– 10
Remplir la chaudière avec de l'eau et basculer
énergiquement. Ceci permet de décoller les rési-
dus de tartre qui se sont déposés au fond de la
chaudière.
Illustration
Vider complètement l'eau se trouvant dans la chau-
dière.
Comme des dépôts calcaires se forment sur les parois
de la chaudière, nous recommandons de détartrer la
chaudière aux intervalles suivants (TF = remplissage du
réservoir) :
Remarque
Pour connaître la dureté de l'eau du robinet, contactez
le service public des eaux ou les administrations muni-
cipales.
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur.
Vider le réservoir à eau ou le retirer de l'appareil.
Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports.
Illustration
Ouvrir le volet de fermeture du compartiment d'ac-
cessoires.
Retirer les accessoires du compartiment.
Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour
cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la
fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le
guidage et l'ouvrir.
Illustration
Vider complètement l'eau se trouvant dans la chau-
dière.
Utiliser pour le détartrage les bâtonnets de détar-
trage KÄRCHER. Respecter lors du chargement
de la solution de détartrage les instructions de do-
sage sur l'emballage.
Remplissez la chaudière de solution de détartrant
et laissez agir la solution durant env. 8 heures.
Au bout de 8 heures, vider complètement la solu-
tion de détartrant. Vu qu'une quantité résiduelle de
solution reste dans le réservoir de l'appareil, rincer
deux à trois fois le réservoir à l’eau froide afin d’éli-
miner tous les restes de détartrant.
Illustration
Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière.
Visser la fermeture de maintenance avec le tube de
rallonge.
Remplissage du réservoir d’eau
Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.
Remarque
La serpillière et la housse du suceur à main sont
prélavés ; ils peuvent donc être immédiatement utilisés
avec le nettoyeur à vapeur.
Laver les chiffons pour sol et les housses en tissu
éponge sales à 60°C en machine. Ne pas utiliser
d’assouplissant de manière à ce que les chiffons
puissent absorber convenablement la saleté. Les
chiffons supportent le séchoir.
Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles
il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste sui-
vante. En cas de doute ou de panne non citée ici,
s'adresser au service après-vente agréé.
Détartrer la chaudière à vapeur.
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau.
Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ».
Il n’y a pas d’eau dans la chaudière à vapeur. La protec-
tion anti-surchauffe s'est déclenchée.
Mettre l’appareil hors tension.
Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ».
Mettre l’appareil sous tension.
Réservoir d'eau pas correctement mis en place ou en-
tartré.
Retirer le réservoir d'eau et le rincer.
Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jus-
qu'à ce qu'il s'encliquette.
Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouil-
lage / la sécurité enfants.
Mettre la sécurité enfants vers l'avant.
Régler la température au niveau •••.
Rincer ou détartrer le réservoir du nettoyeur à va-
peur.
Lors de pauses très longues lors du repassage, de la
vapeur peut se condenser dans la conduite de vapeur.
Diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon à
part.
Détartrer la chaudière à vapeur.
Détartrage de la chaudière
Dureté
° dH
mmol/l
TF
I
doux
0-7
0-1,3
100
II
moyen
7-14
1,3-2,5
90
III
dur
14-21
2,5-3,8
75
IV
très dur
>21
>3,8
50
Entretien des accessoires
Assistance en cas de panne
Temps de chauffage long
La chaudière est entartrée
Pas de vapeur
Affichage - Le manque d'eau clignote en route et un
signal sonore est perceptible.
L'affichage Manque d'eau s'allume rouge.
Le levier vapeur ne peut plus être actionné
Le fer à repasser à pression de vapeur "crache" de
l'eau !
Après des pauses lors du repassage, des gouttes
d'eau sortent du fer à repasser à vapeur
Forte sortie d'eau
La chaudière est entartrée
24
FR
Summary of Contents for SC 5
Page 3: ...1 2 2 2 2 5 4 5 3...
Page 4: ...SC 5 Premium Iron Kit C5 C4 G1 4...
Page 84: ...7 50 50 OFF VapoHydro 60 PVC PVC 1 2 3 4 5 Vapohydro 84 EL...
Page 85: ...8 OFF Power 10 20 cm 20 40 cm 5 Power 85 EL...
Page 86: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 86 EL...
Page 98: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 98 RU...
Page 99: ...8 1 2 3 4 5 Vapohydro 99 RU...
Page 100: ...9 10 20 20 40 5 K RCHER 5 VapoHydro Power 100 RU...
Page 102: ...11 8 8 2 3 60 C MAX MAX 102 RU...
Page 162: ...7 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX PVC PVC 1 2 3 4 162 BG...
Page 163: ...8 OFF 10 20 20 40 5 5 Vapohydro 163 BG...
Page 164: ...9 PVC K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 164 BG...
Page 190: ...7 50 50 MAX MAX VapoHydro 60 MAX 1 2 3 4 5 Vapohydro 190 UK...
Page 191: ...8 10 20 20 40 5 191 UK...
Page 192: ...9 K RCHER 5 VapoHydro BE 6006 K RCHER MAX 1 2 4 3 4 192 UK...
Page 197: ...7 2 50 50 MAX MAX OFF VapoHydro 60 MAX 1 2 197 KK...
Page 198: ...8 OFF 10 20 20 40 3 4 5 Vapohydro 198 KK...
Page 199: ...9 5 K RCHER 5 VapoHydro K RCHER BE 6006 MAX 1 2 4 3 4 199 KK...
Page 203: ...A AAAAAA A AAAAAA A AAAAAA A A AAAAAA A AAAAAA A AAAAAA E1 AAAA A AAAAAA AAA 203 AR...
Page 205: ...AA 205 AR...
Page 207: ...A A A A A 1A AAAA KARCHER MAX 207 AR...
Page 208: ...KARCHER A oadVRodaV 208 AR...
Page 209: ...AA AA AA AA A 209 AR...
Page 210: ...A oadVhodaV FOO 210 AR...
Page 211: ...AA A A A A 211 AR...
Page 212: ...AA AA FOO oadVRodaV 212 AR...
Page 214: ...EA EA EA EA EA a FOO b c d A e A f A g A h oadVhodaV i j EA EA EA EA EAA EAA EAA EAA 214 AR...
Page 215: ...REKCRAK 215 AR...
Page 216: ......
Page 217: ...4 130 021 0 05 11 2014 5 965 463 0...