background image

12

13

EN

  Select language. Press 'SELECT' button.

DA

  Vælg sprog. Tryk på "VALGT" knappen.

DE

  Wählen Sie die Sprache aus. 'AUSWAHL' Taste drücken.

ES

  Elija el idioma. Presione el botón "SELECT".

FI

  Valitse kieli. Paina "VALITSE"-painiketta.

FR

  Sélectionner la langue désirée. Appuyer sur 'SELECT'.

IT

  Selezionare la lingua. Premere il tasto ‘SELECT’.

NL

  Kies een taal. Druk op 'SELECT' button.

NO

  Velg språk. Trykk "Velg".

PL

  Wybierz język. Naciśnij przycisk "WYBIERZ".

PT

  Selecione o idioma. Pressione o botão "SELECC.".

RU 

Выберите язык. Нажмите клавишу "SELECT" (выбрать).

SV

  Välj språk. Tryck "VÄLJ" knapp.

ZH

  

选择语言。按下

“SELECT”

按键。

MAIN MENU

> Edit Channel

> User Identification

> Weld Data

> System Config Menu

 Language

> Select Feeder (WF#)

> MMA On/Off

EXIT 

5

/7 

SELECT

MAIN MENU

 Language

  Select Feeder

  MMA On/Off

LANGUAGE 

  English (Default)

 Suomi

BACK  

SELECT

MENU

P 65 menu structure 

> 10 s

EN

  Switch on power source, wait for 10 s. Press MENU button.

DA

  Tænd strømkilden, vent i 10 sek. Tryk på MENU-knappen.

DE

  Stromquelle einschalten, 10s warten. Drücken Sie die Schaltfläche „MENU“.

ES

  Encienda la fuente de poder y espere 10 segundos. Oprima el botón MENU.

FI

  Käynnistä virtalähde, odota 10 s. Paina MENU-painiketta.

FR

  Mettre en marche la source, attendre 10 s. Appuyer sur le bouton MENU.

IT

  Accendere il generatore, aspettare per 10 sec. Premere il pulsante MENU.

NL

  Start de stroombron, wacht 10 sec. Druk op de MENU-knop.

NO

  Skru på strømkilden, vent i 10 s. Trykk på MENU-knappen.

PL

  Włącz źródło zasilające, poczekaj 10 s. Naciśnij przycisk MENU.

PT

  Ligue a fonte de potência e espere 10 s. Pressione o botão MENU.

RU

  Включите источник питания, подождите 10 с. Нажмите кнопку MENU.

SV

  Slå på strömkällan, vanta 10 s. Tryck på MENU-knappen.

ZH

 

打开电源开关,等待10秒。请按MENU菜单键。

WELCOME TO KEMPPI

FastMig Pulse

DA

 

Meny struktur

.  

DE

 

Meny struktur

.  

ES

 

Meny struktur

.  

FI 

Valikkorakenne 

FR

 

Meny 

struktur

.  

IT

 Meny struktur. 

NL

 

Meny struktur

.  

NO

 

Meny struktur

.  

PL

 

Meny struktur

.   

PT

 

Meny struktur

.  

RU

 

Meny struktur

.  

SV

 Meny struktur

  

ZH

 自适。

Summary of Contents for FastMig Pulse 350

Page 1: ...DE Kurzanleitung ES Gu a r pida FI Pikaohje FR Guide de d marrage rapide IT Guida rapida NL Verkorte handleiding NO Kom i gang PL Skr cona instrukcja obs uga PT Guia de consulta r pida RU SV Snabbgui...

Page 2: ...esfriamento conecte conforme mostrado RU SV Om du anv nder en transport och kylenhet anslut p det s tt som visas ZH EN Connect the water cooler power supply to the power source before assembly DA Tils...

Page 3: ...voerunit PL Przykr bolec do r d a zasilania i przymocuj podajnik drutu PT Parafuse o piv fonte de energia e localize a unidade do alimentador de arame RU SV Skruva fast tappen p str mk llan och placer...

Page 4: ...owe oznaczenia szybkoz czy PT Tenha aten o s cores das mangueiras do refrigerador RU SV Observera kul rkodningen n r kylslangarna ansluts ZH EN Connect the welding gun and hand tighten the collar DA T...

Page 5: ...nego rozwijania si drutu PT Monte e fixe a bobina Ajuste a press o para evitar o deslizamento do arame RU SV S tt in tr dbobinen i matarverket och sp rra bobinen med l set ZH EN Connect ribbon cable a...

Page 6: ...tillsatsmaterialet och justera trycket ZH EN Dress the sharp filler wire Improves wire loading and consumables life DA Afrund tr den med en fil DE Feilen Sie das Drahtende rund Erh ht die Drahtvorschu...

Page 7: ...rce wait for 10 s Press MENU button DA T nd str mkilden vent i 10 sek Tryk p MENU knappen DE Stromquelle einschalten 10s warten Dr cken Sie die Schaltfl che MENU ES Encienda la fuente de poder y esper...

Page 8: ...Pulse MIG WiseRoot WiseThin Curve Number List 2 CHOOSE GROUP Al Aluminium Fe Steel Ss Stainless SELECT MEMORY CH Choose CH 0 Not Empty BACK SAVE EN Choose weld process edit and save memory channel DA...

Page 9: ...tskurva eller kopiera kanal ZH 1 CHOOSE PROCESS MIG 1 MIG Pulse MIG Double Pulse MIG WiseRoot WiseThin Curve Number List CHOOSE CURVE NUMBER A002 standard 0 Pulse MIG Al 1 2mm CHOOSE PULSE DPULSE Puls...

Page 10: ...le di istruzioni per ulteriori descrizioni delle funzioni dei menu NL Nadere informatie en de werking van het menu staan beschreven in de gebruiksaanwijzing NO Det st r mer om menybeskrivelser og funk...

Page 11: ...s do canal Selecionado RU SV Tr dmatarverket visar nu dina V LDA data ZH EN Set the welding power to the required plate thickness DA Indstil svejseeffekten til den nskede pladetykkelse DE Die Leistung...

Page 12: ...eck gas flow rate and adjust to suit your application DA Indstil beskyttelsesgasflow til korrekt v rdi i forhold til arbejdsopgaven DE Gasdurchflussmenge messen und der Anwendung anpassen ES Compruebe...

Page 13: ...GAS seleccione OFF desactivar para la refrigeraci n por l quido en el men Reinicie FI Ilmaj hdytteisess k yt ss m rit valikossa vesij hdytys OFF tilaan ja k ynnist uudelleen FR Pour s lectionner un f...

Page 14: ...N WELDING FUNCTIONS 2T 4T USER HotStart USER HotStartLevel 40 Hot 2T Time 1 2s CraterFill USER CraterStart 100 CraterFillEnd 30 CraterTime 1 0s Crater 4T Timer OFF Creep Start CURVE OTHER PROCESS WELD...

Page 15: ...ent r duit la temp rature et r initialis l appareil IT Attendere che le ventole di raffreddamento riducano la temperatura fino alla reimpostazione automatica NO La kj leviftene senke temperaturen for...

Page 16: ...so FR V rifier le bon fonctionnement du refroidisseur et le niveau du liquide de refroidissement IT Verificare il funzionamento del raffreddamento e il livello del liquido refrigerante NL Controleer d...

Page 17: ...ohje ennen k ytt nottoa FR REMARQUE Lisez le manuel d utilisation avant la premi re utilisation IT NOTA leggere l intero manuale d uso prima dell uso NL OPMERKING Voor gebruik gehele gebruiksaanwijzin...

Reviews: