background image

– 1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original, 

actúe de acuerdo a sus indicaciones y 
guárdelo para un uso posterior o para otro 
propietario posterior.

¡Antes de la primera puesta en marcha 
lea sin falta las instrucciones de uso y 
las instrucciones de seguridad n.° 
5.956-249!

El incumplimiento de las instrucciones 
de uso y de las indicaciones de seguri-
dad puede provocar daños en el apara-
to y poner en peligro al usuario y a otras 
personas.

En caso de daños de transporte infor-
me inmediatamente al fabricante.

Indicaciones sobre ingredientes 
(REACH)

Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:

www.kaercher.com/REACH

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.

Precaución

Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o 
daños materiales.

Advertencia

El aparato no es apto para aspirar polvos 
nocivos para la salud.

El aparato está diseñado para la limpie-
za de pisos y superficies murales.

Este aparato es apto para el uso en 
aplicaciones industriales, como en ho-
teles, escuelas, hospitales, fábricas, 
tiendas, oficinas y negocios de alquiler.

Índice de contenidos

Protección del medio ambiente ES  . .  1
Símbolos del manual de instruc-

ciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  1

Uso previsto . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  1

Elementos del aparato . . . . 

ES  . .  2

Puesta en marcha  . . . . . . . 

ES  . .  2

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  2

Transporte  . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  3

Almacenamiento  . . . . . . . . 

ES  . .  3

Cuidados y mantenimiento. 

ES  . .  3

Ayuda en caso de avería . . 

ES  . .  3

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  4

Accesorios y piezas de repuesto ES  . .  4
Declaración de conformidad CE ES  . .  5
Datos técnicos . . . . . . . . . . 

ES  . .  6

Protección del medio 

ambiente

Los materiales empleados para 
el embalaje son reciclables y re-
cuperables. No tire el embalaje 
a la basura doméstica y entré-
guelo en los puntos oficiales de 
recogida para su reciclaje o re-
cuperación.

Los aparatos viejos contienen 
materiales valiosos reciclables 
que deberían ser entregados 
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de bate-
rías, aceites y materias 
semejantes con el medio am-
biente. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los 
puntos de recogida previstos 
para su reciclaje.

Símbolos del manual de 

instrucciones

Uso previsto

35

ES

Summary of Contents for Xpert NT 360

Page 1: ...is 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 52 Svenska 57 Suomi 62 Ελληνικά 67 Türkçe 73 Русский 78 Magyar 84 Čeština 90 Slovenščina 95 Polski 100 Româneşte 106 Slovenčina 111 Hrvatski 116 Srpski 121 Български 126 Eesti 132 Latviešu 137 Lietuviškai 143 Українська 148 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...18 20 22 22 21 19 1 2 3 14 15 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 23 13 17 3 ...

Page 4: ...1 2 1 1 2 clic clic 2 1 3 1 4 2x Click 5 6 7 4 ...

Page 5: ...A B 1 2 C D 5 ...

Page 6: ...ng Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet Das Gerät ist zur Nass und Trockenrei nigung von Boden und Wandflächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäf ten Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen...

Page 7: ...en zeigen Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer die Papierfiltertüte oder der Membranfilter Sonderzubehör entfernt werden Es empfiehlt sich eine Spezialfiltertüte nass zu verwenden siehe Filtersyste me Bei Erreichen des max Flüssigkeits stands schaltet das Gerät automatisch ab Bei nicht leitenden Flüssigkeiten zum Beispiel Bohremulsion Öle und Fette wird das Gerät bei vollem Behälter nicht abg...

Page 8: ...halten und Netzstecker ziehen Filterabdeckung öffnen Flachfaltenfilter wechseln Abluftfilter wechseln Filterabdeckung schließen muss hör bar einrasten Saugkopf entriegeln und abnehmen Elektroden mit einer Bürste reinigen Saugkopf aufsetzen und verriegeln Gefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzkabel Ne...

Page 9: ... Betriebsanleitung Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns ab...

Page 10: ...Schutzart IPX4 Schutzklasse II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 35 Länge x Breite x Höhe mm 505 x 370 x 535 Typisches Betriebsgewicht kg 9 5 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 63 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Teile Nr Kabellänge EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 647 265...

Page 11: ...iance is not suitable for vacuuming dust which endangers health The machine is meant for dry and wet cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device elements EN 2 Start up EN 2 Operation...

Page 12: ...ards If the appliance is used to vacuum wet dirt the paper filter bag or the mem brane filter special accessory must al ways be removed It is recommended to use a special filter bag wet see Filter systems If the maximum liquid level is reached the appliance will turn off automatically In case of non conductive liquids such as emulsion drilling fluids oils and greases the appliance is not turned of...

Page 13: ...ce must only be stored in inte rior rooms Danger First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Open filter door Replace the flat pleated filter Replace the exhaust filter Close the filter door it must lock into place Release and remove the suction head Clean the electrodes with a brush Insert and lock the suction head Danger First pull out the plug from the ma...

Page 14: ...potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exc...

Page 15: ...ttorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EC Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 184 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Applied harmonized standards EN 55014 1 2006...

Page 16: ...235 Type of protection IPX4 Protective class II Suction hose connection C DN C ID mm 35 Length x width x height mm 505 x 370 x 535 Typical operating weight kg 9 5 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 63 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 Power cord H05VV F 2x1 0 mm2 Part no Cable length EU 6 647 2...

Page 17: ...rtissement Cet appareil n est pas conçu pour aspirer des poussières nocives Cet appareil est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sols et des murs Cet appareil convient à un usage indus triel par exemple dans le cadre d hô tels d écoles d hôpitaux d usines de magasins de bureaux et d agences de location Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilis...

Page 18: ...aoutchouc doit être dirigée vers l exté rieur Pour aspirer des saletés humides il faut toujours retirer le sachet filtre en papier ou bien le filtre à membrane ac cessoires spéciaux Il est recommandé d utiliser un filtre pa pier spécial humide voir systèmes de filtration L appareil se met automatiquement hors marche lorsque le niveau de li quide maxi est atteint En cas de liquides non conducteurs ...

Page 19: ...isque de blessure et d endommagement Prendre en compte le poids de l appareil à l entreposage Cet appareil doit uniquement être entrepo sé en intérieur Danger Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre hors service et débran cher la fiche électrique Ouvrir le recouvrement du filtre Remplacer le filtre à plis plats Remplacer le filtre d air d échappement Fermer le recouvrement ...

Page 20: ...igueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre reven deur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d...

Page 21: ... ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Déclaration de conformité CE Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type 1 184 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE N...

Page 22: ... Classe de protection II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 35 Longueur x largeur x hauteur mm 505 x 370 x 535 Poids de fonctionnement typique kg 9 5 Température ambiante maxi C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 63 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 Câble d ali mentation H05VV F 2x1 0 mm2 Référen...

Page 23: ...enzione L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute L apparecchio è destinato alla pulizia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e uf fici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazione IT 1 Parti dell app...

Page 24: ...n gomma con la trama deve essere rivolto verso l esterno Per l aspirazione di liquidi occorre ri muovere sempre il sacchetto filtro di carta oppure il filtro a membrana ac cessorio optional Si consiglia di utilizzare un sacchetto fil tro speciale per liquidi vedi sistemi di filtraggio Appena raggiunto il livello massimo di liquido l apparecchio si disinserisce au tomaticamente In caso di liquidi n...

Page 25: ...sioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante la conservazione Questo apparecchio può essere conserva to solo in ambienti interni Pericolo Disattivare l apparecchio ed estrarre la spi na di alimentazione prima di effettuare in terventi sull apparecchio Aprire il coperchio del filtro Sostituire il filtro plissettato piatto Sostituire il filtro dell aria di scarico Chiudere ...

Page 26: ...algono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di ac...

Page 27: ... incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Aspiratore solidi liquidi Modelo 1 184 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizzate applicate EN 55...

Page 28: ...IPX4 Grado di protezione II Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 35 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 505 x 370 x 535 Peso d esercizio tipico kg 9 5 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 63 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 Cavo di ali mentazione H05VV F 2x1 0 mm2 Codice com ponente Lung...

Page 29: ... niet geschikt voor het op zuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Het apparaat is bestemd voor de natte en droge reiniging van vloeren en mu ren Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en verhuurkan toren Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 Reglement...

Page 30: ...aar buiten wijzen Bij het opzuigen van nat vuil moet altijd de papieren filterzak resp de mem braanfilter speciale accessoires ver wijderd worden Wij raden u aan een speciale filterzak nat te gebruiken zie filtersystemen Bij het bereiken van de max vulstand schakelt het apparaat automatisch uit Bij niet geleidende vloeistoffen b v booremulsie oliën en vetten wordt het toestel bij een volle contain...

Page 31: ... opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen Gevaar Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Filterafdekking openen Vlakvouwfilter vervangen Afzuigfilter vervangen Filterafdekking sluiten moet hoorbaar in elkaar sluiten Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Elektrodes met een borstel schoonmaken Zuigkop eropzetten en vergr...

Page 32: ...t apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi...

Page 33: ...len in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EG conformiteitsverklaring Product Droog natzuiger Type 1 184 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Toegepaste geharmoniseerde no...

Page 34: ...veiligingsklasse IPX4 Beschermingsklasse II Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 35 Lengte x breedte x hoogte mm 505 x 370 x 535 Typisch bedrijfsgewicht kg 9 5 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 63 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stroomkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Onderdeelnr Lengte snoer EU 6 647 2...

Page 35: ...ara la salud El aparato está diseñado para la limpie za de pisos y superficies murales Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en ho teles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de instruc ciones ES 1 Uso previsto ES 1 Elementos del aparato ES 2 Puesta en marcha ES 2...

Page 36: ... de cerdas Montar los labios de goma Nota El lateral estructurado del borde de goma tiene que estar para afuera Para aspirar suciedad líquida se debe re tirar la bolsa filtrante de papel o el filtro de membrana accesorios especiales Se recomienda utilizar una bolsa filtran te especial húmeda véase sistemas filtrantes Al alcanzar el máx nivel de líquido se apaga automáticamente el aparato En el cas...

Page 37: ...ores Peligro Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica Abrir la cubierta del filtro Cambiar el filtro plano de papel plegado Cambiar el filtro del aire de escape Cerrar la cubierta del filtro se debe oír cómo encaja Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Limpiar los electrodos con un cepillo Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración Pelig...

Page 38: ... Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis tribuidor donde adquirió el aparato o al ser vicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o a...

Page 39: ... actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Declaración de conformidad CE Producto aspirador en húmedo seco Modelo 1 184 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2...

Page 40: ...ección II Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 35 Longitud x anchura x altura mm 505 x 370 x 535 Peso de funcionamiento típico kg 9 5 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 63 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Cable de conexión a la red H05VV F 2x1 0 mm2 No ...

Page 41: ...rtência O aparelho não é apropriado para a aspira ção de poeiras nocivas para a saúde O aparelho serve para limpar pisos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a má...

Page 42: ...uturada dos lábios de borracha deve ser virada para fora Para a aspiração de sujidade húmida é necessário retirar sempre o saco filtro de papel ou o filtro de membrana aces sório especial Recomenda se a utilização de um saco filtro especial húmido veja sistemas de filtro Ao atingir o nível de líquido máximo o aparelho desliga automaticamente Com líquidos não conductíveis por exemplo emulsões de re...

Page 43: ...vas em vigor Atenção Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o arma zenamento Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos Perigo Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Abrir a cobertura do filtro Mudar o filtro de pregas plano Substituir o filtro de ar de exaustão Fechar a cobertura do...

Page 44: ...abelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas sem encargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pe...

Page 45: ...ação para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Declaração de conformidade CE Produto Aspirador húmido e seco Tipo 1 184 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2...

Page 46: ... IPX4 Classe de protecção II Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 35 Comprimento x Largura x Altura mm 505 x 370 x 535 Peso de funcionamento típico kg 9 5 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 63 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 Cabo de rede H05VV F 2x1 0 mm2 Refª Compri...

Page 47: ...arsel Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Maskinen er til våd og tørrensning af gulvflader og vægge Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Maskinelementer DA 2 I...

Page 48: ...apir filterposen eller membranfilteret eks tratilbehør altid fjernes Det anbefales at anvende en specialfil terpose våd se filtersystemer Når det maksimale væskeniveau er nå et slukker apparatet automatisk Ved ikke ledende væsker f eks bo reemulsion olie og fedt slukker ap paratet ikke når beholderen er fuld Påfyldningsniveauet skal konstant kontrolleres og beholderen tømmes i god tid Efter opsugn...

Page 49: ...skift afgangsluftfilteret Luk filterafdækningen Den skal gå hør bart i indgreb Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Rens elektroderne med en børste Sæt sugehovedet på og lås det fast Risiko Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen Kontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen netstikket og maskinens elektroder Tænd for maskinen Tøm beh...

Page 50: ...en af betjeningsvejledningen Yderligere informationen om reserve dele finder De under www kaer cher com i afsni Service Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne...

Page 51: ...lingsklasse IPX4 Beskyttelsesklasse II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 35 Længde x bredde x højde mm 505 x 370 x 535 Typisk driftsvægt kg 9 5 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 63 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Partnr Kabellæng de EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 647 265 0 ...

Page 52: ...til materielle skader 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Maskinenen er beregnet for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og utleiefirmaer Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Maskinorganer NO 2...

Page 53: ... posen eller membranfilteret ekstratil behør alltid tas av Det anbefales å bruke en spesialfilter pose våt se Filtersystemer Ved oppnådd maks væskenivå slår ap paratet seg automatisk av Ved ikke ledende væsker for eksem pel bore emulsjoner olje eller fett vil apparatet ikke slå seg av ved full beholder Fyllingsgraden må stadig kontrolleres og beholderen må tøm mes i rett tid Etter avsluttet våtsug...

Page 54: ...ifte foldefilter Skift utblåsingsfilter Lukk filterdeksel du skal høre det går i lås Avlås og ta av sugehodet Rengjør elektrodene med en børste Sett på sugehodet og lås det Fare Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsyningen Kontroller strømkabel støpsel og elek troder på apparatet Slå apparatet på Tøm beholderen...

Page 55: ...m reservedeler finner du under www kaercher com i området Service Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EF direktivene med hensyn til både design konstruksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklærin gen sin gyldighet 5 957 602 De undertegnede handler p...

Page 56: ...eskyttelsestype IPX4 Beskyttelsesklasse II Sugeslangekobling C DN C ID mm 35 Lengde x bredde x høyde mm 505 x 370 x 535 Typisk driftsvekt kg 9 5 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 63 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H05VV F 2x1 0 mm2 Best nr Kabellengde EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 647...

Page 57: ...nte lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm Apparaten är avsedd att användas till våt och torr rengöring av golv och väggytor Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Aggregatelement SV 2 Idrift...

Page 58: ...persfilterpåsen respektive mem branfiltret extra tillbehör tas bort Vi rekommenderar att specialfilterpåse våt används se Filtersystem När max vätskenivå har uppnåtts stängs apparaten automatiskt av Med ej ledande vätskor t ex borre mulsion oljor och fett stängs appa raten inte av när behållaren är full Fyllnadsnivån måste ständigt kon trolleras och behållaren måste töm mas i tid Efter avslutad vå...

Page 59: ...ddet det hakas hörbart fast Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Rengör elektroder med en borste Sätt på sughuvudet och lås fast Fara Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontrollera apparatens nätkabel nät kontakt och elektroder Slå på apparaten Töm behållaren Koppla från apparaten och vänt...

Page 60: ...ice på www kaer cher com Härmed försäkrar vi att nedanstående be tecknade maskin i ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 957 602 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företags...

Page 61: ...3 5 235 Skydd IPX4 Skyddsklass II Sugslanganslutning C DN C ID mm 35 Längd x Bredd x Höjd mm 505 x 370 x 535 Typisk driftvikt kg 9 5 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 63 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Artikelnr Kabellängd EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 647 265 0 7 5 m 61 SV ...

Page 62: ...ja 몇 Varoitus Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Laite on suunniteltu lattioiden ja seinä pintojen märkä ja kuivapuhdistukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät sym bolit FI 1 Käyttötarkoitus FI 1 La...

Page 63: ...Märkää likaa imuroitaessa on aina pois tettava paperisuodatinpussi tai kalvo suodatin erikoisvaruste On suositeltavaa käyttää erikoissuoda tinpussia märkä katso suodatusjär jestelmät Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu tettu laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Ei johtavien nesteiden ollessa ky seessä esimerkiksi porausnesteet öljyt ja rasvat laitetta ei kytketä pois päältä astian ollessa ...

Page 64: ...itetta saa säilyttää vain sisätiloissa Vaara Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Avaa suodattimen kansi Vaihda poimusuodatin Vaihda poistoilmasuodatin Sulje suodattimen kansi sen on lukitut tuva kuuluvasti Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Puhdista elektrodit harjalla Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Vaara Virtapistoke on vedettävä ...

Page 65: ...ästi Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy tyy tämän käyttöohjeen lopusta Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www karcher fi osiosta Huolto Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä ...

Page 66: ...yyppi IPX4 Kotelointiluokka II Imuletkuliitin C DN C ID mm 35 Pituus x leveys x korkeus mm 505 x 370 x 535 Tyypillinen käyttöpaino kg 9 5 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 63 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaapeli H05VV F 2x1 0 mm2 Osa nro Johdon pituus EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 647 26...

Page 67: ...υται για την αναρρό φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών Η συσκευή προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέ δων και τοίχων Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ γελματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια κα ταστήματα γραφεία και εταιρείες ενοικι άσεως Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους...

Page 68: ...ε τα λαστιχένια χείλη Υπόδειξη Η ανάγλυφη πλευρά του λαστι χένιου χείλους πρέπει να είναι στραμμένη προς τα έξω Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ σιών πρέπει να απομακρύνετε πάντα τη χάρτινη σακούλα φίλτρου ή το φίλτρο μεμβράνης ειδικό αξεσουάρ Συνιστάται να χρησιμοποιείται ένα ειδι κό φίλτρο σακούλας υγρό βλέπε συ στήματα φίλτρων Όταν σημειωθεί η μέγιστη στάθμη υγρών η συσκευή απενεργοποιείται αυτ...

Page 69: ...Κατά τη μεταφορά με οχήματα ασφαλί στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί σθησης και ανατροπής σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους Κίνδυνος Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε ...

Page 70: ...χύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο π...

Page 71: ...εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 184 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα ...

Page 72: ...ία προστασίας II Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 35 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 505 x 370 x 535 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 9 5 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 63 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 Καλώδιο τροφοδοσί ας δικτύου H05VV F 2x1 0 mm2 Αρι...

Page 73: ...yarı Cihaz zararlı tozların emilmesi için uygun değildir Cihaz zemin ve duvar yüzeylerinin ıs lak ve kuru temizlenmesi için belirlen miştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki semboller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Cihaz elemanları TR 2 İşletime alma T...

Page 74: ...rın şekil verilmiş tarafı dışarıyı göstermelidir Islak kirin emilmesi sırasında kağıt filtre torbası ya da diyafram filtresi özel ak sesuar her zaman çıkartılmalıdır Özel bir filtre torbasının ıslak kullanıl ması önerilmektedir Bkz Filtre sistem leri Maksimum sıvı seviyesine ulaşılması durumunda cihaz otomatik olarak kapa tılır İletken olmayan sıvılarda Örn mat kap emülsiyonları yağlar ve gresler ...

Page 75: ... filtresini değiştirin Filtre kapağını kapatın duyulur bir şe kilde kilitlenmelidir Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Elektrotları bir fırçayla temizleyin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Tehlike Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Akım beslemesinin prizini ve sigortasını kontrol edin Cihazın elektrik kablosunu elektrik fişi ni ve elektrotl...

Page 76: ...www kaercher com adresindeki Servis bölümünden alabilirsiniz İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol duğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir 5 957 602 İmzası bu...

Page 77: ...4 Koruma sınıfı II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 35 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 505 x 370 x 535 Tipik çalışma ağırlığı kg 9 5 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 63 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kablosu H05VV F 2x1 0 mm2 Parça No Kablo uzunluğu EU 6 647 263 0 7 5 m CH ...

Page 78: ...ести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 3 Транспортировка RU 3 Хранение RU 3 Уход и техническое обслужи ва...

Page 79: ...атель для всасывающей трубки 23 Заводская табличка с данными Внимание Удаление складчатого фильтра во время работы запрещается При сборе мелкой пыли дополни тельно может использоваться бу мажный фильтровальный пакет или мембранный фильтр специальные принадлежности Рисунок Разблокировать и снять всасываю щий элемент Надеть бумажный фильтровальный пакет или мембранный фильтр спе циальные принадлежно...

Page 80: ...но Выключить прибор при помощи глав ного выключателя Отсоедините пылесос от электросети Прочистить фильтр Поворачивать ручку несколько раз в обе стороны Опустошить бак Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и протереть его влажным полотенцем Намотать всасывающий шланг и се тевой кабель Хранить прибор в сухом помещении приняв при этом меры от несанкцио нированного использования Внимание Опаснос...

Page 81: ...вающего со пла всасывающей трубки всасыва ющего шланга или складчатого фильтра Заменить бумажный фильтроваль ный пакет Прочистить фильтр Поворачивать ручку несколько раз в обе стороны Правильно закрыть крышку фильтра так чтобы она зафиксировалась Очистить или заменить мембранный фильтр под проточной водой специ альные принадлежности Заменить складчатый фильтр Проверить правильность установки склад...

Page 82: ...на сайте www kaercher com в разделе Service Настоящим мы заявляем что нижеука занный прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основ ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу 5 957 602 Нижеподписавшиеся лица...

Page 83: ... Тип защиты IPX4 Класс защиты II Гнездо для подключения шланга C DN C ID mm 35 Длина х ширина х высота mm 505 x 370 x 535 Типичный рабочий вес kg 9 5 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба dB A 63 Опасность KpA dB A 1 Значение вибрации рука плечо m s2 2 5 Опасность K m s2 0 2 Сетевой шнур H05VV F 2x1 0 mm2 детали Длина шнура EU...

Page 84: ...igyelem A készülék nem alkalmas egészségre ká ros por felszívására A készülék padló és falfelületek ned ves és száraz tisztítására alkalmas Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban irodákban és kölcsönző üzletekben Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Készülék ...

Page 85: ...zni Nedves piszok felszívásakor mindig el kell távolítani a papírszűrőt illetve a membránszűrőt különleges tartozék Ajánlott speciális nedves szűrőt alkal mazni lásd Szűrőrendszerek Amikor eléri a max folyadékszintet a készülék automatikusan lekapcsol Áramot nem vezető folyadék esetén például fúróemulzió olajok és zsí rok a készülék megtelt tartály ese tén nem kapcsol ki Mindig ellenőrizni kell a ...

Page 86: ...ly A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót Nyissa ki a szűrőfedelet Cserélje ki az összehajtható szűrőt Cserélje ki a használtlevegő szűrőjét Zárja be a szűrőfedelet amelynek hall hatóan helyére kell kattannia Oldja ki és vegye le szívófejet Az elektródokat kefével tisztítsa meg Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet Balesetvesz...

Page 87: ...ancia feltételek érvé nyesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális eset ben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bi zonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Csak olyan tartozékokat és alkatrésze ket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti ta...

Page 88: ... lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EK konformitási nyiltakozat Termék Nedves és szárazporszívó Típus 1 184 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Page 89: ...t IPX4 Védelmi osztály II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 35 hosszúság x szélesség x magasság mm 505 x 370 x 535 Tipikus üzemi súly kg 9 5 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 63 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 Hálózati kábel H05VV F 2x1 0 mm2 Alkatrész szám Káb...

Page 90: ...kodám 몇 Upozornění Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví Přístroj je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v to várnách obchodech úřadech a půjčov nách Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v souladu s urče...

Page 91: ... Strukturovaná strana gumo vých chlopní musí směřovat ven Při nasávání mokrých nečistot je třeba vždy papírový filtrační sáček nebo membránový filtr zvláštní příslušen ství vyjmout K vysávání mokrých nečistot Vám do poručujeme použít zvláštní filtrační sá ček viz filtrační systémy Dosáhne li tekutina maximálního stavu přístroj se automaticky vypne V případě nevodivých tekutin vrtací emulze oleje m...

Page 92: ...zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách Nebezpečí Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Otevřete víko filtru Vyměňte filtrační skládaný sáček Vyměňte filtr odváděného vzduchu Zavřete kryt filtru musí být slyšet za skočení západky Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Vyčistěte elektrody kartáčkem Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte j...

Page 93: ...řístroje Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad ních díků najdete na konci návodu k ob sluze Další informace o náhradních dílech najdete na www kaercher com v části Service Tímto prohlašujeme že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví...

Page 94: ... Ochrana IPX4 Ochranná třída II Přípojka sací hadice C DN C ID mm 35 Délka x Šířka x Výška mm 505 x 370 x 535 Typická provozní hmotnost kg 9 5 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 63 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Č dílu Délka kabelu EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 647 ...

Page 95: ...rilo Aparat ni primeren za sesanje zdravju ško dljivega prahu Naprava je namenjena za mokro in suho čiščenje talnih in stenskih površin Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Elementi naprave SL 2 Zagon SL 2 Upo...

Page 96: ...ra kazati navzven Pred sesanjem mokre umazanije se mora vedno odstraniti papirnata filtrska vrečka ali membranski filter poseben pribor Priporočamo uporabo specialne filtrske vrečke za mokro glejte filtrske sisteme Pri dosegu maks nivoja tekočine se na prava avtomatsko izklopi Pri neprevodnih tekočinah na pri mer vrtalna emulzija olja in masti se naprava pri polni posodi ne izklopi Polnilni nivo s...

Page 97: ...ki se mora slišno zaskočiti Deblokirajte in snemite sesalno glavo Elektrode očistite s krtačo Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Nevarnost Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z električnim tokom Preverite omrežni kabel omrežni vtič in elektrode naprave Vklopite napravo Izpraznite posodo Sesalnik izklopite ...

Page 98: ...estnih de lih najdete na strani www kaercher com v območju Service S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo na pravo spremeni brez našega soglasja 5 957 602 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za d...

Page 99: ...aščite IPX4 Razred zaščite II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 35 Dolžina x širina x višina mm 505 x 370 x 535 Tipična delovna teža kg 9 5 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 63 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Št delov Dolžina kabla EU 6 647 263 0 ...

Page 100: ...ch 몇 Ostrzeżenie Urządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia na mokro i na sucho po wierzchni podłóg i ścian Urządzenie przeznaczone jest do za stosowania profesjonalnego np w ho telach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i pomieszczeniach wynajmowanych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi P...

Page 101: ...ana na zewnątrz Przy odkurzaniu mokrych zabrudzeń należy zawsze wyjmować papierowy wkład filtra lub filtr membranowy wypo sażenie dodatkowe Zalecane jest stosowanie specjalnego wkładu filtracyjnego na mokro patrz systemy filtracyjne Po osiągnięciu maksymalnego pozio mu cieczy urządzenie wyłącza się sa moczynnie W przypadku cieczy nieprzewodzą cych np emulsji wiertniczej olejów i smarów po napełnie...

Page 102: ...aniu Urządzenie może być przechowywane je dynie w pomieszczeniach wewnętrznych Niebezpieczeństwo Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Otworzyć pokrywę filtra Wymienić płaski filtr falisty Wymienić filtr wylotowy Zamknąć pokrywę filtra która powinna słyszalnie się zatrzasnąć Odblokować i zdjąć głowicę ssącą...

Page 103: ...go dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran cji bezpłatnie o ile spowodowane są błę dem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry butora lub do autoryzowanego punktu ser wisowego Stosować wyłącznie wyposażenie do datkowe i części zamienne dopuszczo ne przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginal...

Page 104: ...rzedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Deklaracja zgodności UE Produkt Odkurzacz do pracy na mo kro i sucho Typ 1 184 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5501...

Page 105: ...sa ochronności II Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 35 Dług x szer x wys mm 505 x 370 x 535 Typowy ciężar roboczy kg 9 5 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 63 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 Kabel sie ciowy H05VV F 2x1 0 mm2 Nr części...

Page 106: ...ertisment Aparatul nu este prevăzut pentru aspirarea pulberilor nocive Aparatul este proiectat pentru curăţarea umedă şi uscată a podelelor şi a pereţilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine birouri şi ma gazine de închiriat aparatură Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 Utilizar...

Page 107: ...erior Când se aspiră murdărie umedă sacul de filtrare din hârtie sau filtrul membra nă accesoriu opţional trebuie scos Se recomandă folosirea unui sac filtrant special ud vezi sistemele de filtrare Aparatul se opreşte automat la atinge rea nivelului maxim de lichid În cazul lichidelor neconductoare de exemplu emulsii pentru găurire ule iuri şi unsori aparatul nu este oprit când rezervorul este pli...

Page 108: ... aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Deschideţi capacul filtrului Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate Înlocuiţi filtrul de evacuare a aerului Închideţi capacul filtrului când intră în locaş se aude un zgomot Deblocaţi capul de aspirare şi îndepărtaţi l Curăţaţi electrozii cu o perie Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Pericol Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi a...

Page 109: ... schimb utilizate cel mai de se găseşte la sfârşitul in strucţiunilor de utilizare Informaţii suplimentare despre piesele de schimb găsiţi la www kaercher com în secţiunea Service Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie...

Page 110: ...ţie IPX4 Clasă de protecţie II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 35 Lungime x lăţime x înălţime mm 505 x 370 x 535 Greutate tipică de operare kg 9 5 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 63 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 Cablu de ali mentare H05VV F 2x1 0 mm2 Nr piesă Lungimea cablul...

Page 111: ...vysávanie zdraviu škodlivého prachu Spotrebič je určený na mokré a suché vysávanie podláh a stien Tento spotrebič je vhodný na priemy selné použitie napr v hoteloch ško lách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a pre požičov ne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prvky prístroja SK 2 Uvedenie do prevádzky...

Page 112: ...ana gumo vých hubíc musí smerovať smerom von Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy musí vybrať papierové filtračné vrecko prípadne membránový filter prídavné príslušenstvo Odporúča sa použiť osobitné filtračné vrecko vlhké pozri filtračné systémy Pri dosiahnutí max výšky hladiny kvapa liny sa zariadenie automaticky vypína Pri nevodivých kvapalinách naprík lad vŕtacia emulzia oleje a tuky sa zariad...

Page 113: ...zpečenstvo Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Otvorte kryt filtra Vymeňte plochý skladaný filter Vymeňte výfukový filter Zatvorte kryt filtra musí zaskočiť s cvaknutím Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Elektródy musíte vyčistiť kefkou Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Nebezpečenstvo Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Skontroluj...

Page 114: ... na konci prevádz kového návodu Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www kaercher com v oblasti Servis Týmto vyhlasujeme že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca...

Page 115: ...235 Druh krytia IPX4 Krytie II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 35 Dĺžka x Šírka x Výška mm 505 x 370 x 535 Typická prevádzková hmotnosť kg 9 5 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 63 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový kábel H05VV F 2x1 0 mm2 Čís dielu Dĺžka kábla EU 6 647 263 0 7 5 m CH 6 6...

Page 116: ...kladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj je uređaj namijenjen za mokro i suho usisavanje podnih i zidnih površi na Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Sastavni dijelovi uređaja H...

Page 117: ...enuta prema van Za usisavanje mokre prljavštine pret hodno se mora skinuti papirnata filtar ska vrećica odnosno membranski filtar poseban pribor Preporuča se primjena specijalne filtar ske vrećice za mokro usisavanje vidi Filtarski sustavi Uređaj se automatski isključuje kada se maksimalno napunjeni tekućinom U slučaju nevodljivih tekućina kao što su primjerice emulzije za hlađe nje bušilica ulja ...

Page 118: ...ja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za tvorenim prostorijama Opasnost Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Otvorite poklopac filtra Zamijenite plosnati naborani filtar Zamijenite filtar ispušnog zraka Zatvorite poklopac filtra tako da čujno dosjedne Otkvačite i skinite usisnu glavu Elektrode očistite četkom Postavite i pričvrstite usisnu glavu O...

Page 119: ... može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih pričuvnih dijelova naći ćete na kraju ovih radnih uputa Dodatne informacije o pričuvnim dijelo vima dobit ćete pod www kaercher com u dijelu Servis Servise Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direk...

Page 120: ...ta IPX4 Klasa zaštite II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 35 Duljina x širina x visina mm 505 x 370 x 535 Tipična radna težina kg 9 5 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 63 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Br dijela Duljina kabela EU 6 647 263 ...

Page 121: ...an za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj uređaj je namenjen za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 1 Sastavni delovi uređaja SR...

Page 122: ...krenuta prema spolja Za usisavanje mokre prljavštine prethodno se mora skinuti papirna filterska kesa odnosno membranski filter poseban pribor Preporučuje se primena specijalne filterske kese za mokro usisavanje vidi Filterski sistemi Čim se dostigne maksimalna napunjenost tečnošću uređaj se automatski isključuje U slučaju neprovodnih tečnosti kao što su na primer emulzije za hlađenje bušilica ulj...

Page 123: ...jemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Otvorite poklopac filtera Zamenite pljosnati naborani filter Zamenite filter izduvnog vazduha Zatvorite poklopac filtera tako da se čujno uglavi Odglavite i skinite usisnu glavu Očistite elektrode četkom Postavite i pričvrstite usisnu glavu Opasnost Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Proverite utičn...

Page 124: ...ćete na kraju ovog radnog uputstva Dodatne informacije o rezervnim delovima dobićete pod www kaercher com u delu Servis Service Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se be...

Page 125: ...epen zaštite IPX4 Klasa zaštite II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 35 Dužina x širina x visina mm 505 x 370 x 535 Tipična radna težina kg 9 5 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 63 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabl H05VV F 2x1 0 mm2 Br dela Dužina kabla EU 6 647 26...

Page 126: ...щ за изсмукване на вредни за здравето прахове Уредът е предназначен за мокро и сухо почистване на подови и стенни повърхности Този уред е годен за професионална употреба напр в хотели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Елементи на уреда BG 2 Пускане в експлоатаци...

Page 127: ...ирайте гумените фаски Указание Структурираната страна на гумените фаски трябва да сочи навън При изсмукване на мокри замърсява ния винаги да се отстранява харти ения филтър или мембранния филтър специална принадлежност Препоръчва се да се използва специ ална филтърна торба мокра виж филтърни системи При достигане на макс ниво на теч ността уредът изключва автоматич но При не проводими течност напр...

Page 128: ...ите директиви против плъзгане и прео бръщане Внимание Опасност от нараняване и повреда При съхранение имайте пред вид те глото на уреда Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения Опасност Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Отворете капака на филтъра Смяна на плоския филтър Подменете филтъра за отработения въздух Затворете капака на филтър...

Page 129: ...аранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Могат да се използват само принад лежности и резервни ...

Page 130: ...ното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 184 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN ...

Page 131: ...4 Клас защита II Извод за всмукателния маркуч C DN C ID mm 35 Дължина x широчина x височина mm 505 x 370 x 535 Типично собствено тегло kg 9 5 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 63 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката m s2 2 5 Несигурност K m s2 0 2 Захранващ кабел H05VV F 2x1 0 mm2 Част Д...

Page 132: ...Hoiatus Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi seks Seade on ette nähtud põranda ja sei napindade märjalt ja kuivalt puhastami seks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elemendid ET 2 Kasutuselevõtt ...

Page 133: ...braanfilter lisatarvik alati eemaldada Soovitatav on kasutada spetsiaalset filtrikotti märg vt filtrisüsteemid Maksimaalse vedelikutaseme saavuta misel lülitub seade automaatselt välja Mittejuhtivate vedelike puhul nt puurimisemulsioon õlid ja rasvad ei lülitu seade mahuti täitumisel välja Täitumise taset tuleb pidevalt kont rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen dada Pärast märgimu lõpetamist Puhas...

Page 134: ...da ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Avage filtrikate Vahetage madalvoltfilter Vahetage heitõhufilter välja Sulgege filtri kate see peab kuuldavalt kinnituma Avage imemispea lukk ja eemaldage see Puhastage elektroode harjaga Paigaldage imemispea ja lukustage see Oht Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Kontrollige vooluvarustuse pis...

Page 135: ...est leiate te kasutusjuhen di lõpust Täiendavat infot varuosade kohta leiate aadressilt www kaercher com lõigust Service Käesolevaga kinnitame et allpool kirjelda tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi listele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaot...

Page 136: ...Elektriohutusklass II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 35 pikkus x laius x kõrgus mm 505 x 370 x 535 Tüüpiline töömass kg 9 5 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 63 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H05VV F 2x1 0 mm2 Detaili nr Kaabli pikkus EU 6 647 263 0 7 ...

Page 137: ...anai Apparāts ir paredzēts grīdu un sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīšanai Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram viesnīcās sko lās slimnīcās fabrikās veikalos biro jos un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietošana LV 1 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Apkal...

Page 138: ...tes Norāde gumijas mēlīšu rievotajai malai jā būt vērstai uz ārpusi Uzsūcot slapjus netīrumus vienmēr jā izņem papīra filtra maisiņš vai membrā nas filtrs speciālais piederums Leteicams izmantot speciālu mitrumiz turīgu filtra maisiņu skat Filtrēšanas sistēmas Sasniedzot maksimālo šķidruma līme ni aparāts automātiski atslēdzas Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā piemēram bora emulsija eļļa un tauki ...

Page 139: ...u drīkst uzglabāt tikai iekštelpās Bīstami Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Atveriet filtra pārsegu Nomainiet plakanrievu filtru Nomainiet gaisa izplūdes filtru Aizveriet filtra pārsegu tam dzirdami ir jānofiksējas Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Ar suku notīrīt elektrodus Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Bīstami Pirms visiem darbiem ar ier...

Page 140: ...tijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē jumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadī jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva rotajā klientu apkalpošanas dienestā Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau tos piederumus un rezerves daļas Ori ģinālie piederu...

Page 141: ...ilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EK Atbilstības deklarācija Produkts Putekļsūcējs sauso un mitro netīrumu sūkšanai Tips 1 184 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 5501...

Page 142: ... IPX4 Aizsardzības klase II Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 35 Garums x platums x augstums mm 505 x 370 x 535 Tipiskā darba masa kg 9 5 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 63 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 Tīkla kabelis H05VV F 2x1 0 mm2 Daļas Nr Kabeļa...

Page 143: ...oms dulkėms siurbti Prietaisas skirtas sausai ir drėgnai valy ti grindų ir sienų paviršius Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 Valdymas ...

Page 144: ...ti išorėje Siurbdami drėgną purvą būtinai išimki te popierinį filtro maišelį ar membraninį filtrą papildomas priedas Rekomenduojama naudoti specialų fil tro maišelį drėgną žr skyrių Filtravi mo sistema Pasiekus maksimalų skysčio kiekį prie taisas automatiškai išsijungia Siurbiant nelaidžius skysčius pa vyzdžiui emulsijas alyvas ir tepa lus prietaisas prisipildžius rezervuarui neišsijungs Nuolat ti...

Page 145: ...jį klostuotą filtrą Pakeiskite išmetamojo oro filtrą Uždarykite filtro dangtelį taip kad girdi mai užsifiksuotų Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Elektrodus nuvalykite šepečiu Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Pavojus Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau giklį Patikrink...

Page 146: ...mo instrukci jos pabaigoje Informacijos apie atsargines dalis galite rasti interneto svetainės www kaer cher com dalyje Service Šiuo pareiškiame kad toliau aprašyto apa rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja 5 957 60...

Page 147: ...o rūšis IPX4 Apsaugos klasė II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 35 Ilgis x plotis x aukštis mm 505 x 370 x 535 Tipinė eksploatacinė masė kg 9 5 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 63 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Maitinimo kabelis H05VV F 2x1 0 mm2 Dalies Nr Kabelio ilgis EU 6...

Page 148: ... призвести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 3 Транспортування UK 3 Зберігання UK 3 Догляд та технічне обслуговування UK 3 Допо...

Page 149: ... може використовуватися паперовий фільтрувальний пакет або мембранний фільтр додаткове обладнання Малюнок Висвободіть та зніміть всмоктуючу головку Одягнути паперовий фільтрувальний пакет або мембранний фільтр додаткове обладнання Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу головку Малюнок Зняти щітки Встановити гумові губки Вказівка Структурована сторона гумових губок має дивитись назовні При всмоктуванн...

Page 150: ...ій у сухому приміщенні та захищайте від недозволеного використання Увага Небезпека отримання травм та ушкоджень При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою Вийняти всмоктувальну трубку з насадкою для підлоги із тримача Для перенесення пристрою його слід брати за рукоятку та всмоктувальну трубку При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норм...

Page 151: ...ми за допомогою щітки При роботі з непровідною рідиною слід постійно контролювати рівень заповнення У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований се...

Page 152: ...новажений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Пилосос для сухого та вологого всмоктування Тип 1 184 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006 A1 200...

Page 153: ...Ступінь захисту IPX4 Клас захисту II Гніздо під єднання шлангу C DN C ID mm 35 Довжина x ширина x висота mm 505 x 370 x 535 Типова робоча вага kg 9 5 Температура навколишнього середовища макс C 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA dB A 63 Небезпека KpA dB A 1 Значення вібрації рука плече m s2 2 5 Небезпека K m s2 0 2 Мережний кабель H05VV F 2x1 0 mm2 деталі Довжин...

Page 154: ...ilter Filtre à membrane Spezialfilter tüte nass Special filter bag wet Sachet filtre spécial mouillé Flachfalten filter PES Flat pleated filter PES Filtre plat à plis PES Bestell Nr Order No Numéro de référence 6 907 012 6 907 011 6 904 212 6 904 171 6 907 013 Menge Quantity Quantité 1 5 1 5 1 Normalstäube Normal dust Poussières normales X X X Feinstäube Fine dust Poussières fines X X Abrasive Stä...

Page 155: ... 0 4 0 10 0 4 0 4 0 6 906 237 6 906 277 6 906 344 C 35 C 35 EL C 40 Verlängerung extension rallonge 2 5 2 5 2 5 2 639 483 DN 35 0 45 2 639 484 2 639 485 DN 35 27 DN 35 27 EL 3 5 3 5 5 453 042 5 453 052 5 407 112 5 407 111 5 407 113 C 35 EL C 35 EL C 35 DN 35 C 40 DN 40 C 40 C 35 5 031 718 5 031 939 5 031 904 5 032 427 DN 35 DN 35 EL C DN 40 C DN 40 EL 6 900 514 6 900 275 DN 35 M DN 40 M 0 5 0 5 15...

Page 156: ...all metal métal Oil ölbeständig oil resistant résistant à l huile Zubehör Accessories Accessoires 6 906 513 6 906 384 6 906 554 6 903 018 6 906 383 DN 35 DN 35 M DN 40 DN 40 M DN 40 M 360 370 360 370 450 6 906 511 DN 35 270 6 900 922 6 903 033 DN 35 M DN 40 0 5 0 29 6 902 104 6 902 105 DN 35 DN 40 0 2 0 2 6 903 862 DN 35 6 900 425 6 903 863 DN 35 hard DN 35 soft 0 25 0 25 156 ...

Page 157: ...Xpert NT 360 157 ...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sin jeong Dong Seoul Korea...

Reviews: