+ -
M142
Constant illuminating power,
independent of tension (4 - 30 V/DC)
Diese LED mit der angelöteten
Konstantstrom-Elektronik kann an
beliebigen Spannungen zwischen
4 - 30 V/DC angeschlossen
werden. Die LED leuchtet immer
weitgehend gleich hell und hat
eine Stromaufnahme von ca. 15
mA. Es ist kein zusätzlicher
Vorwiderstand erforderlich. Die
mitgelieferte LED kann gegen eine
beliebige andere LED ausge-
tauscht werden. Es können auch
mehrere LED’s in Serie geschaltet
werden.
This LED with soldered constant
current electronics may be connec-
ted at any voltage between 4 - 30
V/DC. The LED always shines with
almost constant brightness and has
a current consumption of approx. 15
mA. An additional protective resistor
is not required. The supplied LED
can be exchanged for any other LED.
It is also possible to connect several
LED’s in series.
D | Beispiel-Erläuterung:
Wenn mehrere LED`s an einer Platine betrieben werden sollen, dann
muss je nach Stückzahl der LED`s die Betriebsspannung angehoben
werden. LED`s haben je nach Farbe unterschiedliche Betriebsspannun-
gen (Rot: 1,6 V, Grün: 2,1 V, Blau + Weiß: 3 V). Sie müssen rechnen:
Grund-Betriebsspannung 3 V plus Anzahl der LED`s ergibt die
Mindest-Betriebsspannung. Beispiel: Sie schließen 5 rote LED`s an eine
Platine an. Dann rechnen Sie 3 V + 5 x 1,6 V (8 V) ergibt insgesamt 11
V . Die Mindest-Betriebsspannung, damit alle 5 rote LED`s leuchten, ist
also 11 V (Sie können also Spannungen zwischen 11 - 30 V anschlie-
ßen). Bitte beachten Sie, dass die LED`s immer in Serie geschaltet
werden, dabei die Polarität der einzelnen LED`s beachten und nie die
maximale Betriebsspannung von 30 V überschreiten!
LED-KONSTANTSTROM 4 - 30 V/DC
LED-CONSTANT CURRENT
4 - 30 V/DC
N04CG
191695
E
|
LED de tensión continua 4 - 30 V/DC
Este LED con electrónica de tensión continua soldada se puede conectar a cada tensión entre
4 - 30 V/DC. El LED siempre alumbra con casi la misma luminosidad y tiene un consumo de
corriente de aprox. 15 mA. No se necesita un resistor protector adicional. Se puede cambiar el
LED entregado por cualquiera otro LED. Se pueden también conectar algunos LED’s en serie.
Tamaño de la placa: aprox. 10 x 13 mm.
F | DEL à courant constant 4 - 30 V/DC
On peut raccorder cette DEL avec électronique à courant constant brasée à chaque tension
entre 4 - 30 V/DC. La DEL est toujours allumée avec presque la même luminosité et a un
consommation de courant d’env. 15 mA. Une résistance série additionnelle n’est pas
nécessaire. Vous pouvez échanger la DEL livrée par n’importe quelle autre LED. On peut aussi
raccorder plusieurs LED’s en série. Dimensions de la plaquette: env. 10 x 13 mm.
FIN
|
LED-vakiovirta 4 - 30 V/DC
Tämä LED kiinnijuotettuine vakiovirtaelektroniikkoineen voidaan liittää mielivaltaisiin jännittei-
siin väliltä 4 - 30 V/DC. LED palaa aina yhtä kirkkaasti ja kuluttaa virtaa n. 15 mA. Mitään
lisäetuvastusta ei tarvita. Toimitukseen kuuluva LED voidaan vaihtaa mihin vain toiseen LEDiin.
Voit myös kytkeä useampi LED sarjaan. Piirilevyn mitat: n. 10 x 13 mm.
NL
|
Led-constante spanning electronica 4 - 30 V/DC
Deze led met aangesoldeerde constant spanning electronica kan aan iedere willekeurige
spanning tussen 4 - 30 V/DC aangesloten worden. De led licht helder op en heeft een verbruik
van ca. 15 mA en er is geen voorschakel weerstand nodig. De bijgeleverde led kan met iedere
andere led verwisseld worden ook mogelijk is om meerdere led’s in serie te schakelen. Print
afmeting: ca. 10 x 13 mm.
P
|
LED-Corrente de contacto 4 - 30 V/DC
Este LED com a soldada corrente de contacto electrónica podeser ligado em qualquer tensão
entre 4 - 30 V/DC. O LED brilha sempre e tem um consumo de corrente de cerca 15 mA. Não
é necessária uma suplementar resistência de entrada. O fornecido LED pode ser substituido
por qualquer outro LED. Podem também ser ligados em série mais LED´s. Medida da placa de
circuito de impresso: cerca 10 x 13 mm.
GB | Example-Explanation:
If multiple LEDs are operating on a single circuit board, then depending
on the amount of LEDs, the operating voltage has to be increased.
LEDs have (depending on the color different operating voltages: red:
1.6 V, green: 2.1 V, blue + white: 3 V). You have to calculate: ground
operating voltage 3 V plus number of LEDs the outcome is the
minimum operating voltage. Example: connect 5 red LEDs on a circuit
board. Then you calculate 3 V + 5 x 1.6 V (8 V) the outcome is 11 V.
Therefore the minimum operating voltage so that all 5 red LEDs light
up is 11 V (so you connect voltages between 11 - 30 V). Please note
that the LEDs will always be switched in series. Please watch the
polarity of the individual LEDs and never exceed the maximum opera-
ting voltage of 30 V!
www.kemo-electronic.de
Kemo Germany / P / Module / M142 / Ver. 1.0
Eurotüte
Dimensions of the board:
approx. 10 x 13 mm
+
-
(rot
| red)
4 - 30 V/DC
D | Inbetriebnahme:
Diese Konstantstrom-Elektronik kann an einer Gleichspannungsquelle
von 4 - 30 V/DC betrieben werden. Ein Betrieb an Wechselspannung
ist nicht möglich! Bitte beachten Sie die richtige Polarität gemäß
Anschlusszeichnung!
Falsche Polung + falsche Betriebsspannung führen zur sofortigen
Zerstörung der Konstantstrom-Elektronik! Weil jede vor dem Versand
sorgfältig geprüft wurde, ist in solchen Fällen kein Kulanzersatz
möglich!
Sicherheitshinweise für M142:
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichti-
ge Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf,
auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieses Modul ist nicht für Personen unter 14 Jahren bestimmt (er hat
keine CE Abnahme als Kinderspielzeug).
Setzen Sie diesem Modul keine hohen Temperaturen, starken Vibratio-
nen oder Feuchtigkeit aus.
Die Inbetriebnahme ist von entsprechend qualifiziertem Personal
durchzuführen, damit der sichere Betrieb dieses Produktes gewährleis-
tet ist.
Die Betriebsspannung darf nur einer Batterie oder einem auf Sicher-
heit geprüften Netzteil entnommen werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, in Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerk-
stätten ist das Betreiben dieses Gerätes durch geschultes Personal
verantwortlich zu überwachen. Platzieren Sie das Gerät niemals in der
Nähe von brennbaren, bzw. leicht entzündlichen Materialien (z.B.
Vorhänge).
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten
der Bedienungsanleitung und dieser Sicherheitshinweise
verursacht werden, sowie für deren Folgeschäden überneh-
men wir keine Haftung.
BEISPIEL | EXAMPLE:
5 rote LED´s | 5 red LEDs
Abgeflachte Seite (LED)
Flattened side (LED)
11 - 30 V/DC