Kartell Aledin Manual Download Page 8

IStrUZIONI per Il MONtAGGIO

-Disimballare il prodotto

-Appoggiare la base su un piano e inserire il corpo lampada nell’apposita sede, facendo passare il cavo di 

alimentazione nel passaggio predisposto. (disegno 1)

-Scegliere la spina in uso nel proprio paese ed inserirla nell’apposita sede del trasformatore (disegno 

2

)

-inserire l’adattatore (situato sul terminale del cavo) nella sede predisposta sul trasformatore e ruotarlo di

 

90° gradi. (disegno 

3

)

reGOlAZIONe FrIZIONe

-in caso di allentamento degli snodi dei bracci e della testa della lampada, regolare i punti di frizione della

 

stessa agendo sulle viti di tenuta con l’ausilio di due monete.

-Tenere bloccata una estremità della vite e serrare il dado contrapposto. (disegno 

4

ASSeMBlY INStrUCtIONS

-  unpack the product
- Rest the base on a flat surface and place the lamp structure in its housing, taking care to pass the electric

 

cable through the duct designed for this purpose. (drawing 1) 

- Select a suitable plug for use in your country and insert it in the socket on the transformer (drawing 

2

)

- insert the adapter plug (situated on the cable terminal) in its socket on the transformer and rotate 90

 

degrees. (drawing 

3

)

FrICtIONAl AdjUStMeNt

- Should the arm or head joints of the fixture loosen, adjust their respective frictional points by tightening

 

the 

screws with the aid of two coins. 

- block one end of the screw and tighten the corresponding nut. (drawing 

4

MONtAGeANleItUNG

-  Das produkt auspacken
- Die basis auf einer flachen oberfläche ablegen und den Leuchtenkorpus an der vorgesehenen Stelle

 

einfügen, dann das Netzkabel durch die vorgesehene Kabeldurchführung stecken. (zeichnung 1)

- Den in ihrem Land üblichen Stecker wählen und diesen an die vorgesehene Stelle im Transformator

 

stecken. (zeichnung 

2

)

- Den Adapter (er befindet sich am Kabelende) an der vorgesehenen Stelle auf dem Transformator

 

einfügen 

und um 90° grad drehen. (zeichnung 

3

)

dIe KUpplUNG eINStelleN

- Falls die gelenke der Arme und des Leuchtenkopfs lose sind, die Kupplungspunkte durch Einwirkung auf

 

die Schrauben mit der Hilfe von zwei Münzen einstellen.

- Das eine Ende der Schraube festhalten und die gegenmutter festziehen (zeichnung 

4

INStrUCtIONS de MONtAGe 

- Déballer le produit

- poser la base sur une surface plane puis insérer le corps de la lampe dans le logement prévu en faisant

passer le câble d’alimentation dans le passage conçu à cet effet. (dessin 1)

Summary of Contents for Aledin

Page 1: ...Aledin Alberto e Francesco Meda...

Page 2: ...di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso modello protetto da registrazione di design comunitario INFORMATIONS PROVIDE...

Page 3: ...Personensch den ab die durch einen unsachgem en Gebrauch des Produktes verursacht werden Die Garantie umfasst keinerlei Wartung oder Reparatur des Produktes oder seiner Teile die in Folge eines unsach...

Page 4: ...seguridad del producto s lo se garantiza si se respetan dichas instrucciones Es por tanto necesaria conservarlas No cubra el producto con objetos o ropa que puedan comprometer su funcionalidad En el...

Page 5: ...utilizando uma pe a de substitui o original A Kartell declina qualquer responsabilidade por preju zos causados a coisas ou a pessoas decorrentes de um uso n o correcto do produto A garantia n o inclu...

Page 6: ...LED 4 2w 24v dc 220 240v DEC LED 4 2w 24v dc 220 240v 100 240Vac 50 60Hz 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell TEC 4 2w 24v dc 220 240v DEC 5 6w 24v dc 220 240v 100 240 50 60 126 10 1991 101 8 1997 Kart...

Page 7: ...la fiche ne s ins re pas compl tement N alt rez pas la fiche PRECAUCI N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES solo para EE UU Esta luminaria port til tiene un enchufe polarizado una patilla es m s a...

Page 8: ...ble terminal in its socket on the transformer and rotate 90 degrees drawing 3 FrICtIONAl AdjUStMeNt Should the arm or head joints of the fixture loosen adjust their respective frictional points by tig...

Page 9: ...1 3 2...

Page 10: ...el terminal del cable en el lugar correspondiente del transformador y g relo 90 grados dibujo 3 AjUSte de lA FrICCI N En caso de que se aflojen las articulaciones de los brazos y de la cabeza de la l...

Page 11: ...4...

Page 12: ...4 1 2 90 3 4 1 2 90 3 4 2 3 4...

Page 13: ...t ll F iJ _ eJ r c ill 1 J ailll 2F J J l Jts ll i t l illfol 3 F J _ l 0 90 ll_ l J i_ sll J_ JI JI c ts 11 J SJI 1 J _ _ JI J I Jl J ILS l i I I LS I _ t l J c t ll l il i J c t ll IJJ ifall J U w_...

Page 14: ...pacitive switch situated on the head of the product and remove your fingers in rapid succession the lamp will switch off Adjustment of luminous intensity Keep your fingers placed on the capacitive swi...

Page 15: ...imale le produit ne s teint pas compl tement FUNCIONAMIENTO Encendido Apoye los dedos sobre el interruptor capacitivo situado en la cabeza de la l mpara La l mpara se enciende con el nivel de luminosi...

Page 16: ...iga se e aumenta a intensidade luminosa Para inverter o sentido de regula o afastar os dedos e tocar novamente A intensidade luminosa da l mpada diminuir O produto em fase de regula o para automaticam...

Page 17: ......

Page 18: ...A A A B C D E 874 2012 L E D aledin Questo dispositivo munito di lampade a LED integrate Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili...

Page 19: ...C D E 874 2012 L E D This lamp uses integrated LED bulbs This lamp s bulbs cannot be replaced A A A B C D E 874 2012 L E D Cet appareil est dot de lampes LED int gr es Les lampes de cet appareil ne s...

Page 20: ...A A A B C D E 874 2012 L E D LED A A A B C D E 874 2012 L E D Toto sv tidlo vyu v vestav n LED rovky rovky tohoto sv tidla se nem n aledin aledin...

Page 21: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Ova instalacija koristi integrirane LED lampe Lampice u ovoj instalaciji se ne mogu mijenjati A A A B C D E 874 2012 L E D aledin aledin...

Page 22: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Dieses Ger t besitzt integrierte LED Lampen Die Lampen dieses Ger ts k nnen nicht ersetzt werden A A A B C D E 874 2012 L E D LED aledin aledin...

Page 23: ...2012 L E D Ez a k sz l k be p tett LED izz kat tartalmaz A k sz l kben az izz k nem cser lhet k A A A B C D E 874 2012 L E D Urz dzenie ma wbudowane lampki diodowe LED Lampki urz dzenia nie s wymienia...

Page 24: ...vo cont m l mpadas LED integradas As l mpadas deste dispositivo n o podem ser substitu das A A A B C D E 874 2012 L E D Este dispositivo est provisto de l mparas LED integradas Las l mparas de este di...

Page 25: ...le return lighting materialor components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt wer...

Page 26: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 27: ......

Page 28: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it kartell com Copyright Kartell S p A aprile 2017...

Reviews: