background image

Kurt Eich 

Tel +41 (0)62 794 24 42 

Mail: [email protected] 

Sonnhaldenweg 1a 

 

Web: www.keiro.ch 

CH-4852 Rothrist 

 

MWST-Nr. 248920 

 

der Bausatz

 

RC-Modelle in höchster Qualität 

- konstruiert mit 2/3D-CAD 

- Teile direkt ab CAD-Daten gefertigt 

- perfekte Bauanleitungen 

 

Bauanleitung 

 

 ECLIPSE 400/1.2 

 

Building instructions 

 
Obere Rumpfhälfte, Leitwerk und Flügel werden direkt auf dem Bauplan aufgebaut. 
Zur Materialwahl konsultieren Sie bitte die Stückliste. 
 

Build-up of fuselage, tail and wings directly on the plan 
See also part list for material-information 

 
1. Obere Rumpfhälfte 

 

upper fuselage half

 

 

1.1 

 

 

1.2 

 

 

Summary of Contents for ECLIPSE 400/1.2

Page 1: ...eile direkt ab CAD Daten gefertigt perfekte Bauanleitungen Bauanleitung ECLIPSE 400 1 2 Building instructions Obere Rumpfhälfte Leitwerk und Flügel werden direkt auf dem Bauplan aufgebaut Zur Materialwahl konsultieren Sie bitte die Stückliste Build up of fuselage tail and wings directly on the plan See also part list for material information 1 Obere Rumpfhälfte upper fuselage half 1 1 1 2 ...

Page 2: ...Kurt Eich Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 1 3 1 4 1 5 ...

Page 3: ...Kurt Eich Sonnhaldenweg 1a CH 4852 Rothrist 1 6 1 7 1 8 Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro Web www keiro ch MWST Mail k eich keiro ch Web www keiro ch MWST Nr 248920 ...

Page 4: ...w keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 1 9 mit Messer oder sehr feiner Säge austrennen cut out Akku battery 2 Untere Rumpfhälfte lower fuselage half Die untere Rumpfhälfte wird auf der umgedrehten obern aufgebaut Build up of lower fuselage half on turned over upper half 2 1 ...

Page 5: ...Kurt Eich Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 2 2 2 3 2 4 ...

Page 6: ...Kurt Eich Sonnhaldenweg 1a CH 4852 Rothrist 2 5 2 6 Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro Web www keiro ch MWST Mail k eich keiro ch Web www keiro ch MWST Nr 248920 ...

Page 7: ...Kurt Eich Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 3 V Leitwerk V tail 3 1 3 2 3 3 ...

Page 8: ...Kurt Eich Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 3 4 3 5 3 6 3 7 ...

Page 9: ...Kurt Eich Sonnhaldenweg 1a CH 4852 Rothrist 3 8 3 9 3 10 Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro Web www keiro ch MWST Mail k eich keiro ch Web www keiro ch MWST Nr 248920 ...

Page 10: ...0 62 794 24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 4 Flügel Wing 2 spiegelbildliche Flügelhälften werden gebaut 2 halfes to be built reversed left to right 4 1 4 2 4 3 ...

Page 11: ... 62 794 24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 4 4 4 5 Flügelhälften vor dem Beplanken der Unterseite zusammenkleben Join halfes before sheeting the lower surface 4 6 ...

Page 12: ...Kurt Eich Sonnhaldenweg 1a CH 4852 Rothrist 4 7 4 8 Tel 41 0 62 794 24 42 Mail k eich keiro Web www keiro ch MWST Mail k eich keiro ch Web www keiro ch MWST Nr 248920 ...

Page 13: ...iFan 480 For other makes you need an appropriate inlet ring 5 1 Unten wird hinter G4 eine Öffnung für die Kabeldurchführung in Düse G6 gefräst Make an opening for the electrical cables behind G4 in G6 facing downward 5 2 Am MiniFan Befestigungsflansche abtrennen und die Einlauflippe aufkleben Der Impeller wird mit 3 Holzschrauben durch die Einlauflippe an den Frontring G1 geschraubt Remove the fla...

Page 14: ...24 42 Mail k eich keiro ch Sonnhaldenweg 1a Web www keiro ch CH 4852 Rothrist MWST Nr 248920 5 3 Impeller wieder herausnehmen und die beiden tiefgezogenen Gondelhälften G7 anpassen Remove the fan and attach the two halfes G7 5 4 ...

Reviews: