background image

English

3

Español

6

Français

9

T-Racer 
T 200 

59637490 04/10

Summary of Contents for T-RACER T 200

Page 1: ...English 3 Español 6 Français 9 T Racer T 200 59637490 04 10 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...dows The T Racer is not suited for scour ing or scrubbing Do not run over freestanding cor ners Always test the T Racer in an incon spicuous area Never operate in the same area for more than 2 seconds damage may occur SAVE THESE INSTRUCTIONS When unpacking the product make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged If you detect any transport damag...

Page 4: ...ger gun with upper wand 1 Press the bayonett connection into the bayonet catch then turn by 90 until it locks into place 2 Tighten the union nut Illustration 몇 Caution Do not run over freestanding corners Connect the T Racer and the lower wand with the trigger gun Illustration Î Connect lower wand with T Racer 1 Press the bayonett connection into the bayonet catch then turn by 90 until it locks in...

Page 5: ... 4 Re insert the clip You can use the upper wand with any other Kärcher accessory Use a moist cloth and clean the appli ance after use The appliance is maintenance free In the U S or Canada please call 1 800 537 4129 for warranty issues and visit www karcher help com for techni cal support and product assistance Call 01 800 024 13 13 for help or visit our website www karcher com mx Troubleshooting...

Page 6: ...as El T Racer no es apto para fregar ni para frotar no pase el aparato por esquinas ais ladas Realice siempre una prueba previa en un lugar poco visible No trabaje nunca en la misma zona durante más de 2 segundos ya que ello podría ocasionar daños CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando desempaque el contenido del paquete compruebe si faltan acceso rios o si el aparato presenta daños In forme a su dis...

Page 7: ...pretar el manguito de seguridad Î Fijar la pistola de alta presión a la tubo de prolongación superior 1 Presionar el tubo alargador en la co nexión de bayoneta y después girar 90º hasta que encaje 2 Apretar el manguito de seguridad Figura 몇 Atención no pase el aparato por esquinas ais ladas Figura Î Fijar tubo de prolongación inferior a la T Racer 1 Presionar el tubo alargador en la co nexión de b...

Page 8: ...pie el aparato tras el uso con un paño húmedo El aparato no precisa mantenimiento En EE UU o Canadá llame al 1 800 537 4129 para temas de garantía y visite www karcher help com para el servicio técnico y asesoramiento sobre productos Registre su limpiadora a alta presión on line en www karcher register com Guarde bien el ticket de compra será necesario para reparaciones que cubra la garantía Llame...

Page 9: ...s approprié pour récurer ou frotter Ne pas passer sur des coins en saillie Toujours tester préalablement dans des zones discrètes Ne jamais actionner le T Racer plus de 2 secondes au même endroit sous peine d endommagement CONSERVER CES INSTRUCTIONS Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires man quants ou des dommages Si des dé gâts dus au transport sont constatés il fa...

Page 10: ... supérieur sur le tube de rallonge inférieur Î Fixer le pistolet haute pression sur le tube de rallonge supérieur Illustration 몇 Attention Ne pas passer sur des coins en saillie Illustration Î Fixer le tube de rallonge inférieur sur le T Racer 1 Enfoncer la rallonge dans le rac cord à baïonnette et puis la tour ner de 90 jusqu à ce qu elle s enclenche 2 Serrer la douille de sécurité Î Fixer le pis...

Page 11: ...ter le clip Vous pouvez utiliser le tube de rallonge supérieur avec tout accessoire Kärcher Nettoyer l appareil avec un chiffon humi de après utilisation L appareil ne nécessite aucune mainte nance Pour faire valoir une demande en garan tie appeler 1 800 537 4129 Tous les autres informations sont disponibles sous www karcher help com Appeler 01 800 024 13 13 pour obte nir de l aide ou visiter notr...

Page 12: ......

Reviews: