background image

Indonesia

21

1 Matikan perangkat.
2 Biarkan perangkat menjadi dingin.
3 Lepaskan kunci pengaman.
4 Kosongkan air sepenuhnya dari boiler uap.
5 Isi air penyulingan atau air keran maksimal 1 l ke 

dalam boiler uap.

6 Kencangkan kunci pengaman.

 

Hanya berlaku untuk perangkat SC 2

Pada perangkat yang terpasang di lantai

PERINGATAN

 

● 

Risiko melepuh.

Operasikan perangkat hanya pada permukaan yang 
rata dan mendatar. Jangan pernah meletakkan 
perangkat di pinggir selama pengoperasian. Jangan 
pernah menggunakan perangkat di area atas kepala 
atau dalam posisi tegak, misalnya pada dinding, 
permukaan benda kerja atau jendela untuk dibersihkan.

 

Hanya berlaku untuk perangkat SC 3 Upright

HATI-HATI

 

● 

Untuk memastikan permukaan 

yang aman, letakkan perangkat di atas permukaan 
yang kokoh. 

 

● 

Jangan gunakan perangkat ini selama 

pekerjaan pembersihan.

Pemeliharaan dan perawatan 

HATI-HATI

 

● 

Lakukan pekerjaan perbaikan 

hanya di layanan pelanggan resmi.

Bersihkan kerak pada boiler uap

Tidak berpengaruh pada perangkat SC 3/SC 3 Upright

HATI-HATI

 

● 

Jangan pernah mengunci kunci 

pengaman ke perangkat selama proses pembersihan 
kerak.

 

● 

Jangan gunakan pembersih uap selama bahan 

pembersih kerak ada di boiler.

PERHATIAN

 

● 

Larutan pembersih kerak dapat 

merusak permukaan yang sensitif. Hati-hati saat 
mengisi dan mengosongkan mesin pembersih uap 
dengan larutan kerak.

PERHATIAN

 

● 

Jangan gunakan cuka atau bahan 

serupa.

Aksesori mesin pembersih uap

(Tergantung pada peralatan)

Setrika

PERINGATAN

 

● 

Risiko melepuh. Jangan

mengarahkan semburan uap ke orang atau binatang.

 

● 

Terdapat risiko luka bakar akibat setrika tekanan uap 

panas dan semburan uap. Peringatkan orang lain 
tentang bahaya ini. 

 

● 

Jangan sentuh kabel listrik atau 

benda yang mudah terbakar dengan setrika tekanan 
uap panas.

 

● 

Segera tukarkan kabel listrik yang

mengalami kerusakan melalui pelayanan pelanggan 
resmi/ahli listrik.

 

● 

Perangkat ini boleh digunakan oleh

anak-anak berusia minimal 8 tahun dan orang yang
memiliki keterbatasan kemampuan fisik, pancaindra, 
maupun mental atau memiliki pengalaman maupun
pengetahuan yang kurang memadai jika diawasi
dengan benar, mereka diberikan informasi mengenai 
cara penggunaan yang aman oleh orang yang 
bertanggung jawab atas keselamatan mereka serta 
mereka memahami bahaya yang dapat diakibatkannya.

 

● 

Anak-anak tidak diperbolehkan bermain dengan 

perangkat ini.

 

● 

Anak-anak boleh melakukan 

pembersihan dan pemeliharaan hanya di bawah 
pengawasan.

HATI-HATI

 

● 

Jangan gunakan setrika tekanan 

uap jika sudah terjatuh, terlihat rusak, atau bocor.

 

● 

Jangan membiarkan setrika bertekanan uap tanpa 

pengawasan selama perangkat sedang tersambung 
aliran listrik.

 

● 

Sebelum tangki air (dari pembersih uap) 

diisi dengan air, steker listrik harus dicabut dari 
stopkontak.

 

● 

Anda hanya dapat mengoperasikan dan 

menghentikan setrika tekanan uap pada permukaan 
yang stabil.

 

● 

Saat meletakkan setrika bertekanan uap

pada permukaan dudukan, pastikan permukaan 
penyimpanan stabil.

 

● 

Pekerjaan perbaikan pada 

perangkat hanya dapat dilakukan oleh layanan 
pelanggan resmi.

Sikat Turbo Uap

HATI-HATI

Penggunaan sikat turbo uap yang lama dapat 
menyebabkan gangguan sirkulasi akibat getaran di 
tangan. Beristirahatlah jika terjadi gejala, misalnya 
jari kesemutan, jari dingin. Durasi penggunaan umum 
tidak dapat ditentukan karena tergantung pada 
beberapa faktor yang memengaruhi:

Kecenderungan diri yang mengakibatkan sirkulasi 
darah yang buruk (seringkali jari-jari dingin, jari
kesemutan).

Genggaman yang kuat dapat mengganggu sirkulasi 
darah.

Pengoperasian terus-menerus lebih berbahaya 
daripada pengoperasian yang disertai jeda.

Untuk penggunaan sikat turbo uap yang lama dan 
gejala berulang-ulang, misalnya jari kesemutan dan 
jari dingin, sebaiknya konsultasikan ke dokter.

Perlindungan lingkungan

Bahan kemasan dapat didaur ulang. Buang 
kemasan dengan cara yang ramah lingkungan.
Perangkat elektrik dan elektronik berisi bahan 
bernilai yang dapat didaur ulang dan sering kali 
memiliki komponen seperti baterai atau oli yang 
dapat menimbulkan potensi bahaya terhadap 

kesehatan manusia dan lingkungan jika ditangani atau 
dibuang dengan salah. Namun komponen tersebut 
penting untuk pengoperasian perangkat yang baik. 
Perangkat yang ditandai dengan simbol ini tidak boleh 
dibuang bersama sampah rumah tangga.

Petunjuk tentang zat yang terkandung (REACH)

Informasi terkini tentang zat yang terkandung dapat 
Anda temukan di: 

www.kaercher.de/REACH

Aksesori dan suku cadang

Gunakan hanya aksesori asli dan suku cadang asli 
karena dapat memberikan pengoperasian perangkat 
yang aman dan bebas gangguan.
Untuk informasi tentang aksesori dan suku cadang, 
kunjungi 

www.kaercher.com

.

Cakupan pengiriman

Cakupan pengiriman perangkat ditunjukkan pada 
kemasan. Periksa kelengkapan isi saat membuka 
kemasan. Jika terdapat aksesori yang tidak lengkap 
atau ada kerusakan akibat pengangkutan, hubungi 
dealer Anda.

Garansi

Di setiap negara, akan berlaku garansi yang 
dikeluarkan oleh perusahaan penjualan kami yang 
bertanggung jawab. Kami akan memperbaiki kerusakan 
perangkat yang mungkin ada selama masa garansi 
secara gratis, asalkan disebabkan oleh kerusakan 

Summary of Contents for SC 3 Deluxe EasyFix Premium

Page 1: ...SC 3 Deluxe EasyFix 97698130 04 22 English 13 Indonesia 19 28 5 ...

Page 2: ...A 9 ...

Page 3: ...B C D E F G H I J ...

Page 4: ...N O P Q R ...

Page 5: ... to the mains power Use a receptacle for fill ing Do not use the d in swimming pools which contain water The mains plug and extension cable connec tion must not be in water Do not clean over floor sockets 몇 WARNING Only connect the device to an electrical connection which has been set up by a quali fied electrician as per IEC 60364 1 Only operate the device in wet rooms e g bathroom connected to s...

Page 6: ...oir directly at the device a Fill tap water or a mixture of tap water and a max imum of 50 distilled water up to the MAX marking in the filling hole for the water reservoir Applies only to SC 4 and SC 5 devices Note Refilling water 1 Switch off the device 2 Allow the device to cool down 3 Unscrew the safety lock 4 Drain the water completely out of the steam boiler 5 Fill a maximum of 200 ml distil...

Page 7: ... and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Check the contents for completeness when unpacking If any accessories are missing or in the event of any shipping damage please notify your deal er Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries We shall remedy possi ble...

Page 8: ...n block the nozzles or damage the water level indicator Do not use condensation from the clothes dryer for fill ing Do not use collected rain water for filling Do not use cleaning agents or other additives e g scents for filling 1 Fill the water reservoir with a maximum of 1 l of tap water Illustration H Switching on the device ATTENTION Device damage due to incorrectly set water hard ness The dec...

Page 9: ... loose particles before the wet clean ing Freshening up textiles Prior to using the appliance always check the compati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfaces Steam can loosen wax furniture polish plastic coatings or paint and edge band from ...

Page 10: ...r cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustration O Note Initially the floor cleaning cloth s hook and loop fastener strip is very strong and cannot be removed from the floor nozzle easily After the floor cleaning cloth has been used several times and washed it is easier to re move from the floor nozzle and it has reached t...

Page 11: ...artridge 4 Press the On switch The device is switched on 5 Press and hold the Maximum steam volume and Reduced steam volume buttons at the same time until the Replace decalcification cartridge goes out This means that the reset is complete 6 Allow the device to heat up 7 Press and hold the steam lever for approx 30 sec onds to vent the decalcification cartridge Setting the water hardness ATTENTION...

Page 12: ...he decalcification cartridge or insert it cor rectly The decalcification cartridge has been removed while topping up the water Leave the decalcification cartridge in the device when topping up New decalcification cartridge has been inserted Press and hold the steam lever continuously The full steam output is reached after approximately 30 seconds Red Replace decalcification cartridge indicator lig...

Page 13: ...开 只有当拔下电源插头并且蒸汽清洗机已经冷 却后 方才进行保养工作 运行 危险 禁止在有爆炸危险的区域运行设备 在 危险区域 如加油站 使用设备时要注意相关的安全规 定 몇 警告 存在灼伤危险 不要在短距离内用手接触 蒸汽束或将其对准人或动物 如果使用设备时向一 侧倾斜超过 30 则可能因高温的水溢出而产生烫伤 危险 只适用于 SC 1 型设备 若蒸汽锅炉处于高温状 态 则存在灼伤危险 在加注水之前 先将蒸汽锅炉冷 却 不包括设备 SC 3 SC 3 Upright 存在灼伤危险 在 接触之前 要先让设备和附件 尤其是地板擦布或手持 毛巾套 冷却下来 存在灼伤危险 请勿使用本设备 清洁压力容器 因为存在爆裂和爆炸的危险 地面喷 嘴有灼伤危险 确保没有任何身体部位进入地板喷嘴下 方 切勿在不穿鞋的情况下操作地面喷嘴 存在灼伤 危险 只有在组装完全和功能正常时才能使用本设备 存在灼伤危险 在存...

Page 14: ...解由此产生的危 险后方才可以使用本设备 儿童不得玩耍本设备 儿童只有在监督下才允许进行清洁和用户保养 몇 小心 如果设备掉落 存在明显的损坏或不密 封 则不要使用蒸汽压力熨斗 一旦蒸汽压力熨斗连 接电源后 不得无人看管 在 蒸汽清洗机 水箱装 满水之前 必须从插座中拔出电源插头 只能在稳定 表面上使用和搁置蒸汽压力熨斗 当蒸汽压力熨斗放 在其底座上时 请确保放置面平稳 设备的维修工作 只能由授权的客户服务人员进行 蒸汽涡轮刷 몇 小心 长时间使用蒸汽涡轮刷时 手部会受振动影响出现血 液循环障碍 如果出现比如手指发麻 冰冷等症状 进行工间休息 由于受到下述诸多因素的影响 不能 确定普遍适用的使用时间 易于血液循环不良的个人体质 经常手指冰凉 手 指发麻 由于抓握过紧妨碍血液循环 连续操作要比工休后再操作更加不利于血液循环 经常长时间使用蒸汽涡轮刷并且反复出现诸如手指发 麻 冰冷等症状时 应就...

Page 15: ...至牢固就位 图 B 2 设定水硬度 参见章节 设置水硬度 安装 安装附件 1 将附件的开口端推到蒸汽喷枪上 使蒸汽喷枪上的 解锁按钮卡入 图 C 2 将附件的开口端推到点射喷嘴上 图 D 3 将延长管连接到蒸汽喷枪上 a 将第一根延长管推到蒸汽喷枪上 使蒸汽喷枪上 的解锁按钮卡入 连接管已连接 b 将第二根延长管推到第一根延长管上 连接管已连接 图 E 4 将附件和 或地刷推到延长管的另一端 图 F 附件已连接 附件拆卸 1 将儿童锁向后拨动 蒸汽开关已锁定 2 按下解锁按钮 将部件取出 图 G 运行 装水 冷水箱可以随时装水 注意 设备损坏 使用不适当的水可能导致喷嘴堵塞或水位指示器损坏 不得注入来自烘干机中的冷凝水 不得注入收集的雨水 不得注入洗涤剂或其它添加剂 如芳香剂 1 向冷水箱中装入最多 1 升自来水 图 H 开启设备 注意 由于水硬度设定错误导致设备损坏 只有将设备设为当地的...

Page 16: ...扫地或对地面进行清扫或吸 尘 这样便能在开始湿式清洁前即已除去地面上的脏污 颗粒 清理织物 在用该设备处理之前 请先在被覆盖的位置检查该织物 是否适合进行蒸汽清洁 首先蒸湿织物 再对其进行干 燥 然后检查织物的颜色和形状是否发生变化 清洁带涂层或上漆的表面 注意 表面受损 蒸汽可以溶解蜡 家具抛光剂 塑料涂料或油漆和贴边 条 绝不要将蒸汽对着涂胶边缘 因为贴边条会脱开 不要将该设备用于未密封的木质或镶木地板 不要将该设备用于清洁上漆或带塑料涂层的表面 如厨 房和客厅家具 门或木质地板 1 在清洁此类表面时 将一块布略微蒸湿并用其擦拭 该表面 玻璃的清洗 注意 玻璃开裂和表面受损 蒸汽可能会损坏窗框的密封区域 并导致在低环境温度 下窗玻璃表面产生应力 从而导致玻璃开裂 请勿将蒸汽束对准窗框的密封区域 如果室外温度低 先用蒸汽稍微加热整个玻璃面再加热 窗户玻璃 使用手持刷和毛巾套清洁窗户表面 ...

Page 17: ...毯 上 以检查耐热性和蒸汽影响 注意遵守地毯制造商的清洁提示 确保在使用地毯滑之前地毯已吸净并且污点已清除 使用前后要将设备中可能存在的积水 冷凝水 通过蒸 发到排水口去除 无地板清洁布 带配件 地毯滑只能与地板清洁布搭配装在地面吸嘴上使用 使用地毯滑时用弱蒸汽档进行蒸汽清洁 不得将蒸汽持续对准一处 最多持续 5 秒 以避免造 成严重潮湿以及由于温度影响造成的受损风险 不得在高毛地毯上使用地毯滑 将地毯滑固定在地面吸嘴上 1 将地板清洁布固定在地面吸嘴上 见章节 地刷 图 O 2 用少许压力使地面吸嘴滑入并卡到地毯滑中 图 P 3 开始清洁地毯 从地刷上取下地毯滑动器 몇 小心 脚烫伤危险 喷射蒸汽时地毯滑可能会发热 不得赤脚或穿着露趾拖鞋使用和取下地毯滑 只有穿着合适的鞋袜才能使用和取下地毯滑 1 用鞋尖向下压地毯滑动器的搭片 2 将地面吸嘴向上提起 图 P 保养和维护 排空冷水箱 注意...

Page 18: ...下蒸汽量按钮时 不会显示水硬度等级的闪光脉 冲 8 按住开 关按钮 4 秒钟以保存水硬度等级的设置 除垢棒指示灯亮起 保养附件 附件取决于供货范围 提示 微纤维布不宜干洗 提示 洗布时注意洗涤标签 不要使用织物柔软剂 否则会影 响织物的吸尘能力 1 地板布和毛巾套可以机洗 水温不超过 60 C 故障排除 故障原因常常很简单 借助以下概述即可自己排除故 障 如有疑义或故障在这里未列出 请联系授权的客户 服务部 몇 警告 触电和烫伤危险 在连接了电源或没有冷却下来的情况下排除故障存在危 险 拔下电源插头 让设备冷却下来 LED 灯闪烁红色 泵的干运行保护被激活 1 关闭设备并重新开启 2 确保除垢棒已正确插入并且冷水箱中有足够的水 冷水箱中没有水 1 给冷水箱加水 参见章节 加水 蒸汽开关无法按下 蒸汽开关已用儿童锁锁定 将儿童锁向前拨动 蒸汽开关已解锁 冷水箱中有水 但没有蒸汽 蒸汽很少 除...

Page 19: ...maupun mental atau memiliki pengalaman maupun pengetahuan yang kurang memadai namun harus diawasi atau diberikan informasi mengenai cara penggunaan yang aman serta memahami bahaya yang dapat diakibatkannya Anak anak tidak diperbolehkan mengoperasikan perangkat ini Pastikan anak anak diawasi sehingga tidak bermain main dengan perangkat ini Jauhkan perangkat yang tersambung dengan aliran listrik ata...

Page 20: ... dahulu Jangan pernah membuka kunci pengaman keselamatan selama pengoperasian Biarkan perangkat dingin terlebih dahulu Jangan jepit tuas uap tombol uap selama pengoperasian Segera ganti selang uap yang rusak dengan selang uap yang disarankan oleh produsen Jangan biarkan benda yang mengandung zat berbahaya seperti asbes terkena uap 몇 HATI HATI Hanya operasikan atau simpan perangkat sesuai dengan de...

Page 21: ... gunakan setrika tekanan uap jika sudah terjatuh terlihat rusak atau bocor Jangan membiarkan setrika bertekanan uap tanpa pengawasan selama perangkat sedang tersambung aliran listrik Sebelum tangki air dari pembersih uap diisi dengan air steker listrik harus dicabut dari stopkontak Anda hanya dapat mengoperasikan dan menghentikan setrika tekanan uap pada permukaan yang stabil Saat meletakkan setri...

Page 22: ...r 18 Nozel daya Power nozzle 19 Kuas pembersih celah 20 Nozel manual 21 Penutup serat mikro untuk nozel manual 22 Tabung ekstensi 2 x 23 Tombol pembuka kunci 24 Nozel lantai 25 Pengencang kait dan loop 26 Kain lantai serat mikro 1 x 27 Alat pembersih kaca dan ubin Carpet glider 28 Kain lantai serat mikro 2 x opsional Pengaktifan awal PERHATIAN Kerusakan perangkat akibat pembentukan kerak Kartrid d...

Page 23: ... dikeluarkan secara merata Mengisi ulang air Jika kekurangan air lampu strip LED berkedip cepat dengan warna merah Untuk keluaran uap panas yang konstan air harus diisi ulang melalui penutup katrij dekalsifikasi Saat mengisi ulang air katrij dekalsifikasi tetap terpasang di perangkat Petunjuk Perangkat ini dilengkapi dengan perlindungan operasi kering untuk pompa Jika pompa kering dalam waktu yang...

Page 24: ...atau radiator Semakin dekat nozzle jet spot ke tempat yang kotor semakin tinggi efek pembersihannya karena suhu dan jumlah uap di pintu keluar nozzle paling tinggi Kalsifikasi yang kuat dapat ditangani dengan bahan pembersih yang sesuai sebelum pembersihan uap Biarkan bahan pembersih bereaksi kira kira 5 menit lalu beri uap 1 Geser nozzle jet spot ke pistol uap Gambar C Sikat bundar kecil Sikat bu...

Page 25: ...tempatnya Gambar P 3 Mulai dengan membersihkan karpet Melepaskan glider karpet dari nozzle lantai 몇 HATI HATI Luka bakar di kaki Glider karpet bisa memanas saat penguapan Jangan operasikan dan lepaskan glider karpet dengan bertelanjang kaki atau menggunakan sandal terbuka Hanya operasikan dan lepaskan glider karpet menggunakan alas kaki yang sesuai 1 Tekan ke bawah tab glider karpet menggunakan uj...

Page 26: ...ekalsifikasi berkedip dan memberikan sinyal pengaturan kesadahan air saat ini dengan jumlah gelombang 4 Tekan tombol Volume uap panas berkurang berulang kali untuk mengatur tingkat kesadahan air yang lebih rendah 5 Tekan tombol Volume uap panas maksimum berulang kali untuk mengatur tingkat kesadahan air yang lebih tinggi 6 Lepaskan tombol Volume uap panas berkurang Volume uap panas maksimum Gelomb...

Page 27: ...ala merah dan tidak ada uap meskipun ada air di penampung Waktu pengoperasian untuk katrij dekalsifikasi sudah berakhir Masukkan katrij dekalsifikasi baru dan atur ulang indikator pemeliharaan lihat bab Mengganti katrij dekalsifikasi Indikator pemeliharaan tidak diatur ulang setelah penggantian katrij dekalsifikasi Tekan terus tombol Volume uap panas maksimum dan Volume uap panas berkurang secara ...

Page 28: ...ﻞ ﻌ ﻣﻔ ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ اﻟﺠﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﻤﺎﻳﺔ وﻇﻴﻔﺔ 1 ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وإﻋﺎدة اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف 2 ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻛﺒﺔ اﻟﺘﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ أن ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺨﺰان ﻓﻲ وﻳﻮﺟﺪ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان ﻓﻲ ﻣﺎء ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺎ 1 ﻓﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان ﻣﻞء اﻟﻤﺎء ﻣﻞء اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﺒﺨﺎر ذراع ﺿﻐﻂ ﻳﺘﻌﺬر اﻟﺄﻃﻔﺎل ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﻣﺆﻣﻦ اﻟﺒﺨﺎر ذراع اﻟﺄﻣﺎم إﻟﻰ اﻟﺄﻃﻔﺎل ﺣﻤﺎﻳﺔ وﺳﻴﻠﺔ ﺣﺮك ﻣﺤﺮر اﻟﺒﺨﺎر ذراع ﻛﺎف ﻣﺎء وﺟﻮد ﻣﻦ اﻟﺮﻏﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻳﻮﺟﺪ أو ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺎ اﻟﺨ...

Page 29: ...ﺘﺮات اﻟﺎﻟﺘﺰام إرﺷﺎد اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ إن اﻟﻤﺤﻠﻲ اﻟﻤﺎء ﺑﻌﺴﺮ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮاﻋﻴﺪ ﻓﺘﺮات ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻣﺜﻠﺎ اﻟﻤﺎء ﻟﻌﺴﺮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻧﺴﺒﺔ ﻓﻴﻬﺎ III IV ﻣﻮاﻋﻴﺪ ﻓﺘﺮات ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻜﻮن ﻳﺴﺮ ﻣﺎء ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ ﻣﺒﻴﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻤﺒﺔ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﺳﺘﺒﺪال ﻓﻴﻪ ﻳﺠﺐ اﻟﺬي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زﻣﻦ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻮﻣﺾ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻮﻣﺾ 1 ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘ...

Page 30: ...ﺷﺎة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﺠﺎﻟﻲ أﺣﻮاض اﻟﺒﺎﻧﻴﻮ اﻟﺪوش ﺣﻮض اﻟﻤﻐﺎﺳﻞ ﻣﺜﻠﺎ اﻟﻜﺒﻴﺮة ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﻤﺘﻀﺮرة اﻟﺄﺳﻄﺢ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﺑﺎﻟﺄﺳﻄﺢ ﺧﺪوش إﻟﺤﺎق ﻓﻲ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﺘﺴﺒﺐ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻏﻴﺮ 1 اﻟﻨﻘﻄﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻨﻔﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﺮﻛﻴﺐ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة D ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﻔﺚ اﻟﺰواﻳﺎ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر وﻧﻔﺦ اﻟﺎﺗﺴﺎﺧﺎت ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻨﻔﺚ ذﻟﻚ إﻟﻰ وﻣﺎ واﻟﺘﺠﺎوﻳﻒ 1 اﻟﻨﻘﻄﻲ اﻟ...

Page 31: ...ء اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﺜﺒﺘﺔ اﻟﺘﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ إرﺷﺎد ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ اﻟﺠﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﺪ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﺰود اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ ﻗﺪ ﻛﺎن إذا ﻣﺜﻠﺎ ﺟﺎف ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻤﺎء ﻟﻨﻘﺺ اﻟﺤﻤﺮاء اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ وﺗﻮﻣﺾ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻜﻦ ﻳﺘﻢ ﻟﻜﻲ أن ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة ﺛﻢ إﻳﻘﺎف ﻛﻤﻴﺔ ﻓﻴﻪ اﻟ...

Page 32: ...ﻜﺎل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة A 1 اﻟﺘﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ 2 اﻟﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 3 ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ 4 اﻟﺘﻜﻠﺲ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﻤﺮاء ﺗﺤﻜﻢ ﻟﻤﺒﺔ 5 ﻗﺼﻮى ﺑﺨﺎر ﻛﻤﻴﺔ 6 اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت درج 7 اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﻟﻤﻨﻔﺚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﺿﻊ 8 اﻟﺤﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ 9 اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻊ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﺻﻠﺔ 10 اﻟﺒﺨﺎر ﻣﺴﺪس 11 اﻟﺒﺨﺎر ذراع 12 اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر 13 اﻟﺄﻃﻔﺎل ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻈﺎم 14 اﻟﺒﺨﺎر ﺧﺮﻃﻮم 15 ﻧﻘﻄﻲ ﺗﻴﺎر ﻣﻨﻔﺚ 16 ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻓﺮﺷﺎة 17 ﻛﺒﻴﺮة ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻓﺮﺷﺎة 18 اﻟﻘﻮة ﻣﻨﻔﺚ 19 اﻟﻔﺠﻮات ﻓﺮﺷﺎة ...

Page 33: ...ﺰة ﻋﻠﻰ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻟﺎ SC 3 SC 3 Upright 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ أﺑﺪا اﻟﺄﻣﺎن ﺳﺪادة ﺑﻔﻚ ﺗﻘﻢ ﻟﺎ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت إزاﻟﺔ ﻣﻮاد ﻳﻮﺟﺪ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ اﻟﻐﻠﺎﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت ﻟﺈزاﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺄﺳﻄﺢ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت إزاﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺗﺆذي أن ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت إزاﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد وﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﻞء أﺛﻨﺎء اﻧﺘﺒﻪ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻣﻮاد أو اﻟﺨﻞ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻟﻠﺘﺠﻬﻴﺰ ﺗﺒﻌﺎ ﻣﻜ...

Page 34: ...ﻮد اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻳﺠﺐ ﻟﻠﺘﻠﻒ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أو اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺨﺎﻃﺮ أي ﻟﺘﺠﻨﺐ وذﻟﻚ ﻛﺎﺑﻞ إﺗﻠﺎف أو أﺿﺮار ﺑﺈﻟﺤﺎق ﺗﻘﻢ ﻟﺎ اﻟﺪﻫﺲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ وﻛﺎﺑﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﻗﻢ اﻟﻘﺒﻴﻞ ﻫﺬا ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻲء ﻓﻌﻞ أو اﻟﺸﺪ ﺳﺤﻖ اﻟﺤﺎدة واﻟﺤﻮاف اﻟﺰﻳﺖ اﻟﺤﺮارة ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻠﺎت ﻟﻠﺨﻄﺮ ﻣﺼﺪر ﺗﻜﻮن أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺎء ﺿ...

Page 35: ...35 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...

Page 36: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: