background image

In diesem Fall Drehknopf des Timers auf 3 Minuten einstellen und abwarten, bis die Heizanzeige 

erlischt (nach etwa 3 Minuten). Nun die Zutaten in den Korb geben und die erforderliche Garzeit 

einstellen.

a) Die Betriebsanzeige und die Heizanzeige leuchten auf.

b) Der Timer beginnt der Countdown der eingestellten Garzeit. 

c) Beim Frittieren mit Heißluft leuchtet die Heizanzeige abwechselnd auf und erlischt wieder. Dies 

zeigt an, dass der Heizwiderstand ein- und ausgeschaltete wird, um die eingestellte Temperatur 

beizubehalten.

d) Das von den Zutaten erzeugte überschüssige Fett sammelt sich auf dem Boden der Schublade.

8. Einige Zutaten erfordern ein Durchmischen nach der halben Garzeit (bitte beachten Sie den 

Abschnitt „Einstellungen“). Um dies zu tun, Schublade am Griff herausziehen und schütteln. Dann 

wieder in die Fritteuse einsetzen. (Abb. 8)

Achtung: Beim Schütteln der Schublade nicht auf die Entriegelungstaste des Korbs drücken. (Abb. 

9)

Empfehlung: Um das Gewicht zu verringern, kann man den Korb der Schublade herausnehmen 

und nur diesen schütteln. Um dies zu tun, Schublade aus der Fritteuse ziehen, auf eine 

hitzebeständige Fläche stellen und Knopf zur Korbentriegelung drücken. (Abb. 10)

Empfehlung: Timer auf die halbe Garzeit einstellen, wenn es Zeit ist die Zutaten zu schütteln 

ertönt ein akustisches Signal. In diesem Fall muss man noch einmal dieselbe Zeit wie zuvor 

einstellen, um das Garen zu beenden.

9. Wenn das akustische Signal ertönt, ist die Garzeit abgelaufen. Schublade aus der Fritteuse 

ziehen und auf eine hitzebeständige Fläche stellen.

Zur Beachtung: Man kann das Gerät auch von Hand abschalten. Um dies zu tun, Drehknopf des 

Timers auf 0 stellen.

10. Prüfen, ob die Zutaten gar sind. 

Wenn nicht, Schublade wieder in die Fritteuse schieben und einige Minuten Garzeit hinzufügen.

11. Um kleinformatige Zutaten (z. B. Pommes Frites) herauszunehmen, Knopf zur Entriegelung 

des Korbs drücken und diesen aus dem Schubfach nehmen.

Korb nicht umkehren, wenn er noch in der Schublade steckt, um zu vermeiden, dass das sich auf 

dem Boden angesammelte überschüssige Fett austritt.

Nach dem Frittieren mit Heißluft sind sowohl die Schublade als auch die Nahrungsmittel heiß. Je 

nach Art der Nahrungsmittel kann Dampf aus der Schublade austreten.

12. Korb in eine Schüssel oder auf einen Teller entleeren. (Abb. 12)

Empfehlung: Um großformatige und leicht zerbrechlich Nahrungsmittel zu entfernen, kann man 

eine Zange verwenden.

13. Nach Ablauf der Garzeit und Entnahme der Nahrungsmittel kann man die Fritteuse sofort 

wieder in Betrieb nehmen. 

24 HEISSLUFTFRITTEUSE

Summary of Contents for AEO000013NOC

Page 1: ...IGGITRICE AD ARIA AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE AIR CHAUD FREIDORA DE AIRE INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI AEO000013N...

Page 2: ...ergere l alloggiamento della friggitrice nell acqua o in altri liquidi e non risciacquarlo sotto l acqua corrente perch contiene parti elettriche e resistenze Evitare che qualsiasi superficie dell app...

Page 3: ...Posizionare l apparecchio su una superficie piana stabile e orizzontale Questo apparecchio destinato esclusivamente a un uso domestico Non progettato per l uso in ambienti quali zone dedicate alla cuc...

Page 4: ...a con conseguenze sui risultati della frittura ad aria MODO D USO Con questa friggitrice possibile cucinare un ampia gamma di alimenti traendo ispirazione dal ricettario FRITTURA AD ARIA CALDA Collega...

Page 5: ...di cottura richiesto a La spia di accensione e la spia del riscaldamento si accendono b II timer comincia il conto alla rovescia del tempo di cottura impostato c Durante il processo di frittura ad ar...

Page 6: ...o quando il contenitore ancora attaccato onde evitare la fuoriuscita dell olio in eccesso che si depositato sul fondo del contenitore Dopo la frittura ad aria calda sia il recipiente sia gli alimenti...

Page 7: ...massimo di 10 minuti Min max g Tempo Temperatura Scuotere Altre informazioni Patate e patatine Patatine surgelate sottili 300 700 9 16 200 Patatine surgelate spesse 300 700 11 20 200 s Patatine fatte...

Page 8: ...iotola per versare in una volta sola le patate a fiammifero nel cestello per evitare che l olio in eccesso si riversi sul fondo del recipiente 5 Friggere le patatine seguendo le istruzioni contenute n...

Page 9: ...zione delle impostazioni nel presente manuale Il recipiente non scorre all interno dell appa recchio La quantit di ingredienti all interno del cestello eccessiva Il cestello non posizionato corretta m...

Page 10: ...elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovr conferire o far confer...

Page 11: ...NOTE 11 FRIGGITRICE AD ARIA...

Page 12: ...nts Prevent liquids from entering the appliance to avoid the risk of electric shock or short circuit Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements Do not cover the ai...

Page 13: ...non residential environments The guarantee is invalid if the appliance is used for professional or semi professional purposes or it is not used according to instructions If you need to repair or check...

Page 14: ...ans of a paper towel or a brush Place the ingredients in the basket Note Do not fill the basket above the MAX level and do not exceed the quantity indicated in the table See section Settings This coul...

Page 15: ...the set temperature d Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan 8 Some ingredients require shaking halfway through the preparation time see section Settings in this chapter...

Page 16: ...from the pan 12 Empty the basket into a bowl or onto a plate fig 12 Tip To remove large or fragile ingredients lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs 13 When a batch of ingredients...

Page 17: ...e made potato cubes 300 750 12 18 180 yes Add tbs of oil Rosti 250 15 18 180 yes Potato gratin 500 15 18 200 yes Meat Poultry Steak 100 500 8 12 180 Pork chops 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14...

Page 18: ...cket and let the appliance cool down Note Remove the pan to let the AIR FRYER cool down faster 2 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth 3 Clean the pan and basket with hot water some was...

Page 19: ...oke having no effect on the Unit or the food Clean Outer Basket after each use Fresh fries are not fried evenly Wrong type of potato being used Potatoes not rinsed pro perly during preparation Use fre...

Page 20: ...ebrauch des Ger ts zu vermeiden GEFAHREN Tauchen Sie das Geh use der Hei luftfritteuse niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten sp len Sie es auch nicht unter flie endem Wasser ab Da es Elektrokomp...

Page 21: ...Achten Sie auch auf hei en Dampf und hei e Luft wenn Sie den Korb aus dem Ger t nehmen Die zug nglichen Oberfl chen k nnen w hrend des Betriebs hei werden Abb 2 Trennen Sie das Ger t sofort vom Stromn...

Page 22: ...gen dieses Ger t frittiert mit Hei luft VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH 1 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile und waagerechte Fl che Nur auf hitzebest ndige Fl chen stellen 2 Korb in die Schublade...

Page 23: ...verschiedenen Zutaten notwendigen Garzeiten Zum Beispiel k nnen hausgemachte Pommes Frites und H hnchenschenkel zusammen gegart werden da sie dieselben Einstellungen ben tigen 6 Notwendige Garzeit f r...

Page 24: ...cken Abb 10 Empfehlung Timer auf die halbe Garzeit einstellen wenn es Zeit ist die Zutaten zu sch tteln ert nt ein akustisches Signal In diesem Fall muss man noch einmal dieselbe Zeit wie zuvor einste...

Page 25: ...lb von wenigen Minuten nach der Zugabe des ls garen Bitte garen Sie keine sehr fettigen Speisen wie Bratw rste in der Fritteuse In der Fritteuse kann man Salzgeb ck wie im Ofen garen Die optimale Meng...

Page 26: ...nuten zur Garzeit hinzuf gen HAUSGEMACHTE POMMES FRITES ZUBEREITEN Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte man bereits vorgekochte z B tiefgefrorene Pommes Frites verwenden Um hausgemachte Pommes Frite...

Page 27: ...ber und trocken sind 3 Netzkabel in das Kabelfach stecken und in der Rille befestigen PROBLEML SUNG In diesem Abschnitt sind h ufige Problem zusammengefasst die bei der Verwendung dieses Haushaltsger...

Page 28: ...l und Wasser ab Streichholzf rmige Kartoffeln gut abtrocknen bevor man l hinzuf gt Kartoffeln in kleinere St ckchen schneiden Etwas l hinzuf gen um ein knusprigeres Ergeb nis zu erhalten INFORMATION...

Page 29: ...NOTIZIEN 29 HEISSLUFTFRITTEUSE...

Page 30: ...utilisation de l appareil DANGER Ne plongez jamais l appareil dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet car il contient des pi ces lectriques et des r sistances vitez to...

Page 31: ...zontale plane et stable Cet appareil est destin uniquement un usage domestique normal Il n a pas t con u pour une utilisation dans des environnements tels que des cuisines destin es aux employ s dans...

Page 32: ...de cuisson UTILISATION DE L APPAREIL Cet appareil permet de pr parer une grande vari t de plats Vous pouvez obtenir de l aide dans le livre de recettes FRITURE L AIR CHAUD 1 Branchez la fiche sur une...

Page 33: ...tion et de chauffage s allument b Le minuteur commence d compter le temps de pr paration r gl c Pendant le processus de friture l air chaud le voyant de chauffage s allume et s teint de temps en temps...

Page 34: ...ans une assiette fig 12 Conseil pour retirer les ingr dients volumineux ou fragiles soulevez les ingr dients du panier l aide d une pince 13 Lorsqu un lot d ingr dients est pr t la friteuse est tout d...

Page 35: ...pommes de terre faits maison 300 750 12 18 180 Secouer Ajouter 1 2 cuill re soupe d huile R tis 250 15 18 180 Secouer Gratin dauphinois 500 15 18 200 Secouer Viande de volaille Steak 100 500 8 12 180...

Page 36: ...uivant les instructions de ce chapitre NETTOYAGE Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation Ne nettoyez pas la cuve le panier et l int rieur de l appareil avec des ustensiles de cuisine en m tal ou...

Page 37: ...ites est surcharg Le panier frites n est pas plac correctement dans la cuve Ne remplissez pas le panier frites au dessus du niveau MAX Poussez doucement le panier frites dans l appa reil jusqu ce qu i...

Page 38: ...ssurant que ce produit est limin correctement vous contribuerez pr venir les cons quences n gatives potentielles sur l environnement et la sant humaine qui pourraient tre caus es par une manipulation...

Page 39: ...NOTES 39 FRITEUSE AIR CHAUD...

Page 40: ...futuras referencias con el fin de evitar da os por un uso inadecuado del aparato PELIGRO No sumerja la carcasa de la freidora en agua u otros l quidos ni la enjuague con agua corriente ya que contien...

Page 41: ...superficies accesibles podr an volverse muy calientes Fig 2 Si ve humo negro saliendo del aparato descon ctelo inmediatamente Espere hasta que no salga m s humo del aparato antes de retirar el recipie...

Page 42: ...superficies resistentes al calor 2 Inserte la canasta en el interior del recipiente Fig 3 3 Saque el cable de alimentaci n del compartimento en la parte inferior del aparato No llene el recipiente co...

Page 43: ...ingredientes consulte la secci n Ajustes 7 Para encender la freidora gire la perilla del temporizador hasta llegar al tiempo de cocci n requerido Fig 7 A ada 3 minutos al tiempo de preparaci n si el a...

Page 44: ...para finalizar la cocci n 9 Cuando se escucha la se al ac stica significa que el tiempo de cocci n ha terminado Saque el recipiente de la freidora y ap yelo sobre una superficie resistente al calor No...

Page 45: ...ueden cocinar los mismos bocadillos que se pueden cocinar en el horno La cantidad ptima de patatas fritas a cocinar en la freidora para obtener un resultado crujiente es de 500 gramos Para preparar bo...

Page 46: ...aci n 1 Pele las patatas y c rtelas en bastones 2 Remoje las patatas cortadas en bastones en agua en un recipiente durante al menos 30 minutos qu telas y s quelas con papel de cocina 3 Coloque cuchara...

Page 47: ...porizador o la temperatura no se han ajustado correctamente Conecte el enchufe a una toma de corriente con conexi n a tierra Presione el bot n de encendido Seleccione el tiempo y la temperatura de coc...

Page 48: ...ujiente INFORMACI N PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOM STICOS Este s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura dom stica En su lugar se entregar al punt...

Page 49: ...NOTAS 49 FREIDORA DE AIRE...

Page 50: ...NOTAS 50 FREIDORA DE AIRE...

Page 51: ...NOTAS 51 FREIDORA DE AIRE...

Page 52: ...truzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB M...

Reviews: