
IStrUZIONI per Il MONtAGGIO
-Disimballare il prodotto
-Appoggiare la base su un piano e inserire il corpo lampada nell’apposita sede, facendo passare il cavo di
alimentazione nel passaggio predisposto. (disegno 1)
-Scegliere la spina in uso nel proprio paese ed inserirla nell’apposita sede del trasformatore (disegno
2
)
-inserire l’adattatore (situato sul terminale del cavo) nella sede predisposta sul trasformatore e ruotarlo di
90° gradi. (disegno
3
)
reGOlAZIONe FrIZIONe
-in caso di allentamento degli snodi dei bracci e della testa della lampada, regolare i punti di frizione della
stessa agendo sulle viti di tenuta con l’ausilio di due monete.
-Tenere bloccata una estremità della vite e serrare il dado contrapposto. (disegno
4
)
ASSeMBlY INStrUCtIONS
- unpack the product
- Rest the base on a flat surface and place the lamp structure in its housing, taking care to pass the electric
cable through the duct designed for this purpose. (drawing 1)
- Select a suitable plug for use in your country and insert it in the socket on the transformer (drawing
2
)
- insert the adapter plug (situated on the cable terminal) in its socket on the transformer and rotate 90
degrees. (drawing
3
)
FrICtIONAl AdjUStMeNt
- Should the arm or head joints of the fixture loosen, adjust their respective frictional points by tightening
the
screws with the aid of two coins.
- block one end of the screw and tighten the corresponding nut. (drawing
4
)
MONtAGeANleItUNG
- Das produkt auspacken
- Die basis auf einer flachen oberfläche ablegen und den Leuchtenkorpus an der vorgesehenen Stelle
einfügen, dann das Netzkabel durch die vorgesehene Kabeldurchführung stecken. (zeichnung 1)
- Den in ihrem Land üblichen Stecker wählen und diesen an die vorgesehene Stelle im Transformator
stecken. (zeichnung
2
)
- Den Adapter (er befindet sich am Kabelende) an der vorgesehenen Stelle auf dem Transformator
einfügen
und um 90° grad drehen. (zeichnung
3
)
dIe KUpplUNG eINStelleN
- Falls die gelenke der Arme und des Leuchtenkopfs lose sind, die Kupplungspunkte durch Einwirkung auf
die Schrauben mit der Hilfe von zwei Münzen einstellen.
- Das eine Ende der Schraube festhalten und die gegenmutter festziehen (zeichnung
4
)
INStrUCtIONS de MONtAGe
- Déballer le produit
- poser la base sur une surface plane puis insérer le corps de la lampe dans le logement prévu en faisant
passer le câble d’alimentation dans le passage conçu à cet effet. (dessin 1)
Summary of Contents for Aledin
Page 1: ...Aledin Alberto e Francesco Meda...
Page 9: ...1 3 2...
Page 11: ...4...
Page 12: ...4 1 2 90 3 4 1 2 90 3 4 2 3 4...
Page 17: ......
Page 27: ......