20
21
EN
The wire feed unit now display’s your ‘Selected’ channel data.
DA
Displayet på trådboksen viser nu dit "Valgte" kanaldata.
DE
Die Anzeige im Drahtvorschub zeigt die gewählte Kurve.
ES
La unidad de alimentación de alambre ahora muestra los datos de canal "Seleccionado".
FI
Langansyöttölaite näyttää nyt valitsemasi kanavan tiedot.
FR
L'écran d'affichage du dévidoir indique maintenant les données du canal sélectionné.
IT
Il display sull’unità del traina filo evidenzia il canale selezionato.
NL
De draadaanvoerunit toont nu de gegevens van het door u gekozen channel.
NO
Trådmaterpanlet viser nå dataene på din valgte kanal.
PL
Podajnik drutu wyświetla teraz "Wybrane" informacje o kanale.
PT
O alimentador de arame agora mostra os parâmetros do canal "Selecionado".
RU
Устройство подачи проволоки сейчас отображается на выбранном канале данных.
SV
Trådmatarverket visar nu dina "VÄLDA" data.
ZH
送丝机构将显示用户选定的通道数据。
EN
Set the welding power to the required plate thickness.
DA
Indstil svejseeffekten til den ønskede pladetykkelse.
DE
Die Leistung entsprechend der Materialdicke einstellen.
ES
Ajuste la potencia de soldadura de acuerdo al espesor de placa requerido.
FI
Aseta hitsausteho levyn paksuuden mukaan.
FR
Régler la puissance de soudage convenant à l'épaisseur de la pièce à souder.
IT
Regolare i parametri di saldatura in accordo allo spessore del materiale base.
NL
Stel het lasvermogen in op de vereiste plaatdikte.
NO
Still inn riktig sveiseeffekt i.h.t. platetykkelsen.
PL
Dostosuj moc spawania do wymaganej grubości blachy.
PT
Ajustar a potência de soldadura de acordo com a espessura da chapa.
RU
Установите мощность сварки для требуемой толщины листа.
SV
Välj svetsparametrar efter plattjocklek.
ZH
设置适当的焊接功率以便焊接所需的板材厚度。
PF 65 panel
DA
Panel
.
DE
Panel
.
ES
Panel
.
FI
Paneeli.
FR
Panneaux
.
IT
Pannelli.
NL
Paneel
.
NO
Panel
.
PL
Paneli
.
PT
Painel
.
RU
Функции
.
SV
Panel.
ZH
自适。