DE 62
8.4
Bedienfeld Heizung
Die Heizung wird über ein eigenes Bedienfeld (Truma CP plus) gesteuert. Es befindet sich neben dem
Control Panel.
Bedienfeld Truma CP plus
Mit dem Dreh-/Druckschalter können verschiedene Werte und Parameter ausgewählt, verändert und
gespeichert werden. Die gewählten Menüpunkte blinken.
8.5
Betrieb der Heizung
Drehen Sie den Dreh-/Druckschalter nach rechts, um durch die Symbole des oberen Menüs zu scrollen,
bis das Heizungssymbol erscheint.
Drücken Sie den Schalter, um die Auswahl zu bestätigen. Drehen Sie den Schalter erneut nach rechts, um
die gewünschte Temperatur zu wählen.
8.6
Betrieb der Heizung mit Warmwasserbereitung
Drehen Sie den Dreh-/Druckschalter nach rechts, um durch die Symbole des oberen Menüs zu scrollen,
bis das Heizungssymbol erscheint.
Drücken Sie den Schalter, um die Auswahl zu bestätigen, wählen Sie dann das Warmwassersymbol und
drücken Sie den Schalter erneut, um die Auswahl zu bestätigen.
8.7
Störungen
Bei einer Störung wechselt die Steuerung Truma
CP+ sofort in das Menü „Störung“ und zeigt den
Fehlercode der Störung an. Informationen zur Störungsursache und Anweisungen zur Behebung finden
Sie im Handbuch der Steuerung Truma CP+.
Nachdem das Problem erkannt und behoben wurde, setzen Sie das System zurück, indem Sie den Dreh-/
Druckschalter mindestens vier Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Schalten Sie
das Gerät danach wieder ein.
Symbol Energieaus-
wahlmenü
Menüzelle (unten)
Dreh-/Druckschalter
Symbol Heizungsmenü
Zeitanzeige
Symbol
Warmwassermenü
Zustandslinie
Menüzelle (oben)
Einstellungen / Werte
Anzeige der 230 V-
Netzspannung (Netz-
strom)
Zurück-Taste
Summary of Contents for DEXTER 580 2023
Page 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Page 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Page 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Page 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Page 48: ...DE 59 8 Heizung...
Page 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Page 60: ...DE 73 10 K che...
Page 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Page 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Page 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Page 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 110: ......
Page 112: ...EN 3 1 General information...
Page 119: ...EN 11 2 responsibility...
Page 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Page 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Page 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Page 142: ...EN 41 6 Gas system...
Page 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Page 157: ...EN 59 8 Heating...
Page 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Page 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Page 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Page 185: ...EN 93 12 Living...
Page 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Page 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 219: ......
Page 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Page 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Page 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Page 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Page 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Page 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Page 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Page 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Page 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Page 278: ...ES 73 10 Cocina...
Page 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Page 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Page 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Page 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Page 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Page 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...