background image

28

Norsk

Gammelt drivstoff kan føre til 
avleiringer i forgasseren og 
forringe motorytelsen. Bruk 
kun nytt drivstoff.

Ikke still på reguleringsfjær el-
ler stenger som kan medføre 
en stigning i motorturtallet.

Ikke ta apparatet i bruk der-
som luftfilteret er fjernet.

Ikke dra i startsnoren når ap-
paratet går.

Sørg for tilstrekkelig lufting, 
slik at apparatet ikke overopp-
hetes.

På grunn av fare for frost må 
du la vannet renne ut av pum-
pen.

Symboler på apparatet

ADVARSEL 

Eksplosjonsfare, brannfare.

Bensin kan forårsake branner eller eksplosjoner hvis 
den ikke håndteres riktig.
Les denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ikke bruk apparatet i lukkede rom eller delvis innelukket 
terreng.
Slå av motoren før du fyller på tanken.
Fyll på tanken til 16 mm under tankens overkant, slik at 
det gjenstår nok plass til ekspansjonen av drivstoffet.

Beskrivelse av apparatet

Bilder, se forsiden

Figur A

1

Apparatbryter

2

Startsnor

3

Luftfilter

4

Påfyllingsåpning

5

Deksel drivstofftank

6

Drivstofftank

7

Oljepeilepinne

8

Oljetappeskrue

9

Utgang

10

Sugestuss

11

Vanntappeskrue

12

Typeskilt

13

Drivstoffkran

14

Chokespak

15

Gasspak

Symboler på apparatet

Rengjør luftfilteret hver 50. time – hver 10. time i støvete 
omgivelser (se “Stell og vedlikehold / rengjøre luftfilter”).

Igangsetting

Kontrollere oljenivå

1. Sett apparatet vannrett.
2. Skru ut oljepeilepinnen.
3. Tørk av oljepeilepinnen.

4. Stikk oljepeilepinnen helt inn, men ikke skru den 

fast.

5. Trekk ut oljepeilepinnen. Oljenivået må være innen-

for den markerte delen på oljepeilepinnen.

6. Etterfyll motorolje hvis oljenivået er lavt.
7. Skru inn oljepeilepinnen og trekk den til.

Fylle på drivstoff

1. Skru av tanklokket.
2. Fyll på drivstoff opp til maksimalt underkanten av 

påfyllingsstussen.

3. Sett på tanklokket og skru det fast.

Stille opp pumpen

Pumpens transportmengde påvirkes i stor grad av 
bruksforholdene. Overholdelse av følgende regler vil 
sørge for optimal ytelse.

Hold høydeforskjellen mellom vannflaten og pum-
pen så liten som mulig.

Plasser pumpen slik at sugeslangen er så kort som 
mulig.

En lang trykkslange er bedre enn en lang sugeslan-
ge.

Ikke bruk unødig lange slanger.

Koble til slanger

1. Skyv slangebøylen på sugeslangen.

Figur B

1

Sugeslange (ikke inkludert i leveringsomfanget)

2

Slangebøyle

3

Slangenippel

4

Overfalsmutter

5

Planpakning

2. Skyv overfalsmutteren på slangenippelen.
3. Skyv sugeslangen på slangenippelen.
4. Posisjoner slangebøylen og stram til.
5. Legg en planpakning mellom sugestussen og slan-

genippelen.

Merknad: 

Sugeslangen må være en forsterket slan-

ge som er egnet for undertrykk. 

6. Forbind sugeslangen med sugestussen og stram til 

overfalsmutteren.

7. Sett sugefilteret på den andre enden av sugeslan-

gen.

Figur C

1

Sugeslange (ikke inkludert i leveringsomfanget)

2

Slangebøyle

3

Sugefilter

8. Utrust trykkslangen (ikke inkludert i leveringsomfan-

get) med slangenippel, overfalsmutter og slange-
bøyle.

9. Legg en planpakning mellom slangenippelen og ut-

gangen.

10. Forbind trykkslangen med utgangen og stram til 

overfalsmutteren.

Drift

Lufte ut pumpen

OBS 

Fare for materielle skader

Tetningene vil skades dersom pumpen går tørr.
Luft ut pumpen før du tar den i bruk. Hvis pumpen driftes 
tørt ved en feiltakelse, må du straks stanse motoren og 
la pumpen avkjøles før du starter med utluftingen.

1. Skru ut dekselet i påfyllingsåpningen.
2. Fyll pumpen helt opp med vann.
3. Skru på dekselet i påfyllingsåpningen igjen og trekk 

det til.

Starte apparatet

1. Luft ut pumpen.
2. Åpne drivstoffkranen.
3. Skyv chokespaken til venstre.
4. Skyv gasspaken omtrent 1/3 av banen til venstre.
5. Sett apparatbryteren på “I”.
6. Trekk startsnoren langsomt ut til du merker en tyde-

lig motstand. Trekk så hardt i snoren.

7. Før startsnoren langsomt tilbake.

OBS 

Fare for materielle skader

Apparatet skades dersom startsnoren slynges tilba-
ke.
Før startsnoren langsomt tilbake.

8. Skyv chokespaken til høyre når motoren har startet.
9. Skyv gasspaken til venstre helt til det ønskede tur-

tallet er oppnådd. Pumpens transportmengde er av-
hengig av turtallet.

10. Sjekk at pumpen går som den skal. Pumpen skades 

hvis den går tørr. Dersom pumpen ikke transporte-
rer vann, må du stanse motoren og lufte ut pumpen 
på nytt.

Slå av apparatet i nødstilfeller

1. Sett apparatbryteren på “0”.

Slå av apparatet

1. Skyv gasspaken helt til høyre.
2. Sett apparatbryteren på “0”.
3. Steng drivstoffkranen.

Tappe ut vann

1. Skru ut vanntappeskruen.
2. La vannet renne ut av pumpen.
3. Skru ut dekselet i påfyllingsåpningen.
4. Skyll pumpen med rent vann.
5. La vannet renne ut.
6. Skru på dekselet i påfyllingsåpningen og trekk det 

til.

7. Skru inn vanntappeskruen og trekk den til.

Transport

Sett apparatbryteren på “0” før transporten.

La motoren avkjøles i minst 15 minutter før lastin-
gen.

Hold apparatet vannrett under transporten, slik at 
det ikke søles drivstoff.

Sikre apparatet iht. gjeldende retningslinjer for 
transport, slik at det ikke kan rulle vekk, skli eller vel-
te. 

Ta hensyn til apparatets vekt ved transport.

Lagring

FORSIKTIG 

Ved ignorering av vekten

Fare for personskader og materielle skader
Ta hensyn til apparatets vekt ved lagring.

OBS 

Fare for materielle skader

Ikke legg tunge gjenstander på apparatet.
Oppbevar apparatet tørt og støvfritt.

Rengjøre apparatet

Apparatet må rengjøres før det skal lagres.
1. La apparatet avkjøles i en halvtime dersom det ak-

kurat har vært i drift.

2. Spyl gjennom pumpen med rent vann.
3. Vask apparatet for hånd utenpå med litt vann.
4. Tørk alle tilgjengelige overflater tørre.
5. Skru ut vanntappeskruen og la vannet renne ut.
6. Skru inn vanntappeskruen igjen og trekk den fast til.
7. Smør overflater som er utsatt for rust, med olje.
8. Sett inn betjeningselementene med silikonspray.

Lagringstid 1–2 måneder

1. Hell bensinstabilisator i drivstofftanken.
2. Fyll på drivstofftanken.

Lagringstid 2–12 måneder

I tillegg:
1. Steng drivstoffkranen.
2. Sett en beholder under forgasseren.

Figur D

1

Forgasser

2

Tappeskrue

3. Skru ut tappeskruen.
4. Fang opp drivstoffet i beholderen.
5. Skru inn tappeskruen og trekk den til.
6. Tøm vannutskilleren (se "Stell og vedlikehold / ren-

gjøre vannutskiller").

Lagring over 12 måneder

I tillegg:
1. Skru ut tennpluggen.
2. 5–10 cm

3

 Hell motorolje i sylinderen.

3. Trekk startsnoren langsomt ut flere ganger, slik at ol-

jen fordeles i motoren.

4. Skru inn tennpluggen igjen.
5. Skift oljen (se "Stell og vedlikehold / skifte olje").
6. Trekk startsnoren langsomt ut til du merker en tyde-

lig motstand.

Stell og vedlikehold

FARE 

Fare for personskader, fare for elektrisk støt.

Apparatet kan starte utilsiktet. Bevegelige deler kan for-
årsake personskader. 
Trekk av tennpluggforbinderen før vedlikeholdsarbeid.

FORSIKTIG 

Forbrenningsfare.

Varme apparatdeler fører til forbrenninger ved berøring.
La apparatet avkjøles før du begynner med arbeidet.

* Se “Igangsetting” for beskrivelse.
** Se “Vedlikeholdsarbeid” for beskrivelse.

Vedlikeholdsintervaller

Før hver bruk

1. Kontroller at apparatet er i forskriftsmessig og drifts-

sikker tilstand. Ikke ta apparatet i bruk hvis det er 
skadet.

Summary of Contents for WWP 45

Page 1: ...45 59686320 10 18 001 Register your product www kaercher com welcome Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 13 Nederlands 16 Espa ol 20 Portugu s 23 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 T rk e 36 40 Polski...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 C 1 2 D 1 2 3 E 1 2 F 1 2 G 1 2 1 2 H...

Page 3: ...eichten Verletzungen f hren kann ACHTUNG Hinweis auf eine m glicherwei se gef hrliche Situation die zu Sachsch den f hren kann Sicherheitshinweise GEFAHR Verletzungsgefahr Das Ger t ist nicht daf r be...

Page 4: ...ehen 5 Eine Flachdichtung zwischen Ansaugstutzen und Schlauchnippel legen Hinweis Als Saugschlauch muss ein verst rkter f r Unterdruck geeigneter Schlauch verwendet werden 6 Den Saugschlauch mit dem A...

Page 5: ...it Dichtung herausdrehen und l auffangen 3 Die lablassschraube mit Dichtung eindrehen und festziehen 4 Das Ger t waagrecht aufstellen 5 Das Motor l SAE 10W30 abmessen und an der ffnung f r den lmessst...

Page 6: ...cal and electronic appliances contain valu able recyclable materials and often components such as batteries rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potenti...

Page 7: ...se only spare parts from the original manufacturer Old fuel can lead to deposits in the carburettor and impair the engine performance Use only new fuel Do not adjust any control springs or linkages th...

Page 8: ...ain screw 6 Empty the settling cup see Care and Maintenance Cleaning the settling cup Storage duration longer than 12 months Additionally 1 Unscrew the spark plug 2 5 10 cm3 Add engine oil to the cyli...

Page 9: ...2007 A1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 Conformity evaluation procedure used 2000 14 EC Appendix V The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation super...

Page 10: ...mation d tincelles Conservez le carburant dans des r servoirs autoris s Ne conservez pas le carbu rant proximit d un feu ou vert ou d appareils g n rant une flamme ou des tincelles comme les po les ch...

Page 11: ...marreur c ble jusqu la sen sation d une r sistance forte puis le tirer plus fort 7 Rentrer le d marreur c ble lentement ATTENTION Risque d endommagement Le retour rapide du d marreur c ble endommage...

Page 12: ...ce de dommage sur le joint de la bougie ATTENTION Risque d endommagement Les bougies trop l ches peuvent surchauffer et en dommager le moteur Les bougies trop serr es en dommagent le filetage dans le...

Page 13: ...pparecchio Gli appa recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Avvertenze sulle componenti contenute REACH Informazioni aggiornate sulle componenti con...

Page 14: ...ell aria 4 Apertura di riempimento 5 Tappo del serbatoio carburante 6 Serbatoio carburante 7 Asta di livello dell olio 8 Vite di scarico dell olio 9 Uscita 10 Raccordo di aspirazione 11 Tappo a vite p...

Page 15: ...anutenzione Prima di ogni utilizzo 1 Verificare che l apparecchio sia in buono stato e che sia garantita la sicurezza d esercizio Non mettere il funzione l apparecchio se danneggiato 2 Controllare il...

Page 16: ...7 A1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 Procedura di valutazione della conformit applicata 2000 14 CE Allegato V I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire zione Responsabile della document...

Page 17: ...en andere per sonen uit het werkbereik Gebruik het apparaat niet als het brandstofsysteem be schadigd of ondicht is Contro leer het brandstofsysteem regelmatig Laat het apparaat voor de op slag in ges...

Page 18: ...water aftappen 6 Afsluiting van de vulopening erin schroeven en vast draaien 7 Water aftapschroef erin draaien en vastdraaien Vervoer Voor het transport de apparaatschakelaar op 0 zetten De motor voor...

Page 19: ...oliepeil controleren indien nodig bijvullen 6 De brandstoftank en de carburateur legen Nieuwe brandstof tanken 7 De bougie controleren zie Verzorging en onder houd bougie controleren en reinigen 8 Een...

Page 20: ...s corporales leves CUIDADO Aviso de una posible situaci n peligrosa que puede producir da os materiales Instrucciones de seguridad PELIGRO Riesgo de lesiones El uso del equipo no es apto para personas...

Page 21: ...guera de aspiraci n sobre el inyector para mangueras 4 Posicione y apriete la abrazadera para mangueras 5 Coloque una junta plana entre la tubuladura de as piraci n y el inyector para mangueras Aviso...

Page 22: ...con el motor caliente 1 Desenrosque la varilla de nivel de aceite Figura F 1 Varilla de nivel de aceite 2 Tornillo de vaciado de aceite 2 Desenrosque el tornillo de vaciado de aceite con junta y reco...

Page 23: ...ectr nicos cont m materiais recicl veis de valor e com frequ ncia componentes como baterias acumuladores ou leo que em caso de manipula o ou recolha er rada podem representar um potencial perigo para...

Page 24: ...os gases de escape s o evacuados Certifique se de que n o ocor rem emiss es de g s de es cape perto das entradas de ar Evite um contacto recorrente ou prolongado entre o com bust vel ou o leo do motor...

Page 25: ...da abertura de enchi mento 7 Enroscar o parafuso de descarga de gua e apertar Transporte Colocar o interruptor do aparelho na posi o 0 an tes de o transportar Deixar o motor arrefecer pelo menos 15 mi...

Page 26: ...or Abastecer com combust vel novo 7 Verificar a vela de igni o consultar Conserva o e manuten o verificar e limpar a vela de igni o 8 Deixar secar uma vela de igni o h mida Em se guida iniciar o motor...

Page 27: ...ratet skal ikke brukes av personer med innskrenkede fysiske sensoriske eller intel lektuelle evner eller personer som mangler erfaring og eller kunnskap Barn skal holdes under tilsyn for sikre at de i...

Page 28: ...p fyllings pningen igjen og trekk det til Starte apparatet 1 Luft ut pumpen 2 pne drivstoffkranen 3 Skyv chokespaken til venstre 4 Skyv gasspaken omtrent 1 3 av banen til venstre 5 Sett apparatbryter...

Page 29: ...fjer nes 3 Skru ut tennpluggen 4 Dersom tennpluggens elektroder er slitte eller dens isolator er brukket skal den skiftes ut 5 Kontroller elektrodeavstanden til tennpluggen No minell verdi 0 7 0 8 mm...

Page 30: ...aski nen ska kunna arbeta korrekt Maskiner som m rkts med denna symbol f r inte kastas i hush llssoporna Information om mnen REACH Aktuell information om mnen finns p www kaer cher com REACH Tillbeh r...

Page 31: ...kan 4 Stick i oljestickan till anslag men skruva inte in den 5 Dra ut oljestickan Oljeniv n m ste ligga inom det markerade omr det p oljestickan 6 Fyll p motorolja om oljeniv n r f r l g 7 Skruva i ol...

Page 32: ...lera luftfiltret 2 Ta ut luftfilterinsatsen 3 Tv tta luftfilterinsatsen i varmt vatten med hush lls reng ringsmedel och spola av den med rent vatten Information Avfallshantera det oljehaltiga diskvatt...

Page 33: ...ett vi materiaaleja tai rakenneosia ku ten paristoja akkuja tai ljyj jotka v rin k siteltyin tai v rin h vitettyin voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ymp rist lle N m rakenne...

Page 34: ...enninta Tarkasta nen vaimennin s nn llisesti ja vaihdatuta viallinen nenvai mennin HUOMIO Vaurioitumisvaara K yt vain valmistajan alku per isosia Vanha polttoaine voi johtaa ker ntymiin kaasuttimessa...

Page 35: ...ointi yli 12 kuukautta Lis ksi 1 Kierr sytytystulppa irti 2 Laita 5 10 cm3 moottori ljy sylinteriin 3 Ved k ynnistinkahvasta k ynnistysnarua useaan kertaan hitaasti loppuun asti jotta ljy levi moot to...

Page 36: ...rviointime nettely 2000 14 EY liite V Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokunnan puolesta ja sen valtakirjalla Dokumentointivastaava S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 713...

Page 37: ...ak tutun E er yak t sistemi hasar g r m se veya s zd r yorsa ciha z kullanmay n Yak t sistemini d zenli aral klarla kontrol edin Kapal mekanlarda depolama dan nce cihaz n so umas n bekleyin Elektrik a...

Page 38: ...a i inde ta rken ilgili ge erli direktifler uyar nca kayma ve devrilmeye kar emniyete al n Ta ma s ras nda cihaz n a rl n dikkate al n Depolama TEDBIR A rl n dikkate al nmamas Yaralanma ve zarar g rme...

Page 39: ...esini kontrol edin 2 Yak t deposunu ve karb rat r bo alt n Temiz yak t doldurun Pompa su basm yor 1 Pompan n havas n al n 2 Emi hortumunda ka ak veya delik olup olmad n kontrol edin 3 Cihaz ile emi ho...

Page 40: ...40 1500 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 2 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 43...

Page 41: ...41 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 50 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 B 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 C 1 2 3 8 9 10 1 2 3 1 2...

Page 42: ...6 7 0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 2 12 1 2 D 1 2 3 4 5 6 12 1 2 5 10 3 3 4 5 6 1 2 3 1 20 1 3 50 1 6 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 1 E 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 F 1 2 2 3 4 5 SAE 10W30 6 7 8 1...

Page 43: ...1 2011 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 2000 14 V S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 01 10 2018 3 l h 45000 m 7 m 25 1 4 cm3 196 kW...

Page 44: ...z wka dot mo liwie nie bezpiecznej sytuacji mog cej prowadzi do ci kich obra e cia a lub mierci OSTRO NIE Wskaz wka dot mo liwie nie bezpiecznej sytuacji kt ra mo e prowadzi do lekkich zra nie UWAGA W...

Page 45: ...Pod czanie w y 1 Nasun opask zaciskow na w ss cy Rysunek B 1 W ss cy nie nale y do zakresu dostawy 2 Opaska zaciskowa 3 Z czka w a 4 Nakr tka ko pakowa 5 Uszczelka p aska 2 Nasun nakr tk ko pakow na...

Page 46: ...turalnego 4 Pozostawi wk ad filtra powietrza do wyschni cia 5 Zwil y wk ad filtra powietrza czystym olejem silni kowym i usun nadmiern ilo oleju 6 Z powrotem za o y wk ad filtra powietrza 7 Za o y pok...

Page 47: ...0 14 WE Za cznik V Ni ej podpisane osoby dzia aj na zlecenie i z upowa nienia zarz du Administrator dokumentacji S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 4...

Page 48: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: