background image

3

13

15

Supply hose 

(HOT)

Tuyau d'alimentation 

(CHAUD)

Supply hose 

(COLD)

Tuyau d'alimentation 

(FROID)

1.  Place plastic gasket(13) below body(7) and insert faucet into the basin. 

Placer le joint en plastique(13) au-dessous de corps(7) et insérer le 

robinet dans le bassin.

 

3.  Screw the supply hose (not included) on brass leg. 

Vissez le tuyau d'alimentation(non inclus) sur les pattes de laiton.  

   

4.   Remove aerator(10) and open the hot and cold water supplies.

     

     Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet. 

     Close the handle and re-assemble the aerator.

     Vérifier pour les fuites. Faire couler l’eau du robinet une minute pour retirer les

     débris.

     Fermez l'eau et remettre l'aérateur.

Retirez l'aérateur(10) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ai pas

de fuites.

F63-2217

For more information , visit our web site                www.kebofaucet.com

Pour plus d'information, visitez notre site web         www.kebofaucet.com

Tools You May Need

Outils requis

Groove

 

joint

 

plier

Pinces multiprises

Pipe

  

tape

Ruban teflon

Allen key

Clé hexagonale

Adjustable

 

wrench

Clé à molette

4" LAVATORY FAUCET

Solid brass construction,

Ceramic cartridge,

Deluxe finish,

Mechanical pop-up included,

Cartridge with limited lifetime warranty,

Easy installation.

ROBINET DE LAVABO 4"

Construction de laiton solide,

Cartouche de céramique,

Fini luxueux,

Bonde mécanique incluse,

Garantie à vie limitée sur les cartouches,

Installation simple.

Flow pressure in PSI / Volume de débit en PSI

Because of difference of city 

water system or others, 

water pressure may differ, and 

cause the flow rate to 

change a little bit.

En raison des différences entre 

les systèmes d'eau de ville 

ou autre, la pression d'eau 

peut varier et provoquer un  

léger changement dans le débit.

Flow rate chart

Diagramme de débit

1 GPM = 3.785 LPM

7

L/Minute

PSI

10

20

30

40

50

60

L/MIN 1.6

3

3.6

4.1

4.7

5.2

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

10

20

30

40

50

60

12/25/15 Rev.A

10

2.  Tighten mounting nut(15).

 

     Serrez les écrous de montage(15). 

Summary of Contents for F63-2217

Page 1: ...OBINET DE LAVABO 4 Construction de laiton solide Cartouche de céramique Fini luxueux Bonde mécanique incluse Garantie à vie limitée sur les cartouches Installation simple Flow pressure in PSI Volume de débit en PSI Because of difference of city water system or others water pressure may differ and cause the flow rate to change a little bit En raison des différences entre les systèmes d eau de ville...

Page 2: ...on dans le drain Insérer la tige à bille siège de bille et l écrou de bille dans le trou du drain ainsi que dans le trou au bout du bouchon et serrez I écrou à billes 3 Attach ball rod to lift rod strap using spring clip Attacher la tige à bille à la sangle de la tige en utilisant la pince à ressort 4 Insert bottom of lift rod assembly into hole at top of lift rod strap Tighten with thumb screw In...

Page 3: ...au de fixation 1 8YG40000 6 Ceramic cartridge Cartouche de céramique 1 J10401 11 O Ring Anneau d étanchéité 2 8J19X2A 12 Pipe Tuyau 2 8JT15226DQ 9 Rectifier Redresseur 1 82M24021 10 Aerator Aérateur 1 81M24A21 13 Gasket Joint 1 8PD15226 15 Mounting nut Écrou de montage 2 5NM1A200 16 Allen key Clé hexagonale 1 8BS25000 RP CART40HB 14 Lift rod Tirette 1 NGP22A RP CART40HB Ø40 ceramic cartridge Carto...

Page 4: ...u d alimentation non inclus sur les pattes de laiton 4 Remove aerator 10 and open the hot and cold water supplies Check for leaks Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet Close the handle and re assemble the aerator Vérifier pour les fuites Faire couler l eau du robinet une minute pour retirer les débris Fermez l eau et remettre l aérateur Retirez l aérateur 10 et ouvrir le...

Page 5: ...uct s performance may be affected which is not covered by the warranty The warranty doesn t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation KEBO doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirect...

Page 6: ...u ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention qu elle fût de la part de l acheteur ou de l installateur Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclus...

Reviews: