background image

+            -

M142

Constant illuminating power,

independent of tension (4 - 30 V/DC)

       

Diese LED mit der angelöteten 

Konstantstrom-Elektronik  kann  an 

beliebigen  Spannungen  zwischen 

4  -  30  V/DC  angeschlossen 

werden.  Die  LED  leuchtet  immer 

weitgehend  gleich  hell  und  hat 

eine  Stromaufnahme  von  ca.  15 

mA.  Es  ist  kein  zusätzlicher 

Vorwiderstand  erforderlich.  Die 

mitgelieferte LED kann gegen eine 

beliebige  andere  LED  ausge-

tauscht  werden.  Es  können  auch 

mehrere LED’s in Serie geschaltet 

werden.

 

      This LED with soldered constant 

current  electronics  may  be  connec-

ted  at  any  voltage  between  4  -  30 

V/DC.  The  LED  always  shines  with 

almost constant brightness and has 

a current consumption of approx. 15 

mA. An additional protective resistor 

is  not  required.  The  supplied  LED 

can be exchanged for any other LED. 

It is also possible to connect several 

LED’s in series.

D | Beispiel-Erläuterung:

Wenn mehrere LED`s an einer Platine betrieben werden sollen, dann 
muss je nach Stückzahl der LED`s die Betriebsspannung angehoben 
werden. LED`s haben je nach Farbe unterschiedliche Betriebsspannun-
gen (Rot: 1,6 V, Grün: 2,1 V, Blau + Weiß: 3 V). Sie müssen rechnen: 
Grund-Betriebsspannung  3  V  plus  Anzahl  der  LED`s  ergibt  die 
Mindest-Betriebsspannung. Beispiel: Sie schließen 5 rote LED`s an eine 
Platine an. Dann rechnen Sie 3 V + 5 x 1,6 V (8 V) ergibt insgesamt 11 
V . Die Mindest-Betriebsspannung, damit alle 5 rote LED`s leuchten, ist 
also 11 V (Sie können also Spannungen zwischen 11 - 30 V anschlie-
ßen).  Bitte  beachten  Sie,  dass  die  LED`s  immer  in  Serie  geschaltet 
werden, dabei die Polarität der einzelnen LED`s beachten und nie die 
maximale Betriebsspannung von 30 V überschreiten!

LED-KONSTANTSTROM 4 - 30 V/DC

LED-CONSTANT CURRENT

 4 - 30 V/DC

N04CG

191695

E

 

|

 

LED de tensión continua 4 - 30 V/DC

Este LED con electrónica de tensión continua soldada se puede conectar a cada tensión entre 

4 - 30 V/DC. El LED siempre alumbra con casi la misma luminosidad y tiene un consumo de 

corriente de aprox. 15 mA. No se necesita un resistor protector adicional. Se puede cambiar el 

LED entregado por cualquiera otro LED. Se pueden también conectar algunos LED’s en serie. 

Tamaño de la placa: aprox. 10 x 13 mm.

F | DEL à courant constant 4 - 30 V/DC

On peut raccorder cette DEL avec électronique à courant constant brasée à chaque tension 

entre 4 - 30 V/DC. La DEL est toujours allumée avec presque la même luminosité et a un 

consommation  de  courant  d’env.  15  mA.  Une  résistance  série  additionnelle  n’est  pas 

nécessaire. Vous pouvez échanger la DEL livrée par n’importe quelle autre LED. On peut aussi 

raccorder plusieurs LED’s en série. Dimensions de la plaquette: env. 10 x 13 mm.

FIN

 

|

 

LED-vakiovirta 4 - 30 V/DC

Tämä LED kiinnijuotettuine vakiovirtaelektroniikkoineen voidaan liittää mielivaltaisiin jännittei-

siin väliltä 4 - 30 V/DC. LED palaa aina yhtä kirkkaasti ja kuluttaa virtaa n. 15 mA. Mitään 

lisäetuvastusta ei tarvita. Toimitukseen kuuluva LED voidaan vaihtaa mihin vain toiseen LEDiin. 

Voit myös kytkeä useampi LED sarjaan. Piirilevyn mitat: n. 10 x 13 mm.

NL

 

|

 

Led-constante spanning electronica 4 - 30 V/DC

Deze  led  met  aangesoldeerde  constant  spanning  electronica  kan  aan  iedere  willekeurige 

spanning tussen 4 - 30 V/DC aangesloten worden. De led licht helder op en heeft een verbruik 

van ca. 15 mA en er is geen voorschakel weerstand nodig. De bijgeleverde led kan met iedere 

andere led verwisseld worden ook mogelijk is om meerdere led’s in serie te schakelen. Print 

afmeting: ca. 10 x 13 mm.

P

 

|

 

LED-Corrente de contacto 4 - 30 V/DC

Este LED com a soldada corrente de contacto electrónica podeser ligado em qualquer tensão 

entre 4 - 30 V/DC. O LED brilha sempre e tem um consumo de corrente de cerca 15 mA. Não 

é necessária uma suplementar resistência de entrada. O fornecido LED pode ser substituido 

por qualquer outro LED. Podem também ser ligados em série mais LED´s. Medida da placa de 

circuito de impresso: cerca 10 x 13 mm. 

GB | Example-Explanation:

If multiple LEDs are operating on a single circuit board, then depending 
on  the  amount  of  LEDs,  the  operating  voltage  has  to  be  increased. 
LEDs have (depending on the color  different operating voltages: red: 
1.6 V, green: 2.1 V, blue + white: 3 V). You have to calculate: ground 
operating  voltage  3  V  plus    number  of  LEDs  the  outcome  is  the 
minimum operating voltage. Example: connect 5 red LEDs on a circuit 
board. Then you calculate 3 V + 5 x 1.6 V (8 V) the outcome is 11 V. 
Therefore the minimum operating voltage so that all 5 red LEDs light 
up is 11 V (so you connect voltages between 11 - 30 V). Please note 
that  the  LEDs  will  always  be  switched  in  series.  Please  watch  the  
polarity of the individual LEDs and never exceed the maximum opera-
ting voltage of 30 V!

www.kemo-electronic.de

Kemo Germany / P / Module / M142 / Ver. 1.0 

Eurotüte     

Dimensions of the board:

approx. 10 x 13 mm

+

-

(rot

 | red)

4 - 30 V/DC

D | Inbetriebnahme:

Diese Konstantstrom-Elektronik kann an einer Gleichspannungsquelle 
von 4 - 30 V/DC betrieben werden. Ein Betrieb an Wechselspannung 
ist  nicht  möglich!  Bitte  beachten  Sie  die  richtige  Polarität  gemäß 
Anschlusszeichnung!
Falsche  Polung  +  falsche  Betriebsspannung  führen  zur  sofortigen 
Zerstörung der Konstantstrom-Elektronik! Weil jede vor dem Versand 
sorgfältig  geprüft  wurde,  ist  in  solchen  Fällen  kein  Kulanzersatz 

möglich!

Sicherheitshinweise für M142:

Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichti-

ge Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, 

auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Dieses Modul ist nicht für Personen unter 14 Jahren bestimmt (er hat 

keine CE Abnahme als Kinderspielzeug). 

Setzen Sie diesem Modul keine hohen Temperaturen, starken Vibratio-

nen oder Feuchtigkeit aus. 
Die  Inbetriebnahme  ist  von  entsprechend  qualifiziertem  Personal 
durchzuführen, damit der sichere Betrieb dieses Produktes gewährleis-
tet ist. 
Die Betriebsspannung darf nur einer Batterie oder einem auf Sicher-
heit geprüften Netzteil entnommen werden. 
In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  Unfallverhütungsvorschriften 
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische 
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, in Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerk-
stätten  ist  das  Betreiben  dieses  Gerätes  durch  geschultes  Personal 
verantwortlich zu überwachen. Platzieren Sie das Gerät niemals in der 
Nähe  von  brennbaren,  bzw.  leicht  entzündlichen  Materialien  (z.B. 
Vorhänge).

Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  Nichtbeachten 

der  Bedienungsanleitung  und  dieser  Sicherheitshinweise 

verursacht  werden,  sowie  für  deren  Folgeschäden  überneh-

men wir keine Haftung.

BEISPIEL | EXAMPLE: 

5 rote LED´s | 5 red LEDs

Abgeflachte Seite (LED)

Flattened side (LED)

11 - 30 V/DC

Reviews: