Kartell Aledin Manual Download Page 17

광도 조절

다극 스위치에 손가락을 두고 유지하면 제품이 켜지고 광도가 높아집니다.

반대로 조절하기 위해 손가락을 떼었다가 다시 건드려 주면 램프의 광도는 낮아집니다.

조정 중 제품은 자동으로 최대 또는 최소 광도에 멈춥니다.

주의- 최소 광도에서 제품은 완전히 소등되지 않습니다.

ПРИНЦИП РАБоТЫ

Включение

Поместите пальцы на емкостной выключатель на головке изделия.

Светильник  включится  на  уровень  яркости,  занесенный  в  память  при  последнем 

выключении.

Выключение

Для  выключения  светильника  дотроньтесь  пальцами  до  емкостного  выключателя  на 

головке изделия и отведите их в быстрой последовательности.

Регулирование яркости

Удерживайте пальцы на емкостном выключателе. Изделие включится и увеличит яркость.

Для  изменения  направления  регулировки  отведите  пальцы  от  выключателя,  а  затем 

вновь дотроньтесь до него. Яркость светильника уменьшится.

Процесс  регулировки  остановится  автоматически  в  положении  максимальной  или 

минимальной яркости.

ПРИМеЧАНИе В положении минимальной яркости изделие полностью не выключается.

Summary of Contents for Aledin

Page 1: ...Aledin Alberto e Francesco Meda...

Page 2: ...di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso modello protetto da registrazione di design comunitario INFORMATIONS PROVIDE...

Page 3: ...Personensch den ab die durch einen unsachgem en Gebrauch des Produktes verursacht werden Die Garantie umfasst keinerlei Wartung oder Reparatur des Produktes oder seiner Teile die in Folge eines unsach...

Page 4: ...seguridad del producto s lo se garantiza si se respetan dichas instrucciones Es por tanto necesaria conservarlas No cubra el producto con objetos o ropa que puedan comprometer su funcionalidad En el...

Page 5: ...utilizando uma pe a de substitui o original A Kartell declina qualquer responsabilidade por preju zos causados a coisas ou a pessoas decorrentes de um uso n o correcto do produto A garantia n o inclu...

Page 6: ...LED 4 2w 24v dc 220 240v DEC LED 4 2w 24v dc 220 240v 100 240Vac 50 60Hz 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell TEC 4 2w 24v dc 220 240v DEC 5 6w 24v dc 220 240v 100 240 50 60 126 10 1991 101 8 1997 Kart...

Page 7: ...la fiche ne s ins re pas compl tement N alt rez pas la fiche PRECAUCI N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES solo para EE UU Esta luminaria port til tiene un enchufe polarizado una patilla es m s a...

Page 8: ...ble terminal in its socket on the transformer and rotate 90 degrees drawing 3 FrICtIONAl AdjUStMeNt Should the arm or head joints of the fixture loosen adjust their respective frictional points by tig...

Page 9: ...1 3 2...

Page 10: ...el terminal del cable en el lugar correspondiente del transformador y g relo 90 grados dibujo 3 AjUSte de lA FrICCI N En caso de que se aflojen las articulaciones de los brazos y de la cabeza de la l...

Page 11: ...4...

Page 12: ...4 1 2 90 3 4 1 2 90 3 4 2 3 4...

Page 13: ...t ll F iJ _ eJ r c ill 1 J ailll 2F J J l Jts ll i t l illfol 3 F J _ l 0 90 ll_ l J i_ sll J_ JI JI c ts 11 J SJI 1 J _ _ JI J I Jl J ILS l i I I LS I _ t l J c t ll l il i J c t ll IJJ ifall J U w_...

Page 14: ...pacitive switch situated on the head of the product and remove your fingers in rapid succession the lamp will switch off Adjustment of luminous intensity Keep your fingers placed on the capacitive swi...

Page 15: ...imale le produit ne s teint pas compl tement FUNCIONAMIENTO Encendido Apoye los dedos sobre el interruptor capacitivo situado en la cabeza de la l mpara La l mpara se enciende con el nivel de luminosi...

Page 16: ...iga se e aumenta a intensidade luminosa Para inverter o sentido de regula o afastar os dedos e tocar novamente A intensidade luminosa da l mpada diminuir O produto em fase de regula o para automaticam...

Page 17: ......

Page 18: ...A A A B C D E 874 2012 L E D aledin Questo dispositivo munito di lampade a LED integrate Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili...

Page 19: ...C D E 874 2012 L E D This lamp uses integrated LED bulbs This lamp s bulbs cannot be replaced A A A B C D E 874 2012 L E D Cet appareil est dot de lampes LED int gr es Les lampes de cet appareil ne s...

Page 20: ...A A A B C D E 874 2012 L E D LED A A A B C D E 874 2012 L E D Toto sv tidlo vyu v vestav n LED rovky rovky tohoto sv tidla se nem n aledin aledin...

Page 21: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Ova instalacija koristi integrirane LED lampe Lampice u ovoj instalaciji se ne mogu mijenjati A A A B C D E 874 2012 L E D aledin aledin...

Page 22: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Dieses Ger t besitzt integrierte LED Lampen Die Lampen dieses Ger ts k nnen nicht ersetzt werden A A A B C D E 874 2012 L E D LED aledin aledin...

Page 23: ...2012 L E D Ez a k sz l k be p tett LED izz kat tartalmaz A k sz l kben az izz k nem cser lhet k A A A B C D E 874 2012 L E D Urz dzenie ma wbudowane lampki diodowe LED Lampki urz dzenia nie s wymienia...

Page 24: ...vo cont m l mpadas LED integradas As l mpadas deste dispositivo n o podem ser substitu das A A A B C D E 874 2012 L E D Este dispositivo est provisto de l mparas LED integradas Las l mparas de este di...

Page 25: ...le return lighting materialor components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt wer...

Page 26: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 27: ......

Page 28: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it kartell com Copyright Kartell S p A aprile 2017...

Reviews: