background image

4”

4”

1 3/8”

1 3/8”

1 3/8”

Spaces between items

Espace entre les trous

27

3

1.   Install valve(18), lock nut(12) and O-ring(13) into the hole. 

     Screw lock nut(16), metal washer(15) and rubber washer(14) onto the 
     valve(18).
     Tighten lock nut(16) by screw(17).
     Screw the handle and flange(8) on the valve.

Installez la valve(18), le contre-écrou(12) et l’anneau d’étanchéité(13) dans 
le trou.
Vissez le contre-écrou(16), la écrou de métal(15) et la rondelle de caoutchouc 
(14) sur la valve(18).
Serrez le contre-écrou(16) avec les vis(17).
Vissez la poignée et la coupole(8) sur le robinet.

2.  Tighten long screw(29) on the spout. 
     Place O-Ring(27) below the spout and install faucet into center hole.
     Screw lock nut(32), metal washer(31) and rubber washer(30) onto the 
     long screw(29).  

Serrez la longue vis(29) sur le bec. 
Placez l'anneau d’étanchéité(27) sous le bec et installez le robinet 

dans le trou central.
Vissez le contre-écrou(32), 

la écrou de métal

(31) et le joint d'étanchéité(30) 

sur la longue vis(29).   

3.  Fix the quick connection hose(20) on the hot valve, cold valve and pipe of 

     spout by nut(21).

     Screw the supply hose(not included) on the valve boby.
     Fixez le tuyau à raccordement rapide(20) sur la valve d'eau froide, la 

    valve d'eau chaude et le tuyau du bec avec un écrou(21).

    Vissez le tuyau d'alimentation(non inclus) sur le corps de la valve.

4.  Remove aerator(23) and open the hot and cold water supplies.

     Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet.

     Close the handles and re-assemble the aerator.

     

Retirez l'aérateur(23) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ai pas 

de fuites.

Vérifier pour les fuites.Faire couler l’eau du robinet une minute pour retirer les

débris.

Fermez l'eau et remettre l'aérateur.

12

13

14

15

16

17

20

21

29

8

18

Handle

Poignée

Spout

Flange

Coupole

Bec

Supply hose

(COLD)

Tuyau d'alimentation

(FROID)

Supply hose

(HOT)

Tuyau d'alimentation

(CHAUD)

F58-5118

For more information , visit our web site                www.kebofaucet.com

Pour plus d'information, visitez notre site web         www.kebofaucet.com

Tools You May Need

Outils requis

Groove

 

joint

 

plier

Pinces multiprises

Pipe

  

tape

Ruban teflon

Allen key

Clé hexagonale

Adjustable

 

wrench

Clé à molette

8" LAVATORY FAUCET

Solid brass construction,

Ceramic cartridge,

¼ turn ceramic cartridge,

Deluxe finish,

Push pop-up included,

Cartridge with limited lifetime warranty,

Easy installation.

ROBINET DE LAVABO 8"

Construction de laiton solide,

Cartouche de céramique,

Cartouche de céramique ¼ de tour,

Fini luxueux,

Bonde mécanique à poussior incluse,

Garantie à vie limitée sur les cartouches,

Installation simple.

Flow rate chart

Diagramme de débit

Flow pressure in PSI / Volume de débit en PSI

G

PM / 

Mi

nute

1 GPM = 3.785 LPM

Because of difference of city 

water system or others, 

water pressure may differ, and 

cause the flow rate to 

change a little bit.

En raison des différences entre 

les systèmes d'eau de ville 

ou autre, la pression d'eau 

peut varier et provoquer un  

léger changement dans le débit.

PSI

10

20

30

40

50

60

GPM

1.0

1.2

1.6

1.9

2.0

2.4

0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

0

10

20

30

40

50

60

31

30

31

30

32

32

29

Note: / Remarque:

At first, you should install this part.

Dans un premier temps, vous devez installer cette partie.

12/21/15 Rev.A

23

35

Summary of Contents for F58-5118

Page 1: ...E LAVABO 8 Construction de laiton solide Cartouche de céramique Cartouche de céramique de tour Fini luxueux Bonde mécanique à poussior incluse Garantie à vie limitée sur les cartouches Installation simple Flow rate chart Diagramme de débit Flow pressure in PSI Volume de débit en PSI GPM Minute 1 GPM 3 785 LPM Because of difference of city water system or others water pressure may differ and cause ...

Page 2: ...r assembly to connect with pop up body Installez le joint d étanchéité La rondelle de plastique et le contre écrou sur le corps de la bonde mécanique par le dessous du lavabo Et puis serrez le contre écrou Mettre le bouchon de de la bonde dans le drain Et puis serrez le bouchon pour le connecter au corps de la bonde mécanique Washer Joint d étanchéité Plastic washer Rondelle de plastique Lock nut ...

Page 3: ...tateur 2 1M00553NT 1 Handle Lever Poignée levier 2 1H20130CP 2 Handle Poignée 2 1H01007CP 3 Rubber Washer Rondelle de caoutchouc 2 1D00101NT RP No Numero de RP NO Description Quantity Factory No Numero Description Quantité Numero d usine 20 Quick Connection hose Tuyau à raccordement rapide 1 1G01431NT 18 Valve Valve 2 1G01549NT 59 19 21 Nut Écrou 2 1N00517NT O Ring Anneau d étanchéité 4 1R00145NT ...

Page 4: ...tal 31 et le joint d étanchéité 30 sur la longue vis 29 3 Fix the quick connection hose 20 on the hot valve cold valve and pipe of spout by nut 21 Screw the supply hose not included on the valve boby Fixez le tuyau à raccordement rapide 20 sur la valve d eau froide la valve d eau chaude et le tuyau du bec avec un écrou 21 Vissez le tuyau d alimentation non inclus sur le corps de la valve 4 Remove ...

Page 5: ...uct s performance may be affected which is not covered by the warranty The warranty doesn t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation KEBO doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirect...

Page 6: ...u ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention qu elle fût de la part de l acheteur ou de l installateur Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclus...

Reviews: