DE 25
Im Winter wird dieser Tank über die Heizung im Aufbau mit erwärmt und bleibt so frostfrei.
Hinweis: Bei längerem Nichtgebrauch des Fahrzeugs bzw. bei vorübergehender Stilllegung muss der
Frischwassertank, wie auch der Boiler der Heizung und der Abwassertank und das, in den Leitungen
befindliche Restwasser, komplett entleert werden um Frostschäden zu vermeiden. (Siehe Punkt
„Frischwassertank entleeren“).
ACHTUNG
Gefahr von Frostschäden!
Der Frischwassertank muss bei Frostgefahr vollständig entleert werden.
Auffüllen des Frischwassertanks
An der Außenseite des Fahrzeugs befindet sich die Einfüllöffnung für den Frischwassertank. Diese darf
keinesfalls mit der Einfüllöffnung des Kraftstoffs verwechselt werden! Bevor der Frischwassertank
aufgefüllt wird ist sicherzustellen das das „Ablassventil Frischwassertank“ geschlossen ist. (Siehe Punkt
„Frischwassertank entleeren“).
Einfüllöffnung Frischwasser
WARNUNG
Gesundheitsschäden durch Kraftstoff!
Kraftstoff ist sehr gesundheitsschädlich. Nur wenige Tropfen Kraftstoff können die gesamte
Frischwasseranlage unbrauchbar machen:
●
Verwechseln Sie beim Tanken nicht den Einfüllstutzen für Kraftstoff mit dem Ein-
füllstutzen „Frischwasser“.
●
Schließen Sie den Einfüllstutzen „Frischwasser“ stets ab.
●
Füllen Sie nur sauberes Trinkwasser in den Frischwassertank.
●
Achten Sie vor dem Einfüllen des Frischwassers darauf, dass alle Ablassventile
geschlossen sind.
●
Verwenden Sie das Wasser aus dem Frischwassertank nicht als Trinkwasser oder
für die Zubereitung von Speisen!
●
Desinfizieren Sie den Frischwassertank regelmäßig mit entsprechenden Produkten
aus dem Fachhandel.
Summary of Contents for DEXTER 540
Page 1: ...DEXTER 540 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL ...
Page 3: ...DE 3 Allgemeines ...
Page 10: ...DE 11 Verantwortung des Halters ...
Page 13: ...DE 15 Sicherheit und Brandschutz ...
Page 16: ...DE 19 Beförderung von Personen ...
Page 19: ...DE 23 Frischwasser anlage ...
Page 27: ...DE 33 Gasanlage ...
Page 32: ...DE 39 Elektrische Anlage ...
Page 40: ...DE 49 Heizung ...
Page 44: ...DE 55 WC Anlage ...
Page 51: ...DE 63 Küche ...
Page 55: ...DE 69 Fenster und Dach hauben ...
Page 61: ...DE 77 Wohnen ...
Page 69: ...DE 87 Stilllegung über den Winter ...
Page 72: ...DE 91 Reinigung und Pflege ...
Page 76: ...DE 97 Störungssuche ...
Page 81: ...DE 103 Wartung und Wartungsintervalle ...
Page 86: ...EN 3 General information ...
Page 93: ...EN 11 Owner s responsibility ...
Page 96: ...EN 15 Safety and fire protection ...
Page 99: ...EN 19 Transporting passengers ...
Page 102: ...EN 23 Fresh water system ...
Page 110: ...EN 33 Gas system ...
Page 115: ...EN 39 Electrical system ...
Page 123: ...EN 49 Heating ...
Page 127: ...EN 55 Toilet system ...
Page 134: ...EN 63 Kitchen ...
Page 138: ...EN 69 Windows and roof lights ...
Page 144: ...EN 77 Living ...
Page 152: ...EN 87 Laying up for winter ...
Page 155: ...EN 91 Cleaning and maintenance ...
Page 159: ...EN 97 Troubleshooting ...
Page 164: ...EN 103 Maintenance and maintenance intervals ...