Gasanlage
DE 42
6.7
Sicherheitshinweise im Umgang mit Gas
Handeln Sie bewusst und vorsichtig im Umgang mit Gasgeräten und befolgen Sie die nachfolgenden Si-
cherheitshinweise.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
●
Prüfen Sie regelmäßig den Anschluss-Schlauch der Gasflasche auf Risse und po-
röse Stellen.
●
Beachten Sie hierbei das Verfallsdatum des Anschluss-Schlauchs.
●
Lassen Sie einen defekten oder porösen Anschluss-Schlauch von einer autori-
sierte Fachwerkstatt ersetzen.
●
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Gasanlage vor.
●
Schließen Sie vor dem Tanken von Kraftstoff und vor der Einfahrt in Parkhäuser,
Garagen oder auf Fähren das Sicherheitsventil der Gasflasche.
●
Die Gasanlage darf während der Fahrt nicht betrieben werden.
●
Setzen Sie bei Verdacht eines Defekts an der Gasanlage (starker Gasgeruch oder
hoher Gasverbrauch) die gesamte Gasanlage umgehend außer Betrieb. Lüften Sie
das Reisemobil kräftig durch und lassen Sie die Gasanlage durch eine autorisierte
Fachwerkstatt überprüfen und ggf. reparieren.
●
Betätigen Sie bei Gasgeruch niemals elektrische Schalter, Stecker oder Anlagen.
Offenes Feuer und Rauchen sind wegen Explosionsgefahr verboten.
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Bei der Verbrennung von Flüssiggas wird Sauerstoff verbraucht. Dabei entsteht das ersti-
ckend wirkende Kohlenstoffdioxid und bei „unsauberer Verbrennung“ auch das giftige
Kohlenstoffmonoxid.
●
Der Gebrauch von gasbetriebenen Geräten ist ausschließlich in sehr gut belüfte-
ten Räumen gestattet.
●
Öffnen Sie während der Benutzung des Gas-Kochfelds mindestens eine Dachluke
oder ein Fenster.
WARNUNG
Brandgefahr!
●
Halten Sie brennbare Materialien (z.B. Topflappen, Geschirrtuch, Küchenrolle
etc.) stets vom Gas-Kochfeld fern.
●
Verwenden Sie das Gas-Kochfeld niemals für Heizzwecke.
●
Lassen Sie Gas niemals unverbrannt ausströmen.
Summary of Contents for DAVIS 540 2023
Page 1: ...DAVIS 540 630 Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 11: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 17: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 21: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Page 24: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Page 36: ...DE 37 6 Gasanlage...
Page 42: ...DE 43 7 Elektrische Anlage...
Page 52: ...DE 53 8 Heizung...
Page 58: ...DE 59 9 WC Anlage...
Page 65: ...DE 67 10 K che...
Page 75: ...DE 77 11 Fenster und Dachhauben...
Page 89: ...DE 91 12 Wohnen...
Page 110: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 113: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 117: ...DE 121 15 St rungssuche...
Page 122: ...DE 127 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 128: ...EN 3 1 General information...
Page 136: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Page 142: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Page 146: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Page 149: ...EN 25 5 Fresh water system...
Page 161: ...EN 37 6 Gas system...
Page 167: ...EN 43 7 Electrical system...
Page 177: ...EN 53 8 Heating...
Page 183: ...EN 59 9 Toilet system...
Page 190: ...EN 67 10 Kitchen...
Page 200: ...EN 77 11 Windows and roof lights...
Page 214: ...EN 91 12 Living...
Page 235: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 238: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 242: ...EN 121 15 Trouble shooting...
Page 247: ...EN 127 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 253: ...FR 3 1 G n ralit s...
Page 261: ...FR 11 2 Responsabilit du propri taire...
Page 267: ...FR 17 3 S curit et protection contre...
Page 271: ...FR 21 4 Transport de personnes...
Page 274: ...FR 25 5 Installation...
Page 286: ...FR 37 6 Installation de gaz...
Page 292: ...FR 43 7 Installation lectrique...
Page 302: ...FR 53 8 Chauffage...
Page 308: ...FR 59 9 Syst me de WC...
Page 315: ...FR 67 10 Cuisine...
Page 325: ...FR 77 11 Baies et lanterneaux...
Page 339: ...FR 91 12 Utilisation de...
Page 360: ...FR 113 13 Hivernage...
Page 363: ...FR 117 14 Nettoyage et entretien...
Page 367: ...FR 121 15 D pannage...
Page 372: ...FR 127 16 Maintenance et intervalles de maintenance...