background image

– 11

Паровий

 

пістолет

 

можна

 

використовувати

 

без

 

приналежностей

наприклад

для

:

усунення

 

запахів

 

та

 

складок

 

на

 

висячих

 

предметах

 

одягу

 

при

 

обробці

 

з

 

відстані

 

10-20 

см

.

видалення

 

пилу

 

з

 

рослин

Дотримуйтесь

 

відстані

 20-40 

см

.

для

 

зволоження

 

протиральної

 

тканини

Швидко

 

обробіть

 

тканину

 

парою

 

та

 

протріть

 

нею

 

меблі

.

Чим

 

ближче

 

забруднене

 

місце

тим

 

вище

 

ефект

 

чищення

оскільки

 

найвища

 

температура

 

та

 

вихід

 

пари

 

забезпечуються

 

на

 

виході

 

з

 

форсунки

Особливо

 

підходить

 

для

 

очищення

 

важкодоступних

 

місць

стиків

арматур

стоків

раковин

туалетів

жалюзі

 

або

 

радіаторів

 

опалення

Сильний

 

вапняний

 

наліт

 

перед

 

чищенням

 

парою

 

можливо

 

збризнути

 

оцтом

 

або

 

лимонною

 

або

 

лимонною

 

кислотою

, 5 

хвилин

 

дати

 

подіяти

а

 

після

 

цього

 

обробити

 

парою

.

Круглу

 

щітку

 

можливо

 

встановити

 

на

 

соплі

 

крапкового

 

струменя

 

в

 

якості

 

доповнення

Завдяки

 

чищенню

 

щіткою

 

є

 

можливість

 

легкого

 

видалення

 

стійких

 

забруднень

.

Увага

!

Не

 

призначена

 

для

 

очищення

 

чутливих

 

поверхонь

.

Малюнок

 

Зафіксувати

 

круглу

 

щітку

 

на

 

соплі

 

крапкового

 

струменя

.

Високопродуктивну

 

форсунку

 

можливо

 

встановити

 

на

 

форсунці

 

точкового

 

струменю

 

в

 

якості

 

доповнення

Високопродуктивна

 

форсунка

 

підвищує

 

швидкість

 

випаровування

З

 

цієї

 

причини

 

вона

 

добре

 

підходе

 

для

 

чищення

 

особливо

 

стійкого

 

забруднення

видування

 

кутів

стиків

тощо

Малюнок

 

Високопродуктивну

 

форсунку

 

згідно

 

з

 

круглою

 

щіткою

 

зафіксувати

 

на

 

форсунці

 

точкового

 

струменю

.

Надягніть

 

на

 

ручну

 

форсунку

 

чохол

 

з

 

махрової

 

тканини

Особливо

 

добре

 

пристосована

 

для

 

невеликих

 

поверхонь

що

 

миються

душових

 

кабінок

 

та

 

дзеркал

.

Пристосована

 

для

 

всіх

 

мийних

 

стінних

 

та

 

полових

 

покриттів

наприклад

кам

'

яних

 

підлог

плитки

 

та

 

полівінілхлориду

На

 

сильно

 

забруднених

 

поверхнях

 

працюйте

 

повільно

 

для

 

того

щоб

 

збільшити

 

тривалість

 

дії

 

пари

.

Примітка

:

Залишки

 

засобу

 

для

 

чищення

 

або

 

емульсії

 

для

 

догляду

які

 

залишаються

 

на

 

очищуваній

 

поверхні

можуть

 

при

 

чищенні

 

парою

 

утворювати

 

смуги

які

 

видаляються

 

при

 

багаторазовому

 

очищенні

.

Малюнок

 

Закріпити

 

тканину

 

для

 

миття

 

підлоги

 

на

 

форсунці

 

для

 

підлоги

.

1

Скласти

 

тканину

 

для

 

миття

 

підлоги

 

вздовж

 

та

 

помістити

 

на

 

неї

 

форсунку

 

для

 

підлоги

.

2

Відкрити

 

затиски

.

3

Помістити

 

кінці

 

тканини

 

в

 

отвори

.

4

Закрити

 

затиски

.

Увага

!

Не

 

засовувати

 

пальці

 

між

 

затисками

.

Малюнок

 

Під

 

час

 

перерви

 

в

 

роботі

 

вставляти

 

форсунку

 

для

 

підлоги

 

в

 

паркувальне

 

кріплення

.

Застосування

:

вікна

дзеркала

скляні

 

душові

 

кабіни

інші

 

гладкі

 

поверхні

Перед

 

першим

 

очищенням

 

за

 

допомогою

 

насадки

 

для

 

миття

 

вікон

 

проведіть

 

основне

 

жиророзчинне

 

очищення

 

за

 

допомогою

 

ручного

 

сопла

 

та

 

покриття

 

з

 

епонжу

.

Рівномірно

 

обробіть

 

парою

 

скляну

 

поверхню

 

на

 

відстані

 

приблизно

 20 

см

Паровий

 

пістолет

Форсунка

 

точкового

 

струменя

Кругла

 

щітка

Електричний

 

розпилювач

Ручна

 

форсунка

Форсунка

 

для

 

підлоги

Паркування

 

форсунки

 

для

 

підлоги

Насадка

 

для

 

миття

 

вікон

259

UK

Summary of Contents for SC 3.100

Page 1: ...14 Français 23 Italiano 33 Nederlands 43 Español 53 Português 63 Dansk 73 Norsk 82 Svenska 91 Suomi 100 Ελληνικά 109 Türkçe 119 Русский 128 Magyar 139 Čeština 149 Slovenščina 158 Polski 168 Româneşte 178 Slovenčina 188 Hrvatski 197 Srpski 206 Български 215 Eesti 225 Latviešu 234 Lietuviškai 244 Українська 253 ...

Page 2: ...veiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Краткое руководство Rövid bevezetés Stručný návod Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni pe scurt Krátky návod Krakte upute Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Lühijuhend Îsa lietošanas instrukcija Trumpa instrukcija Стислий посібник 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...r wertung zugeführt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Transport schäden benachrichtig...

Page 6: ...wer den Bitte überprüfen Sie besonders Netzanschlussleitung Sicherheitsver schluss und Dampfschlauch Beschädigte Netzanschlussleitung un verzüglich durch autorisierten Kunden dienst Elektro Fachkraft austauschen lassen Beschädigten Dampfschlauch unver züglich austauschen Es darf nur ein vom Hersteller empfohlener Dampf schlauch Bestellnummer siehe Ersatz teilliste verwendet werden Netzstecker und ...

Page 7: ...cht mit dem Gerät spie len Die Reinigung und Anwenderwar tung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las sen solange das Gerät in Betrieb ist Vorsicht bei der Reinigung von geflies ten Wänden mit Steckdosen Vorsicht Darauf achten dass Netzanschluss oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren Quetschen Zerren oder dergleichen verletzt oder ...

Page 8: ...rohres schieben Gefahr Beim Trennen von Zubehörteilen kann hei ßes Wasser heraustropfen Trennen Sie die Zubehörteile nie während Dampf aus strömt Verbrühungsgefahr Wahlschalter für Dampfmenge nach hinten stellen Dampfhebel gesperrt Abbildung Zum Trennen der Zubehörteile die Ent riegelungstaste drücken und die Teile auseinander ziehen Hinweis Bei kontinuierlicher Verwendung von handelsüblichem dest...

Page 9: ...s Wasser beim Einfüllen zu rückspritzen kann Füllen Sie kein Reinigungsmittel oder andere Zusätze ein Sicherheitsverschluss wieder fest auf das Gerät schrauben Netzstecker in eine Steckdose stecken Schalter Ein drücken um das Gerät einzuschalten Beide Kontrolllampen müssen leuchten Warten bis die orange Kontrolllampe Heizung erlischt Der Dampfreiniger ist einsatzbereit Schalter Aus drücken um das ...

Page 10: ...die Rei nigungswirkung da Temperatur und Dampf am Düsenaustritt am höchsten sind Beson ders praktisch zur Reinigung von schwer zu gänglichen Stellen Fugen Armaturen Abflüssen Waschbecken WCs Jalousien oder Heizkörpern Starke Kalkablagerungen können vor dem Dampfreinigen mit Essig oder Zitronensäure beträufelt werden 5 Mi nuten einwirken lassen danach abdampfen Die Rundbürste kann als Ergänzung auf...

Page 11: ...Erhitzens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein die jünger als 8 Jahre sind Das Dampfdruck Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden Hinweis Wir empfehlen die Verwendung des KÄRCHER Bügeltisches mit Aktiv Dampfabsaugung 2 884 933 0 Dieser Bügeltisch ist optimal auf das von Ihnen er worbene Gerät abgestimmt Er erleichtert und beschleunigt dadurch wesentl...

Page 12: ...sels notwendig Da sich auch an der Kesselwand Kalk fest setzt empfehlen wir den Kessel in folgen den Abständen zu entkalken KF Kesselfüllungen Hinweis Die Härte des Leitungswassers können Sie bei Ihrem Wasserwirtschaft samt oder den Stadtwerken erfragen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Gerät abkühlen lassen Sicherheitsverschluss vom Gerät ab schrauben Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kes...

Page 13: ...ehe Wasser nachfüllen Seite 9 Dampfhebel ist mit der Verriegelung Kin dersicherung gesichert Wahlschalter für Dampfmenge nach vorne stellen Temperaturregler auf Stufe stellen Kessel des Dampfreinigers ausspülen oder entkalken Bei längeren Bügelpausen kann Dampf in der Dampfleitung kondensieren Den ersten Dampfstoß auf ein separa tes Tuch richten Dampfpistole so lange drücken bis we niger Wasser ko...

Page 14: ...n sys tems Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH The scope of delivery of your appliance is il lustrated on the packaging Check the con tents of the appliance for completeness when unpacking In the event of missing accessories or any transport damage please contact your dealer Use only original KÄRCHER spare parts You wi...

Page 15: ...se check in particular the power cord the safety lock and the steam hose If the power cord is damaged please arrange immediately for the exchange by an authorized customer service or a skilled electrician Please arrange for the immediate ex change of a damaged steam hose You may only use a steam hose that is rec ommended by the manufacturer see spare parts list for the order number Never touch the...

Page 16: ... nance shall not be made by children without supervision Never leave the appliance unattended when it is in operation Be very careful while cleaning tiled walls with sockets Caution Make sure that the power cable or ex tension cables are not damaged by run ning over pinching dragging or similar Protect the power cable from heat oil and sharp edges Never fill solvents solvent containing liquids or ...

Page 17: ...sion tube Danger Hot water may drip out of the accessory parts while you are detaching them Never detach accessory parts while steam streams out risk of scalding Move the selector switch for the steam volume back steam lever locked Illustration To detach the accessory parts press the unlocking button and pull the items apart Note If you always use usual commercial distilled water it is not necessa...

Page 18: ...ing Fill the boiler with a maximum of 1 liters of fresh tap water Danger If the boiler is hot there is the risk of scald ing as the water may splash back during the filling process Do not fill any detergents or other additives into the boiler Screw the safety cap back onto the de vice Insert the mains plug into a socket Press the ON switch to turn on the ap pliance Both indicator lamps must illumi...

Page 19: ...er the cleaning effect as the temperature and the steam are highest at the nozzle output Especially suited for cleaning difficult access locations joints fittings drains sinks toilets blinds and heaters Heavy lime scale can be drenched in vinegar prior to steam cleaning Let the vinegar penetrate for about 5 minutes The round brush can be installed onto the detail nozzle as an accessory Attached br...

Page 20: ...ren under the age of 8 during the heating and cooling down periods The steam pressure iron must be used and placed on a stabile surface Note We recommend using the Kärcher ironing table with active steam extraction 2 884 933 0 This ironing table has been designed to match your new steam clean er It facilitates and thus accelerates the ironing process substantially In any case you should use an iro...

Page 21: ...ir fillings Note Please contact your Conservancy Board or the local water supply company to inquire about the hardness of your water Disconnect the mains plug from the socket Allow device to cool down Remove the safety cap from the device Completely empty the steam boiler to remove existing water see fig 몇 Warning Only use products approved by KÄRCHER to exclude any damages of the appliance User t...

Page 22: ...team volume to the front Set the thermostat to level Rinse or decalcify the boiler of the steam cleaner During longer breaks from ironing the steam in the steam line can condense Direct the first burst of steam at a sepa rate piece of cloth Press the steam gun until less water is emitted Descale the steam boiler Subject to technical modifications Care of the Accessories Troubleshooting Long heatin...

Page 23: ...les emballages dans les ordures ména gères mais les remettre à un système de recyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les quels doivent être apportés à un sys tème de recyclage Pour cette raison utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in gré...

Page 24: ...ques d ex plosion Si l appareil est utilisé dans des zones dangereuses tenir compte des consignes de sécurité correspondantes Ne pas utiliser l appareil dans des pis cines qui contiennent de l eau L appareil ne doit pas être utilisé pour le nettoyage d appareils électriques par ex fours hottes d aspiration fours Garantie Description de l appareil A1 Prise de l appareil avec clapet de pro tection A...

Page 25: ...une protection anti éclaboussures et d une section transversale de 3x1 mm au mi nimum Le raccord entre la fiche électrique et le câble de rallonge ne doit jamais se trou ver dans l eau En cas de remplacement des raccords du câble d alimentation ou de la ral longe s assurer que la protection anti éclaboussures et la résistance méca nique ne sont pas compromises L utilisateur doit faire preuve d un ...

Page 26: ...i à la vapeur de s échapper Avant de remettre l appareil en service s adresser au service après vente Kärcher responsable Illustrations cf côté esca motable Illustration Emboîtez et encliquetez les roulettes pivotantes et les roues de transport Ouvrir la protection de la prise de l ap pareil Enfoncez à fond le connecteur vapeur dans la prise de l appareil Le connec teur doit ce faisant s enclenche...

Page 27: ...e quantité de vapeur permet de régler le débit de vapeur Le sélecteur a trois positions Régler le sélecteur sur la quantité de vapeur nécessaire Actionner le levier vapeur diriger tou jours le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu à ce que la vapeur s échappe régulièrement Remarque Le chauffage du nettoyeur à vapeur est régulièrement réactivé du rant l utilisation afin de mainteni...

Page 28: ... et enficher le pis tolet de vapeur dans la buse de sol Avant le traitement avec le nettoyeur à va peur toujours contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret d abord appli quer de la vapeur puis laisser sécher et en fin contrôler les modifications de couleur ou de forme Lors du nettoyage des surfaces peintes ou à revêtement plastique comme par exemple les meubles de cuisine et de s...

Page 29: ...ssance permet d augmenter la vitesse d émission de la vapeur Elle est de ce fait bien adaptée au nettoyage de sa lissures particulièrement récalcitrantes au soufflage de coins de joints etc Illustration Fixer la buse de puissance en fonction de la brosse ronde sur la buse à jet crayon Veuillez enfiler la housse en tissu éponge sur la buse manuelle Particulièrement bien appropriée pour les petites ...

Page 30: ... acheter Elle facilite et accélère considérablement le repassage Il est absolument nécessaire d utiliser une table de repassage avec une surface de re passage ajourée et perméable à la vapeur Enclencher correctement le connecteur vapeur du fer à repasser dans la prise de l appareil Le connecteur doit s encli queter de manière audible Assurez vous que le réservoir du net toyeur à vapeur est bien re...

Page 31: ...nici pales Retirer la fiche secteur de la prise de courant Laisser refroidir l appareil Dévisser la fermeture de sécurité de l appareil Vider complètement l eau se trouvant dans le réservoir voir l illustration 몇 Avertissement Utiliser uniquement des produits agréés par la société Kärcher afin d éviter tout endommagement de l appareil Utiliser pour le détartrage les bâtonnets de détartrage KÄRCHER...

Page 32: ...ture au niveau Rincer ou détartrer le réservoir du net toyeur à vapeur Lors de pauses de repassage très longues de la vapeur peut se condenser dans la conduite de vapeur Diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon à part Appuyer sur le pistolet à vapeur jusqu à ce qu il sorte moins d eau Détartrer la chaudière à vapeur Sous réserve de modifications techniques Entretien des accessoires Assistan...

Page 33: ...ediante i sistemi di rac colta differenziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH La fornitura del Suo apparecchio è riportata sulla confezione Controllare che il conte nuto dell imballaggio sia completo In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivendi tore Impiegare sola...

Page 34: ...articolare il cavo di alimentazione il tappo di chiusura di sicurezza ed il tubo vapore Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete danneggiato dal servizio clienti autorizzato da un elettri cista specializzato Sostituire immediatamente il tubo vapo re danneggiato Usare esclusivamente un tubo vapore raccomandato dal pro duttore codice d ordinazione vedi elenco ricambi Descrizi...

Page 35: ...tto e si curo dell apparecchio e riconoscono i relativi pericoli Ai bambini non è con sentito giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve es sere eseguita dai bambini se non sono sorvegliati Non lasciare mai l apparecchio incusto dito quando è acceso Fare attenzione durante la pulizia di pa reti piastrellate in presenza di prese Attenzione Prestare attenzione che il cavo di all...

Page 36: ...iderato sull estremità del tubo prolunga Pericolo Quando si staccano gli accessori possono uscire gocce d acqua bollente Non stacca re mai gli accessori durante l erogazione di vapore Pericolo di scottature Spingere indietro il selettore della quan tità di vapore leva vapore chiusa Figura Per smontare gli accessori premere il pulsante di sblocco e staccare le parti Avviso L utilizzo continuo di ac...

Page 37: ... d acqua del rubinetto nella caldaia Pericolo Se la caldaia è molto calda esiste il pericolo di scottature poichè l aggiunta di acqua può provocare schizzi bollenti Non aggiun gere detergenti o altri additivi Avvitare fino in fondo il tappo di sicurez za sull apparecchio Inserire la spina in una presa elettrica Premere l interruttore On per accende re l apparecchio Le due spie di controllo devono ...

Page 38: ...sori ad esempio per l eliminazione di odori e pieghe pro venienti da indumenti appesi applicando il vapore da una distanza di 10 20 cm per spolverere le piante Mantenere in questo caso una distanza di 20 40 cm per spolverare in umido vaporizzando leggermente un panno per poterlo pas sare sui mobili Quanto più vicino questo si trova sul punto sporco tanto maggiore sarà l effetto pulente poiché la t...

Page 39: ...perficie vetrata pulendo dall alto verso il basso Asciu gare il labbro di gomma ed il bordo infe riore del vetro con un panno ad ogni passata Pericolo Il ferro da stiro a vapore non deve essere utilizzato se è caduto a terra se riporta danni visibili oppure se non è ermetico Ferro da stiro a vapore scottante e getto di vapore scottante Avvisare le altre persone del pericolo di scottature Non dirig...

Page 40: ... conformemente all in dumento da stirare Avvertenza Rispettare le istruzioni di stiro e di lavaggio posti nell abbigliamento Quando si spegne la spia di controllo del riscaldamento del ferro da stiro è possibile stirare Pericolo Eventuali interventi di manutenzione vanno effettuati ad apparecchio scollegato dalla rete elettrica Il pulitore a vapore deve es sere freddo Sciacquare la caldaia del pul...

Page 41: ...o in modo ottimale dai panni I panni possono es sere asciugati nell asciugabiancheria Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca entità e possono essere eliminati facilmente osservando le seguenti istruzio ni In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al servi zio assistenza autorizzato Pericolo Eventuali interventi di manutenzione vanno effettuati ad ...

Page 42: ...zione IPX4 Prestazioni Potenza calorifica 1800 W Potenza calorifica del ferro da stiro 700 W Pressione di esercizio max 0 35 MPa Tempo di riscaldamento 6 Minuti Quantità di vapore vapore continuo 50 g min Getto di vapore max 110 g min Dimensioni caldaia 1 0 l Peso senza accessori 3 1 kg Larghezza 250 mm Lunghezza 382 mm Altezza 256 mm 42 IT ...

Page 43: ...n bij een inzamel punt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Het leveringspakket van het apparaat staat op de verpakking afgebeeld Controleer bij het uitpakken of de inhoud volledig is Mochten er eventueel accessoires ontbreken of mocht u transportschade constateren neem dan cont...

Page 44: ...oleren op reglementaire staat Indien zij niet in goede staat ver keren mag u de apparatuur niet gebrui ken Gelieve in het bijzonder de stroomleiding de veiligheidssluiting en de stoomslang te controleren Een beschadigde stroomleiding onmid dellijk laten vervangen door geautori seerde klantendienst bevoegde electricien Beschadigde stoomslang onmiddellijk vervangen U mag alleen een door de fabrikant...

Page 45: ... toezicht staan en gewezen worden op het veilige gebruik van het apparaat en de daarmee samenhangende geva ren Kinderen mogen niet met het appa raat spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht uitgevoerd worden door kinderen Laat het apparaat niet zonder toezicht achter zolang het aan staat Opgelet bij de reiniging van betegelde muren met stopcontacten Voorzichtig Let erop dat ...

Page 46: ...uiteinde van het accessoire op het stoompistool steken en deze zover op het stoompistool schuiven tot de ont grendelingsknop van het stoompistool vastklikt Afbeelding Gebruik de verlengpijpen indien nodig Daartoe één resp beide verlengpijpen verbinden met het stoompistool Beno digd accessoire op het vrije uiteinde van de verlengpijp schuiven Gevaar Bij het verwijderen van accessoires kan heet wate...

Page 47: ... van enige druk in het waterreservoir Stoomhendel induwen tot er geen stoom meer naar buiten komt Nu heerst in het waterreservoir geen druk meer Schakelaar Uit indrukken om het ap paraat uit te schakelen Trek de stekker uit het stopcontact Veiligheidssluiting van het apparaat los schroeven Gevaar Bij het openen van de veiligheidssluiting kan nog een resthoeveelheid stoom ontwij ken Open de veiligh...

Page 48: ...resulterende glasbreuk vermeden Vervolgens het venstervlak met de hand spuitkop en overtrek reinigen Gebruik een raamtrekker om het water af te trekken of wrijf de oppervlakken droog Voorzichtig Stoom niet richten op de verzegelde plaat sen van het vensterraam om beschadigin gen te voorkomen U kunt het stoompistool zonder accessoire gebruiken bijvoorbeeld voor het verwijderen van geuren en vouwen ...

Page 49: ...ggen 4 Klemmen sluiten Voorzichtig Vingers niet tussen de klemmen steken Afbeelding Bij een onderbreking van het werk de vloerspuitkop in de parkeerhouder han gen Toepassing Ramen spiegels Glasoppervlakken van douchecabines overige gladde oppervlakken Voer voor de eerste reiniging met de raamtrekker een vetoplossende basis reiniging uit met de handspuitkop en een badstof overtrek Besproei het glas...

Page 50: ...zool condenseert en op het strijk goed druppelt Bedien de schakelaar Stoom bovenaan of Stoom onderaan Stoom onderbreken Schakelaar Stoom indrukken Er komt stoom naar buiten zolang de schakelaar ingedrukt wordt Continu stomen Vergrendeling voor schakelaar Stoom naar achteren trek ken tot hij vastklikt Er komt permanent stoom naar buiten Om te beëindigen de vergrendeling naar voren duwen Richt de ee...

Page 51: ...ing niet op het apparaat schroeven De stoomreiniger niet gebruiken zolang er zich nog ontkalkingsmiddel in het waterre servoir bevindt Na 8 uur de oplossing volledig uit het re servoir gieten Er blijft daarbij nog een restje oplossing in het waterreservoir achter spoel daarom het reservoir twee tot drie keer met koud water uit om alle resten ontkalker te verwijderen Voorhanden water volledig uit h...

Page 52: ...eranderingen voorbehou den Lange opwarmtijd Kalkaanslag in het reservoir Geen stoom Geen water in reservoir Stoomhendel kan niet worden ingedrukt Stoomstrijkijzer spuwt water Na onderbrekingen komen waterdruppels uit het stoomstrijkijzer Hoog waterverlies Stoomreservoir te vol Kalkaanslag in het reservoir Technische gegevens Stroomaansluiting Spanning 220 240 V 1 50 60 Hz Beschermingsklasse I Veil...

Page 53: ...os oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reci claje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REA...

Page 54: ... se guridad correspondientes No utilizar el aparato en piscinas que contengan agua El aparato no se puede utilizar para lim piar aparatos eléctricos como hornos campanas extractoras microondas te levisores lámparas secadores cale facciones eléctricas etc Garantía Descripción del aparato A1 Toma de corriente del aparato con re cubrimiento A2 Piloto de aviso calefacción NARANJA A3 Piloto de control ...

Page 55: ... en agua Al reemplazar los acoplamientos en el cable de conexión a la red o cable pro longador deben permanecer garantiza das la protección contra los chorros de agua y la resistencia mecánica El usuario deberá utilizar el aparato de conformidad con sus instrucciones De berá tener en cuenta las condiciones lo cales y tener cuidado de no causar daños a las personas que se encuen tren en las proximi...

Page 56: ...ciones véase la contraportada Figura Introducir y encajar la ruedas y las rue das de transporte Abrir la cubierta del enchufe del aparato Empalme el conector de vapor en la toma de vapor del aparato Al hacerlo tiene que oirse que el conector encajar Para separar apriete hacia abajo la tapa de la toma de corriente del aparato y saque el conector de vapor de la toma de corriente del aparato Imagen C...

Page 57: ...osiciones Colocar el selector en la posición de la cantidad de vapor deseada Cuando accione la palanca de vapor oriente primero la pistola aplicadora de vapor hacia un paño hasta que el vapor salga uniformemente Nota La calefacción del dispositivo lim piador de vapor se conecta repetidas veces durante el funcionamiento con objeto de mantener constante la pre sión de la caldera Al hacerlo se encien...

Page 58: ...o con el limpiador a va por comprobar la tolerancia de los tejidos en una zona oculta Primero aplicar una gran cantidad de vapor después dejar se car y a continuación comprobar si hay mo dificación en el color o la forma Al limpiar superficies lacadas o con revesti miento sintético como muebles de cocina o salón puertas parqué se puede soltar la cera el producto tratante para muebles los revestimi...

Page 59: ...por de acuerdo con el cepillo re dondo sobre la boquilla de chorro pun tual Cubra la boquilla con la funda de rizo Ideal para superficies pequeñas lavables cabi nas de ducha y espejos Apto para pavimentos y paredes lavables como suelos de piedra azulejos y PVC Al limpiar superficies muy sucias pase la bo quilla lentamente para que el vapor pueda actuar durante más tiempo Nota los restos de deterge...

Page 60: ...se de que haya agua en la cal dera de la limpiadora a vapor Poner en funcionamiento el limpiador a vapor de acuerdo con las instrucciones Esperar hasta que la limpiadora de va por esté lista para el uso Todos los materiales textiles pueden plan charse con vapor Las prendas delicadas o estampadas deben plancharse por el revés o siguiendo las indicaciones del fabricante Nota para estos tejidos delic...

Page 61: ...amen te productos autorizados por KÄRCHER Para descalcificar utilice las barras anti cal de KÄRCHER ref 6 295 047 Al uti lizar la solución antical respete las indicaciones de dosificación del paquete Precaución Tenga especial cuidado al llenar y vaciar el dispositivo limpiador de vapor El producto desincrustante puede atacar las superfi cies delicadas Vierta el producto desincrustante en la calder...

Page 62: ...olpe de vapor debe proyec tarse sobre un paño aparte Pulsar la pistola de vapor hasta que sal ga menos agua Descalcifique la caldera de vapor Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas Ayuda en caso de avería Tiempo largo de calefacción El aparato presenta calcificaciones No hay vapor No hay agua en la caldera de vapor No se puede accionar la palanca del vapor La plancha de vapor esc...

Page 63: ...lha de lixo adequados Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo Contacte imediatamente o vendedor em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte Utilize exclusivamente peças de reposi...

Page 64: ...bos de ligação eléctri ca fecho de segurança e mangueira de vapor O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado Substituir imediatamente uma man gueira de vapor danificada Só poderá ser substituída pela mangueira reco mendada pelo fabricante número de Descrição da máquina A1 Tomada do aparelho com cobertura A2 L...

Page 65: ... advertidas sobre a utilização segura do aparelho e portanto conhecerem os perigos ine rentes à utilização Crianças não po dem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção de aplicação não podem ser realizadas por crianças sem uma vi gilância adequada Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver em funcio namento Cuidado durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com to...

Page 66: ...a pistola engatar Figura Se necessário utilizar os tubos de ex tensão Conectar para isso um ou am bos os tubos de extensão com a pistola de vapor Montar os acessórios deseja dos na extremidade livre do tubo de ex tensão Perigo Ao separar acessórios poderá pingar água quente Nunca separe os acessórios en quanto está a sair vapor perigo de quei madura Ajustar o interruptor selector da quanti dade do...

Page 67: ...rem restos de vapor Abrir o fe cho de segurança com cuidado existe pe rigo de queimadura Encher no máx 1 litros de água de dis tribuição fresca na caldeira Perigo Existe perigo de queimadura enquanto a cal deira está quente porque é possível que sal picos de água quente sejam lançadas Não junte detergentes ou outros aditivos Fechar bem o fecho de segurança Ligar a ficha de rede à tomada re rede Pr...

Page 68: ...lican do vapor a uma distância de 10 20 cm Para a eliminação de pó nas plantas Manter neste caso uma distância de 20 40 cm Para limpar o pó aplicando vapor num pano e passá lo sobre os móveis Quanto mais próximo estiver do local com sujidade maior é o efeito de limpeza visto que a temperatura e o vapor são mais ele vados na saída dos bocais Especialmente prático para a limpeza de locais de difícil...

Page 69: ...do atoalhado para remover gorduras Aplique o vapor uniformemente sobre o vidro de uma distância de aprox 20cm Seque o vidro de cima para baixo com o lábio de borracha do limpa vidros Se que o lábio de borracha e o canto infe rior da janela sempre com um pano Perigo O ferro de engomar a pressão de vapor não pode ser utilizado se tiver caído se apresentar danos visíveis ou se não es tiver estanque F...

Page 70: ...ar ou após pausas de trabalho contra um pano até o vapor sair uniformemente Também pode utilizar o ferro vertical mente para aplicar vapor em cortinas roupa etc Aviso também tem que existir água na caldeira durante o engomar a seco Ajuste o regulador da temperatura do seu ferro de acordo com a peça de roupa Aviso tenha atenção às indicações de la vagem e de engomar na etiqueta da sua peça de roupa...

Page 71: ... Não utilize amaciante para que os panos possam absorver bem a sujidade Os panos po dem ser secados no secador de roupa Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo consulte os nossos Serviços Técnicos au torizados Perigo Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção retire se...

Page 72: ...cos Conexão eléctrica Tensão 220 240 V 1 50 60 Hz Classe de protecção I Grau de protecção IPX4 Dados relativos à potência Potência de aquecimento 1800 W Potência de aquecimen to ferro de engomar 700 W Pressão máxima de ser viço 0 35 MPa Tempo de aquecimento 6 Minutos Quantidade de vapor Vapor permanente 50 g min Ejecção de vapor máx 110 g min Dimensões Caldeira 1 0 l Peso sem acessórios 3 1 kg Lar...

Page 73: ...ugsstation eller lignende Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på www kaercher com REACH Maskinen tilbehør m m vises på emballa gen Kontroller ved udpakningen om ind holdet er komplet Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler tilbehør eller ved transportskader Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER Bag i denne betjeningsvejled ...

Page 74: ... dampslangen En beskadiget tilslutningsledning skal omgående udskiftes af en autoriseret kundeserviceafdeling el installatør Udskift beskadigede dampslanger med det samme Der må kun anvendes en af producenten anbefalet dampslange bestillingsnr se reservedelsliste Rør aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder Afdamp ikke genstande der indeholder sundhedstruende stoffer f eks asbest Berør...

Page 75: ... klemme rive eller lign i net eller forlængerledninger da dette ødelægger eller beskadiger dem Beskyt netledningerne mod varme olie og skarpe kanter Hæld aldrig opløsningsmidler opløs ningsholdige væsker eller ufortyndede syrer f eks rengøringsmidler benzin farvefortynder og acetone i vandtan ken da de angriber damprenserens materialer Damprenseren skal stå på et fast un derlag Maskinen bør kun br...

Page 76: ...ltid anvendes alm de stilleret vand er det ikke nødvendigt at af kalke kedlen Forsigtig Brug ikke kondensvand fra tørretumbleren Fyld ikke rengøringsmidler eller andre til sætningsstoffer i Skru vantilløbsslangen fra renseren Tøm vandet helt fra kedlen se figur Der påfyldes maksimalt 1 liter frisk vand i kedlen Bemærk Hvis der benyttes varmt vand forkortes opvarmningstiden Sikkerhedslåset skrues i...

Page 77: ...ukker den orange kontrollampe varmer Damprenseren er klar til brug Tryk på kontakten Sluk for at slukke for renseren Træk netstikket ud af stikkontakten Tryk låget på damprenserens stikdåse ned og træk dampstikket ud af stikdåsen Figurerne Fastgør powerdysen på punktstråledy sen Sæt hånddysen og punktstråledysen hver på et forlængerrør Sæt forlængerrør ind i den store holder til tilbehør Sæt rundb...

Page 78: ...ing Via børstning kan hårdnakkede tilsmudsninger lettere fjernes Forsigtig Ikke egnet til rengøring af sensitive overfla der Figur Monter rundbørsten på punktstråledy sen Powerdysen kan monteres på punktstråle dysen som supplering Powerdysen øger den hastighed dampen kommer ud med Den er velegnet til rengø ring af stærk tilsmudsede områder ud blæsning af hjørner fuger osv Figur Fastgør powerdysen ...

Page 79: ...t ind i stikdåsen Stikket skal gå således i hak at det kan høres Sørg for at der er frisk postevand i damprenserens kedel Damprenseren tages i brug ifølge be skrivelsen Vendt til damprenseren er klar til brug Alle tekstiler kan stryges med damp Stryg sarte tryk og stoffer med vrangen udad eller iht angivelser fra producenten Henvisning For disse følsomme tekstile anbefaler vi brugen af KÄRCHER sli...

Page 80: ...be sarte overflader Fyld denne afkalkningsopløsning i ked len og lad opløsningen virke ca 8 timer 몇 Advarsel Skru ikke sikkerhedslåsen på mens der af kalkes Benyt ikke damprenseren mens der endnu er afkalkningsmiddel i kedlen Hæld afkalningsopløsningen ud når der er gået 8 timer Der vil stadig være en rest af opløsning i damprenserens ke del skyl derfor kedlen to til tre gange med koldt vand for a...

Page 81: ...ske ændringer Lang opvarmningstid Damprenseren er kalket til Ingen damp Ikke mere vand i dampkedlen Damphåndtaget kan ikke trykkes ind Dampstrygejernet spytter vand Efter strygepauser drypper der vanddråber ud af strygejernet Høj vandudslip Dampkedel overfyldt Damprenseren er kalket til Tekniske data Strømtilslutning Spænding 220 240 V 1 50 60 Hz Beskyttelsesklasse I Beskyttelsesniveau IPX4 Ydelse...

Page 82: ...s i eg nede innsamlingssystemer Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Leveringsomfang for apparatet er vist på emballasjen Kontroller at innholdet i pak ken er fullstendig når du pakker ut Ved manglende tilbehør eller ved transport skader vennligst informer forhandleren Det må kun brukes originale KÄRCHER re servedeler En re...

Page 83: ...troller nøye strømtilkobling sikker hetslås og dampslange En skadet strømledning må skiftes ut umiddelbart hos autorisert kundeser vice eller autorisert elektriker Dampslange med skader må skiftes ut umiddelbart Det må kun benyttes dampslange som er anbefalt av produ senten se reservedelslisten for artik kelnummer Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med våte hender Ikke damp gjenstander som i...

Page 84: ...r tilsyn La aldri høytrykksvaskeren stå uten oppsyn når den er i gang Vær forsiktig ved rengjøring av flislagte vegger med stikkontakter Forsiktig Pass på at strømledningen eller skjøte ledningen ikke skades ved at den kjø res over klemmes strekkes eller lignende Beskytt strømledningen mot sterk varme olje og skarpe kanter Fyll aldri løsningsmidler væske inne holdende løsningsmidler eller ufortyn ...

Page 85: ...l ta av tilbehørsdeler trykker du på åpneknappene og trekker delene fra hverandre Merk Hvis det utelukkende brukes destil lert vann er det ikke nødvendig å avkalke kjelen Forsiktig Bruk aldri kondensvann fra tørketrommelen Fyll aldri på rengjøringsmidler eller andre tilsetninger Skru sikkerhetslåsen av apparatet Tøm ut alt vann av kjelen se figur Fyll maks 1 liter rent ledningsvann i kjelen Merk V...

Page 86: ...appa ratkontakten Illustrasjoner Power dysen festes til punktstråledysen Sett hånddyse og punktstråledyse på et forlengelsesrør Sett forlengelsesrørene i holderen for tilbehør Sett rundbørsten i midterste holderen for tilbehør Sett gulvdysen i parkeringsholderen Dampslange vikles rundt forlengelsesrø rene og damppistolen settes i gulvdysen Før behandling med dampvaskeren venn ligst kontroller allt...

Page 87: ...v Figur Power dysen festes til punktstråledy sen på samme måte som rundbørsten Vennligst trekk frotteovertrekket over hånd dysen Spesielt godt egnet for mindre vask bare flater dusjkabinetter og speil Egnet for alle vaskbare vegg og gulvbe legg f eks steingulv fliser og PVC gulv Arbeid langsomt på sterkt tilsmussede fla ter slik at dampen kan virke lenger Råd Rester av rengjøringsmiddel eller plei...

Page 88: ...esåle BE 6006 bestillingsnr 2 860 142 0 Sett strykejernets temperaturregulator innenfor det skraverte området MAX Så snart kontrollampen for oppvarming av strykejernet slukker kan du begynne å stryke Anvisning Sålen på strykejernet må være varm slik at dampen ikke konden serer på sålen og drypper på stryketøyet Bruk bryter for damp oppe eller bryter for damp nede Intervalldamping Trykk på bryteren...

Page 89: ...luter og frottétrekk er forvasket og kan umiddelbart tas i bruk sammen med damprenseren Vask tilsmussede gulvkluter og frotté trekk ved 60 C i vaskemaskinen For at klutene skal beholde egenskapene for høyt smussopptak skal det ikke brukes tøymykner Klutene kan tørkes i tørke trommel Driftsforstyrrelser har oftest enkle årsaker som du selv kan utbedre ved hjelp av føl gende oversikt I tvilstilfelle...

Page 90: ...en Tekniske data Strømtilkobling Spenning 220 240 V 1 50 60 Hz Beskyttelsesklasse I Beskyttelsesklasse IPX4 Effektspesifikasjoner Varmeeffekt 1800 W Varmeeffekt Strykejern 700 W Maks driftstrykk 0 35 MPa Oppvarmingstid 6 Minut ter Dampvolum Permanent damping 50 g min Damptrinn maks 110 g min Mål Dampkjele 1 0 l Vekt uten tilbehør 3 1 kg Bredde 250 mm Lengde 382 mm Høyde 256 mm 90 NO ...

Page 91: ...lämpligt återvinningssystem Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH Aggregatets leveransomfång är avbildat på förpackningen Kontrollera att innehållet i leveransen är fullständig Kontakta din försäljare om något tillbehör saknas eller om det finns transportskador Använd endast originalreservdelar från KÄRCHER En reservdelslista finns i...

Page 92: ... och ångslang Skadad nätsladd ska genast bytas ut av auktoriserad kundservice utbildad elek triker Byt genast ut skadad ångslang Endast ångslang som rekommenderas av till verkaren får användas beställnings nummer se reservdelslistan Ta aldrig i nätkabeln och nätuttaget med fuktiga händer Använd inte ångan på föremål som innehåller hälsovådliga ämnen t ex asbest Rör aldrig vid ångstrålen med handen...

Page 93: ... får inte utföras av barn utan att de står un der uppsikt Lämna aldrig aggregatet utan uppsikt så länge det är i drift Var försiktig vid rengöring av kaklade väggar med eluttag Varning Beakta att nät och förlängningskabeln inte skadas av överkörning klämning sönderdragning eller liknande Skydda nätkabeln från värme olja och vassa kanter Häll aldrig lösningsmedel vätskor som innehåller lösningsmede...

Page 94: ...aren för ångmäng den bakåt ångspaken spärrad Bild När tillbehören ska tas bort trycker man in spärrknappen och drar isär delarna Hänvisning Vid konstant användning av vanligt destillerat vatten krävs ingen av kalkning av pannan Varning Använd inte kondensvatten från torktumla ren Fyll inte på rengöringsmedel eller andra till satser Skruva bort säkerhetsklaffen på appa raten Töm ut allt vatten som ...

Page 95: ...ck in brytaren Till för att starta appa raten Båda kontrollamporna måste lysa Efter ca 8 minuter släcks den orange kontrollampan värme Ångtvätten är nu klar att användas Tryck in brytaren Från för att slå ifrån apparaten Dra ut nätkontakten ur vägguttaget Tryck ner locket på apparatens uttag och dra ut ångkontakten ur uttaget Bilder Fäst powermunstycket på punktstrål munstycket Sätt på handmunstyc...

Page 96: ...plement monte ras direkt på punktstrålmunstycket Med borstning kan hårt sittande smuts avlägs nas lättare Varning Inte lämpligt för rengöring av känsliga ytor Bild Fäst rundborsten på punktstrålmun stycket Powermunstycket kan som komplement monteras direkt på punktstrålmunstycket Power munstycket ökar ångans utström ningshastighet Det lämpar sig därför väl för rengöring av särskilt hårdnackad smut...

Page 97: ...ickande Se till att rent ledningsvatten finns i ång tvättens panna Ta ångtvätten ibruk enligt beskrivning Vänta tills ångrengöraren är klar att an vända Samtliga textiler kan ångstrykas Känsliga tyger eller textiltryck bör strykas från avigsi dan resp enligt tillverkarens uppgifter ObserveraTill dessa känsliga textilier re kommenderar vi att man använder KÄR CHER antihäftning strykjärnssula BE 600...

Page 98: ...ll avkalkningslösningen i pannan och låt lösningen verka ca 8 timmar 몇 Varning Skruva inte på säkerhetsklaffen på appara ten under avkalkningen Använd inte ångtvätten så länge det finns avkalkningsmedel i behållaren Häll ut den kompletta avkalkningslös ningen efter 8 timmar Det finns en rest mängd lösning i ånggeneratorn spola därför igenom generatorn två tre gång er med kalt vatten för att avlägs...

Page 99: ...on för tekniska ändringar Lång uppvärmningstid Ångpannan är förkalkad Ingen ånga Inget vatten i ångbehållaren Ångspaken kan ej tryckas ned Ångstrykjärnet spottar vatten Det kommer vattendroppar ur ångstrykjärnet efter strykpauser Stort vattenutsläpp Ångpannan är för full Ångpannan är förkalkad Tekniska data Elanslutning Spänning 220 240 V 1 50 60 Hz Skyddsklass I Skyddsgrad IPX4 Prestanda Värmeeff...

Page 100: ...materiaaleja jotka tulisi toimittaa kierrätykseen Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräily laitoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakka uksessa Tarkasta purkaessasi laitetta pak kauksesta pakkauksen sisällön täydellisyys Ota yhteys jälleenmyyjään jos varusteita puu...

Page 101: ...lan ammattilaisen välittömästi vaih taa vaurioitunut verkkoliitäntäjohto Vaihda vaurioitunut höyryletku välittö mästi Ainoastaan valmistajan suositte leman höyryletkun käyttö on sallittu katso tilausnumero varaosaluettelosta Älä koskaan tartu märillä käsillä virta pistokkeeseen Älä höyrytä esineitä jotka sisältävät tervey delle haitallisia aineita esim asbestia Älä koskaan käsin kosketa höyrysuih ...

Page 102: ...oissa on sähköpis torasioita Varo Kiinnitä huomiota siihen että verkko tai jatkojohtoja ei vahingoiteta eikä vaurioi teta ajamalla yli puristamalla tai kisko malla Suojaa verkkojohto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Älä koskaan täytä liuottimia liuotinpitoi sia nesteitä tai laimentamattomia hap poja vesisäiliöön esim puhdistusaineita bensiini väriohen teet asetoni koska ne syövyttävät la...

Page 103: ...ilan kalkin poisto on tarpeeton Varo Älä käytä vaatekuivaimen lauhdevettä Älä täytä puhdistusaineella tai muilla lisäai neilla Irrota turvalukitus laitteesta Kaada kattilassa oleva vesi kokonaan pois katso kuvaa Kaada enintään 1 litra vesijohtovettä kattilaan Huomautus Lämmin vesi lyhentää lämpenemisaikaa Ruuvaa turvalukitus takaisin laittee seen tiukkaan Aseta laite kiinteälle alustalle Varo Lait...

Page 104: ...asta Kuvat Kiinnitä tehosuutin pistesuihkusuutti meen Pistä käsisuutin ja pistesuihkusuutin ku kin pidennysputkeen Pistä pidennysputket suureen varuste pitimeen Pistä pyöröharja keskimmäiseen varus tepitimeen Ripusta lattiasuutin pysäköintipiti meem Kierrä höyryletku pidennysputkien ympä rille ja pistä höyrypistooli lattiasuuttimeen Aina ennen käsittelyä höyrypuhdistimella kokeile tekstiilien kest...

Page 105: ...ttyneestä liasta ja lian puhaltamisee ulos nurkista ja raoista jne Kuva Kiinnitä tehosuutin kuten pyöröharja pistesuihkusuuttimeen Aseta froteepeite käsisuuttimen päälle So veltuu erityisen hyvin pienten pesunkestä vien pintojen suihkukoppien peilien puhdistamiseen Soveltuu kaikille pesunkestäville seinä ja lattiapinnoille esim kivi laatta ja PVC lat tiat Puhdista pahasti likaantuneita pintoja hit...

Page 106: ...daan silittää höyrysilitys raudalla Silitä arat kankaat ja painatukset nurjalta puolelta tai valmistajan antamien tietojen mukaan Huomautus Näille aroille tekstiileille suo sittelemme käyttämään KÄRCHER in peh meästi liukuvaa silitysraudan pohjalevyä BE 6006 Tilausnumero 2 860 142 0 Säädä silitysraudan lämpötilansäädintä viivoilla merkityn alueen sisäpuolella MAX Heti kun silitysraudan Kuumennus m...

Page 107: ...anna seoksen vaikuttaa n 8 tuntia 몇 Varoitus Älä kiinnitä turvalukkoa laitteeseen kalkin poiston aikana Älä käytä höyrypuhdistinta niin kauan kun kalkinpoistoainetta on vielä kattilassa Kaada kalkinpoistoliuos 8 tunnin vaiku tuksen jälkeen kokonaan pois Kattilaan jää vielä jonkin verran liuosta huuhtele kattila siksi kaksi tai kolme kertaa kyl mällä vedellä jotta kaikki kalkinpoisto aineen jäännök...

Page 108: ...siin muutoksiin pidätetään Pitkä lämpenemisaika Höyrykattila on kalkkiutunut Ei höyryä Höyrykattilassa ei ole vettä Höyryvipua ei voi painaa Höyrynpaine silitysrauta sylkee vettä Höyrysilitysraudasta tulee vesitippoja silitystaukojen jälkeen Suuri veden ulostulomäärä Höyrykattila on liian täynnä Höyrykattila on kalkkiutunut Tekniset tiedot Sähköliitäntä Jännite 220 240 V 1 50 60 Hz Kotelointiluokk...

Page 109: ...στα οικια κά απορρίμματα αλλά παραδώστε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυ κλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίη ση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συ σκευές με κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλήτων Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Το...

Page 110: ...ε επικίνδυ νους χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί στοιχοι κανονισμοί ασφαλείας Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πισίνες που περιέχουν νερό Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό ηλεκτρικών συσκευών π χ φούρνων απορροφητήρων φούρνων μικροκυμάτων τηλεοράσεων λαμπτήρων σεσουάρ ηλεκτρικών καλοριφέρ κτλ Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συσκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε καλή κατά...

Page 111: ...λωδίου τροφοδοσίας ή του κα λωδίου προέκτασης πρέπει να εξασφαλίζεται η αδιάβροχη προστασία και η μηχανική αντοχή Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη συ σκευή σύμφωνα με τις προδιαγραφές Πρέπει να έχει υπόψη τις τοπικές συνθήκες και κατά τηνεργασίαμετησυσκευήπρέπειναπροσέχει τα άτομα που βρίσκονται κοντά της Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με ...

Page 112: ...λατών της εταιρίας KARCHER Εικόνες βλ αναδιπλούμενη σελίδα Εικόνα Εισάγετε και ασφαλίστε τον τροχίσκο και τους τροχούς μεταφοράς Ανοίξτε το κάλυμμα της πρίζας της συσκευής Συνδέστε καλά το βύσμα ατμού στην υπο δοχή ρεύματος της συσκευής Το φις πρέπει να κλειδώσει με έναν διακριτό ήχο Για αποσύνδεση Πιέστε προς τα κάτω το κάλυμμα της πρίζας της συσκευής και τρα βήξτε το βύσμα ατμού από την πρίζα τη...

Page 113: ...Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής στην απαι τούμενη ποσότητα ατμού Πατήστε το μοχλό ατμού Ψεκάζετε με το πι στολέτο ατμού πάντα σε ένα πανί μέχρι να αρχίσει να βγαίνει ο ατμός ομοιόμορφα Υπόδειξη Η θέρμανση του ατμοκαθαριστή ενεργοποιείται επανειλημμένα κατά τη χρή ση για να διατηρεί σταθερή την πίεση στο λέβητα Κατά τη διαδικασία αυτή ανάβει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία Θέρμανση Η συμπλήρωση νερού σ...

Page 114: ... τε πάντα την αντοχή των υφασμάτων σε σημεία που δεν είναι ορατά Κατ αρχήν ψεκάστε με ατμό στη συνέχεια αφήστε να στεγνώσει το ύφασμα και τέλος ελέγξτε εάν παρατηρούνται αλλαγές στο χρώμα ή στο σχήμα Κατά τον καθαρισμό λακαρισμένων επιφανειών ή συνθετικών επιστρώσεων π χ επίπλων κου ζίνας και καθιστικού θυρών παρκέ ενδέχεται να διαλυθεί η επίστρωση κεριού στιλβωτικού συνθετικού υλικού ή χρώματος ή...

Page 115: ...ό ιδιαίτερα επίμονων ρύπων γωνιών αρμών κτλ Εικόνα Στερεώστε το ακροφύσιο μεγάλης ισχύος στο ακροφύσιο ψεκασμού σημείου ανάλογα με τη στρογγυλή βούρτσα Τραβήξτε το πλεκτό κάλυμμα πάνω από το ακροφύσιο χειρός Ιδιαίτερα κατάλληλο για μι κρές επιφάνειες που μπορούν να πλυθούν κα μπίνες ντους και καθρέφτες Κατάλληλο για όλες τις επιστρώσεις τοίχων και δαπέδων π χ δάπεδα από πέτρα πλακίδια και PVC Σε π...

Page 116: ...ί ο ατμοκαθαριστής Όλα τα υφάσματα μπορούν να σιδερωθούν με ατμό Σιδερώνετε τα ευαίσθητα ή σταμπωτά υφάσματα από το πίσω μέρος ή σύμφωνα με τις υποδείξεις του κατασκευαστή Υπόδειξη Για αυτά τα ευαίσθητα υφάσματα συ νιστούμε τη χρήση της αντικολλητικής βάσης σι δερώματος KÄRCHER BE 6006 κωδ παραγγελίας 2 860 142 0 Ρυθμίστε τον ελεγκτή θερμοκρασίας του ατμοσίδερου εντός της γραμμοσκιασμένης περιοχής...

Page 117: ...ραγγελίας 6 295 047 Κατά τη χρήση του διαλύματος αφαίρεσης αλάτων λάβετε υπό ψη τις υποδείξεις δοσολογίας στη συσκευα σία Προσοχή Επιδείξτε προσοχή κατά την πλήρωση και το άδειασμα του ατμοκαθαριστή Το αποσκληρυντι κό μπορεί να προκαλέσει ζημία σε ευαίσθητες επιφάνειες Βάλτε το αποσκληρυντικό στο θερμαντήρα και αφήστε το διάλυμα να επενεργήσει για περίπου 8 ώρες 몇 Προειδοποίηση Μην βιδώνετε το καπ...

Page 118: ...αριστή Σε περίπτωση μεγάλων περιόδων αχρησίας εί ναι δυνατό να υπάρξει συμπύκνωση του ατμού στους αγωγούς ατμού Στρέψτε την πρώτη δέσμη ατμού προς ένα ξεχωριστό κομμάτι ύφασμα Πιέστε το πιστολέτο χειρός έως ότου μειω θεί η εκρέουσα ποσότητα νερού Αφαλατώστε τον ατμολέβητα Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Αντιμετώπιση βλαβών Υπερβολικός χρόνος προθέρμανσης Ο ατμολέβητας έχει άλατα Δεν παράγεται ατ...

Page 119: ...plama sistemleri aracılı ğıyla imha edin İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üze rinde gösterilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol ediniz Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bil gilend...

Page 120: ... hizmetleri elektronik teknisyeni tarafından değişti rilmesini sağlayın Buhar hortumunu hemen değiştirin Sa dece üretici tarafından tavsiye edilen buhar hortumu Sipariş numarası için bak Yedek aksesuarlar kullanılabilir Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli elle temas etmeyin Sağlığa zarar verebilecek maddelere örn asbest buhar püskürtmeyin Buhar jetine kısa mesafelerden elinizi tutmayın veya ...

Page 121: ... da hasar görmemesine dik kat edin Elektrik fişini ısı yağ ve keskin kenarlardan koruyun Cihaza zarar verebilecekleri için çözü cü madde çözücü madde içeren sıvılar veya inceltilmemiş asitleri Örn temizlik maddeleri benzin tiner ve aseton ke sinlikle su haznesine doldurmayın Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun malı Cihazı sadece açıklamaya veya şekle uygun olarak çalıştırın veya depolayın Buhar ...

Page 122: ...arak çıkarın Uyarı Her zaman damıtık su kullanıyorsa nız cihazın kireçten arındırılmasına gerek yoktur Dikkat Çamaşır kurutma makinesinin yoğunlaşmış suyunu kullanmayın Temizlik maddesi ya da diğer katkı madde lerini doldurmayın Emniyet kilidini cihazdan sökün Mevcut suyu tamamen kazandan bo şaltın bkz Şekil Maksimum 1 litre temiz musluk suyunu depoya doldurun Uyarı Sıcak su ısınma süresini kısalt...

Page 123: ...şık 8 dakika sonra söner Buharlı temizleyici çalışmaya hazırdır Cihazı kapatmak için Kapatma düğme sine basın Cihazın fişini prizden çekin Cihazın priz kapağını aşağıya doğru bastırın ve buhar soketi yi cihazın pri zinden çekin Şekiller Güçlü temizleme ucunu nokta püskürt me memesine sabitleyin El memesini ve nokta püskürtme me mesini birer uzatma borusuna takın Uzatma borularını büyük aksesuar tu...

Page 124: ...abilir Bu sayede inatçı kirler fırçalayarak daha kolay temizle nebilir Dikkat Hassas yüzeylerin temizlenmesi için uygun değildir Şekil Yuvarlak fırçayı nokta püskürtme me mesine sabitleyin Güçlü temizleme ucu nokta püskürtme memesini tamamlayıcı olarak takılabilir Güçlü temizleme ucu buharın püskürtülme hızını artırır Bu nedenle özellikle inatçı kir lerin temizlenmesi köşeler ek yerlerinin vb püsk...

Page 125: ...llikleri ütüleme işlemlerini önemli ölçüde kolaylaştırır ve hızlandırır Ancak her durumda buhar ge çirici ızgara biçiminde bir ütü masası kulla nılmalıdır Ütünün buhar soketini cihaz prizine ta kın Bu sırada soket duyulur şekilde ki litlenmelidir Buharlı süpürgenin kazanında taze musluk suyu olduğundan emin olun Buharlı temizleyici yapılan tarife göre çalıştırın Buharlı temizleyicinin çalışmaya ha...

Page 126: ...nleri kullanın Kireci çözdürmek için KÄRCHER kireç önleyici tabletleri Sipariş No 6 295 047 kullanın Kireç önleyici çözeltiyi kullanmadan önce ambalajın üzerinde ki dozaj uyarılarına dikkat edin Dikkat Buharlı temizleyiciyi doldururken ve boşal tırken dikkatli olun Kireç çözücü çözelti hassas yüzeylere zarar verebilir Bu çözeltiyi kazana doldurun ve çözelti yi yaklaşık 8 saat kazanda bekletin 몇 Uy...

Page 127: ...uzun sürdüğünde buhar kablosunda buhar yoğunlaşabilir Çıkan ilk buharı başka bir beze püskür tün Daha az su çıkana kadar buhar taban casına basın Buhar deposundaki kireci temizleyin Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır Arızalarda yardım Uzun ısınma süresi Buhar deposu kireçlenmiş Buhar yok Buhar deposunda su yok Buhar koluna basılamıyor Buhar basınçlı ütü su tükürür Ütüleme molalarından sonra bu...

Page 128: ...айте упаковку вместе с домашними отходами а сдайте ее в один из пунктов при ема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные пе рерабатываемые материалы подле жащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие си стемы приемки отходов Инструкции по применению компонентов REACH Актуальные сведения о компонентах приве дены на веб узле по сле...

Page 129: ...ольные лам пы светятся 5 Подождите пока не погаснет оранжевая контрольная лампа 6 Подключение принадлежностей к паро вому пистолету Прибор для чистки паром готов к работе Гарантия Описание прибора A1 Розетка прибора с крышкой A2 Контрольная лампа Нагрев ОРАН ЖЕВАЯ A3 Контрольная лампа зеленая наличие напряжения в сети A4 Выключатель Вкл A5 Выключатель Выкл A6 Предохранительная пробка A7 Держатель ...

Page 130: ...ному электромонтером в соответ ствии со стандартом Международной электротехнической комиссии МЭК IEC 60364 Прибор следует включать только в сеть переменного тока Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора В сырых помещениях например в ван ных комнатах включайте прибор толь ко в розетки с предвключенным предохранительным выключателем типа FI Неподходящие удлинители мог...

Page 131: ...я при падении давления в котле в результате удаления пара В случае выхода из строя регулятора давле ния и термостата котла при возникновении неисправности а также при перегреве устройства аварийный термостат выключа ет устройство Для замены аварийного тер мостата следует обратиться в уполномоченную службу сервисного обслу живания фирмы KÄRCHER Преохранительная пробка закрывает котел от создающегос...

Page 132: ...тановите прибор на твердую повер хность Внимание Перенос прибора во время работ по очист ке запрещен Вставьте штепсельную вилку электропи тания в электророзетку Нажмите выключатель Вкл для вклю чения прибора Должны загореться обе контрольные лампочки Внимание Включайте прибор только в том случае если в котле присутствует вода В про тивном случае возможен перегрев прибора см раздел Устранение неисп...

Page 133: ...л для вы ключения прибора Вытащите штепсельную вилку из розетки Нажмите на крышку разъема прибора и вытащите штекер подачи пара из разъе ма прибора Рисунок Закрепить высокопроизводительную форсунку на форсунку точечной струи Поместить ручную форсунку и форсунку точечной струи на удлинительную трубку Вставить удлинительную трубку в держа тель для принадлежностей большого размера Вставить круглую ще...

Page 134: ... подействовать а затем произвести чистку паром Круглую щетку можно установить на форсун ку точечной струи в качестве дополнения Благодаря очистке щеткой имеется возмож ность более легкого удаления устойчивых загрязнений Внимание Не предназначена для очистки чувстви тельных поверхностей Рисунок Зафиксировать круглую щетку на фор сунке точечной струи Высокопроизводительную форсунку можно установить ...

Page 135: ...вай те выключать утюг для глажения паром под давлением Указание Мы рекомендуем использовать гладильный стол фирмы KÄRCHER с ак тивным отсосом пара 2 884 933 0 Этот гладильный стол оптимально согласован с приобретенным Вами прибором Он облег чает и тем самым существенно ускоряет процесс глаженья Следует обязательно использовать гладильный стол с паропро ницаемой решетчатой основой Надежно вставить ...

Page 136: ...зовании дистиллированной воды предлагаемой торговлей удаление накипи из котла не требуется Поскольку накипь осаждается и на стенках котла мы рекомендуем удалять накипь со следующими интервалами НК наполнения котла Указание Жесткость трубопроводной воды можно узнать в управлении водоснаб жения или коммунальном хозяйстве Вытащите штепсельную вилку из розет ки Дайте прибору остыть Отвинтить предохран...

Page 137: ...ует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслу живания Опасность Проведение работ по техническому обслу живанию разрешается только при вынутой сетевой вилке и остывшем приборе для чистки паром Выполнение работ по ремонту прибора разрешается только авторизованной сер висной службе Удалите накипь из парового котла Выключите прибор См Долив воды стр 10 Рычаг подачи пара зафиксирован блокиров...

Page 138: ...ласс защиты I Степень защиты IPX4 Рабочие характеристики Мощность нагрева 1800 Вт Мощность нагрева Утюг 700 Вт Макс рабочее давление 0 35 МПа Время нагревания 6 Минуты Количество пара Продолжительность от паривания 50 г мин Макс струя пара 110 г мин Размеры Паровой котел 1 0 л Вес без принадлежностей 3 1 кг Ширина 250 мм Длина 382 мм высота 256 мм 138 RU ...

Page 139: ...el ártalmatlanítsa Megjegyzések a tartalmazott anyagok kal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH A készülék szállítási terjedelme fel van tün tetve a csomagoláson Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát hogy megvan e minden alkatrész Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem értesítse...

Page 140: ...a készülék állapota nem kifogásta lan akkor nem szabad használni Ké rem különösen ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetéket a biztonsági zárat és a gőztömlőt A sérült hálózati csatlakozóvezetéket azonnal cseréltesse ki felhatalmazott szervizzel villamos szakemberrel A sérült gőztömlőt azonnal cserélje ki Csak a gyártó által ajánlott gőztömlőt a rendelési számot lásd a pótalkatrész listában szabad...

Page 141: ...s ismerik az ezzel kapcsolatos veszélyeket Gyermekek nek nem szabad a készülékkel játszani Tisztítást és felhasználó általi karban tartást nem szabad gyermekeknek fel ügyelet nélkül elvégezni A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni amíg üzemel Vigyázat hálózati dugaljjal ellátott csempézett falak tisztításánál Vigyázat Ügyeljen arra hogy a hálózati vagy hosszabbító kábel ne sérülhessen me...

Page 142: ...asználja a hosszabbí tó csövet Ehhez az egyik ill mindkét hosszabbító csövet kösse össze a gőz pisztollyal A kívánt tartozékot tolja a hosszabbító cső szabad végére Balesetveszély Az alkatrészek leválasztásakor előfordul hat hogy forró víz csöppen ki az eszközből Az alkatrészeket nem szabad a gőzöléssel egy időben eltávolítani forrázásveszély A gőzmennyiség választógombját hátra állítani gőzkar le...

Page 143: ...sági zár nyitásakor kiáramolhat a maradék gőz Ezért óvatosan nyissa ki a zárat nehogy megégesse magát Maximum 1 liter friss vezetékes vizet töltsön a tartályba Balesetveszély Ha forró a tartály fennáll a veszélye annak hogy leforrázza magát mert a víz a betöl téskor kispriccelhet Ne töltsön tisztítószert vagy más adalékokat a tartályba Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat a készülékre Csatl...

Page 144: ... gőzöli növények portalanítására Ehhez tart son 20 40 cm távolságot nedves portalanításhoz azáltal hogy egy rongyot röviden begőzöl és ezzel törli le a bútorokat Minél közelebb van a pontszórófej a szen nyezett helyhez annál nagyobb a tisztítási hatása mivel a hőmérséklet és a gőz a szórófej kimenetnél a legerősebb Különö sen praktikus nehezen hozzáférhető helye ken fugák csaptelepek lefolyók mosd...

Page 145: ...ad használni ha leejtették ha rongálódá sok láthatók rajta vagy ha szivárog Forró gőznyomásos vasaló és forró gőzsugár Más személyeket figyel meztetni kell az égési sérülésveszélyre A gőzsugarat soha ne irányítsa szemé lyek vagy állatok felé forrázásveszély Forró gőznyomásos vasalóval ne érjen elektromos vezetékekhez vagy éghető tárgyakhoz 몇 Figyelem A gőznyomásos vasalót és ennek csat lakozó veze...

Page 146: ...t csak kihűlt és áramtalanított gépen végezzen Öblítse ki a gőztisztító tartályát legalább annak minden 10 feltöltése után Töltse fel a tartályt vízzel majd erősen rázza meg azt Ezáltal feloldódik a tar tály fenekére rakódott mésztartalmú vízkő A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból lásd az ábrát Tudnivaló A kereskedelemben kapható desztillált víz folyamatos használata esetén nem kell...

Page 147: ...meghi básodások mögött amelyeket a következő áttekintéssel a felhasználó is megszüntet het Kétség esetén vagy ha nem az itt fel sorolt hibák valamelyikét tapasztalja forduljon a jogosultsággal rendelkező ügy félszolgálathoz Balesetveszély Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és áramtalanított gépen végezzen A készülék javítását csak erre jogosult ügy félszolgálat végezheti A gőzfejlesztő vízkőle...

Page 148: ...ály I Védelmi fokozat IPX4 Teljesítményre vonatkozó adatok Fűtőteljesítmény 1800 W Fűtőteljesítmény Vasaló 700 W Max üzemi nyomás 0 35 MPa Felfűtési idő 6 Perc Gőz mennyiség Tartós gőzölés 50 g min Gőzfúvás max 110 g min Méretek Gőztartály 1 0 l Tartozékok nélküli súly 3 1 kg szélesség 250 mm Hossz 382 mm magasság 256 mm 148 HU ...

Page 149: ...oto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených Informace o obsažených látkách RE ACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese www kaercher com REACH Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše ho zařízení Během vybalování zkontroluj te zda je dodávka kompletní Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny obraťte se na vaší prodejnu Používejte výhradně ori...

Page 150: ...síťový přívod bezpečnostní uzávěr a parní ha dici Poškozený síťový přívod dejte nepro dleně vyměnit autorizovaným zákaznic kým servisem kvalifikovaným elektrikářem Poškozenou parní hadici neprodleně vyměňte Je dovoleno používat pouze výrobcem doporučenou parní hadici obj č viz seznam náhradních dílů Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej te mokrýma rukama Popis zařízení A1 Zásuvka prístroje s kryte...

Page 151: ...pečími Děti si s přístro jem nesmí hrát Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti bez dozoru Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru je li v provozu Pozor při čištění stěn obložených kach líky s nainstalovanými zástrčkami Pozor Dbejte na to aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení ná sledkem přejetí vedení jeho skřípnutím či taháním za něj trhavým pohybem Sí ťové vedení chraňt...

Page 152: ...ání dílů příslušenství může od kapávat horká voda Nikdy neodpojujte díly příslušenství dokud ven proudí pára ne bezpečí opaření Přepínací spínač množství páry pře pněte dozadu pákový spínač páry je zablokován ilustrace Za účelem oddělení dílů příslušenství stiskněte odjišťovací tlačítko a díly ta hem oddělte Upozornění Používáte li při provozu pří stroje vždy výhradně obvyklou destilova nou vodu n...

Page 153: ...r stvé vody z vodovodu Nebezpečí Je li kotlík horký hrozí nebezpečí opaření neboť voda může při plnění vystříknout zpátky Nepřidávejte do vody žádný čisticí prostředek či jiné přísady Bezpečnostní uzávěr našroubujte zno vu pevně na zařízení Zapojte sít ovou zástrčku do zásuvky Chcete li přístroj zapnout stiskněte spí nač Zap Ein Obě kontrolní žárovky musejí svítit Po cca 8 minutách zhasne oranžová...

Page 154: ...20 cm k odstraňování prachu z rostlin Zde udržujte vzdálenost 20 40 cm k vlhkému utírání prachu napařením utěrky a následným utíráním nábytku Čím blíže je hubice ke znečištěnému místu tím vyšší je účinek čištění jelikož je na vý stupu z hubice teplota a pára na nejvyšší úrovni Zvláště praktické k čištění těžce pří stupných míst mezer armatur odpadních vedení umyvadel záchodů žaluzií a top ných těl...

Page 155: ... napařovací žehlička a horké proudění páry Upozorněte další oso by na riziko popálení Nikdy nemiřte proudem páry na osoby nebo zvířata nebezpečí opaření Horkou napařova cí žehličkou se nedotýkejte elektrických vedení nebo hořlavých předmětů 몇 Upozornění Napařovací žehlička a připojovací vedení musíbýtběhemzahříváníavychlazování mimo dosah dětí mladších 8 let Napařovací žehlička musí být používá na...

Page 156: ...li při provozu pří stroje vždy výhradně obvyklou destilova nou vodu není nutné nádrž odvápňovat Jelikož se vápenec usazuje i na stěnách kot líku doporučujeme odvápňovat kotlík v ná sledujících intervalech PK plnění kotlíku Upozornění Tvrdost vody ze svého vodo vodu můžete zjistit na vodohospodářském úřadě který je pro Vás příslušný nebo v městské vodárně Vytáhněte zástrčku ze sítě Nechte přístroj ...

Page 157: ...okován zajištěním dětskou pojistkou Přepínací spínač množství páry pře pněte do polohy vpředu Tepelný regulátor nastavte na Vypláchněte nebo odvápněte nádrž parního čističe Při delších přestávkách může pára ve ve dení páry kondenzovat Nasměřujte proto vždy první proud páry na zvláštní hadřík Podržte parní pistoli stisknutou tak dlouho dokud se množství vycházející vody nesníží Odvápněte parní kotl...

Page 158: ...lj njo predelavo Zato stare naprave za vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov Opozorila k sestavinam REACH Aktualneinformacijeosestavinahnajdetena www kaercher com REACH Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vsebine Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obvestite Vašega prodajalca Uporabljajte samo originalne KÄRCHER j...

Page 159: ...dovan omrežni priključni kabel naj pooblaščeni uporabniški servis ele ktro strokovnjak nemudoma zamenja Poškodovano gibko parno cev nemudo ma zamenjajte Uporabljati se sme le ta kšna gibljiva parna cev naročniško številko poglejte v seznamu nadome stnih delov ki jo priporoča proizvajalec Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami S paro ne obdelujte predmetov ki vsebu jejo z...

Page 160: ...ih sten z vtičnicami Pozor Pazite na to da se omrežni ali podaljše valni kabel s prevoženjem stiskanjem vlečenjem ali podobnim ne uniči ali po škoduje Omrežne kable zaščitite pred vročino oljem in ostrimi robovi V rezervoar za vodo nikoli ne polnite to pil tekočin s topili ali nerazredčenih ki slin npr čistila bencin razredčila in aceton ker lahko načnejo materiale uporabljene na napravi Naprava m...

Page 161: ...re postavite nazaj ročica za paro blokirana Slika Za ločevanje pribora pritisnite tipko za deblokado in dele potegnite narazen Napotek Pri kontinuirani uporabi običajne destilirane vode odstranjevanje vodnega kamna iz kotla ni potrebno Pozor Ne uporabljajte kondenzirane vode iz sušil nika za perilo Ne dodajajte čistil ali drugih dodatkov Odvijte varnostno zapiralo z naprave Obstoječo vodo popolnom...

Page 162: ... sveže vode iz pipe Nevarnost Pri vročem kotlu obstaja nevarnost oparin ker voda pri polnjenju lahko škropi nazaj Nikoli ne dodajajte čistilnih sredstev ali dru gih dodatkov Varnostno zapiralo ponovno trdno pri vijte na napravo Vtaknite omrežni vtič v vtičnico Za vklop naprave pritisnite stikalo za vklop Svetiti morata obe kontrolni lučki Po ca 8 minutah oranžna kontrolna luč ka gretje ugasne Parn...

Page 163: ...h tako da jih naparite z od daljenosti 10 20 cm za razpraševanje rastlin Pri tem vzdr žujte oddaljenost 20 40 cm za vlažno brisanje prahu tako da se krpa na hitro napari in se z njo obriše preko pohištva Bližje kot je le ta umazanemu mestu večji je učinek čiščenja ker sta temperatura in para na izstopu iz šobe najvišja Še pose bej praktično za čiščenje težko dostopnih mest fug armatur odtokov umiv...

Page 164: ...kalnik in vroč par ni curek Druge osebe opozorite na ne varnost opeklin Parnega curka nikoli ne usmerjajte proti ljudem ali živalim nevarnost opeklin Vroč parni tlačni li kalnik ne sme priti v stik z električnimi vodniki ali gorljivimi predmeti 몇 Opozorilo Parni tlačni likalnik in njegov priključni kabel morajo biti med segrevanjem ali ohlajanjem izven dosega otrok ki so mlajši od 8 let Parni tlač...

Page 165: ... običajne destilirane vode odstranjevanje vodnega kamna iz kotla ni potrebno Ker se na stene kotla prijema vodni kamen priporočamo odstranjevanje vodnega ka mna v sledečih obdobjih Napotek Trdoto svoje vode lahko preveri te pri svojemu podjetju za oskrbo z vodo ali mestnem komunalnem podjetju Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Pustite da se naprava ohladi Odvijte varnostno zapiralo z naprave Obsto...

Page 166: ...o Nevarnost Vzdrževalna dela lahko opravljate le če je omrežni vtič izvlečen iz vtičnice in parni či stilec ohlajen Popravila na napravi lahko izvaja le poobla ščena servisna služba Iz parnega kotla odstranite vodni kamen Izklopite napravo Glejte Dolivanje vode stran 9 Parna ročica je zavarovana z zapiralom zaščito za otroke Izbirno stikalo za količino pare postavite naprej Regulator temperature p...

Page 167: ... zaščite I Stopnja zaščite IPX4 Podatki o zmogljivosti Ogrevalna moč 1800 W Ogrevalna moč likalnika 700 W Maks delovni tlak 0 35 MPa Čas ogrevanja 6 minut Količina pare Stalno izparevanje 50 g min Sunek pare max 110 g min Mere Parni kotliček 1 0 l Teža brez pribora 3 1 kg Širina 250 mm Dolžina 382 mm Višina 256 mm 167 SL ...

Page 168: ...ją się do recyklingu Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci lecz do pojemników na surowce wtórne Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne które powinny być oddawane do utylizacji Z tego powo du należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji Wskazówkidotycząceskładników REACH Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod...

Page 169: ...ądzenia w ob szarach zagrożonych należy przestrze gać stosownych przepisów bezpieczeństwa Nie używać urządzenia w basenach pływackich zawierających wodę Nie można używać urządzenia do czyszczenia urządzeń elektrycznych np piekarników okapów kuchennych kuchenek mikrofalowych telewizorów lamp suszarek grzejników elektrycz nych itd Gwarancja Opis urządzenia A1 gniazdo urządzenia z osłoną A2 Kontrolka...

Page 170: ... nie może leżeć w wodzie Przy zastępowaniu złączek przy prze wodzie zasilającym i przedłużaczu na leży zabezpieczyć ochronę przed wodą bryzgową oraz odpowiednią wytrzyma łość mechaniczną Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznacze niem Podczas pracy musi on uwzględ niać warunki panujące w otoczeniu i uważać na osoby znajdujące się w po bliżu Niniejsze urządzenie może być ...

Page 171: ...ER Ilustracje patrz strony roz kładane Rysunek Włożyć i unieruchomić w zapadce kółko skrętne i kółka transportowe Otworzyć osłonę gniazda urządzenia Wtyczkę przewodu parowego mocno wetknąć w gniazdo urządzenia Wtyczki musi się przy tym w słyszalny sposób zatrzasnąć W celu rozłączenia Nacisnąć w dół osłonę gniazda urządzenia i wyjąć wtyczkę przewodu parowego z gniazda urządzenia Rysunek Połączyć ak...

Page 172: ...a Ustawić przełącznik preselekcyjny na żądaną ilość pary Nacisnąć dźwignię włącznika pary kie rując pistolet parowy najpierw na ście reczkę aż para zacznie wydobywać się równomiernie Wskazówka Podczas użytkowania grzałka włącza się regularnie tak aby utrzymać ciśnienie w zbiorniku Wtedy świeci się pomarańczowa kontrolka ogrzewania W zbiorniku należy uzupełnić ilość wody gdy przy pracy zmniejsza si...

Page 173: ...wdzić odporność tych materiałów na parę Naj pierw zwilżyć parą następnie pozostawić do wyschnięcia a potem sprawdzić czy nie miały miejsca zmiany w kolorze lub kształcie Przy czyszczeniu mebli kuchennych i poko jowych drzwi parkietów powierzchni la kierowanych lub powlekanych tworzywem sztucznym mogą się oddzielić wosk politu ra meblowa okładzina z tworzywa sztucz nego albo farba wzgl mogą powstać...

Page 174: ...ug itd Rysunek Zamocować dyszę Power odpowiednio do szczotki okrągłej na dyszy ze stru mieniem punktowym Nakładkę z frotte naciągnąć na dyszę ręcz ną Nadaje się szczególnie do małych po wierzchni zmywalnych kabin prysznicowych i luster Nadaje się do wszystkich zmywalnych wy kładzin podłogowych i ściennych np pod łóg kamiennych płytek podłogowych i podłóg z PCW Na silnie zabrudzonych po wierzchniac...

Page 175: ...chomić zgodnie z opisem Zaczekać aż oczyszczać parowy bę dzie gotowy do pracy Wszystkie tekstylia można prasować paro wo Delikatne materiały lub nadruki należy prasować od tyłu lub zgodnie z zaleceniami producenta Wskazówka Przy prasowaniu delikatnych tekstyliów zalecamy używanie stopy żelaz ka z powłoką antyadhezyjną KÄRCHER BE 6006 nr katalog 2 860 142 0 Pokrętło regulatora temperatury żelaz ka ...

Page 176: ...acza może uszkodzić wrażliwe powierzchnie Roztwór odkamieniacza wlać do zbior nika i pozostawić tak aby czas oddzia ływania roztworu wyniósł ok 8 godzin 몇 Ostrzeżenie Podczas odkamieniania nie nakręcać za mknięcia bezpieczeństwa na urządzenie Nigdy nie używać urządzenia gdy w kotle znajduje się jeszcze odkamieniacz Po 8 godzinach wylać całość roztworu odkamieniacza W kotle pozostaje jesz cze reszt...

Page 177: ...biornika Zmiany techniczne zastrzeżone Długi czas nagrzewania Zbiornik parowy jest pokryty kamieniem Brak pary Brak wody w zbiorniku parowym Dźwignia parowania nie daje się nacisnąć Żelazko na parę pluje wodą Po przerwach w prasowaniu z żelazka parowego wydostają się krople wody Duże zużycie wody Kocioł parowy zbyt pełen Zbiornik parowy jest pokryty kamieniem Dane techniczne Zasilanie elektryczne ...

Page 178: ...tate pentru eliminarea aparatelor vechi Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH Pachetul de livrare a aparatului dvs este ilus trat pe ambalaj La despachetare verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet Informaţi imediat distribuitorul dumnea voastră dacă lipsesc părţi compone...

Page 179: ...blul de reţea deteriorat trebuie înlo cuit neîntârziat într un atelier electric service pentru clienţi autorizat Înlocuiţi imediat furtunul de aburi dacă pre zintă deteriorări Se permite numai utiliza rea unui furtun pentru abur recomandat de producător pentru numărul de comandă vezi lista de piese de schimb Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza având mâinile ude Nu aplicaţi jetul de ab...

Page 180: ... va fi lăsat să funcţioneze nesupravegheat Atenţie la curăţarea pereţilor cu faianţă care au prize Atenţie Atenţie la cablul de conectare sau la prelungitor trebuie să fie în bună stare nu îndoite crăpate sau uzate etc Ca blurile de reţea se vor proteja contra căldurii excesive uleiurilor muchiilor ascuţite Nu introduceţi niciodată în rezervorul de apă solvenţi lichizi cu conţinut de sol venţi sau...

Page 181: ... unor accesorii este posi bilă scurgerea picăturilor de apă fierbinte Nu desprindeţi niciodată accesoriile în timp ce iese abur pericol de arsuri Reglaţi selectorul pentru cantitatea de abur în spate maneta pentru abur este blocată Figura Pentru desprinderea accesoriilor apă saţi butonul de deblocare şi trageţi pie sele una din alta Notă În cazul utilizării continue a apei dis tilate din comerţ nu...

Page 182: ...oare ce există pericolul de opărire Introduceţi în rezervor maxim 1 litru de apă proaspătă de la robinet Pericol Dacă rezervorul este fierbinte există peri colul de opărire deoarece apa poate stropi în timpul umplerii Nu introduceţi detergenţi sau alţi aditivi Înşurubaţi capacul de siguranţă la loc Se introduce ştecherul în priză Apăsaţi comutatorul de pornire pentru a porni aparatul Ambele becuri...

Page 183: ...rea mirosului neplăcut şi a cutelor din articolele de îmbrăcă minte prin aburirea acestora de la o distanţă de 10 20 cm pentru desprăfuirea plantelor Aplicaţi je tul de aburi de la o distanţă de 20 40 cm pentru ştergerea umedă a prafului prin aburirea scurtă a unei cârpe şi şterge rea mobilierului cu acesta Cu cât ţineţi duza mai aproape de porţiunea murdară cu atât creşte efectul de curăţare deoa...

Page 184: ... cu o bucată de pânză lama de cauciuc şi marginea de jos a ferestrei Pericol Este interzisă utilizarea fierului de căl cat cu aburi dacă acesta a căzut şi pre zintă deteriorări vizibile şi este neetanş Fierul de călcat cu abur şi jetul de abur sunt fierbinţi Atrageţi atenţia al tor persoane cu privire la pericolul de arsuri Nu îndreptaţi niciodată jetul de abur spre oameni sau animale pericol de a...

Page 185: ...ritoare la spălare şi călcare de pe hainele dvs După ce lampa de control al încălzitoru lui de la fierul de călcat se stinge puteţi începe călcarea Pericol Lucrările de întreţinere vor fi efectuate nu mai după scoaterea ştecherului din priză şi răcirea curăţătorului cu abur Spălaţi rezervorul cel târziu după fiecare a 10 a umplere a încălzitorului Umpleţi rezervorul cu apă şi scuturaţi l bine Astf...

Page 186: ...imple pe care le puteţi remedia cu ajutorul următoarelor sfaturi În caz de neclarităţi sau pentru de fecte care nu se regăsesc aici vă rugăm să vă adresaţi service ului pentru clienţi auto rizat Pericol Lucrările de întreţinere vor fi efectuate nu mai după scoaterea ştecherului din priză şi răcirea curăţătorului cu abur Lucrările de reparaţii vor fi executate numai de către un service pentru clien...

Page 187: ...PX4 Caracteristicile de performanţă Puterea de încălzire 1800 W Puterea de încălzire fier de călcat 700 W Presiunea maximă în timpul funcţionării 0 35 MPa Timp de încălzire 6 Minute Cantitate de abur Aburire continuă 50 g min Jet de abur max 110 g min Dimensiunile Cazan de aburi 1 0 l Masa fără accesorii 3 1 kg Lăţime 250 mm Lungime 382 mm Înălţime 256 mm 187 RO ...

Page 188: ... Staré zariade nia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Rozsah dodávky vášho zariadenia je zo brazený na obale Pri vybaľovaní skontro lujte úplnosť obsahu balenia Ak niektoré diely chýbajú alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave informujte prosím o tom predajcu Používajte výhradne...

Page 189: ...z pečnostný uzáver a parnú hadicu Poškodený prívodný kábel dajte bezod kladne vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektro technikovi Poškodenú parnú hadicu neodkladne vymeňte Používať sa smie iba parná hadica odporúčaná výrobcom objed návacie číslo viď Zoznam náhradných dielov Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami Nenaparujte predmety ktoré obsahuj...

Page 190: ...iadenie sa nesmie nikdy ponechá vať bez dozoru ak je v činnosti Pozor pri čistení stien s obkladmi so zá suvkami Pozor Dbajte aby sa prívodný alebo predlžo vací kábel neznehodnotil prejazdom roztlačením aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami olejmi a ostrými hranami Do vodnej nádrže nikdy nedávajte roz púšťadlá tekutiny s obsahom rozpúšťa diel alebo nezr...

Page 191: ...e na voľný koniec predlžovacej rúrky Nebezpečenstvo Pri odpojovaní častí príslušenstva môže odkvapkávať horúca voda Časti príslušen stva nikdy nerozpájajte počas prúdenia pary nebezpečenstvo obarenia Prepínač množstva pary posuňte sme rom dozadu parná páka zablokovaná Obrázok Ak chcete odpojiť časti príslušenstva stlačte uvoľňovacie tlačidlo a diely od tiahnite od seba Upozornenie Ak budete stále ...

Page 192: ...litra čerstvej vody z vodovodu Nebezpečenstvo U horúceho kotla existuje nebezpečenstvo oparenia keďže voda pri plnení môže strie kať späť Nedopĺňajte žiadny čistiaci pros triedok alebo iné prísady Bezpečnostný uzáver opäť pevne na skrutkujte na zariadenie Siet ovú zástrčku zasuňte do zásuvky Stlačte vypínač Zap aby ste zapli prí stroj Obidve kontrolky musia svietiť Po asi 8 minútach zhasne oranžov...

Page 193: ...íte zo vzdialenosti 10 20 cm na odstránenie prachu z rastlín Tu do držiavajte vzdialenosť 20 40 cm na vlhké utieranie prachu keď je han dra krátko naparená a potom sa ňou utiera nábytok Čím je táto bližšie k znečistenému miestu tým vyšší je čistiaci účinok keďže teplota a para na výstupe trysky sú najvyššie Je to zvlášť praktické na čistenie ťažko prístup ných miest škár armatúr odtokov umýva diel...

Page 194: ...azuje viditeľné poškodenie alebo ak je netesná Horúca parná žehlička a horúci prúd pary Upozornite ostatné osoby na možné nebezpečenstvo popálenia Ne smerujte nikdy prúd pary na osoby ale bo zvieratá nebezpečenstvo popálenia Nedotýkajte sa parnou žeh liacou stanicou nikdy elektrických vede ní alebo horľavých predmetov 몇 Pozor Parná žehlička a jej spojovacie rozvody musia byť počas zohrievania aleb...

Page 195: ...chnite najmenej po každom 10 naplnení kotla Kotol s vodou naplňte a silno potraste Tým sa uvoľnia zvyšky vápnika ktoré sa usadili na dne kotla Vodu z kotla úplne vypustite viď obrá zok Upozornenie Ak budete stále používat bežne predajnú destilovanú vodu nie je potrebné odvápňovat kotol Keďže sa na stenách kotla usádza vodný kameň tak odporúčame kotol v nasledujú cich intervaloch odvápňovat NN napl...

Page 196: ...ky servis Parný kotol odvápnite Prístroj vypnite Viď Doplnenie vody strana 9 Parná páka je zaistená zámkom detskou poistkou Prepínač množstva pary posuňte sme rom dopredu Regulátor teploty nastavte na stupeň Vypláchnite kotol parného čističa alebo ho zbavte vodného kameňa Pri dlhších prestávkach v žehlení sa môže v rozvodoch pary kondenzovať para Nasmerujte prvý náraz pary na zvláštnu handričku Pa...

Page 197: ...darne siro vine Stoga Vas molimo da stare uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih su stava Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambalaži Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj potpun Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri tran sportu obavijestite o tome svog pro...

Page 198: ...rijevo Oštećen strujni priključni kabel odmah dajte na zamjenu ovlaštenoj servisnoj službi električaru Oštećeno parno crijevo odmah zamije nite Smije se upotrebljavati samo par no crijevo kojeg je preporučio proizvođač za kataloški br vidi popis pričuvnih dijelova Mrežni utikač i utičnicu nikada ne dodi rujte mokrim rukama Parom ne čistite predmete koji sadrža vaju tvari štetne po zdravlje npr az ...

Page 199: ...Oprez Pazite da se mrežni ili produžni kabeli ne unište ili oštete gaženjem gniječe njem vučenjem ili sličnim Mrežne ka bele zaštitite od vrućine ulja i oštrih bridova U spremnik za vodu nikada ne punite otapala tekućine s otapalima ili nerazri jeđene kiseline npr sredstva za čišće nje benzin razrjeđivače i aceton jer mogu nagristi materijale od kojih je ure đaj sačinjen Uređaj mora imati stabilnu...

Page 200: ...blokiranje i izvucite dijelove jedan iz drugog Napomena Pri stalnoj uporabi obične de stilirane vode uklanjanje kamenca iz kotla nije potrebno Oprez Ne upotrebljavajte kondenziranu vodu iz sušilice rublja Ne punite sredstva za čišćenje niti druge dodatke Odvijte sigurnosni zatvarač s uređaja Postojeću vodu u potpunosti ispraznite iz kotla vidi sliku U kotao ulijte maksimalno 1 lit obične svježe vo...

Page 201: ...vijetliti Narančasti indikator grijanja se gasi na kon otprilike 8 minuta Parni čistač je spreman za uporabu Pritisnite prekidač za isključivanje kako biste isključili uređaj Strujni utikač izvucite iz utičnice Poklopac utičnice uređaja pritisnite pre ma dolje a parni utikač izvucite iz utič nice uređaja Slike Pričvrstite visokoučinsku sapnicu na uskomlaznu sapnicu I ručni nastavak i uskomlaznu sa...

Page 202: ...dnjom okrugle četke Četka njem se lakše uklanja tvrdokorna prljavština Oprez Nije prikladna za čišćenje osjetljivih površina Slika Pričvrstite okruglu četku na uskomlaznu sapnicu Čišćenje uskomlaznom sapnicom možete poboljšatiugradnjomvisokoučinskesapnice Visokoučinska mlaznica povećava brzinu izlaska pare Stoga je pogodna za čišćenje iznimno tvrdokornih prljavština za ispuha vanje kutova fuga itd...

Page 203: ...ežastom podlogom Parni utikač glačala čvrsto utaknite u utičnicu uređaja Utikač mora pritom čujno dosjesti Uvjerite se da se u kotlu parnog čistača nalazi obična svježa voda Parni čistač pustite u rad kao što je opi sano Pričekajte da parni čistač bude spre man za rad Sve tkanine se mogu glačati parom Osjet ljive tkanine ili otisci trebali bi se glačati sa naličja odnosno u skladu s uputama proi z...

Page 204: ...kataloški br 6 295 047 Prilikom pripravljanja otopine sredstva za uklanjanje kamen ca pridržavajte se naputaka za dozira nje navedenih na ambalaži Oprez Oprez pri punjenju i pražnjenju parnog či stača Otopina za odstranjivanje kamenca može nagristi osjetljive površine Otopinu za odstranjivanje kamenca ulij te u spremnik i pustite djelovati oko 8 sati 몇 Upozorenje Tijekom uklanjanja kamenca sigurno...

Page 205: ...nziranja vodene pare Prvi mlaz pare usmjerite u posebnu krpu Parni pištolj držite pritisnut sve dok ne počne izlaziti manje vode Uklonite kamenac iz parnog kotla Pridržavamo pravo na tehničke izmjene Otklanjanje smetnji Dugo vrijeme zagrijavanja U parnom kotlu se nataložio kamenac Nema pare U parnom kotlu nema vode Poluga za paru se ne može pritisnuti Parno glačalo pljuje vodu Nakon dužih prekida ...

Page 206: ...i za ponovnu preradu Stoga stare uređaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je prikazan na ambalaži Pre vađenja uređaja iz ambalaže proverite da li je sadržaj potpun Ako pribor nedostaje ili je došlo do oštećenja prilikom transporta molimo da o ...

Page 207: ... crevo Oštećen strujni priključni kabl odmah dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj službi električaru Oštećeno parno crevo odmah zamenite Sme se upotrebljavati samo parno crevo kojeg je preporučio proizvođač kataloški broj vidi u spisku rezervnih delova Mrežni utikač in utičnicu nikada ne dodirujte vlažnim rukama Parom ne čistite predmete koji sadrže materije štetne po zdravlje npr azbest Opis uređ...

Page 208: ...ni ili produžni vod ne uništi ili ošteti gaženjem gnečenjem vučenjem ili sličnim Mrežni vod zaštitite od vrućine ulja i oštrih rubova U rezervoar za vodu nikada ne sipajte rastvarače tečnosti sa rastvaračima ili nerazređene kiseline npr sredstva za čišćenje benzin razređivače i aceton jer mogu nagristi materijale upotrebljene u uređaju Uređaj mora imati stabilnu podlogu Uređaj koristite i skladišt...

Page 209: ...ne destilovane vode uklanjanje kamenca iz kotla nije potrebno Oprez Ne upotrebljavajte kondenzovanu vodu iz mašine za sušenje veša Nemojte dodavati sredstva za čišćenje niti druge dodatke Odvijte sigurnosni zatvarač sa uređaja Postojeću vodu u potpunosti ispraznite iz kotla vidi sliku U kotao napunite maksimalno 1 lit obične sveže vode Napomena Topla voda skraćuje vreme zagrejavanja Sigurnosni zat...

Page 210: ...ti indikator grejanja se gasi nakon otprilike 8 minuta Paročistsač je spreman za upotrebu Pritisnite prekidač za isključivanje kako biste isključili uređaj Strujni utikač izvucite iz utičnice Poklopac utičnice uređaja pritisnite prema dole a parni utikač izvucite iz utičnice uređaja Slike Pričvrstite visokoučinsku mlaznicu na usku mlaznicu I ručnu mlaznicu i usku mlaznicu nataknite na po jednu pro...

Page 211: ...ku mlaznicu Četkanjem se lakše uklanja tvrdokorna prljavština Oprez Nije prikladna za čišćenje osetljivih površina Slika Pričvrstite okruglu četku na usku mlaznicu Visokoučinska mlaznica se može namestiti kao dodatak na usku mlaznicu Visokoučinska mlaznica povećava izlaznu brzinu pare Stoga je posebno dobra za čišćenje tvrdokornih zaprljanja za izduvavanje uglova fuga itd Slika Na usku mlaznicu pr...

Page 212: ...ropropusnom mrežastom podlogom Parni utikač pegle ugurajte do kraja u utičnicu uređaja Utikač pritom mora čujno da uskoči Uverite se da se u kotlu paročistača nalazi obična sveža voda Paročistač pustite u rad kao što je opisano Sačekajte da paročistač bude spreman za rad Sve tkanine se mogu peglati pod parom Osetljive tkanine ili otiske bi trebalo peglati sa naličja odnosno u skladu s instrukcijam...

Page 213: ...klanjanje kamenca kataloški br 6 295 047 Za pripremanje rastvora sredstva za uklanjanje kamenca pridržavajte se instrukcija za doziranje navedenih na pakovanju Oprez Oprez prilikom punjenja i pražnjenja paročistača Rastvor za odstranjivanje kamenca može da nagrize osetljive površine Sipajte rastvor za odstranjivanje u kotao i ostavite da deluje oko 8 sati 몇 Upozorenje Tokom uklanjanja kamenca sigu...

Page 214: ...vodene pare Prvi mlaz pare usmerite u posebnu krpu Parni pištolj držite pritisnutim dok ne počne izlaziti manje vode Uklonite kamenac iz parnog kotla Zadržavamo pravo na tehničke promene Otklanjanje smetnji Dugo vreme zagrejavanja U parnom kotlu se nataložio kamenac Nema pare U parnom kotlu nema vode Poluga za paru ne može da se pritisne Pegla na paru pljuje vodu Nakon dužih prekida peglanja iz pe...

Page 215: ...ов торно Поради това моля отстранявайте ста рите уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще на мерите на www kaercher com REACH Обемът на доставка на уреда е изобразен на опаковката При разопаковане проверете дали съдържанието е пълно При липсващи принадлежности или при транспортни щети моля уведомете Вашия търговец Из...

Page 216: ... състояние Ако уредът не е в отлично състояние използването му е забранено Моля про верете специално захранващия кабел предпазната запушалка и пароструй ния маркуч Повреден мрежови захранващ кабел трябва незабавно да се замени от ото ризиран сервиз специалист електро техник Повредения пароструен маркуч трябва да се смени незабавно Позволено е Описание на уреда A1 Контакт на уреда с капак A2 Контро...

Page 217: ...те бъдат под надзор или ако са по лучили инструкции за безопасното из ползване на уреда и свързаните с него опасности Децата не бива да играят с уреда Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършват от деца без надзор По време на работа уредът да не се ос тавя без надзор Внимание при почистване на стени с плочки с контакти Внимание Внимавайте кабелът на уреда или удължи...

Page 218: ...лет и се избутва докато се фиксира деблокиращият бутон на пароструйния пистолет Фигура При необходимост използвайте удължи телните тръби За целта свържете с па роструйния пистолет едната респ двете удължителни тръби Необходимата при надлежност да се постави на свободния край на удължителната тръба Опасност При демонтиране на принадлежностите може да изтече гореща вода Никога не де монтирайте прина...

Page 219: ...като в котела има все още малко налягане Да се натиска лоста за пара докато спре да излиза пара Котелът на уреда сега е без налягане Натиснете бутона Изкл за да изключите уреда Извадете щепсела от контакта Предпазната запушалка да се развие от уреда Опасност При отваряне на предпазната запушалка може да излезе остатъчно количество па ра Отворете внимателно предпазната за пушалка съществува опаснос...

Page 220: ...остта които могат да доведат до счупване на стъклото Накрая почистете повърхността на прозоре ца с ръчната дюза и покривалото За изтегля не на водата използвайте приставка за прозорци или избършете повърхността до сухо Внимание Не насочвайте парата към запечатаните места на рамката на прозореца за да не ги повредите Вие може да използвате пароструйния пис толет и без принадлежности например за отс...

Page 221: ...щите скоби Внимание Не слагайте пръстите си между скобите Фигура При прекъсване на работа закачете чет ката за под в носача за паркиране Употреба Прозорци огледала Стъклени повърхности на душкабини други гладки повърхности Преди първото почистване с приставка за прозорци направете основно почист ване за разтваряне на мазнините с ръч ната дюза и с хавлиеното покривало Обливайте с пара стъклените по...

Page 222: ...ачът Продължително пускане на пара Из теглете блокирането на прекъсвача за пара надолу докато се фиксира Непре къснато излиза пара За да освободите блокирането натиснете напред Насочете първото изпускане на пара в началото на гладенето или след паузи в гладенето върху някаква кърпа докато парата започне да излиза равномерно За третиране на пердета дрехи и др може да държите ютията и отвесно Указан...

Page 223: ... напълно от котела виж фиг Забележка Подовата кърпа и хавлиеното покривало са предварително изпрани и мо гат директно да се изпозват за работа с пароструйния уред Перете замърсените подови кърпи и ха влиени покривала в пералня при темпе ратура 60 C Не използвайте омекотител за да може кърпите добре да поемат мръсотията Кърпите са подходя щи за сушене в сушилня Много често причините за повреда са е...

Page 224: ...к Технически данни Електрозахранване Напрежение 220 240 V 1 50 60 Hz Клас защита I Градус на защита IPX4 Данни за мощността Нагревателна мощност 1800 W Нагревателна мощност Ютия 700 W Работно налягане макс 0 35 MPa Време за подгряване 6 минути Количество пара Продължително пуска не на пара 50 г мин Еднократно изпускане на пара макс 110 г мин Размери Парен котел 1 0 л Тегло без принадлеж ности 3 1 ...

Page 225: ... materjal mis tuleks suu nata taaskasutusse Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vas tavate kogumissüsteemide kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil Kontrollige lahti pakkides paki sisu Kui tarvikuid on puudu või transpordikah justuste korral teatage palun kaupmehele K...

Page 226: ...t Kahjustatud toitekaabel lasta viivitama tult volitatud hooldustöökojal elektrikul välja vahetada Kahjustatud auruvoolik kohe välja va hetada Kasutada on lubatud ainult tootja poolt soovitatud auruvoolikut tel limisnumber vt varuosade nimekiri Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi ku nagi puutuda niiskete kätega Ärge töödelge auruga esemeid mis si saldavad tervisele ohtlikke aineid näit asbesti Ä...

Page 227: ...Jälgida et toitejuhet või pikendusjuhet ei kahjustataks sellest ülesõitmisega muljumisega rebimisega ega muul vii sil Toitejuhtmed peavad olema kaitstud kuumuse õli ja teravate servade eest Ärge kunagi valage veepaaki lahusteid lahusteid sisaldavaid vedelikke ega lah jendamata happeid näit puhastusva hendeid bensiini värvilahustit ja atsetooni kuna need rikuvad seadmes kasutatud materjale Seade pe...

Page 228: ...olevat destilleeritud vett ei ole dekaltsifikatsioon vajalik Ettevaatust Ärge kasutage pesukuivati kondensvett Ärge valage paaki puhastusvahendeid või muid lisandeid Kruvige turvalukk seadme küljest maha Tühjendage katel täielikult veest vt joo nist Valage katlasse maksimaalselt 1 liitrit värsket kraanivett Märkus Soe vesi lühendab kütmisaega Kruvige turvalukk uuest seadme külge Seade asetada kõva...

Page 229: ...innitage power düüs punktdüüsile Torgake nii käsidüüs kui punktdüüs pi kendustorudele Torgake pikendustorud tarvikutele mõeldud suurtesse hoidikutesse Torgake ümarhari tarvikutele mõeldud keskmisse hoidikusse Riputage põrandaotsik parkimishoidi kusse Mähkige auruvoolik pikendustorude ümber ja torgake aurupüstol põranda düüsi otsa Enne aurupuhastiga käsitlemist palume alati kontrollida mõnes varjat...

Page 230: ...aldamiseks nurkade vuukide jne puhastamiseks Joonis Kinnitage power düüs sarnaselt üm marguse harjaga punktdüüsile Palume tõmmata käsiotsakule froteekate Eriti sobiv väikeste pestavate pindade du šikabiinide ja peeglite jaoks Sobib kõigile pestavatele seina ja põran dakatetele nt kivipõrandatele plaaditud ja PVC põrandatele Töötage tugevalt määr dunud pindadel aeglaselt et aur saaks kauem mõjuda M...

Page 231: ...e puhul soovitame kasutada KÄRCHERi külgevõt matu kattega triikimistalda BE 6006 tell nr 2 860 142 0 Seadke triikraua temperatuuriregulaa tor viirutatud ala sees MAX välja Niipea kui kustub triikraua kütte märgu tuli võib alustada triikimist Märkus Triikraua tald peab tuline ole ma et aur ei kondenseeruks tallale ja tilguks triigitavale pesule Vajutage ülemisele või alumisele auru lülitile Interva...

Page 232: ...e jäägid Tühjendage katel täielikult veest vt joo nist Märkus Põrandalapp ja froteekate on juba eelnevalt pestud ning neid võib kohe auru puhastiga töötades kasutada Peske määrdunud põrandalappe ja fro teekatteid pesumasinas 60 C juures Ärge kasutage loputusvahendit et mus tus haakuks lappidega paremini Lappe võib kuivatis kuivatada Häiretel on tihti lihtsad põhjused mille te suudate ise kõrvaldad...

Page 233: ...s Aurukatel on lupjunud Tehnilised andmed Elektriühendus Pinge 220 240 V 1 50 60 Hz Elektriohutusklass I Kaitseaste IPX4 Jõudluse andmed Küttevõimsus 1800 W Küttevõimsus Triikraud 700 W Töörõhk maks 0 35 MPa Kuumenemisaeg 6 minutit Aurukogus Püsiaur 50 g min Aurupahvak max 110 g min Mõõtmed Aurukatel 1 0 l Kaal ilma tarvikuteta 3 1 kg Laius 250 mm Pikkus 382 mm Kõrgus 256 mm 233 ET ...

Page 234: ...toti Tādēļ lū dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra dīsiet www kaercher com REACH Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma Izsaiņojot pārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai kā radušies bojājumi lūdzu informējiet tir gotāju Izmantojiet...

Page 235: ...ni Bojātu tīkla pieslēguma kabeli nekavē joties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā vai profesionālā elektromehāniskā darbnīcā Nekavējoties nomainīt bojātu tvaika šļū teni Izmantot ir atļauts tikai ražotāja re komendēto tvaika šļūteni pasūtīšanas numuru skatīt rezerves daļu sarakstā Nekad neaizskariet tīkla spraudni un kontaktligzdu ar mitrām rokām Aparāta apraksts A1 Ierīces...

Page 236: ...īšanu vai lietotāja vei camo apkopi Aparātam darbojoties nekad neatstājiet to bez uzraudzības Uzmanību tīrot flīzētas sienas ar kon taktligzdām Uzmanību Pievērsiet uzmanību lai tīkla pieslēgša nas kabelis vai pagarinātāja kabelis netik tu bojāts pārbraucot pāri iespiežot saraujot vai tamlīdzīgi Sargājiet tīkla ka beli no karstuma eļļas un asām malām Nekādā gadījumā ūdens rezervuārā ne pildiet šķīd...

Page 237: ...īstami Pierīču atvienošanas laikā no tām var izte cēt karsts ūdens Nekādā gadījumā neat vienojiet pierīces tvaika izplūdes laikā var izraisīt applaucēšanos Tvaika daudzuma izvēles slēdzi pārslē dziet atpakaļ tvaika padeves svira blo ķēta Attēls Lai atvienotu pierīču detaļas piespie diet atbloķēšanas pogu un atdaliet de taļas vienu no otras Piezīme Uzpildei pastāvīgi izmantojot tirdzniecībā pieejam...

Page 238: ...ūdens no ūdensvada Bīstami Tvaika katlam esot karstam pastāv ap plaucēšanās risks jo iepildot katlā ūdeni tas var izšļakstīties no katla un skart ierīces lietotāju Nepildiet katlā tīrīšanas līdzekļus vai citas ūdens piedevas Drošības aizslēgu atkal stingri uzskrū vējiet uz ierīces Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā Lai ierīci ieslēgtu nospiediet ieslēgša nas slēdzi Abām kontrollampām ir jādeg P...

Page 239: ...trādājot ar tvaiku no 10 20 cm attāluma putekļu likvidēšanai uz augiem apstrā dājot no 20 40 cm attāluma putekļu notīrīšanai ar samitrinātu drānu vispirms nedaudz apstrādājot ar tvaiku drānu un tad ar to tīrot mēbeles Jo tuvāk tā atrodas netīrajai vietai jo lielāka ir tīrīšanas efektivitāte un tas ir tādēļ ka sprauslas izejā ir visaugstākā temperatūra un vislielākais tvaiks Īpaši piemērota grūti p...

Page 240: ...s un karsta tvaika strūkla Brīdiniet citas per sonas par iespējamo apdedzināšanās risku Nekad nevērsiet tvaika strūklu pret cilvēkiem vai dzīvniekiem applaucēša nās risks Neaizskariet ar karstu tvaika spiediena gludekli elektrības vadus vai uzliesmojošus priekšmetus 몇 Brīdinājums Tvaika spiediena gludeklim un tā pie slēguma vadam uzkaršanas vai atdzi šanas laikā jāatrodas bērniem kas jaunāki par 8...

Page 241: ...spraudnis ir atvienots no strāvas padeves un tvaika tīrītājs ir atdzisis Veiciet katla skalošanu vismaz ik pēc kat ras 10 ūdens uzpildes reizes Uzpildiet katlu ar ūdeni un spēcīgi kra tiet to Tādējādi no katla pamatnes at dalās kaļķa nogulsnējumi Izlejiet no katla visu ūdeni skat attēlu Piezīme Uzpildei pastāvīgi izmantojot tirdzniecībā pieejamo destilēto ūdeni katla atkaļķošanu veikt nav nepiecie...

Page 242: ...katu Ja Jums rodas šaubas par kļūmes cēloni vai ja konstatētā kļūme šeit nav minēta vērsieties pilnvarotā klien tu apkalpošanas centrā Bīstami Ierīces apkopes darbus atļauts veikt tikai tad ja tīkla kontaktspraudnis ir atvienots no strāvas padeves un tvaika tīrītājs ir atdzisis Ierīces labošanu ir atļauts veikt tikai ražotā ja pilnvarotam klientu apkalpošanas cen tram Veiciet tvaika katla atkaļķoš...

Page 243: ...enis IPX4 Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Karsēšanas jauda 1800 W Karsēšanas jauda Glu deklis 700 W Maksimālais darba spie diens 0 35 MPa Uzkaršanas laiks 6 Minūtes Tvaika daudzums Pastāvīga tvaika padeve 50 g min Maks tvaika plūsma 110 g min Izmēri Tvaika ģenerators 1 0 l Svars bez pierīcēm 3 1 kg Platums 250 mm Garums 382 mm Augstums 256 mm 243 LV ...

Page 244: ...amą an trinių žaliavų surinkimo sistemą Nurodymai apie sudedamąsias medžia gas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu www kaercher com REACH Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant pakuotės Išpakavę patikrinki te ar yra visos prietaiso detalės Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažeidimų praneškite apie tai pardavėjui Naudokite tik originalias KÄRCH...

Page 245: ...Pažeistą maitinimo laidą nedelsdami pakeiskite oficialioje klientų aptarnavi mo tarnyboje ar leiskite pakeisti kvalifi kuotam elektrikui Pažeistą garų tiekimo žarną nedelsda mi pakeiskite Galima naudoti tik gamin tojo rekomenduojamą garų tiekimo žarną užsakymo numerį žiūrėkite kei čiamų detalių sąraše Niekada nelieskite kištuko ir rozetės šlapiomis rankomis Prietaiso aprašymas A1 Prietaiso kištuki...

Page 246: ...o techninės priežiūros Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros Būkite atsargūs valydami plytelėmis klotas sienas su elektros šakutės liz dais Atsargiai Patikrinkite ar elektros arba ilgintuvo lai das nepervažiuotas nesuspaustas neiš tampytas ar kitaip nepažeistas Saugokite elektros laidus nuo karščio naftos ir netempkite jų virš aštrių briaunų Jokiu būdu į vandens rezervuarą nepil ki...

Page 247: ...Pavojus Nuimant priedus iš jų gali lašėti karštas vanduo Jokiu būdu neišmontuokite priedų kol purškiami garai galite nusiplikyti Garų kiekio pasirinkimo jungiklį nustaty kite atgal garų svirtis užblokuota Paveikslas Jei norite nuimti priedus spauskite fik satorių ir nutraukite detales vieną nuo kitos Pastaba Jei nuolat naudojate parduoda mą distiliuotą vandenį boilerio nukalkinti nereikės Atsargia...

Page 248: ...i katilas karštas galite nusiplikyti nes gali aptaškyti pilamas vanduo Nepilkite jo kių valymo priemonių ar kitų priedų Vėl tvirtai užveržkite prietaiso apsauginį užraktą Įkiškite prietaiso kišuką į kištukinį lizdą Norėdami įjungti įrenginį paspauskite įjungimo mygtuką Abi kontrolinės lemputės turėtų užsi degti Palaukite apie 8 min kol užges oran žinė kontrolinė lemputė šildymas Garintuvas paruošt...

Page 249: ... 40 cm atstumu norėdami nuvalyti dulkes truputį pagar inkite šluostę ir tuomet valykite baldus Kuo arčiau purvinos vietos yra taškinis ant galis tuo geriau išvalysite nes iš antgalio garai sklinda intensyviausiai o temperatūra yra aukščiausia Ypač puikiai tinka sunkių prieinamų vietų siūlių armatūrų nuteka mųjų vamzdžių praustuvų klozetų žaliu zių arba radiatorių valymui Dideles kalkių nuosėdas pr...

Page 250: ...tuvas ir karštas garų srautas Įspėkite kitus asmenis dėl pavojaus nudegti Garų srauto nie kada nekreipkite į žmones ar gyvūnus pavojus apsiplikyti Karštu gariniu ly gintuvu nelieskite elektros laidų arba degių daiktų 몇 Įspėjimas Kaistantis ar vėstantis garinis lygintu vas bei jo maitinimo kabelis turi būti ne pasiekiami jaunesniems nei 8 vaikams Garinį lygintuvą naudokite ir statykite tik ant stab...

Page 251: ...tiliuotą vandenį boilerio nukalkinti nereikės Ir ant boilerio sienelių nusėda kalkės todėl rekomenduojame nukalkinti boilerį šiais in tervalais BP boilerio pildymas Pastaba Apie savo vandentiekio vandens kietumą sužinosite pasiteiravę miesto van dentiekio tarnyboje Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo Palaukite kol prietaisas atvės Nusukite nuo prietaiso apsauginį užraktą Iš šildytuvo ...

Page 252: ...te į padėtį Išplaukite garinio lygintuvo talpyklą arba pašalinkite kalkes Jei lyginimo procesas nutraukiamas ilges niam laikui garų tiekimo vamzdelyje gali susikaupti garų Pirmąjį garų srautą nukreipkite į kitą audinį Spauskite garų pistoletą kol ištekės mažiau vandens Nukalkinkite boilerį Gamintojas pasilieka teisę keisti techni nius duomenis Priedų priežiūra Pagalba gedimų atveju Prietaisas ilga...

Page 253: ...рного використання Будь ласка не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям віддайте їх для повторного використання Старі пристрої містять цінні матеріали що можуть використовуватися повторно Тому будь ласка утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за ад...

Page 254: ...муватися відповідних правил техніки безпеки Експлуатація пристрою в басейні що містить воду заборонена Пристрій не можна використовувати для чищення електричних пристроїв наприклад духовок витяжних навісів мікрохвильових печей телевізорів ламп фенів електричних обігрівачів тощо Гарантія Опис пристрою A1 Штепсельна розетка приладу з кришкою A2 Контрольна лампа Нагрів ПОМАРАНЧЕВА A3 Контрольна лампа...

Page 255: ...овинне лежати у воді При заміні сполучних елементів на кабелі мережного живлення або подовжувачі повинна забезпечуватися бризкозахищення та механічна міцність Користувач повинен використовувати пристрій у відповідності до інструкції Він повинен враховувати умови місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з пристроєм Цей пристрій дозволяється використовувати дітям старше 8 років і о...

Page 256: ...дповідній службі обслуговування клієнтів компанії KARCHER Зображення див на розвороті Малюнок Вставити і зафіксувати напрямний ролик та транспортні колеса Відкрити кришку роз єму пристрою Штекер пари міцно закріпити в штепсельній розетці пристрою з кожухом При цьому штекер повинен зафіксуватися із клацанням Для від єднання Притиснути кришку роз єму пристрою донизу та витягнути штекер пари із роз м...

Page 257: ...ач має три положення Встановити перемикач на необхідну кількість пару Натисніть на важіль подачі пари при цьому спочатку направляючи паровий пістолет на тканину поки пара не буде виходити рівномірно Примітка Нагрівання пристрою для чищення парою під час використання постійно включається для підтримки тиску в котлі При цьому світиться жовтогаряча контрольна лампа Нагрівання Котел слід наповнити вод...

Page 258: ... для чищення парою слід завжди перевіряти стійкість текстильних виробів до впливу пари Насамперед слід обробити парою виріб потім просушити його та нарешті перевірити стійкість фарбування та наявність деформації При чищенні лакованих поверхонь або поверхонь із покриттям наприклад кухонних меблів та меблів для квартири дверей паркету віск меблева політура штучне покриття або фарба можуть розчинитис...

Page 259: ...к Високопродуктивну форсунку згідно з круглою щіткою зафіксувати на форсунці точкового струменю Надягніть на ручну форсунку чохол з махрової тканини Особливо добре пристосована для невеликих поверхонь що миються душових кабінок та дзеркал Пристосована для всіх мийних стінних та полових покриттів наприклад кам яних підлог плитки та полівінілхлориду На сильно забруднених поверхнях працюйте повільно ...

Page 260: ...ро сепаратор слід використовувати відповідно до інструкції Дочекатися поки пристрій для чищення парою не буде готовий до роботи Всі тканини можна прасувати паром Делікатні тканини або набивні матеріали потрібно прасувати з виворітної сторони або за вказівками виробника Вказівка Для прасування подібної чутливої тканини рекомендується застосовувати антипригарну підошву KÄRCHER BE 6006 номер для замо...

Page 261: ...і засобу для видалення вапна зверніть увагу на вказівки з дозування наведені на упаковці Увага Будьте обережні під час заповнення та випорожнення парового сепаратора Видалення накипу може впливати на делікатні поверхні Залийте засіб для видалення накипу у резервуар та залишіть діяти протягом приблизно 8 годин 몇 Попередження Під час видалення накипу не загвинчуйте в пристрій запобіжну пробку Не вик...

Page 262: ...п При тривалих переривах пар може конденсуватися в паропроводі Перший струмінь пару слід спрямувати на тканину Натискати на паровий пістолет стільки поки не піде вода Видаліть накип з парового резервуара Можливі зміни у конструкції пристрою Допомога у випадку неполадок Тривалий час нагрівання У паровому резервуарі з явився накип Немає пари Немає води у паровому котлі Важіль подачі пари не можна на...

Page 263: ...ﻨﻬﺎ ﻗﻄﺮات ﺗﺘﺴﺮب اﻟﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻓﺘﺮات ﺑﻌﺪ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻜﻮاة ﻣﻦ ﻣﺎء ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻓﺘﺮات أﺛﻨﺎء اﻟﺒﺨﺎر وﺻﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺨﺎر ﻳﺘﻜﺜﻒ أن ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻦ دﻓﻌﺔ أول ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻗﻢ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻦ ﻛﺒﻴﺮة ﻛﻤﻴﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺗﻤﺎﻣﴼ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻏﻼﻳﺔ ﻣﺴ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺒﺨﺎر ﺪس اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻦ أﻗﻞ ﻛﻤﻴﺔ ﺗﺨﺮج ﺣﺘﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﻏﻼﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻴﺮﻳﺔ ﺗﺮﺳﻴﺒﺎت وﺟﻮد ﻏﻼﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ...

Page 264: ...ﻒ ﺟﻬﺎز ﺗﻔﺮﻳﻎ أو ﻣﻞء ﻋﻨﺪ ﺣﺬرﴽ ﻛﻦ أن ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﻣﺬﻳﺐ ﻳﺆدي اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﺑﺎﻷﺳﻄﺢ أﺿﺮار ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت ﻣﺬﻳﺐ ﺿﻊ ﻟﻤﺪة واﺗﺮﻛﻪ 8 ﺗﻘﺮﻳﺒﴼ ﺳﺎﻋﺎت ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت إزاﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﺑﺮﺑﻂ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻢ ﻻ ﻓﻲ زاﻟﺖ ﻣﺎ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت إزاﻟﺔ ﻣﺎدة أن اﻟﻐﻼﻳﺔ اﻟﺠﻴﺮ ﻣﺬﻳﺐ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻗﻢ ﻣﺮور ﺑﻌﺪ 8 ﺳﺎﻋﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺬﻳﺐ ﻣﻦ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻛﻤﻴﺔ ...

Page 265: ...ﻄﻊ اﻟﺘﺒﺨﻴﺮ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﻤﻔﺘﺎح أن ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻟﻠﺨﺎرج ﻳﻨﺪﻓﻊ اﻟﺒﺨﺎر ﻳﻈﻞ ﻋﻠﻴﻪ ًﺎ ﻃ ﻣﻀﻐﻮ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﺒﺨﻴﺮ إﻏﻼق ﺻﻤﺎم اﺳﺤﺐ ﻓﻲ ﻳﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ اﻟﺨﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺼﻮرة ﻟﻠﺨﺎرج اﻟﺒﺨﺎر ﻳﻨﺪﻓﻊ ﻣﻜﺎﻧﻪ اﺿﻐﻂ اﻹﻏﻼق ﺻﻤﺎم ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺴﺘﻤﺮة ﻋﻠﻰ ﻟﻸﻣﺎم اﻟﺼﻤﺎم ﻗﻄﻌﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻦ دﻓﻌﺔ أول ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻗﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﻓﺘﺮة ﺑﻌﺪ أو اﻟﻜﻲ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ ﻗﻤﺎش ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي اﻟﺒﺨﺎر ﻳﺨﺮج ﺣﺘﻰ اﻟﻜﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻟﺘﺒﺨﻴﺮ اﻟﻤﻜﻮاة اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻨﻚ رأﺳﻲ ﺑﺸﻜﻞ وإﻣﺴﺎﻛﻬﺎ وﻏﻴﺮ...

Page 266: ...ﻷﺳﻄﺢ اﻷﺧﺮى اﻟﺰﻟﻘﺔ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪﻫﻮن ﻹذاﺑﺔ أﺳﺎﺳﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺈﺟﺮاء ﻗﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ وﻛﻴﺲ اﻟﻴﺪ ﻓﻮﻫﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷوﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﻗﻤﺎﺷﻲ اﻟﻨﻮاﻓﺬ ﺗﻨﻈﻴﻒ َّﺎﺑﺔ ﺤ ﺳ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻟﻠﺒﺨﺎر اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻷﺳﻄﺢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﻗﻢ ﺣﻮاﻟﻲ ﻣﻘﺪارﻫﺎ ﻣﺴﺎﻓﺔ 20 ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي ﺳﻢ ﺷﻜﻞ ﻓﻲ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ اﻟﺴﻄﺢ اﻣﺴﺢ ﺑﺎﺳﺘ أﺳﻔﻞ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﺴﺎرات ﺨﺪام اﻟﻨﻮاﻓﺬ ﺗﻨﻈﻴﻒ َّﺎﺑﺔ ﺤ ﻟﺴ اﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ اﻟﺤﺎﻓﺔ واﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻗﻢ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﺴﺎر ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻨﺎﻓﺬة اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺑﻤﻨﺪﻳﻞ ...

Page 267: ... ﻗﻄﻊ ﻣﻦ واﻟﻄﻴﺎت اﻟﺮواﺋﺢ ﻧﺤﻮﻫﺎ اﻟﺒﺨﺎر ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ 10 20 ﺳﻢ اﻷﺛﻨﺎء ﺗﻠﻚ وﻓﻲ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻋﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻹزاﻟﺔ ﺗﺒﻠﻎ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ اﺣﺘﻔﻆ 20 40 ﺳﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻟﻐﺴﻞ ﺛﻢ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻔﺘﺮة ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺨﺎر ﻗﻄﻊ ﻣﺴﺢ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻷﺛﺎث اﻟﺒﺨﺎر ﺧﺮوج ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻤﻮﺿﻊ ﻣﻦ اﻟﺒﺨﺎر ﺧﺮوج ﻓﻮﻫﺔ اﻗﺘﺮﺑﺖ ﻛﻠﻤﺎ درﺟﺔ ﻷن ﻧﻈﺮﴽ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ زادت اﻟﻤﺘﺴﺦ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ أﻗﺼﻰ ﻋﻠﻰ ﻳﻜﻮﻧﺎن واﻟﺒﺨﺎر اﻟﺤﺮارة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺬﻟﻚ ...

Page 268: ...ﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎﺣﺎ ﻳﻀﻲء أن ﻳﺠﺐ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻨﻄﻔﺊ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻈﺮ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺮارة وﺿﻊ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز ﻳﺼﺒﺢ ﺑﻬﺬا اﻻﺳﺘﻌﺪاد اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﻏﻄﺎء ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ A1 اﻟﺒﺨﺎر ﻗﺎﺑﺲ واﺳﺤﺐ ﻷﺳﻔﻞ C6 اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺻﻮر ﺧﺮوج ﻓﻮﻫﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻮﻫﺔ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ اﻟﺒﺨ...

Page 269: ...ز ﻋﻠﻰ اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﻏﻠﻖ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻗﻢ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺛﺎﺑﺘﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻮﺿﻊ أن ﺑﺪ ﻻ اﺣﺘﺮس اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﺣﻤﻞ ﻳﺠﻮز ﻻ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎﺣﺎ ﻳﻀﻲء أن ﻳﺠﺐ ﻋﻨﺪﺋﺬ اﺣﺘﺮس ﻣﺎء وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ إﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻓﻘﺪ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻧﻈﺮ اﻟﺤﺪ ﻋﻦ زاﺋﺪ ﺑﺸﻜﻞ أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻨﻄﻔﺊ ﺣﺘﻰ ا...

Page 270: ...وﻳﺘﻢ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ اﻷﻗﺼﻰ ى ﻟﺨﺮوج ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ اﻧﺨﻔﺎض ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺨﺎر اﻷﻣﺎن ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻐﻼﻳﺔ وﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻨﻈﻢ ﺗﻌﻄﻞ إذا ﺣﺮارة درﺟﺔ وارﺗﻔﻌﺖ ﻋﻄﻞ وﻗﻮع ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺎن ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت ﻳﻘﻮم ﻣﻔﺮط ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻋﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻋﻠﻴﻚ KAERCHER ﺿﺒﻂ إﻋﺎدة أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻷﻣﺎن ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻏﻠﻖ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻷﻣﺎن ﺳﺪادة ﺗﻘﻮم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﺎﺷﺊ اﻟﺒﺨﺎر ﺿﻐﻂ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ وﺟﻮد ﻣﻊ اﻟ...

Page 271: ... ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر IEC 60364 ﻣﺘﺮدد ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺘﻴﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻣﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ ﻳﺘﻮاﻓﻖ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺠﻬﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻤﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺤﻤﺎﻣﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ إﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أﻣﺎن ﺑﻤﻔﺘﺎح ﻣﺰود ﺗﻮﺻﻴﻞ FI ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ أﺳﻼك ﺗﺸﻜﻞ أن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎر وﻳﺠﺐ ﺧﻄﻮرة اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﻤﺎء ﺿﺪ ﻣﺤﻤﻲ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺳﻠﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻘﻄﻊ ذات ﻋﺮﺿﻲ 3 x1 ﻣﻢ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﻳﻜﻮن أﻻ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ...

Page 272: ...ﺨﺎر ﺧﺮوج ﻓﻮﻫﺔ C2 ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻓﺮﺷﺎة C3 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻮﻫﺔ D1 اﻟﻴﺪ ﻓﻮﻫﺔ D2 اﻟﻘﻤﺎﺷﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻛﻴﺲ E1 اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻣﺎﺳﻮرة 2 ﻗﻄﻌﺔ E2 اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر F1 اﻷرﺿﻴﺔ ﻓﻮﻫﺔ F2 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻚ F3 اﻷرﺿﻴﺔ ﻣﻨﺸﻔﺔ G1 اﻟﻨﻮاﻓﺬ ﺗﻨﻈﻴﻒ َّﺎﺑﺔ ﺤ ﺳ اﻟﺨﻴﺎرات H1 اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻤﻜﻮاة H2 ﻷﺳﻔﻞ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح H3 ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ـ اﻟﻔﺤﺺ ﻟﻤﺒﺔ H4 ﻷﻋﻠﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح H5 اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻔﺘﺎح ﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم H6 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻣﻨﻈﻢ H7 ﻗ اﻟﺒﺨﺎر ﺎﺑﺲ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻹﻳﻀﺎﺣﻴﺔ اﻟﺼﻮ...

Page 273: ...ﺨﺎر ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺤﺮوق اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ إﻗﺮأ ـ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ وإﻋﺎدة ﻟﻠﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﺪم ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻴﻚ وﻟﻜﻦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺳﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮة ﺗﺪوﻳﺮ ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎت ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻮاد ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺗﺤﺘﻮي ﻗﺎﺑﻠﺔ واﻟﺘﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻹﻋﺎدة ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﻢ ﻟﺬا ﻣﻨﻬﺎ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻳﺠﺐ ﻧﻈﻢ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﺑﻤﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟ...

Page 274: ......

Page 275: ......

Page 276: ......

Page 277: ......

Page 278: ... Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 022 344 3140 Ɣ www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South Korea 872 2 Sinjeong Dong Yangcheon Gu Seoul Korea Zip code 158 856 02 322 6588 A S 1544 6577 Ɣ www karcher co kr KZ TOO Karcher pr Raimbeka ug ul Kommunalnaja 169 1 Zhetysujskij Rajon 050050 Almaty 8777 227 6565 Ɣ www karcher kz LT UAB K...

Reviews: