background image

 

51 / 75 

 

Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных 
каменок серии KASTOR SAGA PK 
 

Сохраните настоящую инструкцию, она может оказаться полезной и в    
дальнейшем.  

 
Инструкции по эксплуатации после монтажа каменки передать владельцу сауны или 
лицу, ответственному за ее эксплуатацию.  
 
Перед монтажом и эксплуатацией прочесть инструкцию. 

 

ДРОВЯНЫЕ КАМЕНКИ KASTOR 

Благодарим за доверие к продукции Kastor. Мы серийно выпускаем дровяные каменки для 
сауны дольше, чем какая-либо другая фирма в мире, почти целое столетие. За это время 
мы приобрели обширные познания во всем, что связано с огнем и обращением с ним, а 
также с его особенностями. Разведение огня является важным бытовым навыком, а 
бережное обращение с ним – это почти искусство. В процессе проектирования и 
изготовления нашей продукции мы руководствуемся двумя принципами – во-первых, в том, 
что выходит из наших рук не должно  быть ничего лишнего, и, во-вторых, ничего путного не 
получится, если использовать низкокачественные материалы. Наши изделия  проверены 
временем, просты и надежны в работе, хотя за этой простотой порою стоят решения, 
накопленные  в результате  опыта  многих десятилетий . 
 

ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ 

В наших изделиях мы используем лучшие материалы, которые мы привыкли получать    от 
наших надежных и постоянных поставщиков.  Сталь – финская углеродистая 
конструкционная сталь фирмы «Руукки», которая благодаря своему составу и качеству 
позволяет получать сложные конструкции без нарушения прочности. Наши стеклянные 
дверцы изготовлены из специального стекла Ceram, выдерживающего температуру до 
800°С, и которое позволяет наполнить   помещение светом пламени.  
 

МЫ ЗНАКОМЫ С ОГНЕМ 

Наши изделия весят много, что уже говорит об их надёжности.  Что касается толщины 
стали, то одной лишь  толщины  как таковой еще недостаточно, чтобы говорить о ней как о 
неоспоримом достоинстве, надо еще уметь правильно ее использовать. Необходимо знать 
движение огня и его воздействие на топку с теченем времени. Самая горячая и 
испытывающая самую большую нагрузку часть находится не над самым огнем, а там, куда 
огонь направляется.  Огонь необходимо так подпитывать воздухом, чтобы он горел как 
можно чище, а топил экономично. 
 

НЕПРЕВЗОЙДЕННАЯ ТЕХНИКА 

Наши каменки нагреваются до готовности даже одной-двумя закладками  дров и долго 
сохраняют тепло после того, как пламя уже погасло. Это уникальное свойство является 
суммой нескольких факторов, из которых наиболее значительными, помимо 
высококачественных материалов, являются система циркуляции воздуха Coanda, большой 
и глубокий отсек для камней и прочные дверцы. Об этих и других технических инновациях 
и многообразных монтажных принадлежностях Вы можете прочесть больше на сайте 
www.helo

.fi или в нашем проспекте. 

 

Summary of Contents for SAGA-20PK KSIL

Page 1: ...SAGA 20 27 PK PK JK ja PK KSIL mallit asennus ja k ytt ohje Monterings och bruksanvisning Installation and usage manual SAGA PK...

Page 2: ...kaan asennus ja kehyksen sovittaminen JK ja KSIL mallit 2 5 3 Takaa liitt minen 2 5 4 P lt liitt minen 2 6 Liitt minen Kastor tai Helo valmishormiin 2 7 Kiukaan luukku ja k tisyyden vaihtaminen SAGA j...

Page 3: ...avilta yhteisty kumppaneiltamme Ter s on suomalaista Ruukinrakenneter st joka tasalaatuisuutensa ansiosta taipuu monimuotoisiin ratkaisuihin lujuutensa s ilytt en Lasiluukkumme ovat Ceram erikoislasia...

Page 4: ...Kiuasta poltetaan tuhkalaatikko suljettuna ESIPOLTA KIUAS ULKONA ENNEN SAUNAAN ASENNUSTA Laitteen asennuksessa ja k yt ss on huomioitava n iden ohjeiden lis ksi my s kaikki paikalliset m r ykset muka...

Page 5: ...ll on kielletty palovaaran vuoksi T yden tehon ja turvallisuuden takaamiseksi suuluukku on aina l mmitett ess pidett v suljettuna Suuluukku saa l mmitett ess olla auki vain polttopuuta lis tt ess ja...

Page 6: ...ivi Maksimi kivim r Taulukko 1 Peit tulipes nsivut kokonaan kivill jotta turvaet isyys sivulle s ilyy minimiss n Kivien koolla kivim r ll ja sekoittamalla eri kivilaatuja kesken n voidaan tasapainotta...

Page 7: ...iukaan edess olevan paneelin l mp tila ei ylit 85o C koepolton aikana Suojaet isyys yl sp in on taulukko 1 kivipinnasta mitattuna K ytett v katossa suojalevy 30mm ilmaraolla jos mitat alittuvat Jos sa...

Page 8: ...puulattialle V lisein n on kuitenkin oltava palamattomasta aineesta tiili betoni tms L ylyhuoneen samoin kuin jatketun suuluukun osalta lattian p lle valettu 60 mm paksu betonilaatta on yleens hyv ks...

Page 9: ...en sein vasten ja kiinnit suuluukunkehys tunnelin sis lt kahdella ruuvilla 2 5 3 Takaa liitt minen JK ja KSIL kiuasta ei voi liitt hormiin takaa siin on vain yl savuaukko Tee tiilihormiin 2 3cm liitos...

Page 10: ...JK luukun k tisyys vaihdetaan k nt m ll luukku toisin p in Luukun k tisyys vaihdetaan luukkua k nt m ll Aukaise luukku ja ty nn saranatappi alarei st pois Ved tappi yl rei st alasp in pois samalla lu...

Page 11: ...o saunan sis lle ainoastaan se m r polttopuita joka voidaan saman tien laittaa tulipes n 3 2 Vedon s t Kiuas on suunniteltu toimimaan parhaimmillaan hormin alipaineen ollessa noin 17 Pa Jos savupiippu...

Page 12: ...Nuohousluukut aukeavat nostamalla luukkua yl sp in pinnan suuntaisesti kuva 7 Mik li nuohousluukku on kiinnittynyt kanavaan l mp vaihtelujen takia k yt apuna v nt rautaa tai vasaraa 4 4 Kiukaiden lasi...

Page 13: ...kiukaassa pidetty riitt v sti tulta Polta ohjeen mukaisesti kiuasta taulukko 2 puum r t Onko veto liian heikko Katso kohta luku 3 2 vedon s t Onko kivien m r oikea Kiukaan reunoilla kivim r n tulee o...

Page 14: ...kea Tutustu ohjeen lukuun 3 huolellisesti Kiukaan alle kertyy mustaa hilsett Kiuaskivet saattavat olla rapautuneita Hilse voi olla metallista pajahilsett joka on irronnut kiukaasta Kiuasta on k ytetty...

Page 15: ...m Eteen Sivuille Taakse Yl s Paino Kg Kivim r Kg SAGA 20PK 13 20 20 600 585 825 500 250 250 1400 93 145 150 SAGA 27PK 20 27 24 8 674 585 929 500 250 250 1300 109 195 200 SAGA 20PK KSIL 13 20 20 600 58...

Page 16: ...siidip st 13 O2 0 6 0 6 0 54 Hy tysuhde 68 68 67 Savukanavan veto 17 Pa 17 Pa 17 Pa Aloituspanos 4 Kg 4 Kg 4 5 Kg Polttoaineen lis ysm r 5 Kg 5 Kg 6 Kg Polttoaineen lis ysm r 2 2 5 Kg 2 5 Kg 4 Kg Savu...

Page 17: ...17 75 SAGA 20 27 PK PK JK ja PK KSIL Montering och bruksanvisning SAGA PK...

Page 18: ...5 3 Anslutning bakifr n modellen Saga PK 25 2 5 4 Anslutning ovanifr n alla modeller 2 6 Anslutning till en f rdig Kastor eller Helo skorsten 2 7 Ugnsluckan och byte av ppningsriktning modellerna Sag...

Page 19: ...s skaffa fr n v ra p litliga samarbetspartners St let r finskt Ruukki konstruktionsst l som tack vare sin j mna kvalitet b js i m ngformiga l sningar och som trots det beh ller sin styrka V ra glasluc...

Page 20: ...er aggregatet ska du avl gsna alla etiketter och allt f rpackningsmaterial Avl gsna inte typskylten eller CE m rkningen Askl dan ska vara st ngd vid eldning DEN F RSTA ELDNINGEN I AGGREGATET SKA SKE U...

Page 21: ...eller r varmt P grund av brandrisken r det f rbjudet att t ex torka kl der eller andra brandk nsliga material ovanp aggregatet F r att garantera full effekt och s kerhet ska inmatningsluckan alltid h...

Page 22: ...mal stenm ngd r ca maximal stenm ngd visas i tabellen 1 T ck eldstadens sidor helt med stenar s att minimiskyddsavst ndet mot sidorna bibeh lls V sentligt f r ugnens funktion r att varm luft kan cirku...

Page 23: ...ligger mot en tegelv gg eller ur rekommenderar vi att p b da sidor l mna utrymme 100mm f r att f rs kra luftcirkulationen Bakom ugnen r cker det ovan n mnda 50mm Den isolerade delen av skorstenen skal...

Page 24: ...kluckan Ta ut niten ur det andra h let p vre sidan av karmen Montera ugnen p plats i basturummet genom v ggen s l ngt in som m jligt ca 40mm ut fr n v ggen F rt ta springan mellan den f rl ngda luckan...

Page 25: ...s eget anslutningsr r S ga vid behov vinkelr ret och det eventuella f rl ngningsr ret till r tt l ngd F rs kra dig om att r ret g r tillr ckligt l ngt in i skorstenen men inte f r l ngt s att det t pp...

Page 26: ...as element rt om den uts tts f r saltvatten Man b r ocks komma ih g att ven brunnar n ra havet kan inneh lla salt Ugnens livsl ngd p verkas bl a av dess l mplighet i bastun med h nsyn till storleken v...

Page 27: ...av ved D f rbr nningen sker n ra gl den kar den egentliga uppv rmningen Vedm ngd tabell 2 Fyll eldstaden med ved i riktning med rosten St ng luckan Normalt kan man anv nda bastun efter cirka 50 60 min...

Page 28: ...n KSIL bild 9 Avl gsna f rsiktigt bitarna av det skadade glaset L sg r luckan fr n g ngj rnen ppna och lyft bort fr n g ngj rnstapparna ppna muttrarna 1 och avl gsna glasf stet och brickorna 2 samt t...

Page 29: ...en skorstenens h jd tillr cklig ven med tanke p omgivningen N rst ende tr d brant sluttning mm kr ver en skorsten med en l ngd p ver 3 5 m fr n golvet r stenm ngden korrekt Stenytan n r samma niv som...

Page 30: ...och h ller h g kvalitet Helo Oy l mnar tv rs fabriksgaranti f r sina Kastor vedaggregat avseende fabrikationsfel Garantin g ller inte vid eventuella skador som uppkommer efter felaktig anv ndning av a...

Page 31: ...d till eldfarliga mnen mm fram t sidor bak t uppat Vikit Kg M ngd stenar Kg SAGA 20PK 13 20 20 600 585 825 500 250 250 1400 93 145 150 SAGA 27PK 20 27 24 8 674 585 929 500 250 250 1300 109 195 200 SAG...

Page 32: ...O2 0 6 0 6 0 54 Nyttov rde 68 68 67 Drak i br nnkanal 17 Pa 17 Pa 17 Pa Startsats 4 Kg 4 Kg 4 5 Kg Till ggsm ngd f r br nsle 5 Kg 5 Kg 6 Kg Till ggsm ngd f r br nsle 2 2 5 Kg 2 5 Kg 4 Kg Temperaturkl...

Page 33: ...33 75 SAGA 20 27 PK PK JK and PK KSIL models installation and usage manual SAGA PK...

Page 34: ...from the back Saga 41 2 5 4 Connecting from the top all models 2 6 Connecting to a Kastor or Helo chimney 42 2 7 The stove door and changing the opening direction Saga and JK 2 8 Grate 2 9 General dir...

Page 35: ...ssible material procured from reliable suppliers we have gathered over the years The steel is Finnish structural steel from Ruukki which can be bent into various solutions while retaining its hardness...

Page 36: ...ore the heater is used Type plate and the CE marking must not be removed The ash pan must be closed during heating BURN IN THE HEATER OUTDOORS BEFORE INSTALLING IN THE SAUNA In addition to these instr...

Page 37: ...g The fire door can be open when heating only when adding more firewood and the heater must be continuously observed Monitor sauna temperature so that the heater is not overheated If the heater become...

Page 38: ...n pass between them to warm the upper stones as well The maximum stone capacity is about S maximum amount of stones table 1 Cover the sides of the fire compartment fully with stones so that the safety...

Page 39: ...sides and a minimum of 400 mm in front of it In this case the protection must be at least a 1 mm thick metal sheet If the stove is installed with one side and the back against a brick wall safety dis...

Page 40: ...r and frame It is not always necessary to remove the door Remove the ash door On the other side of the frame remove the rivet from its hole in the upper part Install the stove from the sauna side Insu...

Page 41: ...ey Suitable bent pipes are available at the hardware store Extend the bent pipe with an extension piece if necessary Install the stove s own connection pipe in the flue opening on top of the stove The...

Page 42: ...brick chimney might suffer damage Do not throw water directly at the glass door The stove s operating life shortens if it is constantly heated to a red glow The stove s working life will be shortened...

Page 43: ...ou can keep the fire door open for a moment while logs start to burn You may also light from the top but ithen burning will be slower 3 5 Adding a batch Add the actual heating batch when fire has near...

Page 44: ...ends and bend the tongues against the glass Attach the door to the stove 4 4 2 Changing a broken glass pane KSIL picture 9 Remove the glass splinters carefully Remove the door from its hinges Open and...

Page 45: ...o much draught The flames reach into the connecting pipe which is red hot although the lower end of the stove within the mantle is not red See chapter 3 2 about draught adjustment and heat output Is t...

Page 46: ...helo fi DoP This product fulfils claims mentioned in the certificate of approval and documents 7 Warranty and manufacturer identification WARRANTY Kastor products are high quality and reliable Helo Oy...

Page 47: ...mm front side behind to ceiling Weight Kg Stone capacity Kg SAGA 20PK 13 20 20 600 585 825 500 250 250 1400 93 145 150 SAGA 27PK 20 27 24 8 674 585 929 500 250 250 1300 109 195 200 SAGA 20PK KSIL 13 2...

Page 48: ...2 13 O2 0 6 0 6 0 54 Efficiency 68 68 67 Flue draught 17 Pa 17 Pa 17 Pa Ignition load 4 Kg 4 Kg 4 5 Kg Refuelling loads 5 Kg 5 Kg 6 Kg Refuelling loads 2 2 5 Kg 2 5 Kg 4 Kg Required temperature class...

Page 49: ...49 75 SAGA20 27 PK JK KSIL SAGA PK...

Page 50: ...4 2 1 2 2 2 3 2 3 2 2 4 2 4 1 2 5 56 2 5 1 Saga JK KSIL 2 5 2 JK 2 5 3 Saga 2 5 4 2 6 Kastor Helo 2 7 Saja JK 2 8 2 9 3 59 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 61 4 1 4 2 4 3 4 4 4 4 1 Saja JK 4 4 2 KSIL 1 5 62...

Page 51: ...51 75 KASTOR SAGA PK KASTOR Kastor Ceram 800 Coanda www helo fi...

Page 52: ...52 75 1 1 1 o o o o 2 o 1 2 1 3 3 2 2 25 2 2 T 600 o C 2 3 2 4...

Page 53: ...53 75 17 120 Kastor...

Page 54: ...54 75 2 2 1 o 2 2 2 10 1 2 3 Kastor 60...

Page 55: ...55 75 400 50 50 2 3 2 Kastor 2 4 2 4 1 400 400 5 2 4 1 2 4 2 50 150 50 100 250 250 1000 500 85 1400 2 4 2 50 75 1 7 2 4 1 30 250...

Page 56: ...56 75 400 1 50 100 400 2 5 2 4 5 100 400 1 2 5 1 Saga JK KSIL 60 50 50 50 2 3 6 2 5 2 JK 2 6 10 20...

Page 57: ...57 75 2 5 10 5 KSIL JK 2 6 10 20 445 555 4 2 5 3 SagaPK JK KSIL 2 3 Kastor 2 5 4 JK KSIL...

Page 58: ...58 75 2 3 2 6 Kastor Helo JK KSIL Saga 20PK 115 Saga 27PK 129 Kastor 600 400 Helo Oy 2 7 Saga JK KSIL...

Page 59: ...59 75 2 8 2 9 Kastor Helo Helo 3 3 1 Kastor 2 38 12 20 3 2 17...

Page 60: ...60 75 3 3 2 3 4 2 2 3 5 2 50 60 3 6 2 4 4 1 Kastor Nokipois 4 2...

Page 61: ...61 75 8 4 3 2 6 7 4 4 Kastor Noki Pois 4 4 1 Saja JK 2 7 4 4 2 KSIL 9 1 2 3 4 3 5...

Page 62: ...62 75 3 5 115 130 3 3 3 2 2 2 10 80 C 3 2 3 2 3 5 2 2 10...

Page 63: ...63 75 2 2 3 6 www helo fi DoP 7 Kastor Helo Oy 2 Kastor 2 9 3 HELO OY Pohjoinen Palbontie 1 10940 Hangonkyl 358 207 560300 e mail info helo fi www helo fi...

Page 64: ...250 250 1400 93 145 150 SAGA 27PK 20 27 24 8 674 585 929 500 250 250 1300 109 195 200 SAGA 20PK KSIL 13 20 20 600 585 825 500 250 250 1400 103 145 150 SAGA 20PK 115 512 155 2300 380 SAGA 27PK 129 640...

Page 65: ...20PK KSIL Saga 27PK p p p oC 412 C 412 C 440 C 20 kW 20 kW 24 8 kW CO 13 O2 0 6 0 6 0 54 68 68 67 17 Pa 17 Pa 17 Pa 4 Kg 4 Kg 4 5 Kg 5 Kg 5 Kg 6 Kg 2 5 Kg 2 5 Kg 4 Kg T 600 T 600 T 600 1 1 1 570 C 57...

Page 66: ...en Kastor suoja alustaa k ytt en Montering av bastuugn med Kastor skyddsunderlag f r ugn Installation of stove using the Kastor protective stove base Kastor Kastor 1 Puulattia Tr golv Wooden floor 2 K...

Page 67: ...nd med vinkelr r Safety distances with connection pipe 1 Palava aineinen materiaali Br nnbart materilal Flammable material 2 Kastor suoja alusta Kastor skyddsunderlag Kastor protective base Kastor 3 E...

Page 68: ...alava aineinen materiaali Br nnbart materilal Flammable material 2 Palamaton materiaali br nnbart material Non combustible material 3 Kipin levy Frontpl t Protective plate on the floor 1 Kuva bild pic...

Page 69: ...l r det viktig att t mma askl dan regelbundet minst efter varannan eldning Detta f rhindrar att en verfull askl da blockerar f rbr nningsluftens intag se bild In order for the wood burning heater to f...

Page 70: ...LUUKKU KUVA 9 KSIL LUCKA BILD 9 1 mutteri 1 mutter 2 lasinkiinnike 2 glasf ste 3 pehmike 3 t tning 4 lasintiiviste 4 glast tning KSIL DOOR PICTURE 9 KSIL 9 1 nut 1 2 glass fastener 2 3 padding 3 4 gla...

Page 71: ...71 75...

Page 72: ...72 75...

Page 73: ...73 75...

Page 74: ...74 75...

Page 75: ...75 75 16 11 2016...

Reviews: