background image

Č

eština

 99

Obrázek 

Î

Koberce a celopodlahové koberce

:

Nastavte p

ř

epína

č

e takto:

Obrázek 

Î

Tvrdé podlahy

Nastavte p

ř

epína

č

e takto:

Î

P

ř

ístroj vypn

ě

te a sí

ť

ovou zástr

č

ku 

vytáhn

ě

te ze zásuvky.

Obrázek 

Î

Stiskn

ě

te tla

č

ítko navíjení kabelu. Kabel 

se automaticky zasune do p

ř

ístroje.

Î

Zav

ě

ste podlahovou hubici do 

parkovacího držáku na zadní stran

ě

 

p

ř

ístroje a zatla

č

te, aby zaklapla.

Î

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 držte p

ř

ístroj za úchyt a 

skladujte jej v suchých místnostech.

Upozorn

ě

: Teleskopickou sací trubici 

doporu

č

ujeme nejprve zcela zasunout.

Nebezpe

č

í poran

ě

Než za

č

nete provád

ě

t jakékoli údržbá

ř

ské 

práce na p

ř

ístroji, vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze 

sít

ě

.

Pozor!

Nepoužívejte abrazivní 

č

isticí prost

ř

edky, 

č

isti

č

e na sklo nebo víceú

č

elové 

č

isti

č

e! 

P

ř

ístroj nikdy nesmíte pono

ř

it do vody.

Î

P

ř

ístroj a díly p

ř

íslušenství z plastu 

ošet

ř

ujte b

ě

žnými 

č

isti

č

i na plasty.

Î

Prostor na prach vy

č

ist

ě

te suchou 

prachovkou nebo št

ě

tcem.

Objednací 

č

. 6.904-329

Obsah: 5 filtra

č

ních sá

č

k

ů

 s uzáv

ě

rem a 1 

ochranný filtr motoru.

Upozorn

ě

ní:

 Ke zjišt

ě

ní stavu ukazatele 

napln

ě

ní filtru odpojte teleskopickou sací 

trubku od rukojeti.
Obrázek 

Î

Pokud je ukazatel napln

ě

ní filtru na krytu 

úpln

ě

 

č

ervený, vym

ěň

te filtra

č

ní sá

č

ek.

Î

Stiskn

ě

te páku uzáv

ě

ru a otev

ř

ete kryt.

Obrázek 

Î

Uvoln

ě

te držák filtra

č

ního sá

č

ku a 

vyklopte ho ven.

Obrázek 

Î

Filtra

č

ní sá

č

ek uzav

ř

ete chlopní, 

vyndejte ho a zajist

ě

te jeho likvidaci.

Obrázek 

Î

Nový filtra

č

ní sá

č

ek úpln

ě

 zasu

ň

te do 

držáku. Západku nejd

ř

íve stiskn

ě

te, 

potom zasu

ň

te úchytku do krytu a 

zaklapn

ě

te na krytu p

ř

ístroje.

Pozor!

Kryt lze zav

ř

ít jen s nasazeným filtra

č

ním 

č

kem. Po vysávání prachových 

č

ástic 

(nap

ř

. sádry a cementu) vy

č

ist

ě

te, resp. 

vym

ěň

te ochranný filtr motoru.

Hubice ComfoGlide

Ukon

č

ení provozu

P

ř

eprava, uchovávání

Ošet

ř

ování, údržba

Č

išt

ě

ní p

ř

ístroje

Vým

ě

na filtra

č

ního sá

č

ku

Summary of Contents for VC 6300

Page 1: ...s 39 Dansk 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 77 Руccкий 83 Magyar 90 Čeština 96 Slovenščina 102 Polski 108 Româneşte 115 Slovenčina 121 Hrvatski 127 Srpski 133 Български 139 Eesti 146 Latviešu 152 Lietuviškai 158 Українська 164 VC 6300 VC 6350 5 961 994 0 01 08 ...

Page 2: ...II ...

Page 3: ...III ...

Page 4: ...IV ...

Page 5: ...eltver träglichen Materialien hergestellt Sofern sie keine eingesaugten Substanzen enthalten die für den Hausmüll verboten sind können sie über den normalen Haus müll entsorgt werden Das Gerät nur gemäß Typenschild an schließen und in Betrieb nehmen Das Netzanschlusskabel und das Gerät auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf das Gerät nicht benutzt werden Ni...

Page 6: ... am Batteriefachboden Î Batteriefachdeckel wieder einsetzen und schließen Abbildung Î Saugschlauchstutzen in die Saugöff nung einrasten Î Zum Abnehmen beide Rastnasen zu sammendrücken und Schlauch abzie hen Abbildung Î Handgriff und Teleskopsaugrohr zusam menstecken und einrasten Î Bodendüse und Teleskopsaugrohr zu sammenstecken und einrasten Abbildung Î Verstellung betätigen und Teleskop saugrohr...

Page 7: ... chen Gegenständen Abstauben von Bü chern Lüftungsschlitze im Auto u a Fugendüse ausziehbar für Kanten Fugen und Heizkörper Î Bodendüse in die Parkhalterung an der Geräterückseite einhängen und in Rast stellung drücken siehe Abbildung 4 Abbildung Î Entriegelungstaste am Handgriff drü cken und Handgriff von Teleskopsaug rohr abziehen Abbildung Î Abdeckung der Zubehöraufnahme auf klappen Abbildung Î...

Page 8: ...lständig rot bitte Filterbeutel wechseln Î Verschlusshebel betätigen und Deckel öffnen Abbildung Î Halterung für Filterbeutel entriegeln und nach außen klappen Abbildung Î Mit Verschlusslasche Filterbeutel ver schließen Filterbeutel herausnehmen und entsorgen Abbildung Î Neuen Filterbeutel bis zum Anschlag in die Halterung einschieben Lasche zu erst nach unten drücken danach Halte rung in das Gehä...

Page 9: ...ehen Î Zum Verbinden Handgriff und Saug schlauch zusammenstecken und einras ten Hinweis Um die Funktion der kabellosen Übertragung zu gewährleisten darf die Bat terie nicht leer sein Erfolgt beim Drücken der Tasten keine oder nur eine unzureichen de Reaktion bitte die Batterie austauschen Î Batteriefachdeckel aufschieben und ab nehmen Î Alte Batterien entnehmen und einer ord nungsgemäßen Entsorgun...

Page 10: ... 130 177 Bürsten und Saugen in einem Arbeits gang Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren und Saugen von hochflori gen Teppichen Antrieb der Bürstenwal ze erfolgt über den Luftstrom Kein Elektroanschluss erforderlich B Turbodüse für Polster Bestell Nr 2 903 001 Bürsten und Saugen in einem Arbeits gang von Polstermöbeln Matratzen Au tositzen usw Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaar...

Page 11: ...can therefore be disposed off through the normal household garbage provided you have not sucked in substances that are not permitted to be thrown into household gar bage Always commission and use the appli ance according to the type plate Check the mains cable and the appli ance to see that it functions properly If they are not in a perfect state then the appliance must not be used Never vacuum cl...

Page 12: ...arity and marking at the base of the battery compartment Î Replace the battery compartment cover and close it Illustration Î Lock the suction hose neck in the suction opening Î To take off push both lock devices to gether and pull the tube Illustration Î Connect handle and suction tube and in sert Î Connect the floor nozzle and telescopic suction pipe and insert Illustration Î Use the adjustment i...

Page 13: ... dusting books air vents in the car etc Joint nozzle detachable for edges joints and heaters Î Hang in the floor nozzle in the park hold er on the rear side of the machine and press it into locking position see illustra tion 4 Illustration Î Push the dead button at the handle and remove the telescopic suction pipe Illustration Î Open the attachment housing cover Illustration Î Insert the handle in...

Page 14: ...en please change the filter bag Î Use the closing lever and open the lid Illustration Î Unlock the holder of the filter bags and pull towards the outside Illustration Î Close the filter bag using the closing flap remove the filter bag and dispose it off Illustration Î Push the new filter bag into the support until the stop First press the flap down wards then push the holder into the cas ing and l...

Page 15: ...interlocks and pull apart Î Connect handle and suction tube and in sert Note The battery should not be empty if you want to ensure cable free transmission Please replace the battery if you see no re action or just inadequate reaction when you press the keys Î Slide and remove the battery compart ment cover Î Remove old batteries and dispose them off properly Î Insert new batteries pay attention to...

Page 16: ...Turbo nozzle for floors Order no 4 130 177 brush and vacuum in one work cycle Especially suitable in order to pick up an imal hair and to vacuum high floor car pets The brush roller is driven by air steam There is not electrical outlet necessary B Turbo nozzle for upholstery Order no 2 903 001 Brushing and vacuum cleaning uphol stered furniture mattresses car seats etc in one single step Especiall...

Page 17: ... le sac du filtre sont fabriqués en matériaux recyclables S ils ne contiennent aucune substance aspi rée dont l élimination est interdite dans les déchets ménagers vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires Se conformer impérativement à la pla que signalétique pour le branchement et la mise en service de l appareil Vérifier le câble de raccordement au ré seau et l appareil par rapport à leu...

Page 18: ...s le chapitre Accessoire spécial Pos A 2 piles sont jointes Les introduire dans le compartiment de piles dans la partie infé rieure de la poignée avant de commencer à aspirer Î Pousser le couvercle du compartiment de piles et le retirer Î Mettre les piles en place en faisant atten tion à la polarité correcte repères et marqués sur le fond du compartiment de piles Î Remettre le couvercle du compart...

Page 19: ...omatique ment désactivé Mettre l appareil hors ten sion et débrancher la fiche secteur S assurer que le suceur le tuyau d aspira tion ou le flexible ne sont pas obstrués ou que le filtre ne doit pas être remplacé Une fois le problème résolu laisser refroidir l ap pareil au moins une heure avant que celui ci soit de nouveau opérationnel Buse pour tissus pour aspirer des meubles rembourrés des matel...

Page 20: ...ionner la position du commutateur comme suit Illustration Î Sols durs Sélectionner la position du commutateur comme suit Î Eteindre l appareil et retirer la fiche du secteur Illustration Î Appuyer sur le bouton Enroulement du câble Le câble est immédiatement ré tracté dans l appareil Î Accrocher le suceur pour sols dans le support situé sur la face arrière de l ap pareil et appuyer pour qu il s en...

Page 21: ...capot de l appareil 몇 Attention Le capot ne peut être refermé que si un sac filtrant est installé dans l appareil Après as piration de fines particules de poussière ex plâtre ciment etc nettoyer le filtre du moteur et si nécessaire le remplacer Filtre protecteur du moteur à changer avant d utiliser le dernier sac filtrant du pa quet Î Le filtre protecteur du moteur est placé derrière le sac filtra...

Page 22: ...ns de garan tie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Nous éliminons gratuitement d éventuelles pan nes sur l appareil au cours de la durée de la garantie dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause En cas de recours en garantie il faut s adresser avec le bon d achat au revendeur respectif ou au prochain service après ven te A...

Page 23: ...les sièges auto etc Particulièrement adapté pour l aspiration de poils d animaux Le rouleau de bros se est entraîné par de l air pulsé Aucun raccord électrique n est nécessai re C Suceur pour parquet n de réf 4 130 172 Pour aspirer les surfaces lisses délicates parquet carrelages terre cuite etc D Suceur pour matelas n de réf 6 906 755 Pour aspirer les matelas et revêtements textiles E Sac filtran...

Page 24: ...omestici possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Accendere e mettere in funzione l appa recchio solo in conformità alla targhetta Controllare lo stato del cavo di allaccia mento alla rete e dell apparecchio Se lo stato di entrambi non è perfetto è vietato usare l apparecchio Non aspirare mai senza il sacchetto fil tro L apparecchio può essere danneggiato L uso dell apparecchio da p...

Page 25: ... vano batteria Î Inserire le batterie controllare la polarità segno e sul fondo del vano batteria Î Reinserire il coperchio del vano batteria e chiuderlo Figura Î Inserire il bocchettone del tubo flessibile di aspirazione nell apertura di aspirazio ne fino allo scatto in posizione Î Per estrarlo schiacciare le due estremità del dispositivo a scatto contemporanea mente e togliere il tubo flessibile...

Page 26: ...o un ora Dopodiché sarà di nuovo pronto per l uso Bocchetta mobili imbottiti per aspira re mobili imbottiti materassi tende e si mili Pennello per mobili girevole per puli re in modo delicato mobili e oggetti deli cati per togliere la polvere da libri feritoie di ventilazione in auto e simili Bocchetta per giunti estraibile per bordi giunti e radiatori Î Agganciare la bocchetta pavimenti al suppor...

Page 27: ...na Figura Î Premere il tasto avvolgimento cavo Il cavo rientra automaticamente nell appa recchio Î Agganciare la bocchetta pavimenti al supporto di appoggio posto sul lato po steriore dell apparecchio e premerlo fino ad ottenere lo scatto in posizione Î Per il trasporto fissare l apparecchio alla rispettiva maniglia e conservarlo in luo ghi asciutti Nota si consiglia di fare rientrare com pletamen...

Page 28: ...anzi tutto la linguetta verso il basso successi vamente il supporto nell alloggiamento e farla innestare nell alloggiamento dell apparecchio 몇 Attenzione Il coperchio si chiude solo a sacchetto filtro inserito Dopo aver aspirato particelle di pol vere fini p es gesso cemento ecc pulire e sostituire eventualmente il filtro protezione motore Filtro protezione motore da sostituire as sieme all ultimo...

Page 29: ...o in po sizione Avviso Per fare sì che la trasmissione sen za fili possa attivarsi la batteria deve essere carica In caso di reazione mancante o in soddisfacente al momento dell attivazione del tasto si prega di cambiare batteria Î Sollevare e rimuovere il coperchio del vano batteria Î Rimuovere le batterie usate e smaltirle correttamente Î Inserire le batterie nuove e fare attenzio ne alla corret...

Page 30: ...ente Particolarmente indicato per aspirare peli di animali e per la pulizia di tappeti a pelo alto L azionamento del rullo spaz zola avviene tramite il flusso d aria Non serve alcun collegamento elettrico B Bocchetta turbo per imbottiture Cod d ordin 2 903 001 Spazzolare ed aspirare contemporanea mente imbottiture materassi sedili di autovetture ecc Particolarmente indicato per aspirare peli di an...

Page 31: ...aal Voor zover ze geen opgezogen substanties bevatten die niet via het huishoudelijke afval verwijderd mogen worden mogen ze via het normale huisafval afgevoerd worden De stofzuiger alleen volgens het type plaatje aansluiten en in gebruik nemen De stroomkabel en het toestel controle ren op een reglementaire toestand In dien de toestand niet perfect is mag het apparaat niet gebruikt worden Nooit zo...

Page 32: ...atterijvak wegschuiven en afnemen Î Batterijen inleggen let daarbij op de juis te polariteit aanduiding en op de bo dem van het batterijvak Î Deksel van batterijvak er weer opdoen en sluiten Afbeelding Î Steunen voor de zuigslang in de zuigo pening aansluiten Î Om het uit elkaar te halen beide nokjes indrukken en de slang eruit trekken Afbeelding Î Handvat en telescoopzuigslang in elkaar steken en...

Page 33: ... het schoonzuigen van gestof feerde meubelen matrassen gordijnen e a Meubelborstel zwenkbaar voor het zacht reinigen van meubelen en gevoeli ge voorwerpen het afstoffen van boe ken ventilatie openingen in de auto e a Voegenborstel uittrekbaar voor ran den voegen en verwarmingslichamen Î Grondmondstuk in de gleuf aan de ach terkant van het apparaat hangen en in pauzestand drukken zie afbeelding 4 A...

Page 34: ... De stofkamer met een droge stofdoek stofborstel reinigen Bestelnr 6 904 329 Inhoud 5 filterzakken met sluiting en 1 filter om de motor te beschermen Aanwijzing Voor het aflezen van de aan wijzing voor het wisselen van het filter dient u de telescoopzuigbuis van de handgreep af te nemen Afbeelding Î Als de filtervervangindicator op het dek sel volledig rood is vervang dan de filter zak Î Vergrende...

Page 35: ...ofvlokken haren enz kunt u nu gemakkelijk verwijderen Stuurrollen weer erin zetten Afbeelding Î Handvat en zuigslang kunnen voor reini ging of bij verstopping uit elkaar gehaald worden Daartoe drukt u de 2 ontgrende lingen in en u trekt ze uit elkaar Î Om ze aan elkaar te maken drukt u het handvat en de zuigslang in elkaar en u klikt ze vast Aanwijzing Om het functioneren van het kabelloze gebruik...

Page 36: ...77 Borstelen en zuigen in een keer Met name geschikt voor het opzuigen van dierenharen en het zuigen van hoog polige tapijten De rolborstel wordt aan gedreven door de luchtstroom Geen elektrische aansluiting vereist B Turbozuigmond voor beklede meube len Bestelnr 2 903 001 Borstelen en zuigen in een keer van be klede meubelen matrassen autostoe len enz Met name geschikt voor het opzuigen van diere...

Page 37: ...án fabricados con materiales biodegradables Si no aspira sustancias que no estén permi tidas en la basura convencional los puede eliminar con ella La conexión y puesta en funcionamiento del aparato debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones en la placa de ca racterísticas Comprobar si el cable de conexión a la alimentación y el aparato están en per fecto estado Si no está en perfecto es tado ...

Page 38: ...ar a aspirar colóquelas en el compar timento bajo la empuñadura Î Abrir y quitar la tapa del compartimento para pilas Î Colocar las pilas asegúrese de colocar la polaridad correctamente marca y en el fondo del receptáculo Î Colocar y cerrar de nuevo la tapa Figura Î Encajar el racor del tubo flexible de aspi ración en la abertura de aspiración Î Para quitarlo presionar ambas lengüe tas y extraer e...

Page 39: ...es tapizados colchones cortinas etc Cepillo para muebles giratorio para una limpieza cuidadosa de muebles y objetos delicados para quitar el polvo a libros rejillas de ventilación del coche etc Boquilla para juntas desplegable para bordes fugas y radiadores Î Colgar la boquilla para suelos del sopor te de interrupción de funcionamiento si tuado en la parte trasera y pulsar la posición de encaje vé...

Page 40: ...impiador de materiales sintéticos de los habituales en el merca do Î Limpiar el compartimento colector de polvo con un paño cepollo seco Ref 6 904 329 Contenido 5 bolsas filtrantes con cierre y un filtro protector del motor Nota Para leer el indicador de cambio de fil tro separe el tubo de aspiración telescópica de la empuñadura Figura Î Si el indicador de cambio de filtro de la tapa está totalmen...

Page 41: ...ra se pueden quitar fácilmente las pelusas pelos etc Montar de nuevo el rodillo guía Figura Î Se puede separar la empuñadura y el tubo de aspiración para limpiar o en caso de atasco Para ello pulsar los dos boto nes de desbloqueo y separar Î Para unir insertar la empuñadura en el tubo de aspiración hasta que encaje Indicación Para garantizar el funciona miento de la comunicación inalámbrica tie ne...

Page 42: ...a para suelos Ref 4 130 177 Cepillar y aspirar en una sola pasada Ideal para aspirar pelos de animales y moquetas de pelo largo El rodillo del ce pillo es accionado mediante la corriente del ventilador No precisa conexión eléctrica B Boquilla extra rápida para tapicerías Ref 2 903 001 Cepillar y aspirar en una sola pasada muebles tapizados colchones asientos de automóviles etc Especialmente apropi...

Page 43: ...eio ambien te Desde que estes não contenham substânci as aspiradas que não se destinem ao lixo doméstico estes podem ser eliminados jun tamente com o lixo doméstico O aparelho só deverá ser ligado à cor rente e colocado em funcionamento se gundo as indicações que constam na placa de características Verificar o bom estado do cabo de liga ção à rede e do aparelho Se tiver dúvi das quanto ao bom esta...

Page 44: ...pítulo Acessórios especiais Pos A No volume de fornecimento estão incluídas 2 baterias Antes de proceder aos trabalhos de aspiração deve inserir as baterias no compartimento de baterias situado no pu nho Î Abrir a tampa do compartimento de bate rias e retirar Î Inserir as baterias e ter atenção à polari dade correcta sinal e no comparti mento das baterias Î Colocar novamente a tampa do compar time...

Page 45: ...de sobreaquecimento Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada Certifi que se que o bocal o tubo de aspiração ou o tubo flexível não estão entupidos e resp o filtro tem que ser substituído Após a reso lução da avaria o aparelho deve arrefecer durante pelo menos uma hora antes de ser colocado novamente em funcionamento Bocal para estofos sofás para aspi rar mobiliário estofado colchões corti na...

Page 46: ...ente Perigo de lesão Antes de efectuar trabalhos de conservação e manutenção desligar o aparelho e tirar a ficha de rede 몇 Atenção Não utilize produtos abrasivos produtos para a limpeza de vidros ou universais Nun ca mergulhe o aparelho em água Î Limpe o aparelho e os acessórios de plástico com um produto para limpeza de plásticos corrente Î Limpar o compartimento do saco do pó com um pano seco pi...

Page 47: ...or ano Figura Î Abrir a tampa Î Destravar o filtro HEPA e retirá lo Figura Î Inserir novo filtro HEPA e encaixar Î Fechar a tampa Limpar o bocal ComfoGlide em intervalos regulares Î Retirar o bocal do tubo de aspiração Figura Î Limpar o rolo de guia traseiro de preferência com o rolo retirado Desa parafusar para isso o eixo e retirar Pó cotão cabelos etc podem agora ser fa cilmente removidos Monta...

Page 48: ...Em caso de dúvidas ou avarias a nossa filial Kärcher local está à sua disposição Ende reços no verso No final das Instruções de Serviço encontra uma lista das peças de substituição mais necessárias As peças sobressalentes e acessórios po dem ser adquiridos junto do seu revendedor ou em cada filial da Kärcher Endereços no verso Dados técnicos Tensão V 220 240 Tipo de corrente Hz 50 60 Protecção por...

Page 49: ...almente adequado para aspirar pêlos de animais O accionamento da escova rotativa é efectuado pela corren te de ar Não é necessária qualquer ligação eléc trica C Bocal para parquete Nº de encomenda 4 130 172 Para aspirar pavimentos lisos e sensí veis parquete mármore terracota etc D Bocal para colchões Nº de encomenda 6 906 755 Para aspirar colchões e estofos E Saco de filtro Nº de encomenda 6 904 ...

Page 50: ...duceret af miljøven ligt materiale Såfremt de ikke har indsugede stoffer som ikke er forbudt som husholdningsaffald kan de bortskaffes med den normale affald Apparatet må kun tilsluttes og ibrugtages ifølge typeskiltet Kontroller om netledningen og apparatet er i god orden Hvis apparatet ikke er i en fejlfri tilstand må det ikke benyttes Støvsug aldrig uden filterpose Apparatet kan blive beskadige...

Page 51: ...atterikassens bund Î Sæt batterikassens dæksel ind igen og låse det Figur Î Sugeslangens studs skal gå i hak i suge åbningen Î Tryk begge låsekærve sammen til at fjer ne sugeslangen og træk slangen af Figur Î Sæt håndtaget og teleskopsugerøret sammen til det går i hak Î Sæt gulvmundstykket og teleskopsuge røret sammen til det går i hak Figur Î Betjen omstilleren og indstil teleskopsu gerøret til d...

Page 52: ...e fjerne støv af bøger ventilations sprækker i bilen osv Fugemundstykke som kan trækkes ud til kanter fuger og radiatorer Î Hæng gulvmundstykket i holderen på apparatets bagside og tryk den i låsepo sition se figur 4 Figur Î Tryk på åbningstasten på håndtaget og træk håndtaget fra teleskopsugerøret Figur Î Åbn tilbehørholderens dæksel Figur Î Stik håndtaget i det ønskede tilbehør til anslaget Derm...

Page 53: ...ækslet er helt rød udskift venligst filterposen Î Betjen låsearmen og åbn dækslet Figur Î Åbn filterposens holder og klap den ud ad Figur Î Lås filterposen med låseflappen filterpo sen tages ud og bortskaffes Figur Î Skub en ny filterpose ind i holderen til an slaget Tryk låset først nedad skub der efter holderen ind i huset og lad den gå i hak på maskinens hus 몇 OBS Dækslet kan kun låses med ilag...

Page 54: ...ra hinanden Î Til forbindelse sæt håndtaget og suge slangen sammen og lad dem gå i hak Bemærk For at garantere for en tråløs overørsel til apparatet må batteriet ikke være tom Udskift venligst batteriet hvis der ikke kommer en reaktion eller kun en svag reaktion hvis tasten trykkes Î Skub batterikassens dæksel op og fjern det Î Gamle batterier fjernes og skaffes miljø rigtigt bort Î Sæt nye batter...

Page 55: ...l gulve bestillingsnr 4 130 177 Børste og suge i en arbejdsgang Især velegnet til at opsuge dyrehår og til at støvsuge tæpper med høj luv Børste valsen drives over luftstrømningen El tilslutning er ikke nødvendigt B Turbodyse til puder bestillingsnr 2 903 001 Børste og suge polstrede møbler ma drasser bilsæder osv i en arbejdsgang Især velegnet til opsugning af dyrehår Børstevalsen drives over luf...

Page 56: ...Filter og filterpose er produsert av miljø vennlige materialer Dersom de ikke inneholder oppsugd materi ale som ikke er tillatt i husholdningsavfall kan alt kastes som normalt husholdningsav fall Støvsugeren må kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene på typeskiltet Kontroller at strømkabelen og maskin er i korrekt tilstand Maskinen skal ikke bru kes dersom det ikke er i feilfri stand ...

Page 57: ...teriene pass på riktig polari tet merket med og på bunnen av bat terirommet Î Sett på og lås lokket på batterirommet igjen Figur Î Sugeslangestuss i sugeåpning press i lås Î For å ta av trykkes begge låseknappene sammen og slangen trekkes ut Figur Î Sett sammen håndtak og teleskopsuge rør og la de gå i lås Î Sett sammen gulvdyse og teleskopsuge rør og la de gå i lås Figur Î Bruk reguleringen og st...

Page 58: ...Møbelpensel dreibar for skånende rengjøring av møbler og følsomme gjen stander støvtørking av bøker lufteslis ser i bil o a Fugedyse uttrekkbar for kanter fuger og radiatorer Î Gulvdysen settes i parkeringsholderen på apparatets bakside trykkes i lås se figur 4 Figur Î Låsetasten på håndtaket trykkes inn og håndtaket trekkes ut av teleskopsugerø ret Figur Î Slå opp deksel på tilbehørsholder Figur ...

Page 59: ...e let Figur Î Lås opp holderen for filterpose og vipp det utover Figur Î Lukk filterposen med låseslasken ta ut filterposen og kast den restavfall Figur Î Skyv en ny filterpose inn i holderen så langt det går Trykk først ned låsen skyv så holderen inn i huset til den går i lås 몇 Forsiktig Deksel lukkes nå over den innlagte filterpo sen Etter oppsuging av fine støvpartikler som f eks gips sement os...

Page 60: ... sikre funksjonen av kabelfri overføring må ikke batteriet gå tomt Dersom det når det trykkes på en tast ikke kommer noen reaksjon skal batteriet skiftes Î Skyv løs og ta av deksel på batterirom Î Ta ut brukte batterier og kast de på for skriftsmessig måte Î Sett inn nye batterier pass på riktig pola ritet Î Sett på og lås lokket på batterirommet igjen Det tas forbehold om tekniske endringer Rengj...

Page 61: ...dsoperasjon Spesielt egnet for oppsuging av dyrehår og suging av langflossede tepper Drift av børsetvalsen skjer ved hjelp av luft strømmen Det er ikke nødvendig med egen strøm tilkobling B Turbodyse for puter Bestill nr 2 903 001 Børste og suge i en arbeidsoperasjon av polstrede møbler madrasser bilseter etc Spesielt egnet til å suge opp dyrehår Drift av børsetvalsen skjer ved hjelp av luftstrømm...

Page 62: ...erpåse är tillverkade i miljövän ligt material Så länge de inte innehåller uppsugna sub stanser som inte får kastas i hushållssopor na så kan de avyttras på detta sätt Apparaten får endast anslutas och tas ibruk enligt typskylt Kontrollera att nätkabel och apparat fungerar korrekt Är dessa inte i ett oklanderligt tillstånd får apparaten inte brukas Sug aldrig utan filterpåse Apparaten kan skadas B...

Page 63: ... i batterier beakta rätt polaritet och markering i botten på batterifacket Î Sätt tillbaka locket och stäng igen Bild Î Haka fast sugslangsfästet i sugöppning en Î Vid borttagning trycks båda spärrarna in och slangen dras ur Bild Î Sätt ihop och haka fast handtag och tele skoprör Î Sätt ihop och haka fast handtag och tele skoprör Bild Î Använd justeringsfunktionen och ställ in teleskopröret på öns...

Page 64: ...am ren göring av möbler och känsliga föremål avdamning av böcker rengöring av ven tilationsöppningar i bilen etc Fogmunstycke utdragbart för kanter fogar och element Î Häng golvmunstycke i hållaren på appa ratens sida och spärra det se bild 4 Bild Î Tryck på spärrknappen som finns på handtaget och tag bort handtaget från te leskopröret Bild Î Öppna skyddet över tillbehörsfacket Bild Î Skjut in han...

Page 65: ...ilterbyte Bild Î Är filterbytesindikerignen i locket helt röd måste filterpåsen bytas ut Î Använd spärrspaken och öppna locket Bild Î Öppna hållaren för filterpåsen och vik ut den Bild Î Stäng filterpåsen med förslutningsrem san lyft ur påsen och släng den Bild Î Sätt i ny filterpåse i hållaren till anslag Tryck först ner plösen skjut sedan in hål laren i höljet och haka fast på apparaten 몇 Varnin...

Page 66: ...en och drag isär Î Handtag och sugslang sätts sedan ihop och hakas fast Hänvisning Om den trådlösa funktionen ska fungera får batteriet inte vara tomt Vi sas ingen eller liten reaktion när knapparna trycks in måste batteriet bytas ut Î Skjut upp locket på batterifacket och lyft av det Î Tag bort gamla batterier och lämna dessa till batteri insamling Î Lägg i nya batterier kontrollera att pola rite...

Page 67: ...lnr 4 130 177 Borsta och sug samtidigt Mycket bra vid uppsugning av pälsrester från djur och vid sugning av tjocka mat tor Borstvalsen drivs via luftströmmen Ingen elanslutning behövs B Turbomunstycke för möbeltyg Beställnr 2 903 001 Borsta och sug samtidigt möbeltyg mad rasser bilsäten etc Mycket bra vid uppsugning av pälsrester från djur Borstvalsen drivs via luftström men Ingen elanslutning beh...

Page 68: ...pussi on valmistettu ympäristöystävällisestä materiaalista Mikäli niihin ei ole imuroitu aineita joita ei saa laittaa yleisiin jäteastioihin ne voidaan hävittää normaalin kotijätteen mukana Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaisesti ja ota se käyttöön Tarkasta verkkoliitäntäjohdon ja laitteen asiallinen kunto Jos kunto ei ole moit teeton laitetta ei saa käyttää Älä imuroi koskaan ilman pölynpussia L...

Page 69: ...avat oikein päin katso merkit ja patterikotelon pohjassa Î Aseta patterikotelon kansi takaisin pai koilleen ja lukitse se Kuva Î Kiinnitä imuletkun istukka imuaukkoon Î Irrottaessasi imuletku paina molemmista lukitusnokista ja vedä letku irti Kuva Î Liitä käsikahva ja teleskooppi imuputki yhteen ja lukitse ne Î Liitä lattiasuulake ja teleskooppi imuput ki yhteen ja lukitse ne Kuva Î Säädä teleskoo...

Page 70: ...aiseen Rakosuutin ulosvedettävä kulmien rakojen ja lämpöpattereiden imurointiin Î Ripusta lattiasuulake säilytyspitimeensä laitteen takaosaan ja paina suulaketta kunnes se napsahtaa lukitukseen katso kuva 4 Kuva Î Paina käsikahvan vapautuspainiketta ja irrota teleskooppi imuputki käsikahvas ta Kuva Î Avaa lisävarustetelineen kansi Kuva Î Työnnä käsikahva haluamaasi lisävarus teeseen sisään sen vas...

Page 71: ...n merkkivalo on kokonaan punainen vaihda pussi Î Avaa kansi lukitsinvivusta Kuva Î Vapauta pölypussin pidike ja taivuta se taaksepäin Kuva Î Sulje pölypussi sen sulkukaistaleella vedä pussi ulos ja hävitä se Kuva Î Työnnä uusi pölypussi kiinnittimeen vas teeseen asti Paina hahlo ensin alas työnnä kiinnitin koteloon ja lukitse se lait teen koteloon 몇 Huomio Kansi sulkeutuu vain jos pölypussi on ase...

Page 72: ...uletku liitetään toisiinsa työntämällä ne yhteen ja lukitsemalla ne Ohje Jotta virtajohdoton käyttö on mahdol lista patteri ei saa olla tyhjä Ellei painikkeita painettaessa tapahdu toivottua toimintoa tai toiminto on vain heikkotehoinen vaihda pat teri Î Vedä patterikotelon työnnä patterikote lon kantta ja irrota se paikoiltaan Î Poista ja hävität vanhat patterit määräys ten mukaisesti Î Aseta uud...

Page 73: ...a Sopii erityisesti eläinten karvojen imu rointiin ja korkeanukkaisille matoille Harjatelan pyörintä tapahtuu ilmavirran avulla Sähköliitäntää ei tarvita B Turbosuulake pehmusteita varten tilausnro 2 903 001 Pehmustettujen huonekalujen patjojen auton istuimien jne harjaamiseen ja imurointiin yhdellä kertaa Sopii erityisesti eläinten karvojen imu rointiin Harjatelan pyörintä tapahtuu il mavirran av...

Page 74: ...λιές συσκευές µε κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλήτων Το φίλτρο και η σακούλα του κατασκευάζονται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον Εάν δεν περιέχουν υλικά τα οποία δεν επιτρέπεται να καταλήξουν στους κάδους οικιακών απορριµµάτων µπορείτε να τα διαθέσετε στο σύστηµα οικιακών απορριµµάτων Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία την συσκευή αποκλειστικά σύµφωνα µε την πινακίδα τύπου Ελέγχετε την...

Page 75: ...QuickClick περιλαµβάνει ακροφύσιο για ταπετσαρίες αφαιρούµενο ακροφύσιο αρµών και πινέλο επίπλων 13 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου 14 Μοχλός κλείδωσης κάλυµµα σακούλας φίλτρου φίλτρου προστασίας κινητήρα 15 Φίλτρο προστασίας κινητήρα 16 Πλαίσιο στήριξης σακούλας φίλτρου 17 Κάλυµµα φίλτρου ΗΕΡΑ 18 Φίλτρο ΗΕΡΑ 19 Λαβή µεταφοράς 20 Ακροφύσιο τούρµπο για δάπεδα µόνο µε τη συσκευασία VC 6350 για την περιγραφή...

Page 76: ...εγάλης αξίας πατάκια και διαδρόµους Μέγιστη αναρροφητική ισχύς για σκληρά δάπεδα πολύ λερωµένα χαλιά και µοκέτες Î Στην διάρκεια των µικρών διαλειµµάτων από την εργασία συνιστάται η χρήση του πλήκτρου αναµονής Γ Πιέστε το πλήκτρο αναµονής η συσκευή απενεργοποιείται η φωτοδίοδος της συσκευής ανάβει και σηµατοδοτεί την λειτουργία αναµονής Î Πιέστε ξανά το πλήκτρο αναµονής για να συνεχίσετε την εργασ...

Page 77: ... εκτελεστούν µε συνδεδεµένο τον τηλεσκοπικό σωλήνα αναρρόφησης Για τον σκοπό αυτόν κρεµάστε το ακροφύσιο δαπέδου στο ειδικό στήριγµα στάθµευσης στο πίσω µέρος της συσκευής και πιέστε στην θέση κλείδωσης Τραβήξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα αναρρόφησης κάθετα προς τα επάνω Εικόνα Î Χαλιά και µοκέτες Επιλέξτε τις θέσεις του διακόπτη µε τον ακόλουθο τρόπο Εικόνα Î Σκληρές επιφάνειες Επιλέξτε τις θέσεις το...

Page 78: ...έτη προς τα κάτω και έπειτα εισάγετε το πλαίσιο στήριξης στο περίβληµα ώσπου να κλειδώσει εκεί 몇 Προσοχή Το κάλυµµα κλείνει µόνο εάν υπάρχει εγκατεστηµένη σακούλα φίλτρου Μετά την αναρρόφηση πολύ λεπτών µορίων σκόνης π χ γύψου τσιµέντου κτλ καθαρίστε και ή αντικαταστήστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα Φίλτρο προστασίας του κινητήρα αντικαστήστε το µε την τελευταία σακούλα φίλτρου της συσκευασία...

Page 79: ...ειξη Για να εξασφαλιστεί η λειτουργία ασύρµατης µεταφοράς η µπαταρία δεν πρέπει να είναι άδεια Εάν κατά την πίεση του πλήκτρου δεν υπάρξει καµία ή υπάρξει ανεπαρκής ανταπόκριση αντικαταστήστε την µπαταρία Î Ωθήστεκαι αφαιρέστε το κάλυµµα της θήκης µπαταριών Î Αφαιρέστε τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες και παραδώστε τις στο κατάλληλο σύστηµα διάθεσης απορριµµάτων Î Τοποθετήστε τις καινούριες µπαταρίε...

Page 80: ... σελίδα A Ακροφύσιο θυρών για δάπεδα Κωδ παραγγελίας 4 130 177 Βούρτσισµα και ταυτόχρονη αναρρόφηση Ιδιαίτερα κατάλληλο για αναρρόφηση των τριχών κατοικίδιων ζώων και τον καθαρισµό χαλιών µε υψηλό πέλος εν είναι απαραίτητη καµία ηλεκτρική σύνδεση B Ακροφύσιο θυρών για ταπετσαρίες Κωδ παραγγελίας 2 903 001 Βούρτσισµα και ταυτόχρονη αναρρόφηση ταπετσαρισµένων επίπλων στρωµάτων καθισµάτων αυτοκινήτου...

Page 81: ...enle eski cihazları lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılığıyla imha edin Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu malzemelerden üretilmiştir Ev çöpü için yasak olan emilmiş maddeler içermedikleri sürece bu parçalar normal ev çöpünde imha edilebilir Cihazı sadece tip etiketine uygun olarak bağlayın ve işletime alın Elektrik bağlantı kablosu ve cihazın iyi durumda olup olmadığını kontrol edin K...

Page 82: ...niz Ekte 2 pil bulacaksınız Süpürme işlemine başlamadan önce lütfen tutamağın altındaki pil yuvasına yerleştirin Î Pil yuvasının kapağını yukarı doğru itin ve çıkartın Î Pilleri yerleştirin bu sırada kutupların doğru olmasına dikkat edin pil yuvasının tabanındaki ve işareti Î Pil yuvasının kapağını tekrar yerleştirin ve kapatın Şekil Î Emme hortumunun ağzı emme deliğine bastırın Î Çıkartmak için h...

Page 83: ... soğutun daha sonra cihaz tekrar çalışmaya hazırdır Yastık memesi Yastıklı mobilyalar minderler perdelerin vb emilmesi için Mobilya fırçası döner Mobilyalar ve hassas cisimlerin koruyucu temizliği kitaplar otomobildeki havalandırma ızgaralarının tozunun alınması vb için Ek memesi çıkartılabilir Köşeler ek yerleri ve kalorifer radyatörleri için Î Taban memesini cihazın arka tarafındaki park tutucus...

Page 84: ... odasını kuru bir toz bezi toz fırçasıyla temizleyin Sipariş no 6 904 329 İçindekiler Kilit ve 1 motor koruma filtresi ile birlikte 5 filtre torbası Uyarı Filtre değişim göstergesini okumak için teleskop emme borusunu tutamaktan ayırın Şekil Î Kapaktaki filtre değişim göstergesi tam olarak kırmızıysa lütfen filtre torbasını değiştirin Î Kilit koluna basın ve kapağı açın Şekil Î Filtre torbası tutu...

Page 85: ...ın ve dışarı çekin Toz kırpıntıları kıllar ve artık kolayca temizlenebilir Manevra tekerleğini tekrar takın Şekil Î Tutamak ve emme hortumu temizleme amacıyla ya da tıkanma durumunda ayrılabilir Bu amaçla 2 kilit açma mekanizmasını bastırın ve dışarı doğru çekin Î Bağlamak için tutamak ve emme hortumunu birbirine geçirin ve kilitleyin Uyarı Kablosuz aktarım fonksiyonunu gerçekleştirmek için pil bo...

Page 86: ...bo meme Sipariş No 4 130 177 Bir çalışma aşamasında fırçalama ve süpürme Özellikle hayvan tüyleri ve yüksek tabanlı halıların süpürülmesi için uygundur Fırça silindirinin tahriki hava akımı üzerinden gerçekleşir Elektrik bağlantısı gerekli değildir B Yastıklar için turbo meme Sipariş No 2 903 001 Yastıklı mobilyalar minderler araç koltuklarının vb bir çalışma aşamasında fırçalanması ve süpürülmesi...

Page 87: ...оры содержат ценные перерабатываемые материалы подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из экологически безвредных материалов Если они не содержат никаких веществ которые запрещены для утилизации домашнего мусора они могут быть утилизированы с обычным домашним мусор...

Page 88: ...а хранения принадлежностей 12 Место хранения принадлежностей QuickClick содержит насадку для мягкой обивки вытягиваемую насадку для щелей и мебельную щетку 13 Индикатор смены фильтра 14 Рычаг блокиратора крышка пылесборного мешка защитный фильтр мотора 15 Защитный фильтр мотора 16 Крепление пылесборного мешка 17 Крышка HEPA фильтра 18 HEPA фильтр 19 Рукоятка для ношения прибора 20 Турбо насадка дл...

Page 89: ...высококачественных ковров дорожек и половиков Самая высокая мощность всасывания для твердых напольных покрытий сильно загрязненных ковров и ковровых покрытий Î При коротких перерывах в работе рекомендуется использовать кнопку режима ожидания С Нажать кнопку режима ожидания прибор отключается на приборе горит светоиндикатор указывая на режим ожидания Î Повторно нажать кнопку ожидания можно продолжа...

Page 90: ...ить также с установленной телескопической всасывающей трубой Для этого навесить половую насадку в парковочное положение на задней стенке прибора и надавить для фиксации в положении Снять телескопическую трубу вертикально вверх Рисунок Î Ковры и ковровые покрытия Положения переключателя выбрать следующим образом Рисунок Î Жесткие поверхности Положения переключателя выбрать следующим образом Î Выклю...

Page 91: ...щью запорного язычка вынуть мешок и утилизировать Рисунок Î Вставить новый мешок до упора в крепление Сперва нажать язычок вниз затем ввести крепление в корпус и зафиксировать на корпусе аппарата 몇 Внимание Крышка закрывается только со вставленным пылесборным мешком После всасывания мелкой пыли например гипс цемент итд прочистить или заменить фильтр защиты мотора Защитный фильтр мотора заменять с ...

Page 92: ...я не должна быть разряжена Если при нажатии кнопок не последовало никакой или последовала недостаточная реакция пожалуйста замените батарею Î Поднять и снять крышку аккумуляторного отсека Î Вынуть старые аккумуляторы и утилизировать в соответствии с правилами Î Вставить новые аккумуляторы при этом соблюдая правильную полярность Î Снова установить и закрыть крышку аккумуляторного отсека Изготовител...

Page 93: ...аказа 4 130 177 Одновременная чистка щеткой и всасывание Особенно эффективна для удаления шерсти животных и чистки ковров с высоким ворсом Привод валика щетки осуществляется потоком воздуха Дополнительный источник электроэнергии не требуется B Турбо насадка для мягкой обивки для заказа 2 903 001 Одновременно чистит щеткой и всасывает пыль из мягкой мебели матрасов автомобильных сидений итд Особенн...

Page 94: ...yeket tilos a házi szemétben elhelyezni akkor a rendes házi szemétbe lehet elhelyezni A készüléket csak a típus táblának megfelelően szabad bekötni és üzembe helyezni Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel és a készülék rendeltetésszerű állapotát Ha a készülék állapota nem kifogástalan akkor nem szabad használni Soha ne porszívózzon porzsák nélkül A készülék károsodhat Gyermekek a készüléket csak ...

Page 95: ... Nyissa ki és vegye le az elemtartó tetejét Î Helyezze be az elemeket közben figyeljen a helyes polaritásra és jelzés az elemtartó alján Î Az elemtartó tetejét ismét helyezze be és zárja be Ábra Î Szívócsőtámasztékokat a szívónyílásba bekattintani Î A kivételhez nyomja össze mindkét rögzítőpecket és húzza le a csövet Ábra Î Markolatot és a teleszkópos csövet rakja össze és kattintsa be Î A padlófe...

Page 96: ...hagyni kell lehűlni azután a készülék ismét üzemképes Kárpit fej kárpitozott bútorok matracok függönyök stb porszívózására Bútorkefe forgatható bútorok és érzékeny tárgyak kíméletes tisztítására könyvek leporolására az autóban található szellőző nyílások tisztítására stb Fugafej kihúzható sarkokhoz fugákhoz és fűtőtestekhez Î A padlófejet a készülék hátsó részén lévő parkoló tartóba akassza be és ...

Page 97: ... A műanyagból készült készüléket és tartozékrészeket a kereskedelemben kapható műanyagtisztítóval kell ápolni Î A porteret száraz porronggyal ecsettel tisztítsa Megrendelési szám 6 904 329 Tartalom 5 porzsák zárással és 1 motorvédő szűrő Megjegyzés A szűrőcsere kijelző leolvasásához válassza le a teleszkópos szívócsövet a markolatról Ábra Î Ha a szűrőcsere kijelző a fedélen tejesen pirosat mutat k...

Page 98: ...nnyen el lehet távolítani A kormánygörgőt ismét építse be Ábra Î A markolatot és a szívócsövet tisztítás vagy elzáródás esetén szét lehet választani Ehhez nyomja meg a 2 kioldást és húzza szét Î Összerakáshoz a markolatot és a teleszkópos csövet rakja össze és kattintsa be Megjegyzés A kábel nélküli átvitel funkció szavatolásához az elemnek nem szabad lemerültnek lenni Ha a gomb megnyomásánál semm...

Page 99: ... és kefélni Különösen alkalmas állatszőrök felporszívózásához és hosszú szőrű szőnyegek porszívózásához A kefehenger meghajtása a légáramon keresztül történik Nincs szükség elektromos csatlakozásra B Turbófej kárpithoz Megrendelési szám 2 903 001 Egy munkamenetben tudja kefélni és porszívózni a kárpitozott bútorokat matracokat autóüléseket stb Különösen alkalmas állatszőrök felporszívózására A kef...

Page 100: ...eriálu Pokud neobsahují substance které nesmí přijít do domovního odpadu můžete je vyhodit do běžného domovního odpadu Přístroj zapojujte a provozujte v souladu s údaji na identifikačním štítku Zkontrolujte zda jsou síťový přívod a přístroj v pořádku Pokud jejich stav není bez závad nelze přístroj používat Nikdy nevysávejte bez filtračního sáčku Mohlo by dojít k poškození přístroje Dětem je použív...

Page 101: ...žte do přihrádky baterií dole na držadle Î Kryt přihrádky baterie odsuňte a sejměte Î Vložte baterie přitom dbejte na správnou polaritu znaménko a na dně přihrádky baterie Î Kryt přihrádky baterie vsaďte a zavřete Obrázek Î Hrdlo sací hadice zaklapněte do sacího Î otvoru Î Při odpojování stiskněte obě západky k sobě a hadici vytáhněte Obrázek Î Spojte a zaklapněte rukojeť a teleskopickou sací trub...

Page 102: ...oužití Hubice na polstrování pro vysávání polstrovaného nábytku matrací záclon aj Štětec na nábytek otočný Štětec na nábytek otočný k šetrnému čištění nábytku a citlivých předmětů oprašování knih větracích otvorů v autě apod Štěrbinová tryska vytažitelná pro hrany štěrbiny a topná tělesa Î Zavěste podlahovou hubici do parkovacího držáku na zadní straně přístroje a zatlačte aby zaklapla viz obrázek...

Page 103: ...nství z plastu ošetřujte běžnými čističi na plasty Î Prostor na prach vyčistěte suchou prachovkou nebo štětcem Objednací č 6 904 329 Obsah 5 filtračních sáčků s uzávěrem a 1 ochranný filtr motoru Upozornění Ke zjištění stavu ukazatele naplnění filtru odpojte teleskopickou sací trubku od rukojeti Obrázek Î Pokud je ukazatel naplnění filtru na krytu úplně červený vyměňte filtrační sáček Î Stiskněte ...

Page 104: ... odšroubujte a sundejte hřídel Nyní lze snadněji odstranit prach vlasy atd Vodicí kladku namontujte zpět Obrázek Î Rukojeť a sací hadici lze při čištění nebo ucpání rozpojit K tomu stiskněte 2 západky a díly rozpojte Î Při spojování nasaďte rukojeť na sací hadici a zaklapněte Upozornění Aby byl zajištěn bezdrátový přenos nesmí být baterie vybitá Pokud při stisknutí tlačítka nedojde k žádné reakci ...

Page 105: ...dlahy Objednací č 4 130 177 Současné kartáčování a vysávání Zvláště vhodná k vysávání zvířecích chlupů a koberců s dlouhým vlasem Kartáčový válec je poháněn proudem vzduchu Není nutné elektrické napájení B Turbohubice na čalounění Objednací č 2 903 001 Současné kartáčování a vysávání čalouněného nábytku matrací sedadel v autě atd Zvláště vhodná k vysávání zvířecích chlupů Kartáčový válec je poháně...

Page 106: ...ki so v gospodinjskih odpadkih prepovedane jih lahko odvržete v običajen gospodinjski odpad Napravo priključite in zaženite le v skladu s tipsko tablico Preverite ali sta omrežni priključni kabel in naprava v brezhibnem stanju Če stanje ni brezhibno naprave ne smete uporabljati Nikoli ne sesajte brez filtrske vrečke Naprava se lahko poškoduje Otrokom dopustite ravnanje z napravo samo pod nadzorom ...

Page 107: ... baterijskega predalčka in ga snemite Î Vstavite bateriji pri tem pazite na pravilno polariteto oznaka in na dnu baterijskega predalčka Î Pokrov baterijskega predalčka ponovno vstavite in zaprite Slika Î Nastavek sesalne gibke cevi pritisnite v sesalno odprtino da zaskoči Î Za odstranitev pritisnite oba zaskočna nosova in gibko cev izvlecite Slika Î Ročaj nataknite na teleskopsko sesalno cev da za...

Page 108: ...a obratovanje Šoba za oblazinjeno pohištvo za sesanje oblazinjenega pohištva jogijev zaves ipd Čopič za pohištvo vrtljiv za prizanesljivo čiščenje pohištva in občutljivih predmetov odstranjevanje prahu s knjig ventilacijskih rež v avtu ipd Šoba za fuge izvlečna za robove fuge in radiatorje Î Talno šobo obesite v parkirno držalo na zadnji strani sesalnika in pritisnite v mirovalni položaj glejte sl...

Page 109: ...o Î Napravo in plastični pribor čistite z običajnim čistilom za plastiko Î Prostor za prah očistite s suho krpo čopičem za prah Naroč št 6 904 329 Vsebina 5 filtrskih vrečk z zapiralom in 1 motorski zaščitni filter Opozorilo za odčitenje prikaza za zamenjavo filtra snemite teleskopsko sesalno cev z ročaja Slika Î Ko je prikaz za zamenjavo filtra na pokrovu popolnoma rdeč zamenjajte filtrsko vrečko...

Page 110: ...z lahkoto odstranite prašni puh lase itd Krmilni valj ponovno vstavite Slika Î Ročaj in sesalna gibka cev se lahko za čiščenje ali pri zamašitvi ločita V ta namen pritisnite 2 deblokadi in ju potegnite narazen Î Za ponovno povezavo ročaj in sesalno gibko cev sestavite in pritisnite da zaskočita Opozorilo da se zagotovi funkcija brezžičnega prenosa baterija ne sme biti prazna Če ni reakcije na prit...

Page 111: ...177 Krtačenje in sesanje v istem delovnem koraku Predvsem primerno za vsesavanje živalske dlake in za sesanje kosmatih preprog Pogon krtačnega valja se izvaja z zračnim tokom Električni priključek ni potreben B Turbo šoba za oblazinjeno pohištvo naroč št 2 903 001 Krtačenje in sesanje oblazinjenega pohištva jogijev avtosedežev itd v istem delovnem koraku Predvsem primerno za vsesavanje živalske dl...

Page 112: ...powiednich systemów utylizacji Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiałów przyjaznych dla środowiska Jeżeli nie zawierają one żadnych zassanych substancji które są zabronione przy odpadach domowych to można je poddać utylizacji wraz ze wspomnianymi odpadami Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z tabliczką identyfikacyjną Sprawdzić stan przewodu zasilania i urządzenia J...

Page 113: ...zenia 20 Dysza turbo do podłóg w dostawie tylko w przypadku VC 6350 opis znajduje się w rozdziale Wyposażenie specjalne poz A Dołączone są 2 akumulatory Przed rozpoczęciem odkurzania należy je umieścić w komorze akumulatorowej pod rękojeścią Î Pokrywę komory akumulatorowej przesunąć i wyjąć Î Włożyć akumulatory zwracając uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów oznaczenie oraz na spodzie komory akum...

Page 114: ...agrożenia przegrzaniem urządzenia wyłącza się automatycznie Wyłączyć urządzenia i wyciągnąć wtyczkę z gniazda Upewnić się czy dysza rura ssąca i wąż nie są zatkane lub czy nie należy wymienić filtra Po usunięciu usterki chłodzić urządzenie przynajmniej 1 godzinę Po upływie tego czasu urządzenie będzie ponownie gotowe do pracy Ssawka do tapicerki do odsysania brudu przy meblach tapicerowanych mater...

Page 115: ...ządzenia używać uchwytu nośnego i przechowywać urządzenie w suchym pomieszczeniu Wskazówka Zaleca się przedtem całkowicie złożyć teleskopową rurę ssącą Ryzyko obrażeń Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych lub naprawczych wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci 몇 Uwaga Nie stosować mleczka do szorowania środka do czyszczenia szkła ani uniwersalnego środka czyszczącego Nigdy nie zanur...

Page 116: ...EPA wymieniać 1 raz w ciągu roku Rysunek Î Otworzyć pokrywę Î Odblokować filtr HEPA i wyjąć go Rysunek Î Założyć i zatrzasnąć nowy filtr HEPA Î Zamknąć pokrywę Dyszę ComfoGlide czyścić regularnie Î Zdjąć dyszę z rury ssącej Rysunek Î Oczyścić tylną rolkę prowadzącą najlepiej po zdjęciu rolki W tym celu należy odkręcić śruby osi i wyjąć rolkę W ten sposób można łatwo usunąć zbitki kurzu włosy itp P...

Page 117: ...duje się na odwrocie W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy Kärcher Adres znajduje się na odwrocie Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu instrukcji obsługi Części zamienne i akcesoria dostępne są u sprzedawcy albo w oddziale firmy Kärcher Adres znajduje się na odwrocie Dane techniczne Napięcie V 220 240 Rodzaj prądu Hz 50 60...

Page 118: ...siedzeń samochodowych itp Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt Napęd szczotki następuje w wyniku dizłania strumienia powietrza Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne C Dysza do parkietu nr kat 4 130 172 Do odkurzania delikatnych gładkich podłóg parkiet marmur terakota itp D Dysza do materacy nr kat 6 906 755 Do odkurzania materacy i obić tapicerskich E Worek filtrujący nr k...

Page 119: ...rul si sacul de filtrare sunt fabricate din materiale care nu dăunează mediului Dacă nu conţin substanţe care nu pot fi aruncate în gunoiul menajer atunci ei pot fi aruncaţi la gunoi Racordaţi şi puneţi în funcţiune aparatul numai conform plăcuţei cu datele de construcţie ale aparatului Verificaţi starea aparatului şi a cablului de alimentare Aparatul nu trebuie utilizat dacă nu se află într o sta...

Page 120: ...mânerului Î Împingeţi capacul compartimentului de baterii şi apoi îndepărtaţi l Î Introduceţi bateriile având grijă la polaritatea acestora marcată cu şi pe fundul compartimentului de baterii Î Puneţi la loc capacul compartimentului de baterii şi închideţi l Figura Î Introduceţi capătul furtunului de aspirare în orificiul de aspirare Î Pentru demontare apăsaţi cele două elemente de fixare şi trage...

Page 121: ...piţate a saltelelor perdelelor etc Perie mică pentru mobilă rotativă pentru curăţarea delicată a mobilei şi a obiectelor sensibile ştergerea prafului de pe cărţi orificii de aerisire din maşină etc Duză pentru rosturi extensibilă pentru muchii rosturi şi calorifere Î Agăţaţi duza în suportul de pe partea din spate a aparatului şi apăsaţi o în poziţia de fixare vezi figura 4 Figura Î Apăsaţi butonu...

Page 122: ...l plastic Î Curăţaţi compartimentul pentru praf cu o cârpă uscată sau o pensulă Cod articol 6 904 329 Conţinut 5 saci de filtrare cu dispozitiv de închidere şi 1 filtru pentru protecţia motorului Observaţie Pentru a citi indicatorul pentru înlocuirea filtrului desprindeţi tubul telescopic de mâner Figura Î Dacă indicatorul pentru înlocuirea filtrului din capac este complet roşu înlocuiţi sacul de ...

Page 123: ...xul şi trageţi l afară Astfel scamele părul etc pot fi îndepărtate uşor Montaţi la loc rola de ghidare Figura Î Furtunul de aspirare şi mânerul pot fi desfăcute când trebuie curăţate sau desfundate Pentru aceasta apăsaţi cele două elemente de deblocare şi desfaceţi le Î Pentru a îmbina mânerul şi furtunul de aspirare împingeţi le unul într altul şi fixaţi le Observaţie Pentru ca transmisia fără fi...

Page 124: ...ndă 4 130 177 Periere şi aspirare dintr o singură mişcare Este excepţională pentru aspirarea părului de animale şi aspirarea covoarelor cu firul lung Acţionarea periei circulare se realizează prin curenţi de aer Nu este necesar un racord electric B Turboduză pentru tapiţerie număr de comandă 2 903 001 Periere şi aspirare concomitentă a mobilei tapiţate a saltelelor a scaunelor din maşină etc Este ...

Page 125: ...é šetria životné prostredie Pokiaľ neobsahujú žiadne nasaté substancie ktoré sú zakázané likvidovať do domového odpadu môžete ich zlikvidovať do normálneho domového odpadu Prístroj pripojujte a uvádzajte do prevádzky len podľa typového štítka Skontrolujte elektricky napájací kábel a prístroj či sú v poriadku V prípade že stav nie je bezchybný nesmie sa prístroj použiť Nikdy nevysávajte bez filtrač...

Page 126: ...pre batérie pod rukoväťou Î Nasuňte a odoberte kryt priestoru pre batérie Î Vložte batérie pričom dbajte na správnu polaritu označenie a na spodku priestoru pre batérie Î Kryt priestoru batérie opäť nasaďte a uzavrite Obrázok Î Hrdlá sacích hadíc zaistite zarážkou do sacieho otvoru Î Pre sňatie stlačte obidva výstupky zarážky a hadicu stiahnite Obrázok Î Držadlo a teleskopickú saciu rúru zasuňte d...

Page 127: ...čalúnenie na vysávanie čalúneného nábytku matracov záclon atď Štetec na nábytok otočný na šetrné čistenie nábytku a citlivé predmety odstránenie prachu z kníh vetracie prieduchy v aute atď Dýza do špár vysúvacia pre hrany špáry a výhrevné telesá Î Dýzu na podlahy zaveste do držiaka na zadnej strane spotrebiča a zatlačte do stabilnej polohy viď obrázok 4 Obrázok Î Odisťovací gombík na držadle stlač...

Page 128: ...bežne dostupných čistiacich prostriedkov na plasty Î Zaprášený priestor očistiť suchou prachovkou prachovým štetcom Objednávacie čís 6 904 329 Obsah 5 filtračných vreciek s uzáverom a 1 ochranným filtrom motora Upozornenie Aby ste mohli prečítať displej výmeny filtra je nutné odpojiť teleskopickú rúru vysávania od držiaka Obrázok Î Keď je indikácia výmeny filtra vo veku celkom červená treba vymeni...

Page 129: ...iahnuť Chuchvalce prachu vlasy atď sa teraz môžu ľahko vytiahnuť Znovu treba nainštalovať vodiaci valček Obrázok Î Držadlo a saciu hadicu je možné pre čistenie alebo pri upchatí rozpojiť K tomu stlačiť 2 odistenia a rozpojiť Î Pre spojenie držadla a sacej hadice spojte a zaistite zarážkou Pokyn Aby sa zaistila funkcia bezdrôtového prenosu nesmie byť batéria prázdna Keď pri stlačení gombíkov nie je...

Page 130: ...sávanie v jednom pracovnom postupe Obzvlášť je vhodná pre vysávanie chlpov zo zvierat a vysávanie pokrovcov s vysokým vlasom Pohon kefového valca prúdom vzduchu Nie je nutné žiadne elektrické pripojenie B Turbo tryska pre vankúše Objedn č 2 903 001 Kefovanie a vysávanie v jednom pracovnom postupe na čalúnenom nábytku matracoch autosedadlách atď Obzvlášť je vhodná pre vysávanie chlpov zo zvierat Po...

Page 131: ...vrećica su izrađeni od materijala koji ne štete okolišu Ako ne sadrže nikakve usisane tvari koje se ne smiju odlagati u kućanski otpad može ih se zbrinuti kao običan kućanski otpad Uređaj priključujte i puštajte u rad samo u skladu s podacima sa natpisne pločice Provjerite jesu li strujni priključni kabel i uređaj u ispravnom stanju Ako stanje nije besprijekorno stroj se ne smije koristiti Nikada ...

Page 132: ...erije u pretinac za baterije na donjoj strani ručke Î Gurnuti poklopac pretinca za baterije i skinuti ga Î Staviti baterije pri tome paziti da su polovi pravilno položeni oznake i na dnu pretinca za baterije Î Ponovno staviti i zatvoriti poklopac pretinca za baterije Slika Î Nastavak usisnog crijeva uglavite u usisni otvor Î Za skidanje pritisnite obje izbočine i skinite crijevo Slika Î Spojite ru...

Page 133: ...za rad Sisaljka za tekstilni namještaj za usisavanje prašine s tekstilnog namještaja madraca zastora i dr Zakretna četka za namještaj za pažljivo čišćenje namještaja i osjetljivih predmeta usisavanje prašine s knjiga iz ventilacijskih otvora u automobilima i dr Usisni nastavak za fuge na izvlačenje za bridove fuge i radijatore Î Utaknite podni usisni nastavak u držač za odlaganje na stražnjoj stra...

Page 134: ...ćenje plastike Î Prebrišite uređaj iznutra suhom krpom ili pometite čekicom za prašinu Kataloški br 6 904 329 Sadržaj 5 filtarskih vrećica sa zatvaračem i 1 filtar za zaštitu motora Napomena Za očitavanje pokazivača za zamjenu filtra odvojite teleskopsku usisnu cijev od rukohvata Slika Î Ako je pokazivač za zamjenu filtra na poklopcu potpuno crven onda treba zamijeniti filtarsku vrećicu Î Deblokir...

Page 135: ...ovinu Prašinu dlake i sl sada možete jednostavno odstraniti Ponovo ugradite kotačić Slika Î Radi čišćenja i u slučaju začepljenja moguće je razdvojiti rukohvat i usisno crijevo U tu svrhu pritisnite 2 bravice za deblokiranje i razvucite Î Za ponovno spajanje utaknite rukohvat i usisno crijevo jedno u drugo tako da dosjednu Napomena Za osiguranje bežičnog prijenosa baterija ne smije biti prazna Ako...

Page 136: ...dno za usisavanje životinjskih dlaka i čišćenje tepiha visokih vlakana Valjkasta se četka pogoni zračnom strujom Priključivanje na struju nije potrebno B Turbo sisaljka za tekstilni namještaj kataloški br 2 903 001 Četkanje i usisavanje tekstilnog namještaja madraca automobilskih sjedala i sl u isti mah Posebno prikladno za usisavanje životinjskih dlaka Valjkasta se četka pogoni zračnom strujom Pr...

Page 137: ...ećica su izrađeni od materijala koji ne štete čovekovoj okolini Ako ne sadrže nikakve usisane supstance koje se ne smeju bacati u kućni otpad mogu se tretirati kao običan kućni otpad Uređaj priključujte i puštajte u rad samo u skladu sa podacima sa natpisne pločice Proverite da li su strujni priključni kabl i uređaj u ispravnom stanju Ako stanje nije besprekorno uređaj ne sme da se koristi Nikada ...

Page 138: ...isivanja molimo vas da ih postavite u kućištu za baterije ispod rukohvata Î Poklopac kućišta za baterije otvoriti guranjem i skloniti Î Postavite baterije pri tome obratite pažnju na polaritet oznaka i u kućištu za baterije Î Ponovo nametnuti poklopac kućišta za baterije i zatvoriti Slika Î Nastavak usisnog creva uglavite u usisni otvor Î Za skidanje pritisnite obe izbočine i skinite crevo Slika Î...

Page 139: ...spreman za rad Sisaljka za tekstilni nameštaj za usisavanje prašine sa tekstilnog nameštaja dušeka zavesa i dr Obrtna četka za nameštaj za pažljivo čišćenje nameštaja i osetljivih predmeta usisavanje prašine sa knjiga iz ventilacionih otvora u automobilima i dr Usisni nastavak za fuge na izvlačenje za ivice fuge i radijatore Î Utaknite podni usisni nastavak u držač za odlaganje na zadnjoj strani u...

Page 140: ...edstvom za čišćenje plastike Î Prebrišite uređaj iznutra suvom krpom ili iščetkajte čekicom za prašinu Kataloški br 6 904 329 Sadržaj 5 filterskih vrećica sa zatvaračem i 1 filter za zaštitu motora Napomena Za očitavanje pokazivača za zamenu filtera odvojite teleskopsku usisnu cev od drške Slika Î Ako je pokazivač za zamenu filtera na poklopcu potpuno crven onda treba zameniti filtersku vrećicu Î ...

Page 141: ... dlake i sl sada možete jednostavno odstraniti Ponovo ugradite točkić Slika Î Radi čišćenja i u slučaju začepljenja moguće je razdvojiti dršku i usisno crevo U tu svrhu pritisnite 2 bravice za deblokiranje i razvucite Î Za ponovno spajanje utaknite dršku i usisno crevo jedno u drugo tako da dosednu Napomena Za obezbeđenje bežičnog prenosa baterija ne sme da bude prazna Ako pri pritisku na tipke ne...

Page 142: ...je životinjskih dlaka i čišćenje tepiha visokih vlakana Valjkasta četka se pogoni vazdušnom strujom Priključivanje na struju nije potrebno B Turbo sisaljka za tekstilni nameštaj kataloški br 2 903 001 Četkanje i usisavanje tekstilnog nameštaja dušeka automobilskih sedišta i sl u isti mah Posebno prikladno za usisavanje životinjskih dlaka Valjkasta četka se pogoni vazdušnom strujom Priključivanje n...

Page 143: ...ва моля отстранявайте старите уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране Филтърът и филтърната торба са произведени от материали които не са опасни за околната среда Ако те не съдържат засмукани субстанции които са забранени за домакинските отпадъци могат да бъдат отстранени заедно с нормалните домакински отпадъци Уреда да се подвързва и пуска в действие само в съответствие с типоват...

Page 144: ...4 Заключващ лост капак филтърна торба филтър за защита на мотора 15 Филтър за защита на мотора 16 Носач на филтърната торбичка 17 Капак филтър HEPA 18 Филтър HEPA 19 Дръжка за носене 20 Турбо дюза за пода само в обема на доставка VC 6350 описанието за това ще намерите в Глава Специални приспособления поз A Приложени са 2 батерии Преди началото на изсмукването моля да ги поставите в чекмеджето за б...

Page 145: ...и и повърхности с килими Î При кратки работни паузи се препоръчва да се използва бутон Standby C Натиснете бутон Standby уредът се изключва светодиодът на уреда мига и показва режим Standby Î Отново натиснете бутон Standby може да продължите да баротите Забележка Прахосмукачката върви след натискане на бутон Standby с предварително настроена мощност на изсмукване Важно указание Уредът се изключва ...

Page 146: ...ат да се изпълнят и с поставена телескопична смукателна тръба За целта подовата дюза да се закачи в носача за паркиране на задната страна на уреда и да се натисне в блокиращо положение Телескопичната смукателна тръба да се издърпа отвесно и нагоре Фигура Î Килими и повърхности с килими Положенията на прекъсвачите да се избере както следва Фигура Î Твърди повърхности Положенията на прекъсвачите да ...

Page 147: ...а торбичка да се извади филтъра и да се отстрани като отпадък Фигура Î Новата филтърна торбичка да се постави в носача до упор Планката първо да се натисне първо надолу след това държача да се пъхне в корпуса и да се фиксира на корпуса на уреда 몇 Внимание Капакът затваря само с поставена филтърна торбичка След изсмукване на фини частици от прах като напр гипс цимент и т н да се почисти защитния фи...

Page 148: ...ъхнат един в двуг и да се фиксират Забележка За да се осигури функцията на безкабелно пренасяне акумулаторът не трябва да бъде празен Ако при натискане на бутона няма реакция или реакцията не е достатъчна моля да смените акумулатора Î Да се избута капака на чекмеджето за батерии и да се свали Î Старите батерии да се свалят те подлежат на надлежно отстраняване Î Да се поставят новите батерии при то...

Page 149: ...ане и изсмукване в един работен ход Особено подходяща за изсмукване на косми от жимотни и почистване на киличи с висок косъм Задвижването на вала на четките се извършва с въздушния поток Не е необходимо свързване с електричество B Турбо дюза за меки мебели Номер за поръчка 2 903 001 Четкане и изсмукване в един работен ход на меки мебели матраци авто седалки и т н Особено подходяща за изсмукване на...

Page 150: ...alidest Kui need ei sisalda sisseimetud aineid mida on keelatud panna majapidamisjäätmete hulka võib need utiliseerida tavaliste majapidamisjäätmetena Ühendage seade ja kasutage seda ainult vastavalt tüübisildil olevatele andmetele Kontrollige kas toitekaabel ja seade on nõuetekohases seisundis Juhul kui seisund ei ole laitmatu ei tohi seadet kasutada Ärge kunagi kasutage tolmuimetjat ilma filtrik...

Page 151: ... ja võtke see ära Î Pange patareid sisse järgides seejuures õiget polaarsust tähised ja patareipesa põhjas Î Pange patareipesa kaas uuesti kohale ja sulgege patareipesa Joonis Î Kinnitage imivooliku tutsid imiavasse Î Eemaldamiseks vajutage mõlemad fikseerimisnupud kokku ja tõmmake voolik välja Joonis Î Ühendage käepide ja teleskoop imitoru ning laske asendisse fikseeruda Î Ühendage põrandaotsik j...

Page 152: ... kasutusvalmis Polstriotsik pehme mööbli madratsite kardinate jms puhastamiseks Mööblipintsel keeratav mööbli ja õrnade esemete säästvaks puhastamiseks raamatutelt auto ventilatsiooniavadest tolmu eemaldamiseks jne Vuugiotsik väljatõmmatav servad vuugid küttekehad Î Riputage põrandaotsik seadme tagaküljel olevasse parkimishoidikusse ja suruge paigale vt joonis 4 Joonis Î Vajutage käepidemel olevat...

Page 153: ...rvikuid tavalise plastmassipuhastusvahendiga Î Puhastage tolmukasti kuiva tolmulapi tolmpuintsliga Tellimisnr 6 904 329 Sisukord 5 filtrikotti lukuga ja 1 mootori kaitsefilter Märkus Filtrivahetuse näidu lugemiseks võtke teleskoop imitoru käepideme küljest lahti Joonis Î Kui kaanel olev filtrivahetuse näit on täiesti punane tuleb filtrikott välja vahetada Î Vajutage lukustushooba ja avage kaas Joo...

Page 154: ...n kerge tolmutorte juukseid jne eemaldada Pange juhtrullik uuesti tagasi Joonis Î Käepidet ja imivoolikut on võimalik puhastamiseks või ummistuste korral lahti võtta Selleks vajutage 2 lukustusest vabastamise nupule ja tõmmake koost lahti Î Ühendamiseks torgake käepide ja imivoolik kokku ja laske asendisse fikseeruda Märkus Et tagada juhtmeta ülekandmist ei tohi patarei tühi olla Kui klahvidele va...

Page 155: ...emine ühe tööoperatsiooni käigus Sobib eriti loomakarvade ja kõrge karvaga vaipade puhastamiseks Harjavõlli paneb liikuma õhuvool Ühendamine elektritoitega ei ole vajalik B Polstrite turbo otsik tellimisnr 2 903 001 Pehme mööbli madratsite autoistmete jms harjamine ja imemine ühe tööoperatsiooni käigus Sobib eriti loomakarvade eemaldamiseks Harjavõlli paneb liikuma õhuvool Ühendamine elektritoiteg...

Page 156: ...pniecību Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi nekaitīgām izejvielām Ja filtrā un tā maisiņā nav iesūktas vielas kuru klātbūtne mājsaimniecības atkritumos ir aizliegta tos var utilizēt kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem Pieslēgt aparātu un sākt tā ekspluatāciju ievērojot datu plāksnītes informāciju Pārbaudiet vai tīkla pieslēguma kabelis un pats aparāts atbilst tehniskajiem prie...

Page 157: ...t akumulatoru nodalījuma vāku Î Nomainīt akumulatorus pie tam ievērot pareizo polaritāti apzīmējums un uz akumulatora nodalījuma dibena Î No jauna uzlikt un noslēgt akumulatoru nodalījuma vāku Attēls Î Sūcējšļūtenes iemavu nofiksēt iesūkšanas atverē Î Noņemšanai saspiest abas fiksētājķepiņas un izvilkt šļūteni Attēls Î Saspraust kopā rokturi un teleskopisko sūcējcauruli un nofiksēt Î Saspraust kop...

Page 158: ...anai no polsterētām mēbelēm matračiem aizkariem u c Saru suka mēbeļu tīrīšanai griežama saudzīgai mēbeļu un trauslu priekšmetu tīrīšanai putekļu nosūkšanai no grāmatām automašīnas ventilācijas atveres u c Uzgalis salaiduma vietu tīrīšanai izvelkams stūriem salaiduma vietām un radiatoriem Î Grīdas tīrīšanas uzgali iekabiniet statīvā aparāta aizmugurē kas paredzēts uzgaļa uzglabāšanai ekspluatācijas...

Page 159: ...u un piederumu daļas no plastmasas kopjiet ar standarta plastmasas tīrīšanas līdzekli Î Notīrīt putekļu tvertnes nodalījumu ar mīkstu audumu otiņu Pasūtījuma nr 6 904 329 Saturs 5 filtra maisiņi ar aizslēgu un 1 motora aizsargfiltrs Norādījums Filtra maiņas indikatora rādījuma nolasīšanai atdalīt teleskopisko sūcējcauruli no roktura Attēls Î Ja filtra maiņas indikators vākā ir pilnīgi sarkans lūdz...

Page 160: ...t vadrullīti atpakaļ Attēls Î Rokturi un sūcējšļūteni tīrīšanai vai aizsērējuma gadījumā var atdalīt vienu no otra Šim nolūkam nospiest 2 fiksētājus un izvilkt vienu no otra Î Savienošanai rokturi un teleskopisko sūcējcauruli saspraust kopā un nofiksēt Piezīme Lai nodrošinātu bezvada pārraides funkcionēšanu akumulators nedrīkst būt izlādējies Ja nospiežot taustiņu neseko nekāda vai seko nepietieka...

Page 161: ...ma Nr 4 130 177 Tīrīšana ar birsti un putekļu sūkšana vienlaicīgi It sevišķi piemērota dzīvnieku spalvas uzsūkšanai un tepiķu ar augstu plūksnojumu tīrīšanai Birstes veltņu piedziņa notiek ar gaisa strāvu Nav nepieciešama elektrības pieslēgšana B Turbosprausla polsterējumam Pasūtījuma Nr 2 903 001 Tīrīšana ar birsti un vienlaicīgi putekļu sūkšana no polsterētām mebelēm matračiem automašīnu sēdekļi...

Page 162: ... ir filtrų maišeliai pagaminti iš ekologiškų medžiagų Juos galite šalinti kartu su buitinėmis atliekomis jei į juos nėra įsiurbti medžiagų kurias šalinti su buitinėmis atliekomis yra draudžiama Prietaisą junkite į elektros tinklą ir eksploatuokite tik vadovaudamiesi duomenų lentelėje pateikta informacija Patikrinkite maitinimo laido ir prietaiso būklę Jei jų būklė nėra nepriekaištinga prietaisą na...

Page 163: ...audamiesi jų poliariškumu pažymėta ant baterijų ir Î Uždėkite ir uždarykite baterijų dėklo dangtelį Paveikslas Î Siurbimo žarną prijunkite prie siurblio Î Norėdami ištraukti žarną iš siurblio suspauskite abu fiksatorius ir ištraukite žarną Paveikslas Î Sujunkite ir užfiksuokite rankeną ir teleskopinį vamzdį Î Sujunkite ir užfiksuokite antgalį grindims siurbti ir teleskopinį vamzdį Paveikslas Î Pas...

Page 164: ...ems daiktams atsargiai valyti nusiurbti dulkes nuo knygų automobilio vėdinimo angų ir pan Ištraukiamas antgalis plyšiams pakraščiams plyšiams ir šildytuvams valyti Î Įstatykite siurblio antgalį į laikiklį prietaiso nugarėlėje ir paspauskite kad užsifiksuotų žr 4 pav Paveikslas Î Paspauskite atblokavimo mygtuką ant rankenos ir nuimkite rankeną nuo teleskopinio vamzdžio Paveikslas Î Uždenkite priedų...

Page 165: ...slas Î Jei filtro keitimo indikatorius yra nuolat raudonas pakeiskite filtro maišelį Î Paspauskite fiksavimo rankeną ir pakelkite dangtį Paveikslas Î Atblokuokite filtro maišelio laikiklį ir atverskite į viršų Paveikslas Î Filtro maišelį užspauskite išimkite ir sutvarkykite Paveikslas Î Naują filtro maišelį iki galo įstumkite į laikiklį Paspauskite antdėklą žemyn įstumkite laikiklį į korpusą ir už...

Page 166: ...kite Î Po to vėl sujunkite rankeną su žarna ir užfiksuokite Pastaba Mobilaus prietaiso naudojimo funkcija neveikia jei baterija yra tuščia Jei paspaudus mygtuką prietaisas nereaguoja arba reaguoja nepakankamai įkraukite bateriją Î Baterijų dėklo dangtelį pastumkite ir nuimkite Î Išimkite senas baterijas ir perduokite sutvarkyti jų atliekas nustatyta tvarka Î Įdėkite naujas baterijas laikydamiesi j...

Page 167: ...tas valyti ir siurbti darbo režimu Ypač tinka gyvūnų plaukams ir storiems bei minkštiems kilimams siurbti Šepečio velenas sukamas oro srautu Nereikalinga elektros energija B Turbo antgalis minkštiems paviršiams Užsakymo Nr 2 903 001 Tinka minkštiems baldams čiužiniams automobilių sėdynėms ir pan valyti ir siurbti darbo režimu Ypač pritaikytas gyvūnų plaukams siurbti Šepečio velenas sukamas oro sra...

Page 168: ...е старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Фільтр та фільтрувальний мішок виготовлені з екологічно безпечних матеріалів Якщо вони не містять речовин що заборонені для утилізації домашнього сміття Ви можете утилізувати їх зі звичайним домашнім сміттям Пристрій слід під єднувати та використрвувати лише эгідио эаводскій табличцію Перевірити стан мережевого кабелю та пристрою Якщо о...

Page 169: ...ль для замикання кришка фільтрувальний мішок фільтр захисту двигуна 15 Фільтр захисту двигуна 16 Фіксатор фільтрувального мішка 17 Кришка фільтра HEPA 18 Фільтр HEPA 19 Ручка 20 Турбо сопло для підлоги поставляється лише у моделі VC 6350 опис Ви знайдете у розділі Додаткове обладнання позиція A Додаються 2 батареї Перед початком всмоктування будь ласка вставте їх у гніздо для батарей під ручкою Î ...

Page 170: ...для легко забруднених килимів килимових покриттів високоякісних килимів доріжок Найбільша сила всмоктування для твердих підлог дуже забруднених килимів та килимових покриттів Î Під час перерв у роботі рекомендується використовувати клавішу режиму очікування С Натиснути кнопку режиму очікування вимкнути пристрій на пристрої горить світловий індикатор що вказує на режим очікування Î Для продовження ...

Page 171: ...рігання засунути додаткове обладнання з ручкою у місце для додаткового обладнання та зафіксувати донизу Ручку зняти Î Вказівка Додаткове обладнання можна виймати та з єднувати з ручкою Для вивільнення додаткового обладнання натиснути клавішу розблокування на ручці Î Вказівка Всі кроки перераховані вище можуть бути виконані також і з надітою телескопічною трубкою Для цього необхідно підвісити сопло...

Page 172: ...ка Для зняття показань індікатора зміни фільтра необхідно відділити телескопічну трубку від ручки Малюнок Î Якщо індикатор зміни фільтра на кришці червоного кольору будь ласка змініть фільтрувальний мішок Î Привести в дію важіль для замикання та відкрийте кришку Малюнок Î Розблокуйте фіксатор фільрувального мішка та потягніть на зовні Малюнок Î Закрити фільтрувальний мішок за допомогою накладки за...

Page 173: ...авити коліщата Малюнок Î Для очищення та видалення забруднень можна відділити ручку від трубки всмоктування Для цього необхідно натиснути на 2 механізми розблокування та відділити їх один від одного Î З єднайте та зафіксуйте ручку та телескопічну трубку Вказівка Для того щоб забезпечити функцію бездротового перенесення батареї не повинні бути порожніми Якщо при натисненні на кнопку немає жодної ре...

Page 174: ...иво підходить для очищення волосяного покрову тварин та килимів з високим ворсом Приведення в дію щіткового валику за допомогою потоку повітря Для цього немає необхідності для електричного підключення B Турбо сопло для обивки номер замовлення 2 903 001 Очищення та всмоктування у робочому режимі м яких меблів матрасів сидінь автомобіля тощо Особливо підходить для очищення від волосяного покрову тва...

Page 175: ...171 ...

Page 176: ...172 ...

Page 177: ...V ...

Page 178: ...VI ...

Page 179: ...VII ...

Page 180: ... A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 0976 ...

Reviews: