ES 62
8.4
Panel de mando de la calefacción
La calefacción se controla con un panel de mando propio (Truma CP plus). Se encuentra junto al panel de
control.
Panel de mando de Truma CP plus
Con el interruptor giratorio/de presión es posible seleccionar, modificar y guardar distintos valores y
parámetros. Los elementos de menú seleccionados parpadean.
8.5
Funcionamiento de la calefacción
Gire el interruptor giratorio/de presión hacia la derecha para desplazarse por los iconos del menú
superior hasta que aparezca el icono de calefacción.
Pulse el interruptor para confirmar la selección. Vuelva a girar el interruptor hacia la derecha para
seleccionar la temperatura deseada.
8.6
Funcionamiento de la calefacción con preparación de
agua caliente
Gire el interruptor giratorio/de presión hacia la derecha para desplazarse por los iconos del menú
superior hasta que aparezca el icono de calefacción.
Pulse el interruptor para confirmar la selección, seleccione entonces el icono del agua caliente y vuelva a
pulsar el interruptor para confirmar la selección.
8.7
Fallos
En caso de fallos, el control Truma CP+ cambia automáticamente al menú «Fallos» y muestra el código de
error del fallo. La información sobre la causa del fallo y las instrucciones para solucionarlo se encuentra en
el manual del control Truma CP+.
Icono del menú de
selección de energía
Celda de menú (inferior)
Interruptor giratorio/
de presión
Icono del menú de
calefacción
Indicación del tiempo
Icono del menú de
agua caliente
Línea de estado
Celda de menú
(superior)
Ajustes/valores
Indicación de tensión
de red de 230 V
(corriente de red)
Tecla Atrás
Summary of Contents for DEXTER 580 2023
Page 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Page 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Page 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Page 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Page 48: ...DE 59 8 Heizung...
Page 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Page 60: ...DE 73 10 K che...
Page 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Page 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Page 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Page 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 110: ......
Page 112: ...EN 3 1 General information...
Page 119: ...EN 11 2 responsibility...
Page 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Page 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Page 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Page 142: ...EN 41 6 Gas system...
Page 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Page 157: ...EN 59 8 Heating...
Page 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Page 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Page 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Page 185: ...EN 93 12 Living...
Page 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Page 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 219: ......
Page 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Page 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Page 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Page 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Page 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Page 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Page 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Page 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Page 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Page 278: ...ES 73 10 Cocina...
Page 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Page 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Page 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Page 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Page 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Page 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...