Românete
-
1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citi
ţ
i acest instruc
ţ
iu-
nil original, respecta
ţ
i instruc
ţ
iunile
cuprinse în acesta
ş
i p
ă
stra
ţ
i-l pentru între-
buin
ţ
area ulterioar
ă
sau pentru urm
ă
torii
posesori.
Înainte de prima utilizare citi
ţ
i neap
ă
rat m
ă
-
surile de siguran
ţă
nr. 5.956-309!
–
To
ţ
i utilizatorii:
Prin utilizatori se în
ţ
e-
lege personalul auxiliar instruit, proprie-
tarul
ş
i speciali
ş
tii.
–
Speciali
ş
tii:
Prin speciali
ş
ti se în
ţ
eleg
persoanele care prin calificarea lor pro-
fesional
ă
au permisiunea s
ă
asambleze
ş
i s
ă
pun
ă
în func
ţ
iune instala
ţ
ii.
Uleiul de motor, p
ă
cura, motorina
ş
i benzi-
na nu trebuie s
ă
ajung
ă
în mediul înconju-
r
ă
tor. Proteja
ţ
i solul
ş
i elimina
ţ
i uleiurile
folosite într-un mod ecologic.
Observa
ţ
ii referitoare la materialele con-
ţ
inute (REACH)
Informa
ţ
ii actuale referitoare la materialele
con
ţ
inute pute
ţ
i g
ă
si la adresa:
www.kaercher.com/REACH
În cazul oper
ă
rii incorecte sau a utiliz
ă
rii
necorespunz
ă
toare, utilizatorul
ş
i alte per-
soane sunt puse în pericol de:
–
presiunea înalt
ă
a apei,
–
apa fierbinte,
–
gazele de e
ş
apament fierbin
ţ
i,
–
tensiunea electric
ă
înalt
ă
,
–
detergen
ţ
i.
Pentru a nu pune în pericol persoane, ani-
male
ş
i obiecte, înainte de prima utilizare a
instala
ţ
iei v
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i:
–
manualul de utilizare
–
toate m
ă
surile de siguran
ţă
–
prevederile legale na
ţ
ionale în vigoare
–
indica
ţ
iile de siguran
ţă
ale solu
ţ
iilor de
cur
ăţ
at (în general pe eticheta ambala-
jului).
În Germania, utilizarea acestei instala
ţ
ii
este reglementat
ă
de urm
ă
toarele preve-
deri
ş
i directive (disponibile de la editura
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger
Straße 449, 50939 Köln):
–
Prevederea pentru prevenirea acciden-
telor „Arbeiten mit Flüssigkeitsstra-
hlern” (Lucrul cu dispozitivele cu jet de
lichid) BGR 500
Observa
ţ
ie
Conform normei de prevenire a accidente-
lor BGR 500, aparatele de cur
ăţ
at cu jet
sub presiune trebuie verificate anual de un
specialist. Tehnicienii de la service-ul Kär-
cher sunt speciali
ş
ti
ş
i pot efectua aceast
ă
inspec
ţ
ie obligatorie. Rezultatul inspec
ţ
iei
trebuie consemnat în scris. În capitolul
„Protocolul de inspec
ţ
ie” se pot consemna
rezultatele inspec
ţ
iei.
–
Ordonan
ţ
a pentru siguran
ţ
a în exploa-
tare (BetrSichV).
–
Legea federal
ă
de protec
ţ
ie împotriva
emisiilor: instala
ţ
ia de înc
ă
lzire trebuie
verificat
ă
anual de c
ă
tre maistrul hornar
ş
ef conform legii federale de protec
ţ
ie
împotriva emisiilor pentru a constata
dac
ă
se respect
ă
valorile limit
ă
ale emi-
siilor.
–
Apele reziduale vor fi evacuate în re
ţ
ea-
ua de canalizare, respectându-se pre-
vederile locale în vigoare.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
:
–
a
ţ
i în
ţ
eles toate indica
ţ
iile,
–
indica
ţ
iile au fost aduse la cuno
ş
tin
ţ
a tu-
turor utilizatorilor instala
ţ
iei
ş
i acestea
au fost în
ţ
elese.
Toate persoanele implicate în amplasarea,
punerea în func
ţ
iune, între
ţ
inerea, repara-
rea
ş
i operarea instala
ţ
iei, trebuie
–
s
ă
aib
ă
calificarea necesar
ă
,
–
s
ă
cunoasc
ă
ş
i s
ă
respecte acest ma-
nual de utilizare,
–
s
ă
cunoasc
ă
ş
i s
ă
respecte prevederile
corespunz
ă
toare.
În cazul exploat
ă
rii în regim de autoservire,
proprietarul trebuie s
ă
se asigure, ca utili-
zatorul s
ă
fie informat prin panouri expuse
în locuri bine vizibile despre
–
posibile pericole,
–
dispozitive de siguran
ţă
,
–
operarea instala
ţ
iei.
În cazul utiliz
ă
rii instala
ţ
iei în spa
ţ
ii închise
–
gazele de ardere trebuie eliminate prin
ţ
evi
ş
i co
ş
uri de fum omologate,
–
trebuie asigurat
ă
o aerisire corespun-
z
ă
toare.
Pericol!
Pericol de arsuri din cauza gazelor de e
ş
apa-
ment fierbin
ţ
i; nu
ţ
ine
ţ
i mâna deasupra orifi-
ciului pentru gazele de e
ş
apament. Nu
atinge
ţ
i placa de acoperire a co
ş
ului de fum.
Pericol de arsuri din cauza p
ă
r
ţ
ilor fierbin
ţ
i
ale instala
ţ
iei, cum sunt pompele
ş
i motoa-
rele. Aten
ţ
ie la deschiderea instala
ţ
iei, l
ă
-
sa
ţ
i p
ă
r
ţ
ile instala
ţ
iei s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
몇
Avertisment
Nu folosi
ţ
i aparatul când în raza de ac
ţ
iune
a acestuia se afl
ă
alte persoane, decât
dac
ă
acestea poart
ă
echipament de pro-
tec
ţ
ie.
Nu îndrepta
ţ
i jetul spre dvs. în
ş
iv
ă
sau spre
altcineva, pentru a cur
ăţ
a îmbr
ă
c
ă
mintea
sau înc
ă
l
ţă
mintea.
Pericol de explozie!
Nu pulveriza
ţ
i lichide inflamabile.
Nu este permis
ă
utilizarea aparatului de c
ă
-
tre copii sau persoane neinstruite.
Nu utiliza
ţ
i combustibili neadecva
ţ
i, ace
ş
tia
pot fi periculoase.
Cuprins
Grupele
ţ
int
ă
ale acestui manu-
al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 1
Protec
ţ
ia mediului înconjur
ă
tor RO . . 1
M
ă
suri de siguran
ţă
. . . . . .
RO . . 1
Utilizarea. . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 2
Set
ă
ri . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 3
Umplerea substan
ţ
elor tehnolo-
gice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Protec
ţ
ie împotriva înghe
ţ
ului
RO . . 6
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 9
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . 10
Îngrijirea
ş
i între
ţ
inerea . . . .
RO . 11
Remedierea defec
ţ
iunilor . .
RO . 15
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . .
RO . 17
Garan
ţ
ie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . 17
Piese de schimb . . . . . . . . .
RO . 17
Transport . . . . . . . . . . . . . .
RO . 17
Depozitarea . . . . . . . . . . . .
RO . 17
Montarea instala
ţ
iei (numai
pentru speciali
ş
ti) . . . . . . . .
RO . 17
Declara
ţ
ie de conformitate CE RO . 20
Instruc
ţ
iuni pe scurt SB-WASH RO . 21
Set
ă
rile pl
ă
cii de comand
ă
.
RO . 21
Mesaje de eroare
ş
i de service
la placa de comand
ă
. . . . . .
RO . 21
Instruc
ţ
iuni pe scurt pentru în-
tre
ţ
inere
ş
i îngrijire . . . . . . .
RO . 21
Instruc
ţ
iuni pe scurt SB-WASH RO . 23
Set
ă
rile pl
ă
cii de comand
ă
.
RO . 23
Mesaje de eroare
ş
i de service
la placa de comand
ă
. . . . . .
RO . 23
Instruc
ţ
iuni pe scurt pentru în-
tre
ţ
inere
ş
i îngrijire . . . . . . .
RO . 23
Protocol pentru inspec
ţ
ia tensi-
unii înalte . . . . . . . . . . . . . .
RO . 24
Grupele
ţ
int
ă
ale acestui
manual
Protec
ţ
ia mediului
înconjur
ă
tor
Materialele de ambalare sunt
reciclabile. Ambalajele nu trebu-
ie aruncate în gunoiul menajer,
ci trebuie duse la un centru de
colectare
ş
i revalorificare a de-
ş
eurilor.
Aparatele vechi con
ţ
in materiale
reciclabile valoroase, care pot fi
supuse unui proces de revalori-
ficare. Bateriile, uleiul
ş
i sub-
stan
ţ
ele asem
ă
n
ă
toare nu
trebuie s
ă
ajung
ă
în mediul în-
conjur
ă
tor. Din acest motiv, v
ă
rug
ă
m s
ă
apela
ţ
i la centrele de
colectare abilitate pentru elimi-
narea aparatelor vechi.
M
ă
suri de siguran
ţă
Generalit
ăţ
i
384
RO
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...