Kemo M040N Quick Start Manual Download Page 1

 ... für Mikrofone und universelle Anwendung. Dieses Mini-Modul 
wird einfach zwischen einem Leistungsverstärker (z.B. Kemo 

M032N 12 Watt) und einer schwachen Signalquelle (z.B. Mikrofon) geschal-
tet.  

... para micrófonos y aplicación universal. Este módulo mini se co-
necta simplemente entre un amplificador de potencia (p.ej. Kemo 

M032N 12 vatio) y una fuente de señal débil (p.ej. micrófono). 

 
... pour microphones et toute autre utilisation universelle. Ce mini-
module est tout simplement monté entre un ampli de puissance 

(par ex. Kemo M32N 12 W) et une source de signal faible (par ex. micro). 

 
 ... mikrofoneille ja yleiskäyttöön. Tämä pienoismoduuli kytketään 
yksinkertaisesti tehovahvistimen (esim. Kemo M032N 12 W) ja hei-

kon äänilähteen (esim. mikrofonin) väliin. 

 
 ... for microphones and diverse usages. This mini module is simply 
connected between a power amplifier (e.g. Kemo M032N 12 Watt) 

and a weak signal source (e.g. microphones).  

 
 ... voor microfoons en universele toepassing: Dit mini-moduul wordt 
tussen een vermogenversterker (bijv. Kemo M032N 12 Watt) en een 

te zwakke signaalbron (bijv. microfoon) geschakeld.  

 
 ... para microfones e usos universais. Tensão de serviço. Este mini 
modulo é simplesmente ligado entre um amplificador de potência 

(por exp. Kemo M032N 12 watt) e uma fonte de sinal (por exp. microfone).   

 
 ... 

для

 

микрофонов

 

и

 

для

 

универсального

 

применения

.  

Напряжение

 

питания

Настоящий

 

минимодуль

 

подключается

 

между

 

последнюю

 

степень

 

усиления

 

сигнала

  (

напр

усилитель

 KEMO 

M032N 

мощностью

 12 

Ватт

и

 

источник

 

слабого

 

сигнала

 (

напр

микрофон

). 

D / Technische Daten:  

Betriebsspannung:  ca. 9 - 24 V/DC  

Frequenzbereich: ca. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 
Eingangsspannung: ca. 2 - 50 mV 

Ausgangsspannung: ca. 0,2 - 5 V  

Eingangsimpedanz: ca. 50 k

 

Ausgangsimpedanz: < 1 k

 

Verstärkung: ca. 40 dB (100 x) ± 10% 

Verzerrung: < 0,02% 

Stromaufnahme: < 2 mA 
Maße: ca. 30 x 25 x 15 mm 

 

E / Datos técnicos: 

Tensión de servicio: aprox. 9 - 24 V/DC 
Rango de frecuencia: aprox. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 

Tensión de entrada: aprox. 2 -  50 mV 

Tensión de salida: aprox. 0,2 - 5 V 

Impedancia de entrada: aprox. 50 k

 

Impedancia de salida: < 1 k

 

Amplificación: aprox. 40 dB (100 x) ± 10% 

Distorsión: < 0,02% 
Absorción de corriente: < 2 mA 

Medidas: aprox. 30 x 25 x 15 mm 

 

F / Données techniques: 

Tension de service: env. 9 - 24 V/DC 

Gamme de fréquence:  env. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 

Tension d’entrée: env. 2 - 50 mV 

Tension de sortie: env. 0,2 - 5 V 
Impédance d' entrée: env. 50 k

 

Impédance de sortie: < 1 k

 

Amplification: env. 40 dB (100 x) ± 10% 

Distorsion: < 0,02% 
Consommation de courant: < 2 mA 

Dimensions: env. 30 x 25 x 15 mm 

 

FIN / Tekniset tiedot: 

Käyttöjännite: n. 9 - 24 V/DC 

Taajuusalue:  n. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 

Sisäänmenojännite: n. 2 - 50 mV 
Ulostulojännite: n. 0,2 -  5 V 

Tuloimpedanssi: n.  50 k

 

Lähtöimpedanssi: < 1 k

 

Vahvistus: n. 40 dB (100 x) ± 10% 
Vääristymä: < 0,02% 

Virrantarve: < 2 mA 

Mitat: n. 30 x 25 x 15 mm 

 

GB / Technical data: 

Operating voltage: approx. 9 - 24 V/DC 

Frequency range: approx. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 

Input voltage: approx. 2 -  50 mV 
Output voltage: approx. 0,2 - 5 V 

Input impedance: approx.  50 k

 

Output impedance: approx. < 1 k

 

Amplification: approx. 40 dB (100 x) ± 10% 

Distortion: < 0,02% 

Current consumption: < 2 mA 

Dimensions: approx. 30 x 25 x 15 mm  
 

NL / Technische gegevens: 

Voedingsspanning: ca. 9 - 24 V/DC 

Frequentie bereik: ca. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 
Ingangsspanning: ca. 2 -  50 mV 

Uitgangsspanning: ca. 0,2 - 5 V 

Ingangsimpedantie: ca. 50 k

 

Uitgangsimpedantie: < 1 k

 

Versterking: ca. 40 dB (100 x) ± 10% 

Vervorming: < 0,02% 

Stroomopname: < 2 mA 
Afmeting: ca. 30 x 25 x 15 mm 

 

P / Datas técnicas 

Tensão de serviço: ca. 9 - 24 V/DC 
Faixa de freqüência: ca. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB 

Tensão de entrada: ca.  2 - 50 mV 

Tensão de saída: ca. 0,2 - 5 V 

Impedância de entrada: ca. 50 k

 

Impedância de saída: < 1 k

 

Amplificador: ca. 40 dB (100 x) ± 10% 

Distorção: < 0,02% 
Consumo de corrente: < 2mA  

Medida: ca. 30 x 25 x 15 mm 

 

RUS / 

Технические

 

данные

:   

Напряжение

 

питания

приблизительно

  9 - 24 

В

 / DC 

Частотный

 

диапазон

приблизительно

 20-20000 

Гц

 ± 3 dB 

Входное

 

напряжение

приблизительно

 2 -  50 

мВ

 

Выходное

 

напряжение

приблизительно

  0,2  -  5 

В

 

Входное

 

сопротивление

приблизительно

 50 k

 

Выходное

 

сопротивление

приблизительно

 1 k

 

Коэффициент

 

усиления

приблизительно

 40 

дБ

 (100 x) ± 10% 

Искажение

 

звука

: < 0,02% 

Потребление

 

тока

: < 2 

мА

 

Габариты

приблизительно

 30 

х

 25 

х

 15 

мм

 

http://www.kemo-electronic.de 
Kemo Germany /M040N/KV003 

P/Module/M040N/Beschreibung/M040N-12-020DU 

RUS 

Zusatzgerät für: 
M031/M31N  3,5 W-Verstärker 
M032/M32N  12 W-Verstärker 
M033  18 W-Verstärker 
M034/M034N  40 W-Verstärker 
M055  Stereo-Verstärker 3 Watt 

Available accessories:  
M031/M031N Universal amplifier 3,5W 
M032/M032N Universal amplifier 12W 
M033 Universal amplifier 18W 
M034/M034N Power amplifier 40W 
M055 Stereo amplifier 3W 

GB 

Ausgang 

Eingang 

Ausgang Eingang 

FIN 

NL 

667 915 

114 987 

N69AW 

Summary of Contents for M040N

Page 1: ...de fréquence env 20 20 000 Hz 3 dB Tension d entrée env 2 50 mV Tension de sortie env 0 2 5 V Impédance d entrée env 50 kΩ Impédance de sortie 1 kΩ Amplification env 40 dB 100 x 10 Distorsion 0 02 Consommation de courant 2 mA Dimensions env 30 x 25 x 15 mm FIN Tekniset tiedot Käyttöjännite n 9 24 V DC Taajuusalue n 20 20 000 Hz 3 dB Sisäänmenojännite n 2 50 mV Ulostulojännite n 0 2 5 V Tuloimpedan...

Page 2: ...nd output please use always screened cable because otherwise there will be interferences humming etc The screening network of the cable has to be connected with earth negative pole at the module In case the signal sour ce has a too great output voltage it is necessary to connect at the input a potentiometer 10 k in case of overcontrolling The parallel connection of an elca 100 µF 35 V at both cabl...

Page 3: ...les fácilmente inflamables p ej cortinas Declinamos toda responsabilidad de daños materiales o personales que resultan de la inobservancia de las instrucciones de servi cio o de las instrucciones de seguridad así como de sus daños siguientes F Instructions de sécurité pour M040N Ces instructions de service apppartiennent à ce produit Elles contiennent des renseignements importants pour la mise en ...

Page 4: ...riften en gebruiksaanwijzing zijn dealer importeur of fabrikant niet verantwoordelijk P Indicação de segurança para M040N A instrução de serviço pertence a este produto Esta contem importantes informações para colocação em serviço e operação Tome atenção quando entregar este produto a terceira pessoa Este kit não é destinado para pessoas menores de 14 anos não tem CE inspeção como brinquedo de cri...

Reviews: