background image

46

POUŽITÍ A ÚDRŽBA OCHRANNÉHO ŠTÍTU

OČÍ MODEL “ZEN”

ZÁKLADNÍ INFORMACE

Před  použitím  ochranného  štítu  si  pečlivě  přečtěte  pokyny.  Nedodržování 

pokynů  může  vést  ke  snížení  bezpečnosti  ochranného  štítu.  Při  nehodě,  která 

kvůli  nesprávnému  použití  ochranného  štítu  způsobí  zranění  nebo  dokonce 

smrt,  nenese  výrobce  ani  distributor  žádnou  odpovědnost.  Tento  ochranný 

štít  používejte  pouze  a  výhradně  pro  činnosti,  pro  které  má  certifikaci.    Tento 

ochranný  štít  má  certifikaci  CE  pro  obecné  použití  s  bezpečnostními  přilbami 

používanými při sportu, likvidaci lesních požárů, výškových pracích, v průmyslu 

i pohotovostními, záchrannými a zdravotními službami, a byl schválen v souladu 

s normou EN 166. 

Ochranný štít nelze použít samostatně, ale pouze v kombinaci s přilbou modelu 

Zenith, Zenith PI a produktovými variantami Zenith Air, Zenith BA a Zenith BA Air. 

Tento  výrobek  nepoužívejte  v  žádných  jiných  situacích,  než  pro  které  je  určen 

(např. při nebezpečí zasažení elektrickým proudem).

Ochranný  štít  v  tomto  manuálu,  spadá  do  2.  kategorieprostředků  individuální 

ochrany, a podléhá tedy testovacím procesům typu EC v souladu s článkem 10 

Evropské směrnice č.89/686/EEC v platném znění.

Proces certifikace EC provedl oznámený subjekt Certottica Scrl NB 0530.

VÝSTRAŽNÉ INFORMACE

Varování: materiály mohou při kontaktu s pokožkou vyvolat u citlivých jedinců 

alergické reakce.

Varování: ochranné prostředky proti vysokorychlostním částicím nošené přes tyto 

oční brýle, mohou uživatele potenciálně vystavit nebezpečí.

Varování: tento prostředek poskytuje ochranu proti vysokorychlostním částicím 

při  extrémních  teplotách  a  je  označen  písmenemT  hned  po  písmenu  značící 

odolnost vůči nárazu.   

POKYNY PRO POUŽITÍ:

Jako preventivní opatření je nutné používat ochranný štít po celou dobu pracovní 

nebo sportovní činnosti. Aby ochranný štít poskytoval maximální bezpečnost a 

zajistil plnou ochranu, musí být k přilbě pevně připojen. Štít musí být nastaven 

tak,  aby  seděl  danému  uživateli,  a  musí  být  umístěn  tak,  aby  minimalizoval 

nebezpečí vniknutí vnějších činitelů, kteří by mohli poškodit oči.

Ochranný materiál popsaný v tomto návodu, je složen z hypoalergenních látek. 

Může nicméně vyvolat alergické reakce u citlivých jedinců. V takovém případě 

CZ

Summary of Contents for ZEN

Page 1: ...USE AND CARE BOOKLET ZEN VISOR EN 166...

Page 2: ......

Page 3: ...IT 04 EN 07 FR 10 DE 13 ES 16 DA 19 FI 22 NL 25 NO 28 PT 31 PL 34 SL 37 SV 40 TR 43 CZ 46 RU 49 JA 52 KO 55 ZH 58 INDEX...

Page 4: ...trico La visiera oggetto del presente manuale un Dispositivo di Protezione Individuale di 2 categoria e come tale stata sottoposta a procedura di certificazione CE ai sensi dell articolo 10 della Dire...

Page 5: ...ere gli adattatori premere il dente di aggancio corrispondente all interno della calotta fig 7 ed estrarli PULIZIA Rimuovere la visiera dal casco e pulirla utilizzando esclusivamente acqua e sapone ne...

Page 6: ...di 10 anni Prodotto sottoposto a forte impatto caduta o deformazione meccanica Prodotto che non soddisfa i requisiti di controllo Prodotto di dubbia provenienza e storia di utilizzo Prodotto obsoleto...

Page 7: ...ion procedure pursuant to Article 10 of the European Directive 89 686 EEC and subsequent amendments The notified body Certottica Scrl NB 0530 has carried out the EC certification process REGULATORY IN...

Page 8: ...materials could cause a reduction in the structural strength of the visor Never rub the lens when it is dry PRESERVATION Store in a dry warm place away from UV rays When not in use it is best to keep...

Page 9: ...respect to the regulations and the devices it is applied to WARRANTY KASK guarantees against any material or manufacturing defect for 3 years The warranty does not cover defects caused by normal wear...

Page 10: ...uit n est pas con u pour tre utilis dans des situations diff rentes que celles pour lesquelles il a t con u ex risques lectriques La visi re qui fait l objet de ce manuel est un Appareil de protection...

Page 11: ...4 puis le curseur rouge fig 5 3 Pour retirer la visi re tirer sur le curseur rouge plac sur l adaptateur de la visi re fig 6 et d tacher 4 Pour retirer les adaptateurs appuyer sur le clip d attache co...

Page 12: ...s suivants Produit dont la date de production d passe les 10 ans Produit soumis des impacts puissants une chute ou une d formation m canique Produit ne r pondant pas aux exigences en mati re de contr...

Page 13: ...ionen eingesetzt werden die von denen abweichen f r die es entwickelt worden ist z B elektrische Gefahr Das im vorliegenden Handbuch beschriebene Visier ist eine pers nliche Schutzausr stung der Kateg...

Page 14: ...ren schwarzen Sicherungsclip auf dem Adapter Abb 4 anbringen und dann den roten Gleiter Abb 5 3 Um das Visier zu entfernen ziehen Sie am roten Gleiter auf dem Visieradapter Abb 6 und enthaken Sie dies...

Page 15: ...gen und ersetzen Das Herstellungsdatum liegt mehr als 10 Jahre zur ck Das Produkt hat starke St e erlitten ist heruntergefallen oder wurde mechanisch verformt Das Produkt wird den Kontrollanforderunge...

Page 16: ...de riesgos el ctricos La visera objeto del presente manual es un Dispositivo de Protecci n Individual de 2 categor a y como tal ha sido sometido a un procedimiento de examinaci n de conformidad con el...

Page 17: ...ptador de visera fig 6 y deseng nchelo 4 Para retirar los adaptadores presione el clip de enganche correspondiente dentro del protector fig 7 y extr igalos LIMPIEZA Retirar la visera del casco y limpi...

Page 18: ...n sea superior a 10 a os Producto sometido a fuertes impactos ca das o deformaciones mec nicas Producto que no satisface los requisitos de control Producto con un historial de uso y una procedencia d...

Page 19: ...vet underlagt en EU typeafpr vning i henhold til artikel 10 i det europ iske direktiv 89 686 E F samt efterf lgende tilf jelser Kontrolinstansen Certottica Scrl NB 0530 har forest et certificeringen L...

Page 20: ...ets styrke Gnid aldrig p visirglasset n r det er t rt VEDLIGEHOLDELSE Opbevar visiret et t rt og k ligt sted og ikke i direkte sollys N r det ikke er i brug b r visiret opbevares v k fra direkte solly...

Page 21: ...ed GARANTI KASK giver 3 rs garanti p mangler der kan henf res til materialer eller produktionsfejl Garantien d kker ikke defekter for rsaget af normal slitage modifikationer forkert opbevaring forkert...

Page 22: ...tainen suojav line ja sen osalta EY tyypin tarkastusk yt nn n alainen eurooppalaisen direktiivin 89 686 EEC artiklan 10 sek my hempien muutosten mukaisesti Ilmoitettu laitos Certottica Scrl NB 0530 on...

Page 23: ...lt kemiallisten puhdistusaineiden liuottimien bensiinin tai hankaavien jauheiden k ytt koska aggressiiviset materiaalit voivat aiheuttaa silm suojan rakenteen vahvuuden heikkenemist l koskaan hankaa l...

Page 24: ...a hallinnan vaatimuksia Tuote jolla on kyseenalainen alkuper ja k ytt historia Vanhentunut tuote s d ksiin ja laitteisiin liitt miseen n hden TAKUU KASK my nt materiaali tai valmistusvirheille 3 vuode...

Page 25: ...andere situaties dan die waarvoor het is ontwikkeld bijvoorbeeld elektrische gevaren De in deze handleiding beschreven klep is van het type 2 categorie Individueel beschermingsmiddel en als zodanig o...

Page 26: ...rvolgens de rode cursor afb 5 3 Om de klep te verwijderen trekt u aan de rode cursor die op de klepadapter is geplaatst afb 6 en haakt u hem los 4 Om de adapters te verwijderen drukt u op de desbetref...

Page 27: ...n de volgende gevallen Product met een productiedatum van meer dan 10 jaar geleden Product dat is onderworpen aan een hard klap val of mechanische vervorming Product dat niet voldoet aan de controleve...

Page 28: ...10 i Europadirektivet 89 686 E F og p f lgende endringer De godkjente kontrollorganet Certottica Scrl NB 0530 har gjennomf rt CE sertifiseringsprosessen INFORMASJON OM STANDARDER Advarsel Materialene...

Page 29: ...VARING Oppbevares p et t rt og kj lig sted beskyttet mot UV str ling N r det ikke er i bruk er det best oppbevare visiret beskyttet mot direkte sollys og borte fra varmekilder Vi anbefaler oppbevare v...

Page 30: ...NTI KASK garanterer produktet i 3 r mot alle material eller produksjonsfeil Garantien dekker ikke defekter som er for rsaket av normal bruk og slitasje endringer feilaktig oppbevaring upassende vedlik...

Page 31: ...em situa es distintas daquelas para as quais foi concebido por exemplo risco el trico O capacete objeto do presente manual um equipamento de prote o individual de categoria II e como tal foi sujeito a...

Page 32: ...3 Para remover a viseira puxar o cursor vermelho posicionado sobre o adaptador da viseira Fig 6 e desengatar 4 Para remover os adaptadores pressionar o clipe de gancho correspondente no interior do ca...

Page 33: ...o superior a 10 anos Produto sujeitos a um forte impacto queda ou deforma o mec nica Produto que n o satisfaz os requisitos de controlo Produto de proveni ncia e hist rico de utiliza o duvidosos Prod...

Page 34: ...niniejsz instrukcj obs ugi stanowi indywidualny rodek ochrony kategorii II i tym samym zosta a poddana badaniu typu WE zgodnie z artyku em 10 dyrektywy europejskiej 89 686 EWG z p niejszymi poprawkami...

Page 35: ...ia nacisn odpowiedni zacisk hakowy wewn trz skorupy rys 7 i wyci gn je CZYSZCZENIE Od czy os on od kasku i czy ci j jedynie przy u yciu wody i delikatnego myd a Pozostawi do wyschni cia w temperaturze...

Page 36: ...sta a wyprodukowana ponad 10 lat temu zosta a poddana silnemu uderzeniu upuszczono j lub je li jest zdeformowana nie spe nia wymog w kontrolnych pochodzenie i historia u ytkowania jest w tpliwa jest p...

Page 37: ...tega priro nika je tipa 2 kategorije Osebna varovalna naprava in je bila kot taka podvr ena postopku EC pregleda tipa v skladu z 10 lenom Evropske direktive 89 686 EGS in kasnej imi dopolnili Postope...

Page 38: ...E Odstranite vizir s elade in ga o istite samo z vodo in blagim milom Pustite da se naravno posu i pri temperaturi okolice Izognite se uporabi kemi nih istilnih sredstev topil bencina ali abrazivnega...

Page 39: ...sumljivega porekla z neznano preteklo uporabo Izdelek je zastarel glede na predpise in opremo na katero se name a GARANCIJA KASK daje 3 letno garancijo za vse napake v materialu ali tovarni ke napake...

Page 40: ...skyddsenhet som genomgick en EG typkontroll enligt Artikel 10 i EU direktiv 89 686 EEC och f ljande ndringar Det registrerade organet Certottica Scrl NB 0530 har genomf rt EG certifieringsprocessen F...

Page 41: ...vid rumstemperatur Undvik att anv nda kemiska reng ringsmedel l sningsmedel bensin slippulver eller aggressiva mnen som kan minska den strukturella styrkan i visiret Torka aldrig av linsen n r den r t...

Page 42: ...ursprung och anv ndningshistoria Produkt som r f r ldrad med avseende p g llande lagar och f rordningar samt de anordningar som den anv nds p GARANTI KASK har en garanti p 3 r f r defekter i material...

Page 43: ...i Madde 10 ile sonradan yap lan d zeltmelere uygun olarak bir EC tipi inceleme s recine tabi tutulmu tur Onayl kurulu olan Certottica Scrl NB 0530 EC sertifikasyon s recini y r tm t r D ZENLEY C B LG...

Page 44: ...may n SAKLAMA UV nlardan uzakta kuru ve l k bir yerde muhafaza edin Kullan lmad zamanlarda viz r do rudan g ne almayan bir ortamda ve s kaynaklar ndan uzakta muhafaza etmek en iyi y ntemdir Viz r n or...

Page 45: ...ki ise GARANT KASK malzeme ve retim hatalar na kar 3 y l garanti vermektedir Garanti normal a nma ve y rt lmalar ile de i tirme yanl muhafaza uygun olmayan bak m veya r n n sertifikaland r lm oldu u k...

Page 46: ...spad do 2 kategorieprost edk individu ln ochrany a podl h tedy testovac m proces m typu EC v souladu s l nkem 10 Evropsk sm rnice 89 686 EEC v platn m zn n Proces certifikace EC provedl ozn men subje...

Page 47: ...du a jemn m dlo Nechte p irozen oschnout p i pokojov teplot Nepou vejte chemick isti e rozpou t dla brusiva ve form pr ku nebo pr ky na b zi benz nu proto e agresivn l tky by mohli sn it konstruk n pe...

Page 48: ...bez informac o p ede l m pou v n V robek je zastaral s p ihl dnut m k p edpis m a k ostatn m za zen m spolu s kter mi je pou v n Z RUKA KASK ru za v echny materi lov a v robn vady po dobu 3 let Z ruka...

Page 49: ...49 ZEN EN 166 Zenith Zenith PI Zenith Air Zenith BA Zenith BA Air 2 EC 10 89 686 EEC Certottica Scrl NB 0530 T RU...

Page 50: ...50 KASK 1 R L 1 1 2 2 ZEN 3 4 5 3 6 4 7 RU...

Page 51: ...51 KASK 10 10 KASK 3 EN 166 EN 170 2 BT T 5 C 55 C 2C 1 2 RU...

Page 52: ...52 ZEN EN 166 CE ZENITH ZENITH PI ZENITH AIR ZENITH BA ZENITH BA AIR 89 686 EEC 10 EC EC Certottica Scarl NB 0530 T JP...

Page 53: ...53 KASK 1 R L 1 1A 2 2 ZEN 3 4 5 3 6 4 7 KASK 10 JP...

Page 54: ...54 10 KASK EN 166 EN 170 2 BT T 5 C 55 C N UV 2C 1 2 JP...

Page 55: ...55 ZEN CE EN 166 Zenith Zenith PI Zenith Air Zenith BA ZenithBA Air 89 686 EEC 10 EC Certottica Scrl NB 0530 EC T KO...

Page 56: ...56 KASK 1 R L 1A 2 1 2 4 5 ZEN 3 3 6 4 7 KASK 10 10 KO...

Page 57: ...57 KASK 3 EN 166 EN 170 2 BT T 5 C 55 C N UV 2C 1 2 KO...

Page 58: ...58 ZEN CE EN 166 Zenith Zenith PI Zenith Air Zenith BA Zenith BA Air 2 89 686 EEC 10 EC Certottica Scrl NB 0530 EC T KASK ZH...

Page 59: ...59 1 R L 1 1A 2 2 ZEN 3 4 5 3 6 4 7 KASK 10 10 ZH...

Page 60: ...60 KASK 3 EN 166 EN 170 2 BT T 5 C 55 C N 2C 1 2 ZH...

Page 61: ...61 3 1 2 CLICK 1A...

Page 62: ...62 6 7 4 CLICK 5...

Page 63: ......

Page 64: ...420151 07 2016 KASK spa 24060 Chiuduno BG Via Firenze 5 Italy t 39 035 4427497 info kask it www kask com EN 166...

Reviews: