DE 65
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Sauerstoffmangel!
●
Öffnen Sie vor dem Kochen mindestens eine Dachluke oder ein Fenster.
WARNUNG
Brandgefahr!
●
Achten Sie darauf, dass sich keine brennbaren Gegenstände wie z.B. Topflappen,
Küchenrolle o.ä. in der Nähe der Kochstelle befinden.
WARNUNG
Explosionsgefahr beim Umgang mit Gas und/oder gasbetriebenen Geräten!
●
Lesen Sie bitte auch die Sicherheitshinweise zum Umgang mit Gas.
Siehe Kapitel „Gasanlage“
Kühlschrank
Ihr Fahrzeug ist mit einem Kompressor-Kühlschrank der Marke „Dometic“ ausgestattet.
Dieser Kühlschrank ist für den 12 V-Betrieb ausgelegt.
Der Kühlschrank kann Lebensmittel auf +2 °C bis +10 °C abkühlen und kühl halten. Im Gefrierfach können
Tiefkühlprodukte bei -18 °C bis 0 °C gelagert werden.
Um den Kühlschrank einzuschalten, drehen Sie den innenliegenden Temperaturregler nach rechts. Nach
dem Einschalten benötigt der Kühlschrank ca. 60 Sekunden, bis der Kompressor anläuft.
Mit dem Temperaturregler kann man die Temperatur von Stufe 1 = geringste Kühlleistung bis Stufe 7
= höchste Kühlleistung regeln.
Lüftungsstellung und Wechseln des Türanschlags
Bei Stilllegung über den Winter oder längerem Nichtgebrauch des Fahrzeugs sollte die Kühlschranktür
einen Spalt breit geöffnet sein um Luftzirkulation zu ermöglichen. Hier gibt es die Möglichkeit die
Kühlschranktür in die sog. „Lüftungsstellung“ zu bringen.
Der Türanschlag kann von rechts nach links aufschlagend
gewechselt werden.
„Lüftungsstellung“ der Kühlschranktür
Summary of Contents for DEXTER 540
Page 1: ...DEXTER 540 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL ...
Page 3: ...DE 3 Allgemeines ...
Page 10: ...DE 11 Verantwortung des Halters ...
Page 13: ...DE 15 Sicherheit und Brandschutz ...
Page 16: ...DE 19 Beförderung von Personen ...
Page 19: ...DE 23 Frischwasser anlage ...
Page 27: ...DE 33 Gasanlage ...
Page 32: ...DE 39 Elektrische Anlage ...
Page 40: ...DE 49 Heizung ...
Page 44: ...DE 55 WC Anlage ...
Page 51: ...DE 63 Küche ...
Page 55: ...DE 69 Fenster und Dach hauben ...
Page 61: ...DE 77 Wohnen ...
Page 69: ...DE 87 Stilllegung über den Winter ...
Page 72: ...DE 91 Reinigung und Pflege ...
Page 76: ...DE 97 Störungssuche ...
Page 81: ...DE 103 Wartung und Wartungsintervalle ...
Page 86: ...EN 3 General information ...
Page 93: ...EN 11 Owner s responsibility ...
Page 96: ...EN 15 Safety and fire protection ...
Page 99: ...EN 19 Transporting passengers ...
Page 102: ...EN 23 Fresh water system ...
Page 110: ...EN 33 Gas system ...
Page 115: ...EN 39 Electrical system ...
Page 123: ...EN 49 Heating ...
Page 127: ...EN 55 Toilet system ...
Page 134: ...EN 63 Kitchen ...
Page 138: ...EN 69 Windows and roof lights ...
Page 144: ...EN 77 Living ...
Page 152: ...EN 87 Laying up for winter ...
Page 155: ...EN 91 Cleaning and maintenance ...
Page 159: ...EN 97 Troubleshooting ...
Page 164: ...EN 103 Maintenance and maintenance intervals ...