background image

22

English

Care and service

Descaling the steam boiler 

Note

Descaling the steam boiler is not required if commer-
cially available distilled water is used. 

Note

Since the lime becomes caked on the appliance, we 
recommend descaling the appliance as specified in the 
table (BF=boiler fillings) based on the number of times 
the steam boiler is filled.

Note

Your water board or municipal utilities authority can pro-
vide information on hardness of tap water.

ATTENTION

Damaged surfaces

The descaler may corrode sensitive surfaces.
Fill and empty the appliance carefully. 

1. Switch off the appliance, see Chapter  Switch off the 

appliance.

2. Allow the appliance to cool down.
3. Unscrew the safety lock.
4. Drain the water completely out of the steam boiler.

Illustration P

ATTENTION

Appliance damage due to descaler

An unsuitable descaler and incorrect dosing of the des-
caler may damage the appliance.
Only use KÄRCHER descaler.
Use 2 dosing units of the descaler for 1.0 l of water.

5. Apply descaler solution to the descaler according to

the details.

6. Fill the descaler solution into the steam boiler. Do 

not seal the steam boiler.

7. Allow the descaler solution to take effect for 

approx. 8 hours.

8. Drain descaler solution completely out of the steam 

boiler.

9. Repeat the descaling process if necessary.
10. Rinse the steam boiler 2-3 times with cold water in

order to drain all the descaler solution residue.

11. Drain the water completely out of the steam boiler.

Illustration P

Care of accessories

(Accessories - depending on scope of delivery)

Note

The micro fibre cloths are not suitable for dryer.

Note

When washing the cloths, observe the instructions on 
the washing tag. Do not use any liquid softeners as this 
will affect the ability of the cloths to pick up dirt.

1. Wash the floor cleaning cloths and covers at a max. 

temperature of 60 °C in the washing machine.

Troubleshooting guide

Malfunctions often have simple causes that you can 
remedy yourself using the following overview. When in 
doubt, or in the case of malfunctions not mentioned 
here, please contact your authorised Customer Service.

WARNING

Risk of electric shock and burns

Trying to eliminate faults while the appliance is connect-
ed to the mains or has not yet cooled down is always 
dangerous. 
Remove the mains plug.
Allow the appliance to cool down.

Reduced steam quality

The steam boiler is scaled.

Descale the steam boiler

No steam

No water in the steam boiler

Refill water, see Chapter Refilling water.

The steam lever cannot be pressed

The steam lever is locked with the child lock.

Set the child lock (selector switch for steam volume) 
to the front.
The steam lever is released.

High water egress

The steam boiler is too full.

Press the steam gun until a little water comes out.

The steam pressure iron “spits” water

Rinse or descale the steam boiler of the steam 
cleaner; see ChapterDescaling the steam boiler.

Technical data

Subject to technical modifications.

Hardness range

°dH

mmol/l

KF

I

soft

0-7

0-1.3

55

II

Medium

7-14

1.3-2.5

45

III

Hard

14-21

2.5-3.8

35

IV

Very hard

>21

>3.8

25

Electrical connection

Voltage

V

120-127

Phase

~

1

Frequency

Hz

60

Protection class

IPX4

Protection class

I

Performance data

Heating capacity

W

1500

Maximum operating pressure

MPa

0.32

Heating-up time

Min-
utes

6.5

Continuous steaming

g/min 40

Maximum steam blast

g/min 100

Filling quantity

Steam boiler

l

1.0

Dimensions and weights

Weight (without accessories)

kg

2.7

Length

mm

304

Width

mm

231

Height

mm

287

Summary of Contents for SC 2 Deluxe

Page 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 07 20 216802 1 5 1 En Operación 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe Register your product www kaercher com welcome Español 5 English 14 Français 23 ...

Page 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 2 ...

Page 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L M 3 ...

Page 4: ...N O P 4 ...

Page 5: ...d PELIGRO Riesgo de asfi xia Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños 몇 ADVERTENCIA Utilice el equipo solo para su uso previs to Al trabajar con el equipo ten ga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas sobre todo a niños El equipo solo puede ser utilizado por personas for madas en el manejo del equipo o que hayan demostrado sus habilidades en el mane...

Page 6: ...un recipiente para el lle nado No utilice el equipo en piscinas que contengan agua La conexión del conector de red y el conducto de prolonga ción no puede realizarse en el agua No limpie la toma de co rriente en el suelo 몇 ADVERTENCIA Conecte el equipo únicamente a una cone xión eléctrica instalada por un electricista formado conforme a la norma IEC 60364 1 Utilice el equipo solo en entornos hú me...

Page 7: ...arlos especialmente el paño para suelos o el revesti miento manual Riesgo de es caldadura No utilice el equipo para limpiar recipientes de pre sión ya que existe el peligro de que se rajen o exploten Ries go de escaldadura con la boqui lla para suelos Asegúrese de que no haya partes del cuerpo bajo la boquilla para suelos No utilice nunca la boquilla para suelos sin llevar zapatos Riesgo de escald...

Page 8: ...ja el equipo de la lluvia No alma cene el equipo en el exterior Daños del equipo Nunca in troduzca disolventes líquidos que contengan disolventes ni ácidos sin diluir p ej detergen te gasolina diluyente y aceto na en la caldera depósito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de se guridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por ...

Page 9: ... los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y a menudo componen tes como baterías acumuladores o aceite que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada Sin embargo dichos componentes son necesarios para un servicio adecua do del...

Page 10: ... Interruptor OFF 6 Sujeción de estacionamiento para la boquilla para suelos 7 Portacables 8 Cable de conexión de red con conector de red 9 Soporte para los accesorios 10 Rodillos de dirección traseros 2 uds 11 Rodillos de dirección delanteros 2 uds 12 Pistola de vapor 13 Tecla de desbloqueo 14 Interruptor de selección para el volumen de vapor con seguro para niños 15 Palanca de vapor 16 Manguera d...

Page 11: ...de seguridad 5 Conectar el conector de red a un enchufe 6 Presionar el interruptor ON 7 Espere hasta que la iluminación LED haya pasado de roja a verde El equipo está listo para el funcionamiento Desconectar el equipo 1 Presionar el interruptor OFF 2 Sacar el conector de red del enchufe 3 Pulsar la palanca de vapor hasta que deje de salir vapor Figura M La caldera de vapor no tiene presión 4 Coloc...

Page 12: ...or en la salida de la boquilla están en su máximo nivel Las incrustaciones calcáreas resistentes pueden tratarse con un detergente adecuado antes de la limpieza a va por Dejar que el detergente haga efecto durante 5 minutos y a continuación aplicar vapor 1 Colocar la boquilla de chorro en la pistola de vapor Figura G Cepillo redondo pequeño El cepillo redondo pequeño sirve para limpiar la sucie da...

Page 13: ...lcificador para 1 0 l de agua 5 Aplicar la solución de descalcificación según se in dica en las instrucciones 6 Llenar con la solución la caldera de vapor No cerrar la caldera de vapor 7 Dejar que la solución de descalcificación haga efec to durante 8 horas 8 Vaciar la caldera por completo de la solución 9 En caso necesario repetir el proceso de descalcifi cación 10 Enjuagar la caldera de vapor 2 ...

Page 14: ...dication of a potentially dan gerous situation that may lead to severe injuries or even death Conexión eléctrica Tensión V 120 127 Fase 1 Frecuencia Hz 60 Grado de protección IPX4 Clase de protección I Datos de potencia Potencia calorífica W 1500 Presión máxima de servicio MPa 0 32 Tiempo de calentamiento Minutos 6 5 Vaporización continua g min 40 Impulso de vapor máximo g min 100 Volumen de llena...

Page 15: ...n must be supervised to pre vent them from playing with the appliance Keep the device out of the reach of children when it is connected to the mains or when it is cooling down 몇 CAUTION Do not use the device if it has been dropped be forehand is visibly damaged or if it is leaking Safety devices are provided for your own pro tection Never modify or bypass safety devices Risk of electric shock DANG...

Page 16: ...k when the mains plug is pulled and the steam cleaner has cooled down Operation DANGER Operation in ex plosive atmospheres is prohibit ed When using the device in hazard zones e g service sta tions adhere to the respective safety regulations 몇 WARNING Risk of scalding Never touch the steam jet with your hand from a close distance and do not direct it at people or animals Risk of scalding on the ho...

Page 17: ...struc tions Accidents or damage due to the device falling over Before all actions with or on the device you must make sure that it is stable ATTENTION Do not operate the device at temperatures be low 0 C Never leave the de vice unsupervised while it is connected to the mains Do not use the appliance as a hu midifier or heater Ensure the room is well ventilated when working with the appliance and a...

Page 18: ...tructions Environmental protection The packing materials can be recycled Please dispose of packaging in accordance with the en vironmental regulations Electrical and electronic appliances contain valu able recyclable materials and often components such as batteries rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potential threat to human health and the environ ...

Page 19: ...nt and device is heating up Green device is ready for operation 3 Carrying handle 4 Switch ON 5 Switch OFF 6 Park bracket for floor nozzle 7 Cable clips 8 Mains connection cable with mains plug 9 Holder for accessories 10 Steering rollers rear 2x 11 Steering rollers front 2x 12 Steam gun 13 Unlocking button 14 Selector switch for steam volume with child lock 15 Steam lever 16 Steam hose 17 Spotlig...

Page 20: ...inse the appliance s steam boiler after max every tenth boiler fill 1 Switch the appliance off see Chapter Switch off the applianceSwitch off the appliance 2 Allow the appliance to cool down 3 Disconnect the accessory 4 Fill the steam boiler with water and swing it around vigorously Lime residue which has been deposited on the bottom of the steam boiler will be released as a result 5 Drain the wat...

Page 21: ...nozzle is used for cleaning stubborn dirt blowing down corners joins etc 1 Install the power nozzle onto the spotlight nozzle ac cording to the round brush Illustration H Manual nozzle The manual nozzle is used for cleaning small areas that can be washed down shower cubicles and mirrors 1 Push the manual nozzle onto the steam gun accord ing to the spotlight nozzle Illustration G 2 Pull the cover o...

Page 22: ... the instructions on the washing tag Do not use any liquid softeners as this will affect the ability of the cloths to pick up dirt 1 Wash the floor cleaning cloths and covers at a max temperature of 60 C in the washing machine Troubleshooting guide Malfunctions often have simple causes that you can remedy yourself using the following overview When in doubt or in the case of malfunctions not mentio...

Page 23: ...t entraîner des blessures lé gères ATTENTION Indique une situation poten tiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages ma tériels Consignes de sécurité générales DANGER Risque d as phyxie Ne laissez pas les maté riaux d emballage à la portée des enfants 몇 AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conformé ment à l usage prévu Respec tez les conditions locales et portez attention aux tie...

Page 24: ...moyens d exploitation contenant des sous ensembles électriques tels que l espace intérieur de fours Ne remplissez pas les appareils sans réservoir d eau amovible directement au rac cord d alimentation en eau tant qu ils sont raccordés au secteur Utilisez un récipient pour le rem plissage N utilisez pas l appa reil dans des bassins de natation contenant de l eau La liaison entre la fiche sec teur e...

Page 25: ...s 몇 AVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main à courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de brûlure dû à la chaudière à vapeur très chaude Laissez refroidir la chaudière à vapeur avant de remplir en eau Risque de brû lure Laisser refroidir les pièces d appareils et d accessoire en particulier la serpillière ou la housse pou...

Page 26: ...chute de l appareil Avant toute opération avec ou au ni veau de l appareil vous devez veiller à une bonne stabilité ATTENTION N utilisez pas l appareil à des températures in férieures à 0 C Ne laissez ja mais l appareil sans surveillance lorsqu il est branché au réseau d alimentation Ne pas utiliser l appareil en tant qu humidifica teur ambiant ou que chauffage ambiant Assurer une bonne ventilatio...

Page 27: ...ion interrompue par des pauses Consultez un médecin en cas d utilisation régulière et de longue durée de la brosse tur bo vapeur ou d apparition ré pétée de symptômes tels que les démangeaisons dans les doigts les doigts froids Utilisation conforme Utilisez l appareil uniquement dans pour votre ménage L appareil est conçu pour le nettoyage à la vapeur et peut être utilisé avec les accessoires appr...

Page 28: ...rieur par la fermeture Avant de remettre l appareil en service adressez vous au service après vente KÄRCHER compétent Thermostat de sécurité Le thermostat de sécurité permet d éviter une sur chauffe de l appareil En cas de panne du régulateur de pression et si l appareil surchauffe le thermostat de sé curité éteint l appareil Pour réinitialiser le thermostat de sécurité adressez vous au service ap...

Page 29: ...de vapeur diminue en cours de travail ou qu il n y a plus de vapeur il faut rajouter de l eau 1 Éteindre l appareil voir chapitre Éteindre l appareil 2 Dévisser la fermeture de sécurité 3 Remplir au maximum 1 litre d eau distillée ou d eau potable dans la chaudière à vapeur 4 Visser la fermeture de sécurité 5 Brancher la fiche secteur dans une prise de courant 6 Appuyer sur l interrupteur Ein Marc...

Page 30: ...ture et le débit de vapeur sur la sortie de buse sont au maximum Les dépôts calcaires tenaces peuvent être traités avec un détergent approprié avant le nettoyage vapeur Laisser agir le détergent env 5 minutes et vaporiser ensuite 1 Pousser la buse à jet crayon sur la poignée vapeur Illustration G Brosse ronde petite La petite brosse ronde convient pour le nettoyage des taches tenaces Le brossage p...

Page 31: ...sur l agent détartrant 6 Remplir la solution d agent détartrant dans la chau dière à vapeur Ne pas fermer la chaudière à vapeur 7 Laisser agir la solution d agent détartrant env 8 heures 8 Vider entièrement la solution d agent détartrant de la chaudière à vapeur 9 Le cas échéant réitérer le processus de détartrage 10 Rincer 2 à 3 fois la chaudière à vapeur avec de l eau froide pour enlever tous le...

Page 32: ...on IPX4 Classe de protection I Caractéristiques de puissance Puissance de chauffe W 1500 Pression de service maximale MPa 0 32 Durée de chauffage Minutes 6 5 Vaporisation permanente g min 40 Pic de vapeur maximal g min 100 Volume de remplissage Chaudière à vapeur l 1 0 Dimensions et poids Poids sans accessoires kg 2 7 Longueur mm 304 Largeur mm 231 Hauteur mm 287 ...

Page 33: ......

Page 34: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: