DE 43
7.2
Starterbatterie B1
Die Starterbatterie des Fahrzeugs, auch als B1 bezeichnet, ist ebenfalls an das 12 V-Stromnetz angeschlos-
sen. Sie befindet sich unter dem Fahrersitz. Sie wird direkt von der Lichtmaschine des Motors aufgeladen.
Sie versorgt alle Basisfunktionen Ihres Fahrzeugs (Scheinwerfer, Blinker, Scheibenwischer usw.), aber auch
bestimmte Geräte im Wohnraum (Kühlschrank während der Fahrt). Bei hergestellter 230 V-
Stromversorgung wird die Starterbatterie B1, falls nötig, vom Batterieladegerät automatisch mit aufgela-
den. Weitere Informationen sind der Bedienungsanleitung des Basisfahrzeugs zu entnehmen.
7.3
Wohnraumbatterie B2
Die Wohnraumbatterie des Fahrzeugs, auch als B2 bezeichnet, versorgt die angeschlossenen Verbraucher
Frischwasserpumpe (6), Beleuchtung Innen, elektrische Trittstufe, Steuerung der Heizung, 12 V-Steckdose
im Innenraum und den Kühlschrank mit 12 V-Strom. Bei hergestellter 230 V-Stromversorgung wird die
Wohnraumbatterie B2 vom Batterieladegerät automatisch aufgeladen. Während der Fahrt wird sie von
der Lichtmaschine des Fahrzeugs aufgeladen. Sie befindet sich im Bettkasten neben der elektrischen
Anlage.
ACHTUNG
Gefahr der Tiefentladung der Batterien!
Prüfen Sie regelmäßig den Ladezustand der Batterien am Control Panel. Fällt dieser unter
40% droht Tiefentladung und damit eine dauerhafte Schädigung der Batterie.
7.4
230 V-Stromversorgung
herstellen
Ist man am Zielort angekommen sollte man unverzüglich die
230 V-Stromversorgung herstellen. Dazu muss das Fahrzeug
über den außen am Fahrzeug befindlichen CEE-Einspeise-
Stecker an das 230 V-Stromnetz angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, eine dreiadrige Versorgungsleitung mit
ausreichendem Querschnitt (3 x 2,5 mm²) und einer Länge
von maximal 25 m zu verwenden. Dieses Kabel muss mit
wasserdichten Anschlusskupplungen 230 V/16 A ausgestattet
sein. Zum Lösen des Steckers muss der kleine blaue Hebel
(Pfeil) betätigt werden.
CEE-Einspeise-Stecker (230 V)
an der Fahrzeugaußenseite
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Wenden Sie sich bei Problemen mit der elektrischen Anlage an Ihren Vertragshändler
oder eine autorisierte Fachwerkstatt.
Summary of Contents for DEXTER 600
Page 1: ...DEXTER 600 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 15: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 18: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Page 21: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Page 30: ...DE 35 6 Gasanlage...
Page 35: ...DE 41 7 Elektrische Anlage...
Page 44: ...DE 51 8 Heizung...
Page 49: ...DE 57 9 WC Anlage...
Page 56: ...DE 65 10 K che...
Page 62: ...DE 73 11 Fenster und Dachhauben...
Page 71: ...DE 83 12 Wohnen...
Page 82: ...DE 95 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 85: ...DE 99 14 Reinigung und Pflege...
Page 89: ...DE 105 15 St rungssuche...
Page 94: ...DE 111 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 99: ...EN 3 1 General information...
Page 106: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Page 111: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Page 114: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Page 117: ...EN 25 5 Fresh water system...
Page 126: ...EN 35 6 Gas system...
Page 131: ...EN 41 7 Electrical system...
Page 140: ...EN 51 8 Heating...
Page 145: ...EN 57 9 Toilet system...
Page 152: ...EN 65 10 Kitchen...
Page 158: ...EN 73 11 Windows and roof lights...
Page 167: ...EN 83 12 Living...
Page 178: ...EN 95 13 Laying up for winter...
Page 181: ...EN 99 14 Cleaning and maintenance...
Page 185: ...EN 105 15 Trouble shooting...
Page 190: ...EN 111 16 Maintenance and maintenance intervals...