Kemppi KEMPACT 251A Quick Manual Download Page 11

20

21

EN

 

Ensure metal chassis does not come into contact with the welding circuit.  

 

FI

  Varmista, ettei laitteen metallirunko ole kosketuksissa hitsausvirtapiirin kanssa.   

SV

 Se till att inte metallchassit kommer i kontakt med svetskretsen.  

NO

 Forsikre deg om 

at metallchassiet ikke kommer i kontakt med sveisekretsen.  

DA

 Sørg for at metaldele på 

maskinen ikke kommer I forbindelse med svejsestrøm.  

DE

 Sicherstellen, dass metallisches 

Zubehör nicht in den Stromkreis gerät.  

NL

 Zorg ervoor dat metalen chassis niet in contact 

komt met het las-circuit.  

FR

 Assurez-vous que le châssis métallique n’est pas en contact 

avec le circuit de soudage.  

ES

 Asegurarse de que el metal del chasis no hace contacto 

con el circuito de soldadura.  

PL

 Upewnij się, że metalowe podwozie nie ma kontaktu 

z obwodem spawalniczym.  

RU

 Обеспечьте отсутствие контакта между корпусом 

аппарата и сварочной цепью.  

ZH

 

保证金属底座与焊接回路绝缘。

PT

 Certifique que o 

metal de base não entre em contato com o circuito de soldagem.  

IT

 Assicurarsi che lo 

chassis metallico non venga a contatto con il circuito di saldatura.

FE 32

EN

 Connect the return lead and clamp – Enjoy Kempact RA.  

FI

 Kiinnitä maadoituskaapeli 

ja ryhdy nauttimaan helposta hitsaamisesta!  

SV

 Anslut återledaren – Börja svetsa med 

Kempact RA.  

NO

 Koble til jordkabelen – Nyt Kempact RA !  

DA

 DA Tilslut returklemmen 

og nyd Kempact RA.  

DE

 Massekabel an Gerät und Bauteil anschließen – Viel Spaß mit der 

Kempact RA.  

NL

 Bevestig de werkstukkabel – veel plezier met de Kempact RA.  

FR

 Installer 

le câble et la pince de masse – Soudez, appréciez le Kempact RA!  

ES

 Conecte el cable de 

masa a la pieza de soldadura y disfrute de la Kempact RA.  

PL 

Podłącz zacisk kabla masy. 

Twój Kempact RA jest gotowy do użycia.  

RU

 Присоедините обратный провод сварочной 

цепи и зажим – наслаждайтесь сваркой.  

ZH

 

连接地线和焊钳——现在可以尽情体验 

Kempact RA 基本机型的卓越性能了。

PT

 Ligue o cabo de massa e usufrua o prazer de 

soldar com a sua Kempact RA.  

IT

 

Collegare il cavo di massa e fermarlo. Buon lavoro con 

lunita Kempact RA.

Summary of Contents for KEMPACT 251A

Page 1: ...e NO Kom i gang DA Kvik guide DE Kurzanleitung NL Verkorte handleiding FR Guide de d marrage rapide ES Gu a r pida PL Szybki przewodnik RU ZH PT Guia de consulta r pida IT Guida rapida Quick guide Kem...

Page 2: ...S Revise el contenido de la caja PL Sprawd zawarto opakowania RU ZH PT Verifique o conte do da embalagem IT Verificare il contenuto della confezione EN You will also need FI Muut tarvikkeet SV Du beh...

Page 3: ...com as al as fornecidas IT Caricare e fissare la bombola del gas con le cinghie fornite EN NOTE Please read the full operating manual on CD before use FI HUOM Lue k ytt ohje CD lt ennen k ytt nottoa S...

Page 4: ...l s tr dspolen Juster spolebremsen for unng overl p DA Inds t tr drullen og l s holderen Juster bremsen s rullen stopper n r svejsning oph rer DE Drahtspule einsetzen und verriegeln Bremse einstellen...

Page 5: ...zzata DuraTorque GT02 EN Dress the sharp filler wire Improves wire loading and consumables life FI Viilaa langan p tylp ksi jolloin langansy tt helpottuu ja osien k ytt ik pitenee SV Fila av vassa kan...

Page 6: ...re la torcia di saldatura e serrare a mano il collare EN Connect to mains power supply switch on and activate panel FI Kiinnit verkkovirta kaapeli kytke laitteeseen virta ja k ynnist ohjauspaneeli SV...

Page 7: ...no PL Sprawd czy ko c wka pr dowa prowadnica drutu rednica drutu zosta y odpowiednio dobrane Wprowad drut za pomoc przycisku wysuwu drutu RU ZH PTVerifique se a ponta revestimento tamanho do arame com...

Page 8: ...006149 MEMORY SAVE SPOT CYCLE FE mm WIRE mm m min A CO2 r AUTOMATIC 2T V 181A 251A 253A 323A EN Select in order A to D Then adjust plate thickness to suit application FI Valitse j rjestyksess A D S d...

Page 9: ...POT SPOT CYCLE m min MANUAL 2T V GAS 9 0 9 Fe 1 0 mm 5 25 CO Ar A Plate Thickness mm 0 7 1 5 2 3 4 5 B Wire Feed Speed m min 1 4 3 2 4 5 6 5 8 5 11 0 C Set Voltage V 15 0 17 5 18 4 21 4 23 8 28 8 D Me...

Page 10: ...press of marked buttons selects alternative function or saves values FI Merkittyjen painikkeiden pitk painallus valitsee lis toimintoja tai tallentaa arvoja SV L ng knapptryckning p markerad tangent v...

Page 11: ...pawalniczym RU ZH PT Certifique que o metal de base n o entre em contato com o circuito de soldagem IT Assicurarsi che lo chassis metallico non venga a contatto con il circuito di saldatura FE 32 EN C...

Page 12: ...c steel brass drive feed roll compressing feed roll FI muovi ter s messinki vet v sy tt py r puristava sy tt py r SV plast st l m ssing drivhjul tryckhjul NO plast st l messing drivhjul kompresjonshju...

Page 13: ...1922100 1135 www kemppi com...

Reviews: