background image

24

EN

  Connect the return lead and clamp. 

DA

  Monter returkablet og fastgør klemmen til emnet.

DE

  Massekabel und Klemme anschließen.

ES

  Conecte el cable de masa a la pieza de soldadura.

FI

  Kiinnitä maadoituskaapeli.

FR

  Installer le câble et la pince de masse.

IT

 

Collegare il conduttore di ritorno e fermarlo. 

NL

  Sluit de werkstukkabel aan.

NO

  Koble til jordingskabelen og fest klemmen.

PL

  Podłącz zacisk kabla masy.

PT

  Ligue o cabo de massa e aperte o grampo à peça. 

RU

  Присоедините обратный провод сварочной цепи и зажим.

SV

  Anslut återledaren och klämman.

ZH

 

连接地线。

EN

  For AIR COOLED operation, set water cooler to OFF in menu. Restart.

DA

  Bruges maskinen som luftkølet skal vandkøleren sættes på OFF og genstartes.

DE

  Für GASGEKÜHLTEN Betrieb im Menu den Wasserkühler auf OFF stellen. Neustarten.

ES

  Para el uso de REFRIGERACIÓN POR GAS, seleccione OFF (desactivar) para la refrigeración por  

 

líquido en el menú. Reinicie.

FI

  Ilmajäähdytteisessä käytössä määritä valikossa vesijäähdytys OFF-tilaan ja käynnistä uudelleen.

FR

  Pour sélectionner un fonctionnement refroidi au gaz, réglez le refroidisseur d'eau sur OFF dans  

 

le menu. Et Redémarrer.

IT

  Per il funzionamento ad aria, impostare, acqua OFF, nel menu e riavvia.

NL

  Voor een gasgekoelde werking dient de water koeler in het menu op OFF te staan.  

 

Opnieuw opstarten.

NO

  Ved bruk av GASSKJØLT pistol , still vannkjøler i AV i menyen , og start maskinen på nytt.

PL

  Aby aktywować CHŁODZENIE GAZEM, w menu wyłącz układ chłodzenia płynem (OFF).

PT

 

RU

  Для применения воздушного охлаждения, отключите в меню  водоохладитель.  

 

Перезагрузите аппарат.

SV

  Vid LUFTKYLD drift sätt vattenkylaren på AV i menyn. Starta om. 

ZH

 

如选择气冷模式,请关掉菜单中的水冷模式,然后重启。

CHANNEL

CHANNEL

INFO

USER

WF #

MENU

F1

F2

F3

P 65

W003989

MAIN MENU

> Weld Data

 System Config Menu

EXIT 

4

/7 

SELECT

SYSTEM CONFIG MENU

 Water Cooling:AUTO

  Cable Length:10m

BACK 

1

/18 

EXIT

SYSTEM CONFIG MENU

 Water Cooling:OFF

  Cable Length:10m

BACK 

1

/18 

EXIT

Summary of Contents for FastMig Pulse 350

Page 1: ...DE Kurzanleitung ES Gu a r pida FI Pikaohje FR Guide de d marrage rapide IT Guida rapida NL Verkorte handleiding NO Kom i gang PL Skr cona instrukcja obs uga PT Guia de consulta r pida RU SV Snabbgui...

Page 2: ...esfriamento conecte conforme mostrado RU SV Om du anv nder en transport och kylenhet anslut p det s tt som visas ZH EN Connect the water cooler power supply to the power source before assembly DA Tils...

Page 3: ...voerunit PL Przykr bolec do r d a zasilania i przymocuj podajnik drutu PT Parafuse o piv fonte de energia e localize a unidade do alimentador de arame RU SV Skruva fast tappen p str mk llan och placer...

Page 4: ...owe oznaczenia szybkoz czy PT Tenha aten o s cores das mangueiras do refrigerador RU SV Observera kul rkodningen n r kylslangarna ansluts ZH EN Connect the welding gun and hand tighten the collar DA T...

Page 5: ...nego rozwijania si drutu PT Monte e fixe a bobina Ajuste a press o para evitar o deslizamento do arame RU SV S tt in tr dbobinen i matarverket och sp rra bobinen med l set ZH EN Connect ribbon cable a...

Page 6: ...tillsatsmaterialet och justera trycket ZH EN Dress the sharp filler wire Improves wire loading and consumables life DA Afrund tr den med en fil DE Feilen Sie das Drahtende rund Erh ht die Drahtvorschu...

Page 7: ...rce wait for 10 s Press MENU button DA T nd str mkilden vent i 10 sek Tryk p MENU knappen DE Stromquelle einschalten 10s warten Dr cken Sie die Schaltfl che MENU ES Encienda la fuente de poder y esper...

Page 8: ...Pulse MIG WiseRoot WiseThin Curve Number List 2 CHOOSE GROUP Al Aluminium Fe Steel Ss Stainless SELECT MEMORY CH Choose CH 0 Not Empty BACK SAVE EN Choose weld process edit and save memory channel DA...

Page 9: ...tskurva eller kopiera kanal ZH 1 CHOOSE PROCESS MIG 1 MIG Pulse MIG Double Pulse MIG WiseRoot WiseThin Curve Number List CHOOSE CURVE NUMBER A002 standard 0 Pulse MIG Al 1 2mm CHOOSE PULSE DPULSE Puls...

Page 10: ...le di istruzioni per ulteriori descrizioni delle funzioni dei menu NL Nadere informatie en de werking van het menu staan beschreven in de gebruiksaanwijzing NO Det st r mer om menybeskrivelser og funk...

Page 11: ...s do canal Selecionado RU SV Tr dmatarverket visar nu dina V LDA data ZH EN Set the welding power to the required plate thickness DA Indstil svejseeffekten til den nskede pladetykkelse DE Die Leistung...

Page 12: ...eck gas flow rate and adjust to suit your application DA Indstil beskyttelsesgasflow til korrekt v rdi i forhold til arbejdsopgaven DE Gasdurchflussmenge messen und der Anwendung anpassen ES Compruebe...

Page 13: ...GAS seleccione OFF desactivar para la refrigeraci n por l quido en el men Reinicie FI Ilmaj hdytteisess k yt ss m rit valikossa vesij hdytys OFF tilaan ja k ynnist uudelleen FR Pour s lectionner un f...

Page 14: ...N WELDING FUNCTIONS 2T 4T USER HotStart USER HotStartLevel 40 Hot 2T Time 1 2s CraterFill USER CraterStart 100 CraterFillEnd 30 CraterTime 1 0s Crater 4T Timer OFF Creep Start CURVE OTHER PROCESS WELD...

Page 15: ...ent r duit la temp rature et r initialis l appareil IT Attendere che le ventole di raffreddamento riducano la temperatura fino alla reimpostazione automatica NO La kj leviftene senke temperaturen for...

Page 16: ...so FR V rifier le bon fonctionnement du refroidisseur et le niveau du liquide de refroidissement IT Verificare il funzionamento del raffreddamento e il livello del liquido refrigerante NL Controleer d...

Page 17: ...ohje ennen k ytt nottoa FR REMARQUE Lisez le manuel d utilisation avant la premi re utilisation IT NOTA leggere l intero manuale d uso prima dell uso NL OPMERKING Voor gebruik gehele gebruiksaanwijzin...

Reviews: