-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Ilustraciones véase la contraportada
1 Cuerpo de la pistola
2 boquilla del chorro
3 inyector
4 Boquilla de aire
5 Manguera de producto abrasivo
6 Manguera de aire con acoplamiento
para manguera SKG 19 (no incluido)
7 Tubo de aspiración
8 Abrazadera de manguera
9 Regulación de producto abrasivo
10 Conexión de agua
11 Válvula de seguridad
12 Selector, agua ON/OFF
13 Botón de regulación de caudal de aire
14 Botón de regulación de caudal de agua
15 Seguro de extracción
16 Palanca de extracción de pistola
17 Mango
La pistola pulverizadora está diseñada
para conectar a una fuente de aire compri-
mido. El chorro de aire comprimido aspira
producto abrasivo que arrastra en el chorro
de aire.
Para evitar la formación de polvo durante la
abrasión, se puede agregar agua a la mez-
cla de aire y producto abrasivo.
Ejemplos de aplicación:
–
Eliminación de graffiti
–
Limpieza de fachadas de piedra
–
Limpieza de superficies de piedra artifi-
ciales
–
Limpieza de fachadas de enlucido
–
Raspar las superficies
–
eliminación del óxido
–
revestir las suturas de unión
–
eliminación de la pintura
–
Preparación de la base
Productos abrasivos aptos:
–
Producto abrasivo seco.
–
Granulometría, máximo 1,5 mm.
–
Antes de la puesta en funcionamiento,
lea el manual de instrucciones y obser-
ve las indicaciones de seguridad.
–
Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
–
Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.
–
Para la toma de aire comprimido solo
se deben utilizar mangueras y acopla-
mientos apropiados. Esto también
afecta a la sustitución de mangueras y
acoplamientos.
–
Debe tener cuidado de no dañar ni es-
tropear la manguera de aire comprimi-
do por pisarla, aplastarla, tirar de ella u
otras acciones similares.
–
La manguera de aire comprimido se tie-
ne que colocar recta o haciendo un
gran arco, para que no se doble.
–
El mantenimiento correctivo debe ser
llevado a cabo únicamente por una ofi-
cina autorizada de servicio al cliente o
por personal especializado, familiariza-
do con todas las normas de seguridad
pertinentes.
–
Antes de realizar tareas de limpieza y
mantenimiento o cambiar piezas, se
debe desacoplar el conducto de aire
comprimido.
–
Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
–
Tenga en cuenta las normas de la em-
presa suministradora de agua.
–
La conexión roscada de los tubos tiene
que ser estanca.
–
La manguera de aire no debe presentar
daño alguno (riesgo de estallido). Si la
manguera presenta fallos, es absoluta-
mente imprescindible sustituirla. Solo
se puede utilizar tubos y conexiones re-
comendadas por el fabricante. Consul-
tar el número de pedido en el manual
de instrucciones.
–
Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
–
Para usar el aparato en zonas con peli-
gro de explosión (p. ej., gasolineras)
son de obligado cumplimiento las nor-
mas de seguridad correspondientes.
Está prohibido usar el aparato en zonas
en las que exista riesgo de explosiones.
–
Todas las partes conductoras de co-
rriente de la zona de trabajo tienen que
estar protegidas contra los chorros de
agua.
–
Durante el funcionamiento el gatillo de
la pistola de pulverización manual no
debe estar bloqueado.
–
Cuando sea necesario para protegerse
de piezas que salpiquen, se deberá lle-
var un traje de protección adecuado.
–
No apunte jamás con el chorro a perso-
nas, animales, el aparato o las piezas
eléctricas.
–
Está prohibido limpiar aquellos materia-
les que contengan asbesto u otros ma-
teriales con sustancias nocivas para la
salud.
–
Debe utilizar una protección auditiva.
–
No está permitido arenar alternativa-
mente ni simultáneamente metales li-
geros o piezas con contenido de hierro
en un espacio de arenado si no se ase-
gura una limpieza del espacio de are-
nado antes de cada cambio (riesgo de
incendio y explosión).
–
Para arenar aleaciones de magnesio
con más de un 80% de magnesio no se
pueden utilizar productos abrasivos
con contenido de hierro.
–
No se puede utilizar productos que pro-
voquen silicosis.
–
No se pueden utilizar productos abrasi-
vos cuyos contenidos de sustancias
peligrosas superen el máximo permiti-
do por las normativas vigentes.
Al trabajar en recipientes o lugares estrechos
se deben respetar las directrices nacionales/
locales sobre los siguientes temas:
–
trabajos en recipientes y lugares estre-
chos
–
uso de dispositivos de señales de
emergencia de personas
Al arenar se tiene que llevar puesto el si-
guiente equipo protector:
–
gafas y máscara protectoras
–
Protección auditiva
–
Ropa de seguridad contra choques
para el cuerpo y los hombros
–
guantes de protección
–
Calzado de seguridad
–
mascarilla protectora si es necesario
se deben tomar las medidas de seguridad
higiénicas de acuerdo con las normativas
nacionales/locales.
–
El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los
Pistola pulverizadora ST 120
Protección del medio ambien-
te
Los materiales empleados
para el embalaje son recicla-
bles y recuperables. No tire el
embalaje a la basura domésti-
ca y entréguelo en los puntos
oficiales de recogida para su
reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias
semejantes con el medio am-
biente. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.
Elementos de mando
Uso previsto
Indicaciones de seguridad
23
ES
Summary of Contents for ST 120
Page 2: ...2 ...