background image

 

1064KIT – 1064EKIT  

Kit Saldatore Profess 2 bombole 

Kit Professional Heating Torch + 2 cylinders 

Kit Lampe à Souder Professio 2 Bouteille 

   

 

4/4 

 

Kemper  SRL 

 

VIA Prampolini 1/q – 43044 Lemignano di Collecchio – Parma Italy 

TEL 0521/957195 fax 0521/957195

 

DT istr (1064KIT – 1064EKIT) 04/2011 – REV 2 18/11/2014

 

 

FR 
 

AVERTISSEMENTS 

IMPORTANT 

 

Lire attentivement cette notice d’utilisation pour vous familiariser avec l’appareil avant de le connecter à une 

cartouche/bouteille de gaz. Conserver cette notice pour utilisation ultérieure. 

 

Lire attentivement la notice imprimé sur la cartouche de gaz avant de la connecter à l’appareil. 

 

ART 1064: Cette appareil fonctionne exclusivement avec bouteille de gaz KEMPER mod. 582 (et mod. 581 avec adaptateur 

584). 

 

ART 1064E : Cette appareil fonctionne exclusivement avec la cartouche de gaz  a pression directe KEMPER   581. 

 

Il peut être dangereux d’utiliser d’autres cartouches de gaz. 

 

Assurez-vous que le robinet soit fermé avant de manipuler l’appareil. 

 

Contrôler toujours la présence et le bon état du joint entre l’appareil et la cartouche avant de les assembler. 

 

Ne pas utiliser l’appareil avec un joint défectueux ou manquant. 

 

Ne pas utiliser un appareil qui présente des fuites de gaz  , abimé ou qui ne fonctionne pas correctement. 

 

Cet appareil doit être utilisé exclusivement dans des locaux suffisamment aérés en conformité avec la réglementation en 

vigueur. Le volume d’air nécessaire pour une combustion correcte et pour éviter la formation d’un mélange dangereux de 

gaz non brulé est de 2 m3/h par kW. 

 

L’appareil doit être utilisé loin de toute matière inflammable et à une distance minimum de 30 cm du mobilier, murs et 

plafond. 

 

En cas de fuite (odeur de gaz) de l’appareil sortez-le immédiatement en extérieur, ou dans une pièce très aérée, sans 

source de flamme, où la fuite pourra être recherchée et arrêtée. Si vous souhaitez rechercher la fuite faites-le en 

extérieur. Ne pas chercher la fuite avec une flamme mais avec de l’eau savonneuse. 

 

Ne pas modifier l’appareil : c’est  dangereux et cela   entraine l’annulation de la garantie ainsi que toute responsabilité. 

 

Cet appareil peut être utilisé en toute position après avoir respecté un temps de chauffe de minimum 2 minutes. 

 

En tout cas la position renversée ne peut pas être maintenue continuellement. 

 

Ne pas utliser l’appareil s’il manque des composants. 

COMPOSANTS 

 

Brûleur Mince à pointe fine - B Brûleur Flamme Turbo L – C Ecrou de blocage brûleur – D  Volant  robinet - E Bouton 

 

d'alimentation– F Lock pour flamme continue – G Bouteille de gaz 

INSTRUCTION GENERALE DE MONTAGE ET D’UTILISATION 

 

 

Vérifier que le robinet soit fermé complètement. 

 

Contrôler toujours la présence et le bon état du joint et visser complètement l’appareil sur la cartouche. 

 

Ouvrir légèrement le robinet dan le sens anti-horaire «+» et appuyez à fond le bouton d’allumage. Répéter l’opération en 

cas si nécessaire. 

 

Après l’allumage, tenir l’appareil en position verticale pendant 2 minutes avant de l’incliner, afin de chauffer le 

chalumeau et  d’éviter la sortie de gaz encore liquide.  

REMPLACEMENT DU BRÛLEUR 

 

Assurez-vous que le robinet de gaz est fermé (-) en tournant la molette. NE PAS FORCER. 

 

Tourner l’écrou C dans le sens anti-horaire pour dévisser le brûleur. Puis retirez le brûleur. 

 

 Insérez le brûleur souhaité à fond  et resserrer l'écrou C en tournant dans le sens horaire. 

REGLAGE DE LA PUISSANCE

 

 

Augmenter la puissance de l’appareil en tournant le bouton vers le signe  "+" (sens anti-horaire).Pour réduire la puissance 

ou l’éteindre tourner le bouton vers le signe «-« (sens horaire). 

 

CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE 

 

Changer la cartouche uniquement quand vous êtes sûr qu’elle soit complètement vide, en la secouant vous ne devez pas 

entendre de bruit de liquide. 

 

La cartouche doit être changée dans un endroit aéré, de préférence dehors, loin de flamme libre, plaque électrique, 

source inflammable ainsi que loin de toute personne.  

 

Assurez-vous que le robinet soit fermé, dévisser l’appareil de la cartouche vide, vérifier la présence et le bon état du joint 

entre l’appareil et la cartouche, visser l’appareil sur la nouvelle cartouche. 

 

Ne pas jeter la cartouche vide au feu.  

ENTRETIEN 

 

Pour nettoyer votre appareil, utiliser un chiffon en coton imbibé d’eau savonneuse chaude. Ne pas utiliser de produit 

abrasif. 

 

Pour nettoyer le brûleur, utiliser une brosse douce 

PERIODE D’INACTIVITE DE L’APPAREIL 

 

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, il doit être rangé en position verticale,en lieu sûr pour éviter de l’abîmer, l’endroit 

doit être bien ventilé et hors de portée des enfants. 

ENTRETIEN - REPARATION 

 

Pour toute demande d’intervention ou d’assistance, merci de vous adresser à notre centre de production de Parme (Italie)  

Parma  –  Via Prampolini, 1/Q, 43044 Lemignano di Collecchio –  Tel. +39 0521/957111 –  Fax +39 0521/957195 - 

www.kempergroup.it - 

[email protected]

 

 

 

 

Made in R.O.C.  

Imported by Kemper srl,  Via Prampolini, 1/Q, 43044 Lemignano di Collecchio, PARMA - ITALY 

Reviews: