FR 110
12.20
Rideau de douche sur le Davis 540 TS
Sur les véhicules avec équipement TS (Trendstyle), un rail est monté dans le plafond, dans lequel se trou-
vent des attaches auxquelles le rideau de douche peut être fixé. En alternative, 4 éléments en plastique
noir peuvent être prévus. Sur l’ourlet supérieur du rideau de douche
se trouvent 4 têtes de champignon
qui y sont insérées. De plus, deux aimants sont cousus dans l’ourlet latéral du rideau de douche et leur
contrepartie se trouve sur la traverse en bois à droite de la fenêtre. En fonction du véhicule, le receveur
de douche peut également être équipé d’une grille de douche.
Rideau de douche sur le Davis TS (exemple)
12.21
Paroi de douche sur le Davis 630
Sur le Davis avec équipement LS, le rideau de
douche est remplacé par une paroi de douche
en verre acrylique en trois parties. Si la paroi
de douche pliante en trois parties n’est pas
utilisée, elle doit être sécurisée avant le départ
à l’
aide des éléments disponibles.
Sécurisation de la porte de douche par un bouton-pression
(exemple)
ATTENTION
Risque d’endommagement de la paroi de douche
!
Les vitres de la paroi de douche en trois parties sont en verre acrylique et ne doivent être
nettoyées qu’avec des produits de nettoyage appropriés disponibles dans le commerce
spécialisé.
Summary of Contents for DAVIS 540 2023
Page 1: ...DAVIS 540 630 Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 11: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 17: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 21: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Page 24: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Page 36: ...DE 37 6 Gasanlage...
Page 42: ...DE 43 7 Elektrische Anlage...
Page 52: ...DE 53 8 Heizung...
Page 58: ...DE 59 9 WC Anlage...
Page 65: ...DE 67 10 K che...
Page 75: ...DE 77 11 Fenster und Dachhauben...
Page 89: ...DE 91 12 Wohnen...
Page 110: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 113: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 117: ...DE 121 15 St rungssuche...
Page 122: ...DE 127 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 128: ...EN 3 1 General information...
Page 136: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Page 142: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Page 146: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Page 149: ...EN 25 5 Fresh water system...
Page 161: ...EN 37 6 Gas system...
Page 167: ...EN 43 7 Electrical system...
Page 177: ...EN 53 8 Heating...
Page 183: ...EN 59 9 Toilet system...
Page 190: ...EN 67 10 Kitchen...
Page 200: ...EN 77 11 Windows and roof lights...
Page 214: ...EN 91 12 Living...
Page 235: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 238: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 242: ...EN 121 15 Trouble shooting...
Page 247: ...EN 127 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 253: ...FR 3 1 G n ralit s...
Page 261: ...FR 11 2 Responsabilit du propri taire...
Page 267: ...FR 17 3 S curit et protection contre...
Page 271: ...FR 21 4 Transport de personnes...
Page 274: ...FR 25 5 Installation...
Page 286: ...FR 37 6 Installation de gaz...
Page 292: ...FR 43 7 Installation lectrique...
Page 302: ...FR 53 8 Chauffage...
Page 308: ...FR 59 9 Syst me de WC...
Page 315: ...FR 67 10 Cuisine...
Page 325: ...FR 77 11 Baies et lanterneaux...
Page 339: ...FR 91 12 Utilisation de...
Page 360: ...FR 113 13 Hivernage...
Page 363: ...FR 117 14 Nettoyage et entretien...
Page 367: ...FR 121 15 D pannage...
Page 372: ...FR 127 16 Maintenance et intervalles de maintenance...