Kemppi 6184701 Operation Instructions Manual Download Page 15

20

    / 1916130 / 9939

Svenska

att elektrodhållare, TIG-brännare som kopplats på an-

läggning alla är utsatta för spänning då man svetsar med

någon av nämnda metoder.

Obs!

 Före svetsstart kontrollera alltid att vattencirkula-

tionsanläggning- en är påkopplad och att kylningsväts-

ka cirkulerar genom vattenkylda brännare.

Obs!

 I vattenkylda TIG/MMA-anläggningar måste vat-

tencirkulationsanläggningen vara påkopplad också un-

der  MMA-svetsning  om  MMA-svetsströmmen  inställs

från ett fjärreglage som anslutits till Kempotig 50.

Användning av MMA-anläggning

Koppla kablar enligt schema på sida 6.

Val av strömart

Sätt brytare S2 till önskat läge (

–

 , 

 , 

+

) eller välj

strömarten på brytare på fjärreglaget C 110M.

Inställning för svetsström

Strömmen inställs från ett fjärreglage som anslutits till

strömkällan (sidor 9).

Användning av TIG-/MMA-anläggning

Koppla kablar enligt schema på sida 7.

Val av strömart

TIG-svetsning: Sätt brytare S3 till önskat läge (

 ,

–

).

MMA-svetsning:  Sätt  brytare  S2  till  önskat  läge

(

–

 , 

 , 

+

).

Inställning för TIG-svetsström

När man trycker på brytare på brännare, ger strömkäl-

lan den till brytaren S3 inställda strömarten och inställ-

ningen för ström utförs från ett fjärreglage som anslutits

till TIG-enhet.

Omkoppling av TIG/MMA-metod och inställning

för MMA-svetsström

Sätt brytare 

I

/

O

 på Kempotig 50 till läge 

O

. Strömkällan

startas och ger strömtypen som angivits för MMA-svets-

ning (S2). MMA-svetsströmmen inställs från ett fjärreg-

lage som anslutits till Kempotig 50.

Användning av balansreglage (R1) vid TIG-AI-

svetsning

Genom balansinställningen optimeras vid TIG-AI-svets-

ning oxiduppbrytning och inträngning. Före svetsning sätt

R1 till mittenläge (0). När potentiometern vrids medsols,

blir det positiva halvintervallet längre, oxiduppbrytning-

en förstärks, inträngningen minskar och elektrodtempe-

raturen stiger. När potentiometern vrids motsols är för-

hållandet motsatt.

Man kan använda balansinställningen också för att hål-

la elektrodens spetsform så bra som möjligt. När läng-

den av det positiva halvintervallet ökas, blir elektrodspet-

sen mer bollformig.

DRIFTSTÖRNINGAR

Följande anvisningar är avsedda att underlätta felsök-

ningen vid driftstörningar. Orsaken kan vara en dålig elan-

slutning hos svets- eller mellankablarna eller någon av

anläggningens kontrollbrytare är i felt läge.

Innan du börjar utreda orsaken till driftstörningen, kopp-

A

V

–

+

Max. inträngning. Elektrod

ca. 30 % positiv.

Max.  oxiduppbrytning.

Elektrod ca. 70 % positiv.

Rekommenderat initialläge för R1 är mittenläge (0).

Hjälpspänningsmatning (X2)

Effektmatning för vattencirkulationsanläggning eller/och

gasförvärmare 200 V 440 VA 1~. Effektmatningen har

skyddats med 2 A säkringar F3 och F4.

PSM-TILLSATSENHETER

PSM-tillsatsenheten kan monteras fast på frontväggen

av strömkällan (se sida 12).

Lossa stickproppen för strömkällan från nätet och vänta

minst 2 minuter, innan du börjar montering av PSM-en-

het. Följa noggrant monteringsanvisning som medföljer

enheten.

PSM 10 funktioner

Inställning för startström vid MMA (R12)

Startströmmen inställer sig automatiskt med ök-

ning av svetsströmmen. Den relativa nivån av

startströmmen inställs med potentiometer R12.

Rekommenderat initialläge: ca. 5 - 6.

Ändring av karaktäristika vid MMA (S11)

OFF-läge: Normal MMA-svetsning

ON-läge: Droppsvetsning

Mätaruttag (X11)

Till uttaget X11 kan anslutas extern mä-

tarutrustning  MU  för  övervakning  av

svetsström och spänning.

Obs!

 Spänningsmätaren visar maskinens polspänning.

Man bör komma ihåg att bågspänningen kan vara flera

volt lägre än polspänning när höga svetsströmmar och

långa kablar användes.

PSM 20-meterenhet

Enheten  är  avsedd  för  kontrollmätning  av  ström  och

spänning när noggrannhetskravet inte är stort. Noggrann-

heten för instrumenten är < 4 % av fullt visarutslag. In-

strumenten visar medelvärden för spänning och ström.

Obs!

 I föregående paragraf användes även för denna

enhet.

SVETSANLÄGGNINGENS KABELAN-

SLUTNINGAR OCH ANVÄNDNING

Inkopplingen  av  kablar  i  MMA-  och TIG-svetsanlägg-

ningarna framgår på sidor 6 - 8. Montera kablar enligt

medföljande montageanvisning för transportenheterna.

Obs!

 När svetsanläggningen har monterats, är det inte

nödvändigt att ändra kopplingar för ström- och kontroll-

kablar vid omkoppling av strömart och polaritet.

Obs!

 I multimetodanvändning måste man komma ihåg

Summary of Contents for 6184701

Page 1: ...een k ytt nottoa L s noga igenom denna bruksanvisningen f re bruket av svetsmaskinen Read carefully these instructions before you use the welding machine Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisungen vor...

Page 2: ...filter 21 Underh llsservice 21 TEKNISKA DATA 22 English OPERATION CONTROL SWITCHES AND CONNECTORS 4 Connection of mains cable 5 Removal of dust filter 5 ACCESSORIES AND CABLES 6 REMOTE CONTROL 9 Meter...

Page 3: ...S 37 Fran ais COMMANDES INTERRUPTEURS ET CONNECTEURS 4 Raccordement du c ble d alimentation 5 Changement du filtre antipoussi re 5 ACCESSOIRES ET CABLES 6 COMMANDE A DISTANCE 9 Afficheur digital coura...

Page 4: ...rol for AC welding Balanceneinstellung f r AC Schwei en Balansregeling voor wisselstroomlassen R glage de la balance AC S1 P kytkin I O Huvudbrytare I O Main switch I O Hauptschalter I O Hoofdschakela...

Page 5: ...controller Anschlu f r Steuerkabel Kempotig 50 WU Fernregler Aansluiting voor stuurstroom kabel Kempo tig 50 WU afstandsbediening Connecteur du c ble de commande Kempo tig 50 WU commande distance X5 H...

Page 6: ...Werkstukkabel C ble de masse 21 Puikkohitsauskaapeli Kabel f r MMA svetsning Cable for MMA welding Kabel f r Stabelektrodenschwei en Kabel voor elektrodenlassen C ble pour soudage l lectrode Kaukos ti...

Page 7: ...commande 10 p les 6 J hdytysnesteletku R3 8 R3 8 Kylv tskeslang R3 8 R3 8 Cooling liquid hose R3 8 R3 8 K hlfl ssigkeitschlauch R3 8 R3 8 Koelwaterslang R3 8 R3 8 Tuyau du liquide de refroidissement...

Page 8: ...2010 Kempotig 4500 AC DC 6164500 Kempotig 50 6271224 GH 20 6256020 C 100C 6185410 W4 1 85 m 6271873 5 m 70 mm2 6271875 10 m 70 mm2 6271877 20 5 m 70 mm2 6184711 10 m 70 mm2 6184712 21 5 m 70 mm2 61847...

Page 9: ...61 memory scale 1 10 and fine control R62 for MMA TIG welding current Grobeinstellung R61 Speicherskale 1 10 und Feineinstellung R62 f r Elektroden WIG Schwei strom Grofregeling R61 schaal 1 10 en fij...

Page 10: ...an pole voltage in welding with high currents and long cables MU 20D ist eine separate Messereinheit mit der Zitteran zeige LCD f r die Kontrolle des Schwei stromes und der schwei spannung MU 20D kann...

Page 11: ...Kaukos t jatkokaapeli 7 nap F rl ngningskabel f r fj rreglage 7 pol Extension cable for remote control 7 poles Verl ngerungskabel f r Fernregelung 7 pol Verlengkabel voor afstandsbediening 7 polig Ral...

Page 12: ...hwei Carakteristika Keuzeschakelaar voor normaal intervallassen Commutateur de s lection des caract ristiques de soudage normal point par point S12 Normaali MIG MAG pulssi MIG ominaisk yrien valintaky...

Page 13: ...m h rr r sig fr n fel i r material eller tillverkning Garantireparationer f r utf ras endast av n rmaste KEMPPI auktoriserade serviceverkstad F rpacknings frakt och f rs kringskostnader betalas av kun...

Page 14: ...en Storleken f r s kringar och n tkabeln motsvarande maskinens 100 s belastningsv rden framg r av ned anst ende tabell Anslutningssp nning 400 V S kringar tr ga 35 A Anslutningskabel 4 6 mm2 Sp nnings...

Page 15: ...r elektrodspet sen mer bollformig DRIFTST RNINGAR F ljande anvisningar r avsedda att underl tta fels k ningen vid driftst rningar Orsaken kan vara en d lig elan slutning hos svets eller mellankablarna...

Page 16: ...ingskrets 30 V AC Orsaken till att s kringen br n ner igenom kan vara n gon av f ljande felsituationer skadad mellankabel kortslutning skadat fj rreglage eller dess kabel SERVICE Vid service p Kempoti...

Page 17: ...bel 45 100 Hz Verkningsgrad 85 450 A 40 V Effektfaktor 0 9 450 A 40 V Tomg ngseffekt ca 150 W Frekvens max 5 kHz Lagringstemperaturomr de 40 60 C Funktionstemperaturomr de 20 40 C Temperaturklass B 13...

Reviews: