background image

Slovenčina

97

Záruka

V každej krajine platia záru

č

né podmienky vydané na-

šou príslušnou distribu

č

nou spolo

č

nos

ť

ou. Prípadné 

poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záru

č

nej 

doby zadarmo, pokia

ľ

 ich prí

č

inou boli materiálové ale-

bo výrobné chyby. Pri uplat

ň

ovaní záruky sa spolu s do-

kladom o kúpe obrá

ť

te na Vášho predajcu alebo na 

najbližšie autorizované servisné stredisko.
(adresa je uvedená na zadnej strane)

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná-
hradné diely, pretože takéto komponenty zaru

č

ujú bez-

pe

č

nú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na-
chádzajú na stránke 

www.kaercher.com

.

EÚ vyhlásenie o zhode

Týmto prehlasujeme, že nižšie ozna

č

ený stroj zodpove-

dá na základe svojej koncepcie a konštruk

č

ného vyho-

tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do 
prevádzky, príslušným základným bezpe

č

nostným a 

zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme-
ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnos

ť

.

Výrobok: Tepova

č

 - extraktor

Typ: 1.100-xxx

Príslušné smernice EÚ

2006/42/ES (+2009/127/ES)
2011/65/EÚ
2014/30/EÚ

Aplikované harmonizované normy

EN IEC 63000: 2018 
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-68
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008

Aplikované vnútroštátne normy

-
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou 
vedenia spolo

č

nosti.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu: 
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01

Technické údaje

Technické zmeny vyhradené.

Puzzi 

8/1 
(Adv)

Elektrická prípojka

Sie

ť

ové napätie

V

220-240

Fáza

~

1

Sie

ť

ová frekvencia

Hz

50-60

Stupe

ň

 ochrany

IPX4

Trieda ochrany

II

Maximálny výkon motora ventilá-
tora

W

1380

Menovitý výkon motora ventilátora W

1200

Výkon rozprašovacieho 

č

erpadla W

40

Výkonové údaje prístroja

Objem 

č

istej vody

l

8

Objem zne

č

istenej vody

l

7

Množstvo vzduchu (max.)

l/s

71

Podtlak (max.)

kPa 
(mbar)

27,0 
(270)

Rozprašovací tlak

MPa

0,1

Rozprašovací tlak (max.)

MPa

0,3

Rozprašované množstvo

l/min

1

Teplota 

č

istiaceho roztoku (max.) °C

50

Rozmery a hmotnosti

Typická prevádzková hmotnos

ť

kg

8,6

D

ĺ

žka x šírka x výška

mm

525 x 
335 x 
425

Podmienky prostredia

Teplota okolia (max.)

°C

+40

Vypo

č

ítané hodnoty pod

ľ

a EN 60335-2-68

Hladina akustického tlaku L

pA

dB(A)

71

Neistota K

pA

dB(A)

1

Hodnota vibrácií ruka-rameno

m/s

2

<2,5

Neistota K

m/s

2

0,2

Sie

ť

ový kábel

Typ sie

ť

ového kábla

mm

2

H05VV-
F 2x1,0

Č

íslo sú

č

iastky (EU)

6.648-
437.0

Č

íslo sú

č

iastky (GB)

6.647-
264.0

Č

íslo sú

č

iastky (CH)

6.647-
265.0

D

ĺ

žka kábla

m

7,5

Summary of Contents for Puzzi 8/1

Page 1: ...no 19 Nederlands 24 Español 29 Português 33 Dansk 38 Norsk 42 Svenska 47 Suomi 51 Ελληνικά 56 Türkçe 61 Русский 65 Magyar 70 Čeština 75 Slovenščina 79 Polski 84 Româneşte 89 Slovenčina 93 Hrvatski 98 Srpski 102 Български 107 Eesti 112 Latviešu 116 Lietuviškai 121 Українська 125 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B ...

Page 4: ...C D E ...

Page 5: ...e eignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäften Geräteübersicht Quickstart Anleitung Abbildung A 1 Sprüh Saugschlauch an Gerät anschließen Sprüh Saugschlauch an Polsterdüse oder Hand griff anschließen 2 Reinigungslösung ansetzen Frischwassertank fül len 3 Betriebsart auswählen 4 Reinigen 5 Frischwassertank leeren 6 Schmutzwasserbehälter entleeren 7 Frisch...

Page 6: ... Entschäummittel Sonderzubehör in Schmutzwas serbehälter geben Bedienung Gerät einschalten 1 Netzstecker einstecken 2 Schalter Saugen drücken zum Einschalten der Saugturbine 3 Schalter Sprühen drücken zum Einschalten der Sprühpumpe Reinigungsbetrieb ACHTUNG Gefahr durch Reinigungslösung Beschädigungsgefahr Prüfen Sie den zu reinigenden Gegenstand vor dem Einsatz des Geräts an unauffälliger Stelle ...

Page 7: ...er von der gereinigten zur nicht gereinigten Flä che arbeiten Je empfindlicher der Belag Orientbrücken Berber Polsterstoff desto niedrigere Reinigungsmittelkon zentration einsetzen Teppichboden mit Juterücken kann bei zu nasser Arbeit schrumpfen und farblich ausbluten Hochflorige Teppiche nach der Reinigung im nassen Zustand in Florrichtung aufbürsten z B mit Florbe sen oder Schrubber Eine Imprägn...

Page 8: ...serbehälter geben Kundendienst Kann die Störung nicht behoben werden muss das Ge rät vom Kundendienst überprüft werden Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garan...

Page 9: ... upholstery textile covers and carpets This device is suitable for commercial use e g in hotels schools hospitals factories shops offices and rental companies Overview of the device Quick Start Guide Illustration A 1 Connecting the spray suction hose to the device connect the spray suction hose to the upholstery nozzle or handle 2 Mixing cleaning solution filling fresh water tank Puzzi 8 1 Adv Ele...

Page 10: ...e help of dishwashing detergent or other lubricant 3 Adv only Fit the handle onto the suction pipe and hand tighten the union nut on the handle 4 Connect the suction hose to the suction hose con nection on the device Insert the spray hose cou pling into the spray hose connection on the device and latch into place 5 Connect the suction hose to the upholstery nozzle or the handle Connect the spray h...

Page 11: ...e spray switch to switch on the spray pump 5 Hold the upholstery or floor nozzle over a drain 6 Operate the lever on the upholstery nozzle or han dle and flush the device for 1 to 2 minutes 7 Switch off the device Each time after use 1 Flush the device 2 Drain the wastewater container and clean it under running water 3 Empty the fresh water tank 4 Clean the exterior of the device with a damp cloth...

Page 12: ...ins cable and the mains plug of the de vice 3 Switch on the device No water emitted from the nozzle 1 Fill up the fresh water tank 2 Check the couplings on the spray hose for correct seating 3 Clean or replace the nozzle mouthpiece 4 Clean the fresh water filter 5 Spray pump defective contact customer service Single sided spray jet 1 Clean the nozzle mouthpiece Poor suction performance 1 Check tha...

Page 13: ...40 71364 Winnenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations both in its basic design and construc tion as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the product is modified without our prior approval Prod...

Page 14: ...antes sont disponibles sous www kaer cher com REACH Utilisation conforme Cet appareil d injection extraction est destiné au nettoyage à l eau de capitonnages revêtements textiles tapis et moquettes Cet appareil est adapté à une utilisation profession nelle p ex dans les hôtels écoles hôpitaux usines magasins bureaux et loueurs Puzzi 8 1 Adv Electrical connection Mains voltage V 220 240 Phase 1 Pow...

Page 15: ... Flexible d aspersion tuyau d aspiration 29 Instructions de démarrage rapide 30 Réservoir d eau sale amovible 31 Poignée de transport du réservoir d eau sale 32 Joint sur le couvercle 33 Filtre anti peluches 34 Filtre à eau propre Tableau des embouts de buse Mise en service 1 Vérifier que le câble secteur le câble de rallonge et les flexibles ne sont pas endommagés avant chaque mise en service Mon...

Page 16: ... 1 Si le réservoir d eau sale est plein désactiver l inter rupteur d aspiration et l interrupteur de pulvérisation 2 Retirer le couvercle 3 Sortir le réservoir d eau sale de l appareil et le vider Vider le réservoir d eau propre 1 Eteindre l appareil 2 Actionner brièvement le levier sur le suceur pour ca napés ou la poignée pour relâcher la pression 3 Débrancher le suceur pour canapés ou la poigné...

Page 17: ...rt 1 Enrouler le câble secteur autour de la poignée de transport de l appareil et du couvercle Placer le flexible d aspersion tuyau d aspiration dans le cro chet Insérer le suceur pour canapés dans le sup port pour accessoires Illustration D 2 Adv uniquement poser le tube d aspiration avec buse pour sol sur la poignée de transport de l appa reil Enrouler le câble secteur et l accrocher au porte câ...

Page 18: ...re société commerciale compétente s appliquent dans chaque pays Nous remédions gratuitement aux défauts pos sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication En cas de garantie veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après vente autorisé le plus proche avec la facture d achat Voir l adresse ...

Page 19: ...destinata al la pulizia a umido di imbottiture rivestimenti tessili tappeti e moquette Questo apparecchio è adatto all utilizzo professio nale ad esempio in hotel scuole ospedali fabbri che negozi uffici e nel settore della locazione Puzzi 8 1 Adv Raccordement électrique Tension du secteur V 220 240 Phase 1 Fréquence du secteur Hz 50 60 Type de protection IPX4 Classe de protection II Puissance max...

Page 20: ...30 Serbatoio dell acqua sporca rimovibile 31 Maniglia del serbatoio dell acqua sporca 32 Guarnizione sul coperchio 33 Filtro pelucchi 34 Filtro acqua pulita Tabella bocche d ugello Messa in funzione 1 Controllare che il cavo di alimentazione la prolunga e i tubi flessibili non siano danneggiati prima di ogni avvio Montaggio degli accessori 1 Solo Adv Posizionare il tubo di aspirazione sull ugello ...

Page 21: ...uotare il serbatoio dell acqua sporca 1 Se il serbatoio dell acqua sporca è pieno spegnere l interruttore di aspirazione e l interruttore di spruz zo 2 Rimuovere il coperchio 3 Rimuovere il serbatoio dell acqua sporca dall appa recchio e svuotarlo Svuotamento del serbatoio dell acqua pulita 1 Spegnere l apparecchio 2 Azionare brevemente la leva della bocchetta poltro ne o dell impugnatura per scar...

Page 22: ...ricolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell apparecchio 1 Avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla mani glia di trasporto dell apparecchio e al coperchio Po sizionare il tubo di spruzzo aspirazione sul gancio Inserire la bocchetta poltrone nel supporto per ac cessori Figura D 2 Solo Adv Posizionare il tubo di aspirazione con bocchetta per pavimenti sulla manig...

Page 23: ...o paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi r...

Page 24: ...cieel gebruik bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fa brieken winkels kantoren en verhuurbedrijven Overzicht apparaat Quickstart handleiding Afbeelding A 1 Spuitzuigslang op apparaat aansluiten spuit zuigslang op de kussensproeier of handgreep aan sluiten Puzzi 8 1 Adv Collegamento elettrico Tensione di rete V 220 240 Fase 1 Frequenza di rete Hz 50 60 Grado di protezione IPX4 Classe di prot...

Page 25: ... handmatig vast draaien 2 Alleen Adv Indien nodig D handgreep op zuigbuis schuiven en in gewenste positie handvast draaien De D handgreep is gemakkelijker aan te brengen met behulp van afwasmiddel of een ander smeer middel 3 Alleen Adv Handgreep op zuigbuis steken en war telmoer op bochtstuk handvast aandraaien 4 Zuigslang op de zuigslangaansluiting van het appa raat steken Koppeling van de sproei...

Page 26: ...elen 7 Deksel verwijderen 8 Vuilwaterreservoir uit het apparaat nemen en legen Apparaat spoelen 1 Kussensproeier of handgreep met zuigbuis en vloersproeier met de zuigslang verbinden 2 Koppeling van de spuitslang met de kussensproeier of de handgreep verbinden en vergrendelen 3 Ongeveer 2 liter leidingwater in het schoonwaterre servoir gieten Geen reinigingsmiddelen toevoegen 4 Druk op de spuitsch...

Page 27: ...tromend water reini gen Bij sterke verontreiniging het frame openen en het vlies vervangen Schoonwaterzeef reinigen 1 Schoonwaterzeef eruit schroeven 2 Schoonwaterzeef regelmatig onder stromend water reinigen Sproeier reinigen 1 Wartelmoer eraf schroeven 2 Sproeiermondstuk reinigen Hulp bij storingen GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Schakel...

Page 28: ...2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 68 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Toegepaste nationale normen De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol macht van de directie Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Te...

Page 29: ...psis del equipo Guía de inicio rápido Figura A 1 Conectar la manguera de pulverización aspiración al equipo conectar la manguera de pulverización aspiración a la boquilla para acolchado o al asa 2 Preparar la solución de limpieza llenar el depósito de agua fresca 3 Seleccionar modo de funcionamiento 4 Limpieza 5 Vaciar el depósito de agua fresca 6 Vaciar el recipiente de agua sucia 7 Llenar el dep...

Page 30: ...iamente lavadas se genera espuma en el recipiente de agua sucia La espuma pue de evitarse agregando agentes antiespumantes 1 Poner el agente antiespumante accesorio espe cial en el recipiente de agua sucia Manejo Conexión del equipo 1 Enchufar el conector de red 2 Presionar el interruptor de aspiración para encender la turbina de aspiración 3 Presionar el interruptor de pulverización para en cende...

Page 31: ...bles y rociar la superficie a una distancia de aproximada mente 200 mm A continuación aspirar Consejos de limpieza Rociar previamente las áreas muy sucias y dejar que la solución de limpieza actúe de 5 a 10 minutos Trabajar siempre de la luz a la sombra de la venta na a la puerta Trabajar siempre desde el área limpia hasta el área sucia Cuanto más sensible es el recubrimiento alfombras orientales ...

Page 32: ...e pelusas 4 Comprobar si la manguera de aspiración está atas cada si es necesario limpiarla Bomba de pulverización ruidosa 1 Rellenar el depósito de agua fresca Mucha espuma en el recipiente de agua sucia 1 Poner el agente antiespumante accesorio espe cial en el recipiente de agua sucia Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo el Servicio de postven ta debe comprobar el equipo Garan...

Page 33: ...mplo no artesanato em hotéis esco las hospitais fábricas lojas escritórios e agências imobiliárias Vista geral do aparelho Instruções Rápidas Figura A 1 Ligar a mangueira de pulverização aspiração ao aparelho ligar a mangueira de pulverização aspira ção ao bocal para estofados ou ao punho Puzzi 8 1 Adv Conexión eléctrica Tensión de red V 220 240 Fase 1 Frecuencia de red Hz 50 60 Tipo de protección...

Page 34: ...ten são e as mangueiras quanto a danos antes de cada colocação em funcionamento Montar o acessório 1 Apenas Adv Coloque o tubo de aspiração no bocal para pavimentos e aperte manualmente a porca de capa no bocal para pavimentos 2 Apenas Adv Se necessário deslize o punho em forma de D no tubo de aspiração e aperte manual mente na posição desejada O punho em forma de D desliza mais facilmente com a a...

Page 35: ... a alavanca no bocal para es tofados ou no punho para reduzir a pressão 3 Separar o bocal para estofados ou o punho da man gueira de pulverização aspiração 4 Pendure a mangueira de aspiração no depósito de água limpa 5 Prima o interruptor de aspiração para ligar a turbina de aspiração 6 Esvazie o depósito de água limpa e desligue o apa relho 7 Remover a tampa 8 Retire o recipiente da água suja do ...

Page 36: ...azenado no interior Conservação e manutenção PERIGO Perigo de choque eléctrico Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão Desligue o aparelho Retire a ficha de rede Limpar o filtro de cotão 1 Remover a tampa 2 Retire o recipiente da água suja do aparelho 3 Retirar o filtro de cotão 4 Limpe o filtro de cotão com frequência sob água corrente Em caso de muita sujidade abra a estru tura e subs...

Page 37: ...1 100 xxx Directivas da União Europeia pertinentes 2006 42 CE 2009 127 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Normas harmonizadas aplicadas EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 68 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Normas nacionais aplicadas Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração Mandatário da documentação S Reiser Al...

Page 38: ...ikker butikker og udlejningsvirksom heder Maskinoversigt Vejledning til hurtig start Figur A 1 Tilslutning af sprøjte sugeslange til maskine tilslut ning af sprøjte sugeslange til polsterdyse eller håndgreb 2 Påfyldning af rengøringsopløsning påfyldning af rentvandstank 3 Valg af driftsform 4 Rengøring 5 Tømning af rentvandstank 6 Tømning af snavsevandsbeholder 7 Påfyldning af rentvandstank uden r...

Page 39: ...de sugeturbinen 3 Tryk på sprøjtekontakten for at tænde sprøjtepum pen Rengøringsdrift BEMÆRK Fare på grund af rengøringsopløsning Risiko for beskadigelse Før du bruger maskinen skal du kontrollere genstan den der skal rengøres for farveægthed og vandbestan dighed på et ikke iøjnefaldende sted 1 Fjern løst snavs fra genstanden der skal rengøres 2 Tryk på armen på polsterdysen eller håndgrebet for ...

Page 40: ...r meget vand under arbejdet Børst tæpper med høj luv af i våd tilstand i luvretnin gen efter rengøringen f eks med en luvkost eller skrubber En imprægnering efter vådrengøringen forhindrer at tekstiloverfladen hurtigt bliver tilsmudset igen Vent med at gå eller anbringe møbler på den ren gjorte flade indtil den er helt tørret så tryksteder el ler rustpletter undgås Skyl genstanden efter med rent v...

Page 41: ...is fejlen ikke kan afhjælpes skal maskinen kontrolle res af kundeservice Garanti I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på maskinen af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste kundeservi...

Page 42: ...eltrekk tekstiltrekk tepper og teppegulv Dette apparatet er egnet for kommersiell bruk f eks på hoteller skoler sykehus fabrikker butikker kon torer og hos utleiere Oversikt over maskinen Hurtigveiledning Figur A 1 Forbind sprøyte sugeslangen med apparatet for bind sprøyte sugeslangen med møbelmunnstykke eller håndtaket 2 Lag til rengjøringsløsning fyll ferskvannstanken Puzzi 8 1 Adv Elektrisk til...

Page 43: ...håndfast i ønsket stilling D håndtaket er ved hjelp av vaskemiddel eller annet smøremiddel lettere å skyve åpent 3 Kun adv Sett håndtaket på sugerøret og skru fast overfalsmutteren på håndtaket håndfast 4 Sett sugeslangen på apparatets sugeslangetilkob ling Sett sprøyteslangens kobling på apparatets sprøyteslangetilkobling og la koblingen smekke på plass 5 Kobbel sugeslangen til møbelmunnstykket e...

Page 44: ...ytebryteren for å slå på sprøytepum pen 5 Hold møbel eller gulvmunnstykket over et avløp 6 Trykk på spaken på møbelmunnstykke eller på håndtaket og spyl gjennom apparatet i 1 til 2 minut ter 7 Slå av apparatet Etter hver bruk 1 Spyl gjennom apparatet 2 Tøm spillvannstanken og rengjør den under rennen de vann 3 Tøm ferskvannstanken 4 Rengjør apparatet utvendig med en fuktig klut 5 Fjern alt vann fr...

Page 45: ...ppara tet 3 Slå på apparatet Det kommer ikke vann ut av dysen 1 Fyll opp ferskvannstanken 2 Kontroller at koblingene på sprøyteslangen sitter rik tig 3 Rengjør eller skift ut dysemunnstykket 4 Rengjør ferskvannssilen 5 Sprøytepumpe defekt kontakt kundeservice Sprøytestråle bare på den ene siden 1 Rengjør dysemunnstykket Utilstrekkelig sugekraft 1 Sjekk at dekslet er satt på korrekt 2 Rengjør tetni...

Page 46: ... Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Tekniske data Med forbehold om tekniske endringer Puzzi 8 1 Adv Elektrisk tilkobling Nettspenning V 220 240 Fase 1 Nettfrekvens Hz 50 60 Beskyttelsesgrad IPX4 Beskyttelsesklasse II Maksimal viftemotorytelse W 1380 Nominell effekt viftemotor W 1200 Effekt sprøytepumpe W 40 Effektspesifikasjoner apparat Kapasitet ferkvann l 8 Kapasitet spil...

Page 47: ...ning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Maskinöversikt Snabbstartsanvisning Bild A 1 Anslut spray sugslangen till maskinen anslut spray sugslangen till möbelmunstycket eller hand taget 2 Tillsätt rengöringslösningen fyll färskvattentanken 3 Välj driftläge 4 Rengöra 5 Töm färskvattentanken 6 Töm smutsvattentanken 7 Fyll färskvattentanken utan...

Page 48: ...opplingen för att slå på sugturbi nen 3 Tryck på sprayomkopplingen för att slå på spray pumpen Rengöringsdrift OBSERVERA Risker p g a rengöringslösning Skaderisk Innan du använder maskinen ska du kontrollera föremå let som ska rengöras med avseende på färgbeständig het och vattenbeständighet på en plats som inte är väl synlig 1 Ta bort lös smuts från föremålet som ska rengöras 2 Aktivera spaken på...

Page 49: ...lugg i luggens riktning efter rengöring när de är fuktiga t ex med en luggborste eller skurborste En impregnering efter våtrengöringen förhindrar att textilytan blir smutsig snart igen Gå endast på och ställ endast möbler på rengjorda ytor efter att de har torkat för att undvika tryckmär ken eller rostfläckar Skölj objektet med rent vatten efter användningen av rengöringsmedel för att förbättra re...

Page 50: ...kor som publicerats av våra auktoriserade distributörer Eventuella fel på maskinen repareras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vän da dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste aukto riserad kundtjänst Se baksidan för adress Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör ...

Page 51: ...ojen ja kokolat tiamattojen märkäpuhdistukseen Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön esim hotelleis sa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toimistoissa ja vuokrattavissa toimitiloissa Laiteyleiskuva Pikaohje Kuva A 1 Yhdistä suihkutus imuletku laitteeseen yhdistä suihkutus imuletku pehmustesuuttimeen tai käsi kahvaan 2 Puhdistusliuoksen valmistus puhdasvesisäiliön täyttö Puzzi 8 1 Adv Elansl...

Page 52: ...rvittaessa imuput ken päälle ja kiristä käsin haluamaasi asentoon D kahva on helpompi työntää päälle pesuaineen tai muun voiteluaineen avulla 3 Vain Adv Yhdistä D käsikahva imuputkeen ja kiristä hattumutteri käsin 4 Työnnä imuletku laitteen imuletkuliitäntään Aseta suihkutusletkun liitin laitteen suihkutusletkuliitän tään ja anna sen lukittua paikoilleen 5 Yhdistä imuletku pehmustesuuttimeen tai k...

Page 53: ...istusainetta 4 Käynnistä suihkutuspumppu painamalla suihkutus kytkintä 5 Pidä pehmuste tai lattiasuutinta viemärin yläpuolel la 6 Käytä pehmustesuuttimen tai käsikahvan vipua ja huuhtele laitetta 1 2 minuutin ajan 7 Kytke laite pois päältä Jokaisen käytön jälkeen 1 Huuhtele laite 2 Tyhjennä likavesisäiliö ja puhdista se juoksevalla vedellä 3 Puhdasvesisäiliön tyhjennys 4 Puhdista laite ulkopuolelt...

Page 54: ...e päälle Suuttimesta ei tule vettä 1 Täytä puhdasvesisäiliö 2 Tarkasta että suihkutusletkun liitännät ovat oikein paikoillaan 3 Puhdista tai vaihda suuttimen suukappale 4 Puhdista puhdasvesisuodatin 5 Suihkutuspumppu viallinen ota yhteyttä asiakaspal veluun Vesisuihku yksipuoleinen 1 Puhdista suuttimen suukappale Riittämätön imuteho 1 Tarkasta kannen kunnollinen kiinnitys 2 Puhdista kannen tiivist...

Page 55: ... Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Puzzi 8 1 Adv Sähköliitäntä Verkkojännite V 220 240 Vaihe 1 Verkkotaajuus Hz 50 60 Kotelointiluokka IPX4 Suojaluokka II Tuuletinmoottorin maksimiteho W 1380 Puhaltimen moottorin nimellisteho W 1200 Suihkutuspumpun teho W 40 Laitteen tehotiedot Vesijohtoveden täyttömäärä l 8 Likaveden...

Page 56: ...αγγελματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια καταστήματα γραφεία και εταιρείες ενοικιάσεως Επισκόπηση συσκευής Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εικόνα A 1 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα ψεκασμού αναρρόφησης στη συσκευή σύνδεση ελαστικού σωλήνα ψεκασμού αναρρόφησης στο ακροφύσιο ταπετσαρίας ή στη χειρολαβή 2 Τοποθετήστε το διάλυμα καθαρισμού γεμίστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού 3 Επιλέξτε τρόπ...

Page 57: ...άλογα με τις διατάξεις για το απορρυπαντικό Διαλύστε το απορρυπαντικό στο νερό Γέμισμα δεξαμενής φρέσκου νερού 1 Ρίξτε το διάλυμα καθαρισμού στη δεξαμενή φρέσκου νερού Η πλήρης στάθμη δεν πρέπει να υπερβαίνει το σήμα MAX Αντιαφριστικός παράγοντας Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό των ταπήτων που είχαν προηγουμένως πλυθεί δημιουργείται αφρός στο δοχείο λυμάτων Η συγκέντρωση αφρού μπορεί να αποφευχθεί με ...

Page 58: ...σει καλά Αφαιρέστε το καπάκι ή μετακινήστε το προς τα πλάγια Αποθήκευση συσκευής 1 Βιδώστε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη λαβή της συσκευής και το κάλυμμα Εικόνα C 2 Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρμόδια άτομα Μέθοδοι καθαρισμού Κανονική ρύπανση 1 Ψεκάστε και αναρροφήστε το διάλυμα καθαρισμού με ένα πέρασμα Υπόδειξη Η επαναλα...

Page 59: ...ρίστε το ακροφύσιο 1 Ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ 2 Καθαρίστε το στόμιο του ακροφυσίου Αντιμετώπιση βλαβών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τραυματισμοί από την επαφή με εξαρτήματα που διαρρέονται από ρεύμα Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Η συσκευή δεν λειτουργεί 1 Ελέγξτε την πρίζα και την ηλεκτρική ασφάλεια 2 Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις της συσκευής...

Page 60: ...7 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 68 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή και με εξουσιοδότηση από το διοικητικό συμβούλιο Υπεύθυνος τεχνικού φακέλου S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Τεχνικά στοιχεία Μ...

Page 61: ...dükkanları Cihaza genel bakış Hızlı Başlangıç Kılavuzu Şekil A 1 Püskürtme vakum hortumunun cihaza bağlanması püskürtme vakum hortumunun döşeme başlığına veya el memesine bağlanması 2 Temizlik çözeltisinin hazırlanması temiz su kabının doldurulması 3 İşletim türünün seçilmesi 4 Temizlik 5 Temiz su kabının boşaltılması 6 Kirli su kabının boşaltılması 7 Temiz su deposunun temizlik malzemesi olmadan ...

Page 62: ...şalterine basın 3 Püskürtme pompasını açmak için püskürtme şalteri ne basın Temizleme işletimi DIKKAT Temizlik çözeltisi nedeniyle tehlike Zarar görme tehlikesi Cihazı kullanmadan önce temizlenecek nesnenin göze çarpmayan yerlerinde renk ve su dayanıklılığı kontrolü yapın 1 Temizlenecek nesnedeki gevşek kiri giderin 2 Temizlik solüsyonunu püskürtmek için döşeme baş lığı veya tutamak üzerindeki kol...

Page 63: ...alın tüylü halıları hav yönünde ıs lakken fırçalayın örn tüylü bez veya kazıyıcı ile Islak temizlikten sonra emprenye işlemi tekstilin ça buk kirlenmesini önler Basınç noktalarından veya pas lekelerinden kaçın mak için ancak temizlenen yüzey kuruduktan sonra yüzey üzerinde yürüyün ve buraya mobilya koyun Daha iyi temizlik sonuçları için temizlik malzemeleri kullanıldıktan sonra temiz su ile durula...

Page 64: ...unda cihaz müşteri hiz metleri tarafından kontrol edilmelidir Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazı nızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun Adres için Bkz Arka sayfa ...

Page 65: ...ние по назначению Данный моющий пылесос предназначен для влажной уборки обивки текстильных чехлов ковров и ковровых покрытий Данное устройство подходит для промышленного использования например в гостиницах школах больницах фабриках магазинах офисах и бюро по аренде недвижимости Puzzi 8 1 Adv Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi V 220 240 Faz 1 Şebeke frekansı Hz 50 60 Koruma türü IPX4 Koruma sınıfı...

Page 66: ...ительный всасывающий шланг 29 Инструкция по быстрому запуску 30 Бак для грязной воды съемный 31 Ручка для переноски бака для грязной воды 32 Уплотнение на крышке 33 Ворсовый фильтр 34 Фильтр чистой воды Таблица мундштуков насадок Ввод в эксплуатацию 1 Проверять шнур питания удлинитель и шланги на наличие повреждений перед каждым запуском устройства Установка насадки 1 Только Adv установить всасыва...

Page 67: ...насадку для мягкой мебели в держатель для принадлежностей Выключение устройства 1 Выключить распылитель и пылесос путем нажатия выключателя 2 Вынуть штепсельную вилку из розетки Опорожнение бака для грязной воды 1 Если бак для грязной воды заполнен выключить распылитель и пылесос 2 Снять крышку 3 Извлечь бак для грязной воды из устройства и опорожнить его Опорожнение бака для чистой воды 1 Выключи...

Page 68: ...а и паспорт безопасности ЕС для соответствующего чистящего средства Транспортировка 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки учитывать вес устройства 1 Намотать сетевой кабель на ручку для переноски устройства и крышку Вставить распылительный всасывающий шланг в крюк Вставить насадку для мягкой мебели в держатель для принадлежностей Рисунок D 2...

Page 69: ...овия установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию продавшую изделие или в ближайшую уполномочен...

Page 70: ...rendeltetésszerű használat Használja a permetelszívót a kárpitok textilhuzatok és szőnyegek nedves tisztítására A készülék ipari használatra pl szállodákban isko lákban kórházakban gyárakban üzletekben iro dákban és bérleményekben történő használatra készült Puzzi 8 1 Adv Электрическое подключение Напряжение сети V 220 240 Фаза 1 Частота сети Hz 50 60 Степень защиты IPX4 Класс защиты II Максимальн...

Page 71: ...kábel a hosszabbító kábel és a tömlők nem ká rosodtak e A tartozékok telepítése 1 Csak Adv Helyezze a szívócsövet a padlókefére és kézzel húzza meg padlókefe hollandianyáját 2 Csak Adv Ha szükséges csúsztassa a D fogantyút a szívócsőre és rögzítse kézzel az óhajtott helyzet be A D fogantyú mosószerrel vagy más ke nőanyaggal könnyebben csúsztatható 3 Csak Adv Telepítse a fogantyút a szívócsőre és k...

Page 72: ...kapcsolásához 6 Ürítse ki a friss víz tartályt és kapcsolja ki a készü léket 7 Vegye le a fedelet 8 Vegye ki a szennyvíztartályt a készülékből és ürítse ki Öblítse át a készüléket 1 Csatlakoztassa a kárpittisztító fúvókát vagy a fo gantyút szívócsővel és padlófúvókával a szívó tömlőhöz 2 A permetező tömlő csatlakozóját csatlakoztassa és rögzítse a kárpittisztító fúvókához vagy a fogantyú hoz 3 Önt...

Page 73: ...ből 3 Húzza ki a leeresztő csavart 4 Rendszeresen tisztítsa meg a leeresztő csavart fo lyó víz alatt Makacs szennyeződés esetén nyissa ki a keretet és cserélje ki a vlies szűrőt Tisztítsa meg a friss víz szűrőt 1 Csavarja le a friss víz szűrőt 2 Rendszeresen tisztítsa meg a friss víz szűrőt folyó víz alatt Tisztítsa meg a fúvókát 1 Tekerje le a hollandianyát 2 Tisztítsa meg a fúvókavéget Segítség ...

Page 74: ...5 1 EN 60335 2 68 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Alkalmazott nemzeti szabványok Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el Dokumentációs meghatalmazott S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Németország Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát f...

Page 75: ...kých zařízeních Přehled přístroje Návod Quick Start Ilustrace A 1 Připojte stříkací sací hadici k přístroji připojte stříkací sací hadici k hubici na čalounění nebo k rukojeti 2 Připravte si čisticí roztok naplňte nádrž na čistou vodu 3 Vyberte provozní režim 4 Čištění 5 Vyprázdněte nádrž na čistou vodu 6 Vyprázdněte nádobu na znečištěnou vodu 7 Naplňte nádrž na čistou vodu bez čisticího prostředk...

Page 76: ...utím spínače postřikovače zapněte stříkací čerpadlo Režim čištění POZOR Nebezpečí při čištění Nebezpečí poškození Před použitím zařízení zkontrolujte na málo viditelném místě zda předmět který má být čištěn má stálost barev a odolnost proti vodě 1 Odstraňte uvolněné nečistoty z čištěného předmětu 2 Pro rozprašování čisticího roztoku použijte páku na hubici na čalounění nebo rukojeti 3 Jezděte po p...

Page 77: ...tím nebo kartáčováním Impregnace pro mokrém čištění zabrání rychlému opětovnému znečištění textilního potahu Nejprve očistěte povrchy abyste se vyhnuli tlakovým bodům nebo korozi po započatém vysoušení nebo po umístění nábytku Pro zlepšení výsledku čištění opláchněte předmět po použití čisticích prostředků čistou vodou Čisticí prostředky Další informace jsou k dispozici v informačním listu produkt...

Page 78: ...tí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko Adresa viz zadní stranu Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální...

Page 79: ...astih talnih oblog Ta naprava je predvidena za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišnicah tovarnah trgovi nah pisarnah in posredniških trgovinah Pregled naprave Navodila za hiter začetek Slika A 1 Priključitev pršilne sesalne gibke cevi na napravo namestitev pršilne sesalne gibke cevi na šobo za blazine ali ročaj Puzzi 8 1 Adv Elektrické připojení Napětí sítě V 220 240 Fáze 1 Síťová frek...

Page 80: ...jte prekrivno matico na talni šobi 2 Samo Adv Na togo sesalno cev po potrebi namesti te D ročaj in ga ročno privijte v želenem položaju D ročaj lažje namestite s tekočino za pomivanje poso de ali drugim mazivom 3 Samo Adv Na togo sesalno cev nataknite ročaj in ročno privijte prekrivno matico na ročaju 4 Gibko sesalno cev priključite na priključek za gibko sesalno cev na napravi Spojko gibke pršiln...

Page 81: ...bo priključite na gibko sesalno cev 2 Priključite spojko gibke pršilne cevi na šobo za obla zinjeno pohištvo ali na ročaj in jo pritrdite 3 V posodo za svežo vodo nalijte približno 2 litra vode iz vodovoda Ne dodajte čistila 4 Pritisnite stikalo za pršenje da vklopite pršilno črpal ko 5 Držite šobo za oblazinjeno pohištvo ali talno šobo nad odtokom 6 Pritisnite šobo za oblazinjeno pohištvo ali na ...

Page 82: ...omoč pri motnjah NEVARNOST Nevarnost udara elektrike Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Izklopite napravo Izvlecite električni vtič Naprava ne deluje 1 Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z električnim tokom 2 Preverite omrežni kabel in omrežni vtič naprave 3 Vklopite napravo Iz šobe ne izteka voda 1 Napolnite posodo za svežo vodo 2 Preverite ali sta spojki na gibki pršilni cev...

Page 83: ...er SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Nemčija Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Puzzi 8 1 Adv Električni priključek Napetost omrežja V 220 240 Število faz 1 Omrežna frekvenca Hz 50 60 Stopnja zaščite IPX4 Razred zaščite II Največja moč motorja ventilatorja W 1380 Nazivna moč motorja ventilatorja W...

Page 84: ... dywanów i wykładzin dywanowych To urządzenie jest przeznaczone do użytku komer cyjnego np w hotelach szkołach szpitalach fabry kach sklepach biurach i lokalach na wynajem Schemat urządzenia Skrócona instrukcja uruchomienia Rysunek A 1 Podłączanie węża natryskowego ssącego do urzą dzenia podłączanie węża natryskowego ssącego do dyszy do tapicerki lub uchwytu 2 Przygotowanie roztworu czyszczącego n...

Page 85: ...om roztworu nie może przekraczać ozna czenia MAX Środek przeciwpianowy Wskazówka Podczas czyszczenia wcześniej wypranych szampo nem wykładzin dywanowych w zbiorniku brudnej wody powstaje piana Pienieniu można zapobiec poprzez do danie środków przeciwpianowych 1 Środek przeciwpianowy akcesoria specjalne nale ży wlać do zbiornika brudnej wody Obsługa Włączanie urządzenia 1 Podłączyć wtyczkę sieciową...

Page 86: ...z wyłączoną turbi ną ssącą i pozwolić jej pracować przez 10 do 15 mi nut 2 Oczyścić powierzchnię jak przy normalnym zabru dzeniu Czyszczenie tapicerki 1 Tylko Adv Założyć dyszę do tapicerki zamiast dyszy podłogowej z rurą ssącą i uchwytem 2 Do delikatnych materiałów używać mniej środka czyszczącego i spryskiwać powierzchnię z odległo ści około 200 mm Następnie tylko odkurzyć Porady dotyczące czysz...

Page 87: ... powodu dotknięcia elementów przewodzą cych prąd Wyłączyć urządzenie Odłączyć wtyczkę sieciową Urządzenie nie działa 1 Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w instalacji zasi lającej 2 Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sieciową urzą dzenia 3 Włączyć urządzenie Z dyszy nie wypływa woda 1 Napełnić zbiornik świeżej wody 2 Sprawdzić czy złącza na wężu natryskowym są prawidłowo osadzone 3 Oczyścić lub wymi...

Page 88: ...14 2212 Winnenden 2020 10 01 Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone Puzzi 8 1 Adv Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 220 240 Faza 1 Częstotliwość sieciowa Hz 50 60 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochrony II Maksymalna wydajność silnika wentylatora W 1380 Moc znamionowa silnika dmucha wy W 1200 Moc pompy natryskowej W 40 Wydajność urządzenia Objętość świeżej wody l 8 Objętość brudnej wody ...

Page 89: ... potrivit pentru uz comercial de ex în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine biro uri şi magazine de închiriere Privire de ansamblu aparat Ghid de inițiere rapidă Figura A 1 Conectați furtunul de pulverizare aspirare la aparat și la duza pentru tapițerie sau la mâner 2 Pregătirea soluției de curățare umplerea rezervo rului de apă proaspătă 3 Selectarea regimului de funcționare 4 Curățare 5 Golir...

Page 90: ...ând curăţaţi covoarele şamponate anterior în recipi entul de apă reziduală se generează spumă Spumarea poate fi prevenită prin adăugarea de agenţi de îndepăr tare a spumei 1 Introduceţi agent de îndepărtare a spumei acceso riu special în recipientul de apă reziduală Operarea Pornirea aparatului 1 Conectaţi ştecărul de reţea 2 Apăsați comutatorul de aspirație pentru a porni tur bina de aspirație 3 ...

Page 91: ...tate mai mică de substanță de cură țare pentru materialele sensibile și pulverizați supra fața de la o distanță de cca 200 mm După aceea doar aspirați Sfaturi de curățare Pulverizați în prealabil zonele puternic murdare și lăsați soluția de curățare să acționeze timp de 5 pâ nă la 10 minute Lucrați întotdeauna de la lumină la umbră de la fe reastră la ușă Lucrați întotdeauna de la zona curățată la...

Page 92: ... este necesar Pompa de pulverizare produce zgomote puternice 1 Reumpleți rezervorul de apă proaspătă Spumarea puternică în recipientul de apă reziduală 1 Introduceţi agent de îndepărtare a spumei acceso riu special în recipientul de apă reziduală Departamentul de asistenţă clienţi Dacă defecţiunea nu poate fi remediată aparatul trebu ie verificat de departamentul de asistenţă clienţi Garanţie În f...

Page 93: ...školách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a nájomných priestoroch Prehľad prístrojov Návod na rýchly štart Obrázok A 1 Pripojenie rozprašovacej nasávacej hadice k prí stroju pripojenie rozprašovacej nasávacej hadice k hubici na čalúnenie alebo k rukoväti 2 Pridajte čistiaci roztok naplňte nádrž na čistú vodu Puzzi 8 1 Adv Conexiune electrică Tensiune de reţea V 220 240 Fază 1 Frecvenţă...

Page 94: ...nite prevlečnú maticu na podla hovej hubici 2 Iba Adv V prípade potreby nasuňte rukoväť v tvare písmena D na nasávaciu trubicu a ručne ju utiahnite v požadovanej polohe Nasunutie rukoväte v tvare písmena D možno uľahčiť použitím umývacieho prostriedku alebo iného maziva 3 Iba Adv Rukoväť nasuňte na nasávaciu trubicu a ručne pevne utiahnite prevlečnú maticu na rukoväti 4 Pripojte nasávaciu trubicu ...

Page 95: ... prístroja a vy prázdnite ju Prepláchnutie prístroja 1 Hubicu na čalúnenie alebo rukoväť s nasávacou trubicou a podlahovou hubicou spojte s nasávacou hadicou 2 Spojku rozprašovacej hadice spojte s hubicou na čalúnenie alebo s rukoväťou a zacvaknutím ju zais tite 3 Nalejte približne 2 litre vody z vodovodu do nádrže na čistú vodu Nepridávajte ž iadne čistiace pro striedky 4 Stlačením spínača rozpra...

Page 96: ...orte rám a vy meňte netkanú textíliu Čistenie filtra na čistú vodu 1 Odskrutkujte filter na čistú vodu 2 Filter na čistú vodu pravidelne očistite pod tečúcou vodou Čistenie dýzy 1 Odskrutkujte prevlečnú maticu 2 Vyčistite násadu dýzy Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd Vypnite prístroj Vytiahnite sieťovú zástrčk...

Page 97: ...A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 68 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Aplikované vnútroštátne normy Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Technické údaje Technické ...

Page 98: ... A 1 Spajanje crijeva za raspršivanje usisnog crijeva na uređaj spajanje crijeva za raspršivanje usisnog crijeva na nastavak za tekstilni namještaj ili ručku 2 Priprema otopine sredstva za pranje punjenje spremnika svježe vode 3 Odabir načina rada 4 Čišćenje 5 Pražnjenje spremnika za svježu vodu 6 Pražnjenje spremnika prljave vode 7 Napunite spremnik svježom vodom bez sredstva za pranje isperite u...

Page 99: ...knite strujni utikač 2 Pritisnite prekidač za usisavanje kako bi se uključila usisna turbina 3 Pritisnite prekidač za raspršivanje kako bi se uključi la pumpa za raspršivanje Način rada čišćenja PAŽNJA Opasnost od otopine sredstva za čišćenje Opasnost od oštećenja Prije upotrebe uređaja na neupadljivom mjestu na pred metu koji treba očistiti provjerite postojanost boje i ot pornost na vodu 1 Uklon...

Page 100: ...oprskajte jako zaprljana područja i pusti te da otopina sredstva za pranje djeluje 5 do 10 mi nuta Uvijek radite od svjetla prema sjeni od prozora do vrata Uvijek radite u smjeru od očišćenog prema neoči šćenom području Što je podloga osjetljivija orijentalne staze berber tekstilne obloge to nižu koncentraciju sredstva za pranje primijenite Pri radu s previše vode tepih s podlogom od jute mo že se...

Page 101: ...erite je li usisno crijevo začepljeno po potrebi ga očistite Pumpa za raspršivanje radi glasno 1 Nadopunite spremnik svježe vode Jako stvaranje pjene u spremniku prljave vode 1 U spremnik prljave vode dodajte sredstvo za ukla njanje pjene poseban pribor Servisna služba Ako se smetnja ne može ukloniti uređaj mora ispitati servisna služba Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izda...

Page 102: ...ma fabrikama radnjama kancelarijama i prostorima za iznajmljivanje Pregled uređaja Uputstva za brzi početak Slika A 1 Priključite crevo za prskanje usisno crevo na uređaj priključite crevo za prskanje usisno crevo na nastavak za tekstilni nameštaj ili ručku Puzzi 8 1 Adv Električni priključak Napon električne mreže V 220 240 Faza 1 Frekvencija električne mreže Hz 50 60 Vrsta zaštite IPX4 Klasa zaš...

Page 103: ...kablu produžnom kablu i crevu Montaža pribora 1 Samo Adv Postavite usisnu cev na podni nastavak i pritegnite slepu navrtku na podnom nastavku 2 Samo Adv Po potrebi gurnite D ručku i pritegnite je u željenom položaju D ručka se može lakše pomerati pomoću sredstva za ispiranje ili drugog sredstva za podmazivanje 3 Samo Adv Postavite ručku na usisnu cev i rukom pritegnite slepu navrtku na ručku 4 Pos...

Page 104: ...ac 8 Izvadite posudu za prljavu vodu iz uređaja i ispraznite je Ispiranje uređaja 1 Povežite nastavak za tekstilni nameštaj ili ručku sa usisnom cevi i podnim nastavkom sa usisnim crevom 2 Spojnicu usisnog creva za prskanje povežite sa nastavkom za tekstilni nameštaj ili ručkom i uglavite ga 3 U rezervoar za svežu vodu napunite oko 2 litra vode iz vodovoda Nemojte dodavati deterdžent 4 Pritisnite ...

Page 105: ...šćenje mlaznice 1 Odvrnite slepu navrtku 2 Očistite usisni deo mlaznice Pomoć u slučaju smetnji OPASNOST Opasnost od strujnog udara Povrede dodirivanjem delova koji provode struju Isključite uređaj Izvucite strujni utikač Uređaj ne funkcioniše 1 Proveriti utičnicu i osigurač napajanja strujom 2 Proverite mrežni kabl i strujni utikač uređaja 3 Uključiti uređaj Iz mlaznice ne izlazi voda 1 Napunite ...

Page 106: ...Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Tehnički podaci Zadržano pravo na tehničke promene Puzzi 8 1 Adv Električni priključak Napon električne mreže V 220 240 Faza 1 Mrežna frekvencija Hz 50 60 Vrsta zaštite IPX4 Klasa zaštite II Maksimalna snaga motora ventilatora W 1380 Nominalna snaga motora ventilatora...

Page 107: ...ели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Преглед на уреда Инструкция за бърз старт Фигура A 1 Свързване на впръскващия всмукателния маркуч към уреда свързване на впръскващия всмукателния маркуч към дюзата за почистване на мека мебел или към ръкохватката 2 Приготвяне на почистващ разтвор напълване на резервоара за чиста вода 3 Избор на режим на работа 4 Почистване 5 Изпразван...

Page 108: ...резервоар смесете чиста вода и почистващ препарат концентрация в съответствие с данните за почистващия препарат Разтворете почистващия препарат във водата Напълване на резервоара за чиста вода 1 Налейте почистващ разтвор в резервоара за чиста вода Нивото на напълване не трябва да надвишава маркировката MAX Обезпеняващо средство Указание При почистването на предварително обработени с шампоан килими...

Page 109: ... от експлоатация отстранявайте всичката вода от уреда 6 Оставете уреда да изсъхне добре свалете капака или го отметнете настрани Съхранение на уреда 1 Навийте мрежовия захранващ кабел около дръжката за носене на уреда и капака Фигура C 2 Съхранявайте уреда в сухо помещение и го подсигурете срещу неоправомощено ползване Методи за почистване Нормално замърсяване 1 Разпръскване и изсмукване на почист...

Page 110: ...а под течаща вода Почистете дюзата 1 Развийте холендровата гайка 2 Почистете мундщука на дюзата Помощ при повреди ОПАСНОСТ Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток части Изключете уреда Издърпайте щепсела Уредът не работи 1 Проверете контакта и предпазителя на електрозахранването 2 Проверете мрежовия захранващ кабел и щепсела на уреда 3 Включете уреда От дюзата не изтича в...

Page 111: ...35 2 68 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Приложими национални стандарти Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган Пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Технически данни Запазваме си правото на технически промени Pu...

Page 112: ...ides koolides haiglates tehastes kauplustes büroodes ja üüriärides Ülevaade seadmest Kiirjuhend Joonis A 1 Pihustus imivooliku seadmega ühendamine pi hustus imivooliku polstridüüsi või käsidüüsiga ühendamine 2 Puhastuslahuse ettevalmistus puhtaveepaagi täit mine 3 Töörežiimi valimine 4 Puhastamine 5 Puhtaveepaagi tühendamine 6 Reoveemahuti tühjendamine 7 Puhtaveepaagi täitmine ilma puhastusvahendi...

Page 113: ... tuslülitit Puhastusrežiim TÄHELEPANU Puhastuslahuse oht Kahjustusoht Enne seadme kasutamist kontrollige puhastatava ob jekti silmapaistmatus kohas värvi püsivust ja veekind lust 1 Eemaldage puhastatavalt esemelt lahtine mustus 2 Puhastuslahuse pihustamiseks vajutage polstridüü sil või käepidemel olevat hooba 3 Käige puhastatav pind üle kattuvatel radadel See juures tõmmake düüsi tahapoole ärge lü...

Page 114: ...gpuhastust takistab tekstiilkatte kiiret taasmäärdumist Survepunktide või roosteplekkide vältimiseks astu ge puhastatud pinnale või asetage sellele mööbel ainult pärast kuivamist Pärast puhastusvahendite kasutamist loputage pu hastustulemuse parandamiseks objekti puhta vee ga Puhastusvahend Lisateabe saamiseks palun küsige toote infolehte ja vastava puhastusvahendi ELi ohutuskaarti Transport 몇 ETT...

Page 115: ...as riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või tootmisviga Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo litatud klienditeeninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi mi...

Page 116: ...klāju se gumu mitrai tīrīšanai Šī ierīce ir piemērota izmantošanai komerciāliem mērķiem piem viesnīcās skolās slimnīcās rūpnī cās veikalos birojos un īres īpašumos Pārskats par ierīcēm Īsā lietošanas pamācība Attēls A 1 Pievienojiet smidzināšanas sūkšanas šļūteni ierī cei pievienojiet smidzināšanas sūkšanas šļūteni pie polsterējuma tīrīšanas sprauslas vai roktura Puzzi 8 1 Adv Elektriühendus Võrgu...

Page 117: ...nas cauruli uz grīdas sprauslas uzgaļa un ar roku cieši pievelciet grīdas sprauslas uzmavuzgriezni 2 Tikai Adv ja nepieciešams uzbīdiet D veida rokturi uz sūkšanas caurules un ar roku pievelciet vēlamajā pozīcijā D veida rokturi ir vieglāk uzbīdīt izmantojot mazgāšanas līdzekli vai citu smērvielu 3 Tikai Adv sūkšanas caurulei pievienojiet rokturi un ar roku pievelciet roktura uzmavuzgriezni 4 Piev...

Page 118: ...cauruli un grīdas sprauslu savienot ar sūkša nas šļūteni 2 Smidzināšanas šļūtenes savienojumu savienot ar polsterējuma tīrīšanas sprauslu vai rokturi un nofik sēt 3 Tīrā ūdens tvertnē iepildiet apmēram 2 litrus krāna ūdens Nepievienojiet tīrīšanas līdzekli 4 Nospiediet smidzināšanas slēdzi lai ieslēgtu smi dzināšanas sūkni 5 Turiet polsterējuma tīrīšanas sprauslu vai grīdas sprauslu virs notekas 6...

Page 119: ...nojumus pieskaroties strāvu vado šām detaļām Izslēdziet ierīci Atvienojiet tīkla spraudni Ierīce nedarbojas 1 Pārbaudiet kontaktligzdu un strāvas padeves droši nātāju 2 Pārbaudīt ierīces tīkla kabeli un tīkla spraudni 3 Ieslēdziet ierīci No sprauslas neizplūst ūdens 1 Piepildiet tīrā ūdens tvertni 2 Pārbaudiet vai smidzināšanas šļūtenes savieno jums atrodas pareizā stāvoklī 3 Iztīriet vai nomainie...

Page 120: ...Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Vācija Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Tehniskie dati Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Puzzi 8 1 Adv Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums V 220 240 Fāze 1 Tīkla frekvence Hz 50 60 Drošinātāja veids IPX4 Aizsardzības klase II Ventilatora motora maksimālā jau da W 1380 Ventilatora motora nominālā jauda W 1200 Smidzināšanas sūkņa...

Page 121: ...rnos prijungimas prie minkštųjų dangų valymo antgalio arba rankenos 2 Paruoškite valymo tirpalą pripildykite gėlojo van dens talpyklą 3 Pasirinkite darbo režimą 4 Valymas 5 Gėlojo vandens talpyklos ištuštinimas 6 Nešvaraus vandens talpyklos ištuštinimas 7 Pripildykite gėlojo vandens talpyklą be valiklio nu plaukite prietaisą 8 Išvalykite tinklinį filtrą išvalykite gėlojo vandens sie tą 9 Palaukite...

Page 122: ...priemonės Valdymas Įrenginio įjungimas 1 Įkiškite tinklo kištuką 2 Norėdami įjungti siurbimo turbiną nuspauskite siur bimo jungiklį 3 Norėdami įjungti purškimo siurblį nuspauskite purš kimo jungiklį Valymo režimas DĖMESIO Valymo tirpalo keliamas pavojus Pažeidimo pavojus Prieš imdamiesi naudoti prietaisą valytino objekto neiš siskiriančioje dalyje patikrinkite ar objekto dažai yra pa tvarūs ir ar ...

Page 123: ... Visada dirbkite nuo šviesos šešėlio link nuo lango iki durų Visada dirbkite nuo išvalytos iki neišvalytos vietos Kuo neatsparesnė danga rytietiško stiliaus takelis Berber stiliaus kilimas minkštasis apmušalas tuo mažesnės koncentracijos valiklis turi būti naudoja mas Kilimai iš džiuto audinio jeigu naudojamas drėgna sis apdorojimas gali susitraukti ir išblukti Išvalyti drėgni kilimai su dideliu p...

Page 124: ...us vandens talpykloje susidaro daug putų 1 Į nešvaraus vandens talpyklą įpilkite putų susidary mą slopinančios priemonės Klientų aptarnavimo centras Jeigu negalite pašalinti gedimo pristatykite prietaisą į klientų aptarnavimo centrą Garantija Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu statytos garantijos sąlygos Galimus įrenginio gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemo...

Page 125: ...изначений для вологого прибирання оббивки текстильних чохлів килимів та килимових покриттів Цей пристрій придатний для професійного використання наприклад в готелях школах лікарнях фабриках магазинах офісах і бюро з оренди нерухомості Puzzi 8 1 Adv Elektros jungtis Tinklo įtampa V 220 240 Fazė 1 Tinklo dažnis Hz 50 60 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė II Maksimali ventiliatoriaus variklio galia ...

Page 126: ...шланг 29 Керівництво зі швидкого введення в експлуатацію 30 Бак для брудної води знімний 31 Ручка бака для брудної води 32 Ущільнення на кришці 33 Ворсовий фільтр 34 Фільтр для чистої води Таблиця мундштуків насадок Введення в експлуатацію 1 Перед кожним запуском перевіряйте кабель живлення подовжувальний шнур та шланги на наявність пошкоджень Встановлення приладдя 1 Тільки Adv помістити всмоктува...

Page 127: ...имкнення пристрою 1 Вимкнути розпилювач і пилосос 2 Вийняти штепсельну вилку з розетки Випорожнення бака для брудної води 1 Якщо бак для брудної води заповнений слід вимкнути пилосос та розпилювач 2 Зняти кришку 3 Вийняти бак для брудної води з пристрою та спорожнити його Спорожнення бака для чистої води 1 Вимкнути пристрій 2 Для скидання тиску слід коротко натиснути на важіль насадки для м яких м...

Page 128: ...вання 몇 ОБЕРЕЖНО Недотримання ваги Небезпека травмування та пошкоджень Під час транспортування враховувати вагу пристрою 1 Намотати мережевий кабель навколо ручки пристрою та кришки Помістити розпилювальний всмоктувальний шланг у гачок Вставити насадку для м яких меблів в тримач для приладдя Малюнок D 2 Тільки Adv встановити всмоктувальну трубку з насадкою для підлоги на ручку пристрою Намотати ме...

Page 129: ...ті приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися маючи при собі чек про покупку до торговельної організації що продала продукт або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування Адреси див на звороті Приладдя та запа...

Page 130: ...кість повітря макс l s 71 Розрыдження макс kPa mbar 27 0 270 Тиск розпилення MPa 0 1 Тиск розпилення макс MPa 0 3 Об єм розпилення l min 1 Температура миючого розчину макс C 50 Розміри та вага Типова робоча вага kg 8 6 Довжина x ширина x висота mm 525 x 335 x 425 Умови навколишнього середовища Температура навколишнього середовища макс C 40 Розраховані значення згідно з EN 60335 2 68 Рівень звуково...

Page 131: ...Zubehör Accessories Accessoires DN Konus Verbindung cone connection connexion de cône 4 130 008 0 DN 32 240 4 025 004 0 DN 32 4 321 001 0 DN 32 4 130 007 0 DN 32 240 4 130 057 0 DN 32 109 ...

Page 132: ... 130 000 0 DN 32 4 130 001 0 DN 32 110 4 762 014 0 Hartflächenadapter hard surface adapter adaptateur pour surfa ce rigide 240 4 130 010 0 DN 32 0 25 5 070 010 0 Behälter für Reini gungsmittel contai ner for detergent réservoir pour déter gent 6 980 078 0 DN 20 26 6 980 077 0 6 980 080 0 ...

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: