Kathrein NCF 13 Technical Data Download Page 1

936.1831/A/0605/1.2d.e.f.

Fernspeisenetzteil

Remote power supply unit
Bloc de téléalimentation

NCF 13

230649

Das Fernspeise-Netzteil NCF 13 dient zur
Fernspeisung der Low-Noise-Vorverstärker
VCP… von Kathrein

Das Netzteil stimmt mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der
Richtlinie 73/23 EWG und 89/336 EWG überein

Potenzialanschluss

The remote power supply unit NCF 13 has been
developed for remote power supply to the Kathrein
low-noise preamplifiers VCP…

The power supply unit complies with the require-
ments set forth in the guide lines 73/23 EEC and
89/336 EEC.

Equipped with grounding connector.

Le bloc d’alimentation sert à téléalimeter les
préamplificateurs faible bruit VCP…

Le bloc d’alimentation répond aux spécifications
mentionées dans le directives 73/23 CEE et 
89/336 CEE.

Equipé avec connecteur de mise à la terre.

Eingangsnennspannung

Input voltage

V~

230 (50–60 Hz)

Tension d’entrée

Zulässiger Eingangsspannungsbereich

Admis. input voltage range

V~

207–253

Plage de tension d’entrée admis.

Eingangsnennleistung (bei Nennlast sec.)

Power draw (at sec. nominal load)

W

Typ. 4,7

Consommation (au chargement nom. sec.)

Ausgangsspannung

Output voltage

V

12

1

)

Tension de sortie

Ausgangsstrom

Output current

mA

Max. 90

Courant de sortie

Technische Daten / 

Technical Data / Donnés techniques

1

) Im Leerlauf bis auf 16 V ansteigend 

1

) at no-load operation up to 16 V

1

) à la marche à vide jusqu’à 16 V

Frequenzbereich

Frequency range

MHz

5–862

Gamme de fréquence

Durchgangsdämpfung

Through loss

dB

0,5

Atténuation de passage

Rückflussdämpfung

Return loss

dB

20

Affaiblissement de réflexion

Schirmungsmaß

MHz/dB

30–300 / 

85

Screening factor

300–470 / 

80

Facteur de blindage

470–862 / 

75

HF-Weiche / 

RF diplexer / Diplexeur HF

Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll,sondern müssen -gemäß 
Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 27. Januar 2003 über Elektro-und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt
werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an
den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.

Electronic equipment is not household waste – in accordance with directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January
2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant official collection
point..

Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison,
mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG DU
PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les
appareils électroniques et électriques usagés.
Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son utilisation dans un
emplacement prévu pour son recyclage.

Reviews: