background image

www

.kaercher

.com/register-and-win

Puzzi 8/1 C

59652570

12/13

Deutsch

    4

English

  11

Français

  18

Italiano

  25

Nederlands

  32

Español

  39

Português

  46

Dansk

  53

Norsk

  60

Svenska

  67

Suomi

  74

Ελληνικά

  81

Türkçe

  89

Русский

  96

Magyar

104

Čeština

111

Slovenščina

118

Polski

125

Româneşte

132

Slovenčina

139

Hrvatski

146

Srpski

153

Български

160

Eesti

168

Latviešu

175

Lietuviškai

182

Українська

189

Summary of Contents for Puzzi 8/1 C

Page 1: ...is 18 Italiano 25 Nederlands 32 Español 39 Português 46 Dansk 53 Norsk 60 Svenska 67 Suomi 74 Ελληνικά 81 Türkçe 89 Русский 96 Magyar 104 Čeština 111 Slovenščina 118 Polski 125 Româneşte 132 Slovenčina 139 Hrvatski 146 Srpski 153 Български 160 Eesti 168 Latviešu 175 Lietuviškai 182 Українська 189 ...

Page 2: ...A 1 3 5 8 2 CHEM MAX 50 C 9 MAX 1 2 6 7 CHEM MAX 2L 1 2 4 2 ...

Page 3: ...13 20 5 14 15 10 25 26 27 B 24 1 3 4 12 17 19 21 18 7 9 22 23 6 2 8 11 16 C D 1 3 ...

Page 4: ...xtraktionsgerät ist bestimmt zur gewerblichen Verwendung als Nassrei nigungsgerät für Teppichböden entspre chend den in dieser Bedienungsanleitung sowie in den Sicherheitshinweisen für Bürstenreinigungsgeräte und Sprühextrak tionsgeräte angegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 1 ...

Page 5: ... Schmutzwasserbehäl ters 26 Dichtung am Deckel 27 Flusensieb Netzkabel Verlängerungskabel und Schläuche vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigung prüfen Krümmer auf Handdüse stecken und Überwurfmutter am Krümmer handfest anziehen Saugschlauch auf den Saugschlauch anschluss des Gerätes stecken Kupplung des Sprühschlauchs am Sprühschlauchanschluss des Gerätes einstecken und einrasten Saugschlauch mi...

Page 6: ...l Schalter Saugen und Schalter Sprühen ausschalten Deckel abnehmen Schmutzwasserbehälter aus dem Ge rät nehmen und entleeren Gerät ausschalten Hebel am Krümmer zum Abbauen des Drucks kurz betätigen Krümmer vom Sprüh Saugschlauch trennen Saugschlauch in den Frischwassertank hängen Schalter Saugen drücken zum Ein schalten der Saugturbine Frischwassertank leersaugen und Ge rät ausschalten Deckel abne...

Page 7: ...icht ge reinigten Fläche arbeiten Je empfindlicher der Belag Orientbrü cken Berber Polsterstoff desto niedri gere Reinigungsmittelkonzentration einsetzen Teppichboden mit Juterücken kann bei zu nasser Arbeit schrumpfen und farb lich ausbluten Hochflorige Teppiche nach der Reini gung im nassen Zustand in Florrichtung aufbürsten z B mit Florbesen oder Schrubber Eine Imprägnierung mit Care Tex RM 762...

Page 8: ...er Strom versorgung überprüfen Netzkabel und Netzstecker des Gerä tes überprüfen Gerät einschalten Frischwassertank auffüllen Kupplungen am Sprühschlauch auf kor rekten Sitz prüfen Düsenmundstück reinigen oder erset zen Sieb im Frischwassertank reinigen Sprühpumpe defekt Kundendienst auf suchen Düsenmundstück reinigen Korrekten Sitz des Deckels prüfen Dichtung am Deckel und Auflagefläche am Gerät ...

Page 9: ...ass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der...

Page 10: ...a 0 3 Sprühmenge l min 1 Temperatur der Reinigungslösung max C 50 Füllmenge Frischwasser l 8 Füllmenge Schmutzwasser l 7 Länge x Breite x Höhe mm 575 x 330 x 445 Typisches Betriebsgewicht kg 9 8 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 68 Schalldruckpegel LpA dB A 71 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H05VV F 2x1 0 mm2 T...

Page 11: ...for commercial use as a wet cleaning device for carpets as de picted in these operating instructions as well as in the descriptions and safety notes in the enclosed brochure Safety indica tions for brush cleaning devices and spray extraction devices Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Overview EN 2 Start up EN 2 Operation EN 3 Cleaning...

Page 12: ...26 Seal on the lid 27 Fluff filter Check high power cable extension ca bles and hoses for damage every time before use Attach the elbow to the hand nozzle and hand tighten the union nut on the el bow Insert the suction hose into the suction hose connection on the appliance Attach the coupling of the spray hose to the spray hose connection of the appli ance and snap in place Connect the suction hos...

Page 13: ... on bender to decrease the pressure Separate bender from the spray suction hose Insert the suction hose into the fresh water reservoir Press the suction switch to turn on the suction turbine Empty the fresh water reservoir and switch the appliance off Remove the lid Remove the wastewater container from the appliance and drain it Connect the elbow with hand nozzle to the suction hose Connect the co...

Page 14: ...ng can shrink if too much water is used and can bleed col ours Brush high fiber rugs in the direction of the weave after cleaning using a fiber brush or a scrubber Water proofing the fabric using Care Tex RM 762 after the wet cleaning pre vents a quick resoiling of the textile sur face Do not step on cleaned surfaces until they have dried and do not place furni ture on them to avoid pressure spots...

Page 15: ...vice Clean nozzle mouthpiece Check the correct positioning of the lid Clean seal on lid and surface on the ap pliance Clean the fluff filter Check suction hose for blockages clean if required Fill up fresh water reservoir Put defoaming agent optional accesso ry into the wastewater container If malfunction can not be fixed the de vice must be checked by customer ser vice Only use accessories and sp...

Page 16: ...n the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 20...

Page 17: ...ay pressure max MPa 0 3 Spray volume I min 1 Temperature of the cleaning solution max C 50 Filling quantity of fresh water l 8 Fill volume wastewater l 7 Length x width x height mm 575 x 330 x 445 Typical operating weight kg 9 8 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 68 Sound pressure level LpA dB A 71 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s...

Page 18: ...érisation est destiné à une utilisation professionnelle en tant qu appareil de lavage humide pour les moquettes conformément aux descrip tions et consignes de sécurité des pré sentes instructions de service et des consignes de sécurité pour les appareils de nettoyage à brosse et les appareils d ex traction par pulvérisation Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisés da...

Page 19: ...ation 24 Réservoir d eau sale amovible 25 poignée de transport du réservoir d eau sale 26 Joint sur le couvercle 27 Crible à peluches Contrôler un éventuel endommage ment du câble d alimentation de la ral longe et des flexibles avant chaque mise en service Insérer le coude sur le suceur à main et serrer à la main l écrou raccord sur le coude Enficher le flexible d aspiration sur le raccord de flex...

Page 20: ...r Vaporiser Retirer le couvercle Retirer le réservoir d eau sale de l appa reil et le vider Mettre l appareil hors tension Actionner brièvement le levier sur le coude pour réduire la pression Séparer le coude du flexible de vapori sation aspiration Accrocher le flexible d aspiration dans le réservoir d eau propre Appuyer sur le commutateur Aspirer pour la mise en service de la turbine Vider le rés...

Page 21: ...sa lis au préalable et laisser agir la solution de nettoyage 5 à 10 minutes Travailler toujours de la lumière vers l ombre de la fenêtre vers la porte Toujours travailler de la surface net toyée vers la surface à nettoyer Plus le revêtement est sensible ponts orientaux berbère tissu de rembour rage plus les concentrations de dé tergent doivent être faibles La moquette avec chanvre peut se ré tract...

Page 22: ...mettre hors service et débrancher la fiche électrique Seul le service après vente autorisé est habilité à contrôler et réparer les com posants électriques Vérifier la prise et le fusible de l alimen tation électrique Vérifier le câble d alimentation et la fiche secteur de l appareil Allumer l appareil Remplir le réservoir d eau propre Vérifier le positionnement correct des raccords sur le flexible...

Page 23: ...euve d achat Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modifica tion apportée à la machine sans notre ac cord rend cette déclara...

Page 24: ...ssion de vaporisation maxi MPa 0 3 Débit de vaporisation l min 1 Température de la solution de nettoyage maxi C 50 Plein d eau propre l 8 Plein d eau sale l 7 Longueur x largeur x hauteur mm 575 x 330 x 445 Poids de fonctionnement typique kg 9 8 Température ambiante max C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 68 Niveau de pression sonore LpA dB A 71 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras ...

Page 25: ...ecchio di estrazione nebuliz zante è destinato per l uso professionale come apparecchio per la pulizia ad umido di tappeti secondo quando riportato nelle descrizioni e le avvertenze di sicurezza per dispositivi di pulizia a spazzole e apparec chi a spruzzo estrazione Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazione IT 1 Descrizione generale ...

Page 26: ...zare aspirare 24 Contenitore dell acqua sporca rimovibile 25 Manico del serbatoio acqua sporca 26 Guarnizione al coperchio 27 Filtro pelucchi Accertarsi prima di ogni impiego che il cavo di rete la prolunga ed i tubi flessi bili non siano danneggiati Applicare il gomito sulla bocchetta ma nuale e stringere manualmente il dado a risvolto sul gomito Inserire il tubo flessibile di aspirazione sul rac...

Page 27: ...uando il contenitore dell acqua sporca è pieno disattivare l interruttore Aspira re e Spruzzare Rimuovere il coperchio Rimuovere il serbatoio dell acqua spor ca dall apparecchio e svuotarlo Spegnere l apparecchio Azionare brevemente la leva sul gomito per scaricare la pressione Scollegare il gomito dal tubo flessibile di spruzzo aspirazione Agganciare il tubo flessibile di aspira zione al serbatoi...

Page 28: ...te Trattare preventivamente le parti molto sporche e far agire la soluzione deter gente per 5 10 minuti Operare sempre dalla luce all ombra dalla finestra alla porta Operare sempre dalla superficie pulita verso la superficie sporca Quanto più sensibile è il rivestimento tappeti orientali berber tessuti imbotti ti tanto meno concentrazione deter gente deve essere impiegata Le moquette con un fondo ...

Page 29: ...re la spina di alimentazione prima di effettua re interventi sull apparecchio Far verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio clienti autoriz zato Controllare la presa e il fusibile dell ali mentazione di corrente Controllare il cavo e la spina di rete dell apparecchio Accendere l apparecchio Riempire il serbatoio dell acqua pulita Verificare la sede corretta dei giunti al tubo ...

Page 30: ...endo lo scontrino di acquisto Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità I f...

Page 31: ... 0 3 Quantità di nebulizzazione l min 1 Temperatura della soluzione detergente max C 50 Quantità di riempimento acqua pulita l 8 Quantità di riempimento acqua sporca l 7 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 575 x 330 x 445 Peso d esercizio tipico kg 9 8 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 68 Pressione acustica LpA dB A 71 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano bracc...

Page 32: ...actieapparaat is bestemd voor bedrijfsmatig gebruik voor de natte rei niging van tapijten volgens de beschrijvin gen en veiligheidsinstructies uit deze gebruiksaanwijzing en uit de bijgevoegde brochure Veiligheidsinstructies voor bor stelreinigingsapparaten en sproeiextractie apparaten Inhoud Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 Reglementair gebruik NL 1 Overzicht NL 2...

Page 33: ...lengingskabel en slan gen voor elke inbedrijfstelling controle ren op beschadiging Elleboog op handsproeier steken en wartelmoer handvast op de elleboog draaien Zuigslang op de zuigslangaansluiting van het apparaat steken Koppeling van de spuitslang op de spuitslangaansluiting van het apparaat steken en laten vastklikken Zuigslang met de elleboog verbinden Koppeling van de spuitslang met de el leb...

Page 34: ... en leegmaken Apparaat uitschakelen Hendel aan de elleboog kort bedienen om de druk te doen afnemen Elleboog van de spuit zuigslang schei den Zuigslang in het schoonwaterreservoir hangen Schakelaar zuigen indrukken om de zuigturbine in te schakelen Schoonwaterreservoir leegzuigen en apparaat uitschakelen Deksel verwijderen Vuilwaterreservoir uit het apparaat ne men en leegmaken Elleboog met handsp...

Page 35: ...bij natte reiniging krimpen en kleur verliezen Hoogpolige tapijten na de reiniging in natte toestand in poolrichting opborste len bv met poolborstel of schrobber Een impregnatie met Care Tex RM 762 na de natte reiniging verhindert een snelle vervuiling van het textiel Het gereinigde oppervlak ter preventie van drukplaatsen of roestvlekken pas betreden of de meubelen pas terug plaatsen na de drogin...

Page 36: ...t controleren Apparaat inschakelen Schoonwaterreservoir vullen Verbindingen op de spuitslang op cor recte positie controleren Sproeiermondstuk reinigen of vervan gen Zeef in het schoonwaterreservoir reini gen Spuitpomp defect klantendienst oproe pen Sproeiermond reinigen Controleren of het deksel goed zit Dichting aan het deksel en raakvlak met het apparaat reinigen Pluizenzeef reinigen Zuigslang ...

Page 37: ... hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met v...

Page 38: ...Pa 0 3 Spuithoeveelheid l min 1 Temperatuur van de reinigingsoplossing max C 50 Vulhoeveelheid schoon water l 8 Vulhoeveelheid vuil water l 7 Lengte x breedte x hoogte mm 575 x 330 x 445 Typisch bedrijfsgewicht kg 9 8 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 68 Geluidsdrukniveau LpA dB A 71 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stro...

Page 39: ...como dispositivo de limpieza en húmedo para moquetas de acuerdo con este ma nual de instrucciones así como en las indi caciones de seguridad para dispositivos de limpieza con cepillos y dispositivos pulveri zadores Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de ins trucciones ES 1 Uso previsto ES 1 Resumen ES 2 Puesta en marcha ES 2 Manejo ES 3 Métodos de limpieza E...

Page 40: ...spiración 24 Recipiente para agua sucia extraíble 25 Asa del recipiente de agua sucia 26 Junta en la tapa 27 Filtro de pelusas Comprobar si tienen daños el cable de alimentación cable alargador y mangue ras antes de cada puesta en marcha Colocar el codo en la boquilla manual y apretar con la mano la tuerca de racor del codo Insertar la manguera de aspiración en la toma para manguera de aspiración ...

Page 41: ...i el depósito de agua sucia está lelno desconectar el interruptor aspirar y el interruptor pulverizar Quitar la tapa Sacar el depósito para agua sucia del aparato y vaciarlo Desconexión del aparato Activar brevemente la palanca del codo para disminuir la presión Separar el codo de la manguera de pul verizar aspirar Colgar la manguera de aspiración en el depósito de agua limpia Pulsar el interrupto...

Page 42: ...onas que estén muy sucias y dejar actuar la solución de detergente de 5 a 10 minutos Trabajar siempre desde la luz a la som bra desde la ventana a la puerta Trabajar siempre de la zona limpia a la sucia Cuanto más delicado sea el pavimento puentes orientales berebere tapice ría menor debe ser la concetración de detergente Las moquetas con yute pueden enco ger al trabajar en húmedo y decolorar Las ...

Page 43: ...fectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica En caso de avería la reparación de las piezas eléctricas sólo debe efectuarla el servicio técnico autorizado Comprobar la clavija y el seguro del su ministro de corriente Comprobar el cable y el enchufe del aparato Conexión del aparato Llenar el depósito de agua limpia Comprobar que los acoplamientos es tán bien coloca...

Page 44: ...aramos que la máqui na designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento e...

Page 45: ...Cantidad de pulverización l min 1 Temperatura de la solución de limpieza máx C 50 Cantidad de llenado de agua limpia l 8 Cantidad de llenado de agua sucia l 7 Longitud x anchura x altura mm 575 x 330 x 445 Peso de funcionamiento típico kg 9 8 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 68 Nivel de presión acústica LpA dB A 71 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibr...

Page 46: ...voa destina se à utilização profissional como aparelho de limpeza a húmido para carpetes de acordo com as descrições e avisos de se gurança mencionados no manual de instru ções que contém avisos de segurança para aparelhos de limpeza de escova e aparelhos de extracção por pulverização Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que se de...

Page 47: ...e de água suja amovível 25 Punho de transporte do reservatório de água suja 26 Vedante na tampa 27 filtro de fiocos Antes de cada colocação em funciona mento verificar sempre o cabo eléctrico de rede o cabo de extensão e as man gueiras quanto a danificações Encaixar o tubo curvo no bico manual e fixar a porca de capa manualmente no tubo curvo Encaixar a mangueira de aspiração na ligação da manguei...

Page 48: ...tomada Se o depósito de água suja estiver cheio deve desligar o botão de aspira ção e de pulverização Retirar a tampa Retirar o depósito de água suja do apa relho e esvaziá lo Desligar o aparelho Accionar a alavanca no tubo curvo para reduzir a pressão Separar o tubo curvo da mangueira de pulverização aspiração Engatar a mangueira de aspiração no depósito de água limpa Premir o botão Aspirar para ...

Page 49: ...ncia aproximada de 200 mm De seguida basta aspirar Aplicar a solução de limpeza nos locais com forte sujidade e deixar actuar du rante 5 a 10 minutos Trabalhar sempre da luz para a sombra da janela para a porta Trabalhar sempre da superfície limpa para a superfície suja Quanto mais sensível for o material passadeiras orientais tapete berbere estofo menor deve ser a concentração de detergente As al...

Page 50: ...retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer traba lhos no aparelho Os componentes eléctricos só podem ser testados e reparados pelos Servi ços Técnicos autorizados Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo e a ficha do aparelho Ligar o aparelho Encher o depósito de água limpa Controlar o encaixe correcto dos aco plamentos na mangueira de pulveriza ção Limpar...

Page 51: ...vendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os...

Page 52: ...a 0 3 Quantidade de pulverização l mín 1 Temperatura da solução de limpeza máx C 50 Quantidade de enchimento de água fresca l 8 Quantidade de enchimento de água suja l 7 Comprimento x Largura x Altura mm 575 x 330 x 445 Peso de funcionamento típico kg 9 8 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 68 Nível de pressão acústica LpA dB A 71 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibraç...

Page 53: ...il industriel an vendelse som vådsugningsmaskine til gulvtæpper tilsvarende til sikkerhedsanvis ninger i denne betjeningsvejledning som også de vedlagte brochurer og sikkerheds anvisningerne til børsterensemaskiner og sprayekstraktionsmaskinerer Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Oversigt DA 2 Ibrugtagning DA 2 Betjeni...

Page 54: ...nugfilter Strømkabel forlængerkabel og slanger kontrolleres før hver ibrugtagning for skader Sæt rørbøjningen på hånddysen og stram omløbermøtrikken med hånden på rørbøjningen Sæt sugeslangen på maskinens suge slangetilslutning Sæt sprøjteslangens kobling på appa ratets sprøjteslangetilslutning og lad den gå i hak Forbind sugeslangen med rørbøjnin gen Forbind sprøjteslangens kobling med bøjningen ...

Page 55: ...geslan gen Hæng sugeslangen ind i ferskvandstan ken Tryk kontakt Suge for at tænde suge turbinen Udsug ferskvandstanken og afbryd ma skinen Fjern dækslet Tag snavsevandsbeholderen ud af ma skinen og tøm den Forbind bøjningen med hånddyse med sugeslangen Forbind sprøjteslangens kobling med bøjningen og lad den gå i hak Fyld ca 2 liter postevand ind i fersk vandstanken Tilsæt intet rensemiddel Tryk ...

Page 56: ...e eller gulv skrubbe Imprægnering med Care Tex RM 762 efter vådrensningen forhindrer en hurtig ny tilsmudsning af overfladen For at undgå stødpletter eller rustpletter må der først gås på den rensede flade eller stilles møbler på fladen hvis fla den er tør For yderligere oplysninger bestil venligst produktinformationsbladet og DIN sikker hedsdatabladene for de tilsvarende rense midler Forsigtig Fa...

Page 57: ...beholderen Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski nen kontrolleres fra kundeservice Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at maskinen kan fungere sikkert og uden fejl Et udvalg over de reservedele som bru ges meget ofte finder De i slutningen af betjeningsvejledningen Yderligere informationen om reserve dele ...

Page 58: ...okumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 EU overensstemmelseser klæring Produkt Sprayekstraktionsapparat Type 1 100 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 ...

Page 59: ...yk max MPa 0 3 Sprøjtemængde l min 1 Rensemiddelopløsningens temperatur maks C 50 Påfyldmængde ferskvand l 8 Påfyldmængde snavsevand l 7 Længde x bredde x højde mm 575 x 330 x 445 Typisk driftsvægt kg 9 8 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 68 Lydtryksniveau LpA dB A 71 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H05VV F 2x1 0 ...

Page 60: ...der eller til materielle skader Dette spruteekstraksjonsapparat er ment for kommersiell bruk som våtrengjørings apparat i henhold til denne bruksanvisnin gen så vel som under hensyntagen til sikkerhetsanvisningene for børsterengjø ringsapparater og tepperensere Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Oversikt NO 2 Igangsetting NO 2 Betjening N...

Page 61: ... 27 Losil Kontroller nettkabel skjøteledning og slanger på skader før hver gangsetting Stikk manifoldet på hånddysen og trekk festemutteren håndfast til på manifol det Stikk sugeslangen på apparatets suge slangetilkopling Stikk sprøyteslangens tilkopling inn på apparatets sprøyteslangetilkopling og lås den Koble sugeslangen til manifoldet Kople sprøyteslangens tilkopling på manifolden og la den gå...

Page 62: ...ugeslangen Heng sugeslangen i ferskvannstanken Trykk suge bryteren for å kople inn suge turbinen Sug ferskvannstanken tom og kople ap paratet ut Ta av dekselet Ta bruktvannsbeholderen ut av appara tet og tøm den Forbind manifoldet med hånddyse med sugeslangen Kople sprøyteslangens tilkopling på manifolden og la den gå i lås Fyll ca 2 liter ledningsvann i fersk vannstanken Ikke tilfør rengjøringsmi...

Page 63: ...n impregnering med Care Tex RM 762 etter våt rensingen forhindrer en hurtig gjenforurensning av tekstilbelaget For å forebygge trykksteder eller rust flekker bør rensete flater begås eller møbleres først etter tørking For ytterlige informasjoner vennligst bestill produktinformasjonsblad og DIN sikker hetsdatablad av det tilsvarende rengjø ringsmidlet Forsiktig Fare for personskader og materielle s...

Page 64: ...ør i beholderen for sølevann Dersom feilen ikke kan rettes opp må apparatet kontrolleres av kundeservice Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Et utvalg av de vanligste reservedelene finner du bak i denne bruksanvisningen Mer informasjon om reservedele...

Page 65: ...sledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 EU samsvarserklæring Produkt Spruteekstraksjonsapparat Type 1 100 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2011 65 EU Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1...

Page 66: ... MPa 0 3 Spraymengde l min 1 Temperatur på rengjøringsløsning maks C 50 Fyllingsmengde rent vann l 8 Fyllingsmengde brukt vann l 7 Lengde x bredde x høyde mm 575 x 330 x 445 Typisk driftsvekt kg 9 8 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 68 Støytrykksnivå LpA dB A 71 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H05VV F 2x1 0...

Page 67: ...skin är avsedd för yr kesmässig användning som våtrengörings aggregat för heltäckningsmattor enligt de beskrivningar och säkerhetsanvisningar som finns i bruksanvisningen samt i bifogad broschyr Säkerhetsanvisningar för bor strengörings och sprayextraktionsaggre gat Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Översikt SV 2 Idrifttagande SV 2 ...

Page 68: ...tillfälle måste det kontrolleras att nätkabel förläng ningskabel och slangar inte är skadade Sätt på rörböjen på handmunstycket och dra fast kopplingsmuttern på rörbö jen ordentligt Sätt sugslangen på sugslangsfästet på aggregatet Stick in sprutslangskopplingen i maski nens sprutslangsuttag och lås fast Förbind sprutslang med rörböjen Förbind kopplingen till sprutslangen med rörkröken och haka fas...

Page 69: ... på rörkröken för att släppa på trycket Skilj rörkröken från spray sugslangen Häng sugslangen i färskvattentanken Tryck på reglaget för sugning för att starta sugturbinen Sug färskvattentanken tom och stäng av aggregatet Tag av lock Ta ut smutsvattenbehållaren ur aggre gatet och töm den Förbind rörböj med handmunstycke med sugslangen Förbind kopplingen till sprutslangen med rörkröken och haka fast...

Page 70: ...id arbetet och färgnyanserna kan försämras Borsta långhåriga mattor i mattstrånas riktning efter rengöringen medan dessa är våta t ex med matt eller skurborste En imprägnering med Care Tex RM 762 efter våtrengöringen föhindrar snabb nedsmutsning av textilytan igen Gå inte och ställ inte möbler på den rengjorda ytan innan den är torr detta för att förhindra att tryckställen eller rostfläckar uppkom...

Page 71: ...kvattentanken Tillsätt skumdämpningsmedel special tillbehör i smutsvattenbehållaren Kan störningen inte åtgärdas måste ag gregatet kontrolleras av kundservice Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och reservdelar får användas Origi nal tillbehör och original reservdelar garanterar att apparaten kan användas säkert och utan störning I slutet av bruksanvisningen finns ett ur val av de reservdel...

Page 72: ...ngen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Försäkran om EU överens stämmelse Produkt Textilvårdsmaskin Typ 1 100 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 ...

Page 73: ...tmängd l min 1 Rengöringslösningens temperatur max C 50 Påfyllningsmängd färskvatten l 8 Påfyllningsmängd smutsvatten l 7 Längd x Bredd x Höjd mm 575 x 330 x 445 Typisk driftvikt kg 9 8 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 68 Ljudtrycksnivå LpA dB A 71 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m sek 2 2 5 Osäkerhet K m sek 2 0 2 Nätkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Artikelnr ...

Page 74: ...sia vahinkoja Tämä painehuuhtelukone on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön kokolattiamatto jen märkäpuhdistuslaitteena tässä käyttö ohjeessa sekä turvaohjeessa Turvaohjeet harjapuhdistus ja painehuuhtelukoneille olevien käyttö ja turvaohjeiden mukaisesti Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät sym bolit FI 1 Käyttötarkoitus FI 1 Yleiskatsaus FI 2 Käyttöönotto FI 2 Käyttö...

Page 75: ...liön kantokahva 26 Kannen tiiviste 27 Nukkasihti Tarkista verkkojohto pidennysjohto ja letkut jokaista käyttöä vaurioiden varal ta Liitä putkikäyrä käsisuuttimeen ja kiristä putkikäyrän hattumutteri käsitiukkuu teen Pistä imuletku laitteen imuletkuliitti meen Pistä ja lukitse suihkutusletkun liitin lait teen suihkutusletkuliittimeen Liitä imuletku putkikäyrään Yhdistä ja lukitse suihkutusletkun li...

Page 76: ...aa kahvakäyrässä ole vaa vipua paineen poistamiseksi Irrota kahvakäyrä suihkutus imuletkus ta Laita imuletkun pää tuorevesisäiliöön Käynnistä imuturbiini painamalla imu kytkintä Ime tuorevesisäiliö tyhjäksi ja kytke laite pois päältä Poista kansi Ota likavesisäiliö laitteesta ja tyhjennä se Liitä putkikäyrä käsisuulakkeineen imuletkuun Yhdistä ja lukitse suihkutusletkun liitin käyrään kahvaputkeen...

Page 77: ...o huonekaluverhoilut Juuttiset matot voivat kutistua ja muut taa värejään käytettäessä liian märkää puhdistusta Harjaa pitkälankaiset nukkaiset ma tot puhdistuksen jälkeen langan nukan suuntaa esim nukkaharjalla tai hanka usharjalla Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl lästäminen käyttäen Care Tex RM 762 ta estää tekstiilipäällyksen nopean likaantumisen uudelleen Painautumien ja ruostetahrojen estä...

Page 78: ... Suihkutuspumppu on viallinen ota yh teys asiakaspalveluun Puhdista suuttimen suukappale Tarkasta kannen tiiviys Puhdista kannen tiiviste ja laitteen tiivis tepinta Puhdista nukkasihti Tarkasta että imuletku ei ole tukkeutu nut puhdista tarvittaessa Täytä tuorevesisäiliö Lisää vaahdonestoainetta lisävaruste likavesisäiliöön Jos häiriötä ei voida poistaa laite täytyy tarkastuttaa asiakaspalvelussa ...

Page 79: ...ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Takuu EU standardinmukaisuusto distus Tuote Pesevä imuri Tyyppi 1 100 xxx Yksiselitteiset EU dire...

Page 80: ...s MPa 0 3 Suihkutusmäärä l min 1 Puhdistusaineliuoksen lämpötila maks C 50 Täyttömäärä tuorevesi l 8 Täyttömäärä likavesi l 7 Pituus x leveys x korkeus mm 575 x 330 x 445 Tyypillinen käyttöpaino kg 9 8 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 68 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 71 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaa peli H05VV F...

Page 81: ...ια επαγγελματική χρήση ως μηχάνημα υγρού καθαρισμού μοκετών σύμφωνα με τις περιγραφές και τις υποδείξεις ασφαλεί ας οι οποίες περιλαμβάνονται στις παρού σες οδηγίες χρήσεως καθώς και στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο υποδείξεων ασφαλείας για μηχανήματα καθαρισμού με βούρτσες και για μηχανήματα ψεκασμού Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι ών EL 1 Χρήση σύμφωνα μ...

Page 82: ... Γωνία σωλήνα 20 Μοχλός γωνίας 21 Ελαστικός σωλήνας ψεκασμού 22 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 23 Ελαστικός σωλήνας ψεκασμού αναρ ρόφησης 24 Δοχείο βρώμικου νερού αφαιρούμενο 25 Λαβή μεταφοράς του δοχείου βρώμικου νερού 26 Μόνωση στο καπάκι 27 Φίλτρο χνουδιών Πριν από κάθε ενεργοποίηση ελέγχετε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώ διο προέκτασης για τυχόν βλάβες Τοποθετήστε τη γωνία στο ακροφύσιο χει...

Page 83: ...ε το μοχλό του γωνιακού σω λήνα Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια δρομές Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο προς τα πίσω μην το σπρώχνετε Σε περίπτωση αλλαγής του ακροφυσί ου μπορείτε να αποθηκεύσετε το ακρο φύσιο χειρός στο στήριγμα εξοπλισμού Κλείστε τον διακόπτη ψεκασμού και το διακόπτη αναρρόφησης Βγάλτε το ρευματολήπτη Εάν το δοχείο βρόμικου νερού γεμίσει απενεργο...

Page 84: ...α πέρασμα και αναρροφήστε Υπόδειξη Ένα ακόμη πέρασμα με αναρ ρόφηση χωρίς ψεκασμό μειώνει το χρόνο στεγνώματος Απλώστε το διάλυμα απορρυπαντικού με απενεργοποιημένο το στρόβιλο αναρρόφησης και αφήστε το να δράσει για 10 έως 15 λεπτά Καθαρίστε την επιφάνεια όπως και στους μέτριας έντασης ρύπους Για καλύτερο αποτέλεσμα καθαρισμού αν είναι απαραίτητο καθαρίστε ξανά την επιφάνεια με καθαρό ζεστό νερό ...

Page 85: ...ικούς χώρους Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη ξίας Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Αφαιρέστε το καπάκι Αφαιρέστε το δοχείο βρώμικου νερού από τη συσκευή Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο χνουδιών με μια βούρτσα Ξεβιδώστε το φίλτρο φρέσκου νερού Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο φρέσκου νερού με τρεχούμενο νερό Ξεβιδώστε το ρακ...

Page 86: ...ήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και άψογης λειτουργίας της μηχανής Μία επιλογή των ανταλλακτικών που χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ λος των οδηγιών χρήσης Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας πρ...

Page 87: ...ξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Συσκευή ψεκασμού Τύπος 1 100 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2011 65 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 55014 1 2006 A1...

Page 88: ...τα ψεκασμού l min 1 Θερμοκρασία διαλύματος καθαρισμού μέγ C 50 Ποσότητα πλήρωσης φρέσκου νερού l 8 Ποσότητα πλήρωσης βρώμικου νερού l 7 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 575 x 330 x 445 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 9 8 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 68 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 71 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιό...

Page 89: ...n cihazı bu kul lanım kılavuzunda ve fırçalı temizleme ci hazları ve püskürtmeli ekstraksiyon cihazlarına yönelik ekteki güvenlik uyarıla rında belirtilen tanımlamalar ve güvenlik uyarılarına uygun şekilde sulu temizlik ci hazı olarak ticari kullanım için üretilmiştir İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki sembol ler TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Genel bakış TR 2 İşletime alma T...

Page 90: ...ki conta 27 Toz süzgeci Her devreye sokma işleminden önce elektrik kablosu uzatma kablosu ve hortumlara hasar kontrolü yapın Manifoldu el memesine takın ve üst so munu elinizle manifolda vidalayın Emme hortumunu cihazın emme hortu mu bağlantısına takın Püskürtme hortumunun bağlantısını ci hazın püskürtme suyu bağlantısına ta kın ve kilitleyin Süpürme hortumunu manifolda bağla yın Püskürtme hortumu...

Page 91: ...atın Basıncı boşaltmak için manifolttaki kola kısa süreli basın Manifoldu püskürtme emme hortumun dan ayırın Emme hortumunu temiz su deposuna asın Emme türbinini çalıştırmak için emme şalterine basın Temiz su hortumunu emerek boşaltın ve cihazı kapatın Kapağı çıkartın Pis su deposunu cihazdan çıkartın ve boşaltın Manifoldu el memesi ile süpürme hor tumuna bağlayın Püskürtme hortumunun kavramasını ...

Page 92: ...bilir ve renk kusması yapabilir Uzun tüylü halıları temizlikten sonra sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın Örn tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile Sulu temizlikten sonra Care Tex RM 762 nin içirilmesi tekstil kaplamanın hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler ç Baskı noktaları ya da pas lekelerinin oluşmasını önlemek için temizlenecek yüzeye ancak kuruduktan sonra basın ya da yüzeye mobilyal...

Page 93: ...ldurun Köpük alma maddesini özel aksesuar pis su deposuna ekleyin Arızanın giderilememesi durumunda ci haz müşteri hizmetleri tarafından kon trol edilmelidir Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılma lıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım...

Page 94: ...ilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Püskürtme çekme cihazı Tip 1 100 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 2006 A1 2009 A...

Page 95: ...Püskürtme miktarı l dk 1 Temizlik çözeltisinin sıcaklığı maks C 50 Temiz su doldurma miktarı l 8 Pis su doldurma miktarı l 7 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 575 x 330 x 445 Tipik çalışma ağırlığı kg 9 8 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 68 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 71 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H0...

Page 96: ... тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Обзор RU 2 Ввод в эксплуатацию RU 2 Управление RU 3 Способы мойки RU 4 Транспортировка RU 5 Хранение RU 5 Уход и техническое об...

Page 97: ...реключатель Разбрызгивание 7 Переключатель Всасывание 8 Сетчатый фильтр для чистой воды 9 корпус 10 Заводская табличка с данными 11 Направляющий ролик 12 Соединительный элемент распыли тельного шланга 13 Элемент подключения всасывающе го шланга 14 Мундштук форсунки 15 Накидная гайка 16 Крышка 17 Бак чистой воды 18 Рукоятка устройства 19 Колено 20 Рычаг в колене 21 Распылительный шланг 22 Всасывающ...

Page 98: ... ние для включения всасывающей турбины Нажать переключатель Разбрызги вание для включения распылитель ного насоса Внимание Опасность повреждения Перед приме нением прибора проверить подлежа щий очистке предмет на устойчивость окраски и водостой кость на незаметном участке Для нанесения раствора для очистки нажать рычаг на колене Пересекать очищаемую поверхность по соединенным внахлестку дорож ках ...

Page 99: ... помещении приняв при этом меры от несанкцио нированного использования За один проход нанести и откачать раствор для очистки Указание Повторный подсос без раз брызгивания сокращает продолжитель ность сушки Нанести раствор для очистки при вы ключенной всасывающей турбине и дать подействовать 10 15 минут Очистить поверхность как при обыч ном загрязнении Для улучшения результата очистки при необходим...

Page 100: ...ие Опасность получения травм и повре ждений При хранении следует обра тить внимание на вес устройства Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях Опасность Опасность получения травм от элек трического тока Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку Снять крышку Вынуть резервуар грязной воды из устройства Регулярно очищать сетчатый...

Page 101: ...асные части использование которых было одо брено изготовителем Использова ние оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надеж ную и бесперебойную работу прибо ра Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце ин струкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запча стях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service В каждой стране действуют соответст венно г...

Page 102: ...14 2212 Winnenden 2013 12 01 Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде При этом отдельные цифры имеют следующее значение Пример год выпуска столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска 30190 3 0 1 9 0 Таким образом в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 2 013 Заявление о соответствии ЕС Продукт разбрызгивающий...

Page 103: ... 0 3 Количество распыляемого продукта л мин 1 Температура чистящего раствора макс C 50 Заправочный объем чистой воды л 8 Заправочный объем грязной воды л 7 Длина х ширина х высота мм 575 x 330 x 445 Типичный рабочий вес кг 9 8 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 68 Уровень шума дба дБ А 71 Опасность KpA дБ А 1 Значение вибрации рука плечо м с2 ...

Page 104: ...porlasztó extraháló készülék ipari használatra készült nedves tisztítókészülék padlószőnyegekhez jelen kezelési útmuta tóban valamint a kefés tisztítókészülékek re és porlasztó extraháló készülékre vonatkozó leírásoknak és biztonsági utasí tásoknak megfelelően Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Áttekintés HU 2 Üzembevé...

Page 105: ...tt ellenőrizni kell hogy a hálózati kábel hosszabbító kábel és tömlők nem rongálódtak e meg A könyökcsövet helyezze a kézi szóró fejre és kézzel húzza meg a könyök csövön található szárnyas anyát Szívótömlőt húzza a készülék szívó tömlő csatlakozójára A permetező tömlő csatlakozóját he lyezze be és kattintsa rá a készülék per metező tömlő csatlakozására Kösse össze a szívócsövet a könyök csővel A ...

Page 106: ...a nyomás csökkentéséhez A könyökcsövet válassza le a permete ző szívótömlőről A szívótömlőt lógassa a tiszta víz tar tályba Nyomja meg a szívás kapcsolót a szí vóturbina bekapcsolásához Szívja üresre a tiszta víz tartályt és kap csolja ki a készüléket Vegye le a fedelet Vegye ki a szennyvíztartályt a készü lékből és ürítse ki A könyökcsövet a kézi szórófejjel kös se össze a szívótömlővel A permete...

Page 107: ...náljon A jutahátoldalas szőnyegpadlók a ned ves kezelés során roncsolódhatnak zsu gorodhatnak és színüket veszíthetik Hosszú szálú szőnyegeket a tisztítás után nedvesen a száliránynak megfele lően kefélje ki pl szálkefével vagy nye les kefével Impregnálás Care Tex RM 762 vel a nedves tisztítás után megakadályozza a szövet burkolat gyors újraszennyező dését A tisztított felületekre nyomás helyek va...

Page 108: ...básodott ke resse fel a szerviz szolgálatot Tisztítsa meg a szívófejet Ellenőrizze a fedél helyes elhelyezke dését Tisztítsa meg a tömítést a fedélen és tö mítő felületet a készüléken Tisztítsa ki a szálszűrőt Ellenőrizze hogy a szívócső nincs e el dugulva szükség esetén tisztítsa Töltse fel a tiszta víz tartályt Töltse a habtalanítót különleges tarto zék a szennyvíztartályba Ha a hibát nem lehet ...

Page 109: ... esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet A készülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Garancia EK konformitási ny...

Page 110: ...3 Permetezési mennyiség l perc 1 A tisztítószer oldat hőmérséklete max C 50 Friss víz feltöltési mennyisége l 8 Szennyvíz feltöltési mennyisége l 7 hosszúság x szélesség x magasság mm 575 x 330 x 445 Tipikus üzemi súly kg 9 8 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 68 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 71 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2...

Page 111: ... zařízení na extrakci postřiku je určeno ke komerčnímu účelu jako zařízení pro čiš tění kobercových podlah zamokra podle popisek a bezpečnostních instrukcí uvede ných jak v tomto návodu k obsluze tak v bezpečnostních pokynech pro kartáčová čisticí a postřikovací extrakční zařízení Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Pře...

Page 112: ...vyjímatelná 25 Držadlo na přenášení nádrže na zne čištěnou vodu 26 Těsnění na víku 27 Sítko na vlákna Před každým uvedením do provozu zkontrolujte zda nejsou síťový kabel prodlužovací kabel a hadice poškoze né Spojte zahnutou násadu se sací trub kou a převlečnou matici na zahnuté ná sadě utáhněte rukou Sací hadici nasaďte na přípojku sací hadice Spojku postřikovací hadice nasaďte na přípojku na př...

Page 113: ...rž na odpadní vodu napl ní vypněte spínač sání a spínač stříká ní Sejměte víko Nádrž na odpadní vodu vyjměte ze za řízení a vyprázdněte Vypněte přístroj Krátce stiskněte páčku na koleni čímž snížíte tlak Oddělte koleno od stříkací sací hadi ce Zavěste sací hadici do nádrže na čers tvou vodu Stiskněte tlačítko sání a zapněte sací turbínu Vysajte z nádrže na čerstvou vodu veš kerý obsah a zařízení v...

Page 114: ...štěné plochy smě rem k neočištěné Čím choulostivější je povrchová vrstva orientální či berberský koberec čalou nění tím slabší koncentraci čisticího prostředku použijte Celopodlahový koberec s jutovým ru bem se může při práci namokro srazit a barvy mohou vyblednout Dlouhovlasé koberce po čištění v mok rém stavu vykartáčujte ve směru vlasu např vlasovým smetákem nebo kartá čem Impregnace pomocí Car...

Page 115: ...tí trysky Vyčistěte síto v nádrži na čerstvou vo du Postřikovací čerpadlo je vadné vyhle dejte zákaznický servis Vyčistěte výstup hubice Zkontrolujte zda víko správně sedí Vyčistěte těsnění víka a dosedací plo chu na zařízení Vyčistěte sítko na vlákna Zkontrolujte zda není ucpaná sací ha dice v případě potřeby ji vyčistěte nádrže na čerstvou vodu Přidejte odpěňovač speciální příslu šenství do nádr...

Page 116: ...ě zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Záruka Prohlášení o sh...

Page 117: ... 0 3 Množství postřiku l min 1 Teplota čisticího roztoku max C 50 Objem nádoby na čerstvou vodu l 8 Objem nádoby na znečištěnou vodu l 7 Délka x Šířka x Výška mm 575 x 330 x 445 Typická provozní hmotnost kg 9 8 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 68 Hladina akustického tlaku LpA dB A 71 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel ...

Page 118: ...evanje je namenjena za obrtno uporabo kot aparat za mokro či ščenje za tekstilne talne obloge v skladu z opisi in varnostnimi opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo ter priloženi bro šuri Varnostna opozorila za krtačne čistilne stroje in priprave za razprševanje Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Pregled SL 2 Zagon SL 2 Uporaba SL...

Page 119: ... va 25 Nosilni ročaj za rezervoar za umazano vodo 26 Tesnilo na pokrovu 27 Sito za puh Pred vsakim zagonom preverite omre žni kabel električni podaljšek in gibke cevi glede poškodb Koleno nataknite na ročno šobo in z roko pritegnite slepo matico na kolenu Gibko sesalno cev nataknite na priklju ček naprave za gibko sesalno cev Spojko gibke pršilne cevi vtaknite in za skočite na priključek gibke prš...

Page 120: ...te ročico na kolenu za razgradnjo tlaka Koleno ločite od gibke pršilne sesalne cevi Gibko sesalno cev obesite v rezervoar za svežo vodo Za vklop sesalne turbine pritisnite stika lo za sesanje Izsesajte rezervoar za svežo vodo in iz klopite napravo Snemite pokrov Posodo za umazano vodo vzemite iz naprave in jo izpraznite Koleno z ročno šobo spojite z gibko sesalno cevjo Povežite spoj gibke pršilne ...

Page 121: ...o Preproge z dolgimi vlakni je potrebno po čiščenju v mokrem stanju skrtačiti v smeri vlaken npr z metlo iz vlaken ali krtačo z držalom Impregnacija s Care Tex RM 762 po mokrem čiščenju preprečuje hitro po novno onesnaženje tekstilne obloge V izogib otiščancem ali rjastim made žem stopite na očiščeno površino ali jo opremite s pohištvom šele zatem ko se posuši Za nadaljnje informacije zahtevajte i...

Page 122: ... jo očistite Napolnite rezervoar za svežo vodo Protipenilno sredstvo posebni pribor dodajte v posodo za umazano vodo Če motnje ni možno odpraviti mora na pravo pregledati uporabniški servis Uporabljati se smejo le pribor in nado mestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originalni pribor in originalni nadome stni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih na...

Page 123: ...tacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 ES izjava o skladnosti Proizvod Škropilna naprava Tip 1 100 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2011 65 ЕU Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 68 EN...

Page 124: ...3 Količina pršenja l min 1 Temperatura čistilne raztopine max C 50 Količina polnjenja sveže vode l 8 Količina polnjenja umazane vode l 7 Dolžina x širina x višina mm 575 x 330 x 445 Tipična delovna teža kg 9 8 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 68 Nivo hrupa LpA dB A 71 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni k...

Page 125: ... urządzenie do rozpylania eks trakcji przeznaczone jest do zastosowania przemysłowego jako sprzęt do czyszczenia wykładzin dywanowych na mokro zgodnie z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w dołączonej broszurze wskazówkami i opisami bezpieczeństwa na temat używa nia szczotkowych urządzeń czyszczących i odkurzaczy piorących Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi...

Page 126: ...2 Wąż ssący 23 Wąż spryskujący ssący 24 Zbiornik brudnej wody wyjmowany 25 Uchwyt nośny zbiornika na brudną wodę 26 Uszczelka przy pokrywie 27 Sito Przed każdym użyciem sprawdzić czy kabel sieciowy przedłużasz i węże nie są uszkodzone Nałożyć krzywkę na dyszę ręczną i ręcznie nakręcić nakrętkę kołpakową na krzywkę Wcisnąć wąż ssący na przyłącze na wąż ssący w urządzeniu Złączkę węża spryskującego ...

Page 127: ...ik ssania i przełącz nik spryskiwania Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają cego Jeżeli zbiornik brudnej wody jest pełen wyłączyć przełącznik ssania i przełącz nik spryskiwania Zdjąć pokrywę Wyjąć zbiornik brudnej wody z urządze nia i opróżnić go Wyłączyć urządzenie Na krótko uruchomić dźwignię przy krzywce do zmniejszania ciśnienia Oddzielić krzywkę od węża spryskują cego ssącego Zawiesić wąż ssąc...

Page 128: ...w spryskać i zostawić pod działaniem roz tworu czyszczącego przez 5 do 10 mi nut Pracować zawsze od światła do cienia od okna do drzwi Zawsze pracować od powierzchni wy czyszczonych od nie wyczyszczonych Im bardziej wrażliwa powierzchnia mostki wschodnie berber tapicerka tym należy używać niższe stężenia środka czyszczącego Wykładzina dywanowa z krawędzią z juty może się skurczyć przy zbyt wilgot ...

Page 129: ...ństwo Niebezpieczeństwo zranienia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłą czyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania Tylko autoryzowanemu serwisowi zle cić przegląd i naprawę części elektrycz nych Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sie ciową urządzenia Włączyć urządzenie Napełnić zbiornik ...

Page 130: ...ryzowanego punktu ser wisowego Niniejszym oświadczamy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia Z upoważnienia zarządu przedsiębior...

Page 131: ...a 0 3 Wydajność spryskiwania l min 1 Temperatura roztworu czyszczącego maks C 50 Pojemność świeżej wody l 8 Pojemność brudnej wody l 7 Dług x szer x wys mm 575 x 330 x 445 Typowy ciężar roboczy kg 9 8 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 68 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 71 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Ni...

Page 132: ...be materiale Aspiratorul cu pulverizator este destinat uti lizării comerciale ca aparat de curăţare umedă pentru mochete conform descrieri lor şi măsurilor de siguranţă specificate în Măsuri de siguranţă pentru aparate de cu răţat cu perii şi aparate cu pulverizare Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 Utilizarea corectă RO 1 Prezentare generală RO ...

Page 133: ... 25 Mâner de transport rezervor de apă uzată 26 Garnitură la capac 27 Filtru de trecere Înainte de fiecare punere în funcţiune verificaţi cablul de reţea cablul de pre lungire şi furtunurile în privinţa deterio rărilor Aplicaţi cotul pe duza manuală şi strân geţi piuliţa olandeză de la cot cu mâna Introduceţi furtunul pentru aspirare în racordul destinat acestuia de pe aparat Introduceţi cuplajul ...

Page 134: ...ţi comutatoarele Aspirare şi Pulverizare Scoateţi capacul Extrageţi rezervorul pentru apă murda ră din aparat şi goliţi l Opriţi aparatul Acţionaţi scurt maneta de pe cot pentru depresurizare Desprindeţi cotul de furtunul pentru pul verizare aspirare Introduceţi furtunul de aspirare în rezer vorul pentru apă proaspătă Apăsaţi comutatorul Aspirare pentru pornirea turbinei de aspirare Goliţi rezervo...

Page 135: ...a suprafaţa cu răţată înspre suprafaţa necurăţată Cu cât materialul este mai sensibil car pete orientale carpete berbere materi al de tapiserie utilizaţi o concentraţie cât mai mică de detergent Mocheta cu suport de iută poate se poate mici şi decolora dacă folosiţi prea multă apă la curăţare Covoarele cu firul lung trebuie periate ude după curăţare în direcţia firelor pentru a le ridica de ex cu ...

Page 136: ...ţi aparatul Umpleţi rezervorul de apă proaspătă Verificaţi cuplajele de la furtunul de pul verizare în privinţa poziţionării corecte Curăţaţi sau înlocuiţi piesa de vârf de la duză Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă Pompa de pulverizare este defectă contactaţi service ul autorizat Curăţaţi ajutajul duzei Verificaţi poziţia corectă a capacului Curăţaţi garnitura de la capac şi supra faţa...

Page 137: ...zenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea Semnatari...

Page 138: ...0 3 Debit pulverizare l min 1 Temperatura soluţiei de curăţare max C 50 Cantitate de umplere apă proaspătă l 8 Cantitate de umplere apă uzată l 7 Lungime x lăţime x înălţime mm 575 x 330 x 445 Greutate tipică de operare kg 9 8 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 68 Nivel de zgomot LpA dB A 71 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K...

Page 139: ...yselné použitie ako čistiace zariadenie za vlhka na kobercové podlahy podľa popisov a bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu ako aj v bezpečnostných pokynoch pre čistiace zariadenia s kefami a striekacie vysávacie zariadenia Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prehľad SK 2 Uvedenie do prevádzky...

Page 140: ...te 27 Filtračné sito Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte či nie je poškodený sieťo vý predlžovací kábel a hadice Na ručnú hubicu nasaďte koleno a ruč ne pevne dotiahnite pomocou nástrčnej matice na kolene Vysávaciu hadicu zasuňte do prípojky zariadenia Spojku hadice na striekajúcu vodu za suňte do prípojky hadice na striekajúcu vodu prístroja a nechajte zapadnúť na svoje miesto Spojte s...

Page 141: ...e páku umiestnenú na kolene Koleno odpojte od striekacej alebo vy sávacej hadice Vysávaciu hadicu zaveste do nádrže na čistú vodu Zatlačte vypínač Vysávanie a tým za pnete vysávaciu turbínu Nádrž na čistú vodu vyprázdnite a za riadenie vypnite Odoberte veko Nádrž na znečistenú vodu vyberte z prí stroja a vyprázdnite Spojenie kolena s ručnou hubicou s vysávacou hadicou Spojku rozstrekovacej hadice ...

Page 142: ...z ju ty sa môžu pri čistení mokrým spôso bom zraziť a pustiť farbu Koberce s vysokým vlasom po vyčistení vo vlhkom stave vykefujte v smere vla su napr kefa na vlas alebo kartáč Impregnovanie pomocou Care Tex RM 762 po vyčistení za mokra zabraňuje rýchlemu opätovnému znečisteniu tex tilných povrchov Po vyčistenej ploche prechádzajte ale bo na vyčistenú plochu klaďte nábytok až po vyschnutí aby nedo...

Page 143: ...čistú vodu Na striekacej hadici skontrolujte spojky či správne dosadajú na svoje miesto Vyčistite alebo vymeňte nátrubok hubi ce Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu Striekacie čerpadlo defektné vyhľadaj te zákaznícky servis Vyčistite ústie dýzy Skontrolujte správne dosadnutie veka Vyčistite tesnenie na veku a dosadacej ploche zariadenia Vyčistite filtračné sitko Skontrolujte saciu hadicu či nie ...

Page 144: ...troj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Al...

Page 145: ...ax MPa 0 3 Prietok rozstreku l min 1 Teplota čistiaceho roztoku max C 50 Plniace množstvo čistej vody l 8 Plniace množstvo znečistenej vody l 7 Dĺžka x Šírka x Výška mm 575 x 330 x 445 Typická prevádzková hmotnosť kg 9 8 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 68 Hlučnosť LpA dB A 71 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový ká...

Page 146: ...vaj je ekstraktor namijenjen komercijalnoj upotrebi kao uređaj za pranje tekstilnih po dova sukladno opisima i sigurnosnim napu cima navedenim u ovim uputama za rukovanje te u dodatku Sigurnosni napuci za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak tore Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Pregled HR 2 Stavljanje u pogon HR 2 Rukovanje HR 3 Meto...

Page 147: ...odu 25 Rukohvat za nošenje spremnika prljave vode 26 Brtva na poklopcu 27 Mrežica za skupljanje vlakana Prije svake upotrebe provjerite ošteće nost strujnog kabela produžnog kabela i crijeva Nataknite koljenasti nastavak na ručni nastavak i zategnite slijepu maticu na njemu Nataknite usisno crijevo na odgovaraju ći priključak uređaja Spojku crijeva za prskanje utaknite i uglavite u priključak crij...

Page 148: ...u za smanjenje tlaka Odvojite koljeno od crijeva za prskanje usisnog crijeva Usisno crijevo objesite u spremnik za svježu vodu Za uključivanje usisne turbine pritisnite prekidač za usisavanje Usisajte svu vodu iz spremnika za svje žu vodu i isključite uređaj Skinite poklopac Izvadite spremnik prljave vode iz uređa ja te ga ispraznite Koljenasti nastavak s ručnim nastav kom spojite s usisnim crijev...

Page 149: ...e se pri mo krom čišćenju mogu stisnuti i pustiti bo ju Nakon čišćenja dok su još mokri iščet kajte debele sagove u smjeru tkanja primjerice četkom za tkaninu ili otir kom Ponovno brzo prljanje tekstilnih podnih obloga spriječit ćete nanošenjem sred stva za impregnaciju Care Tex RM 762 nakon mokrog čišćenja Za izbjegavanje utisnuća i mrlja od hr đe na očišćenu površinu možete stati ili postaviti n...

Page 150: ...ije zače pljeno te ga po potrebi očistite Nadopunite spremnik svježe vode Ulijte sredstvo za suzbijanje pjene po seban pribor u spremnik prljave vode Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati stroj Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi zvođač Originalan pribor i originalni pri čuvni dijelovi jamče za to da stroj može raditi sigurno i be...

Page 151: ...dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod uređaj za dubinsko čišćenje tepiha Tip 1 100 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2011 65 EU Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 ...

Page 152: ...na prskanja l min 1 Maksimalna temperatura otopine sredstva za pranje C 50 Količina punjenja svježe vode l 8 Količina punjenja prljave vode l 7 Duljina x širina x visina mm 575 x 330 x 445 Tipična radna težina kg 9 8 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 68 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 71 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s...

Page 153: ...je namenjen profesionalnoj upotrebi kao uređaj za mokro pranje tekstilnih podova u skladu sa opisima i sigurnosnim napomenama navedenim u ovom uputstvu za rukovanje kao i u dodatku Sigurnosne napomene za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstraktore Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 1 Pregled SR 2 Stavljanje u pogon SR 2 Rukovanje SR ...

Page 154: ...vojivi rezervoar za prljavu vodu 25 Ručka za nošenje rezervoara prljave vode 26 Zaptivka na poklopcu 27 Mrežica za skupljanje vlakana Pre svake upotrebe proverite oštećenost strujnog kabla produžnog kabla i creva Nataknite kolenasti deo na ručni nastavak i zategnite slepu navrtku na njemu Nataknite usisno crevo na odgovarajući priključak uređaja Spojnicu creva za prskanje utaknite i uglavite u pri...

Page 155: ... pritiska Odvojite koleno od creva za prskanje usisnog creva Usisno crevo zakačite u rezervoar za svežu vodu Za uključivanje usisne turbine pritisnite prekidač za usisavanje Isisajte svu vodu iz rezervoara za svežu vodu i isključite uređaj Skinite poklopac Izvadite rezervoar prljave vode iz uređaja i ispraznite ga Kolenasti deo sa ručnim nastavkom spojite sa usisnim crevom Spojnicu creva za prskan...

Page 156: ...u skupiti i pustiti boju Nakon čišćenja dok su još mokri iščetkajte debele tepihe u smeru tkanja na primer četkom za tkaninu ili četkom za ribanje Ponovno brzo prljanje tekstilnih podnih obloga možete sprečiti nanošenjem sredstva za impregnaciju Care Tex RM 762 nakon mokrog čišćenja Za izbegavanje ulegnuća i mrlja od rđe na očišćenu površinu možete stati ili postaviti nameštaj tek nakon što se osu...

Page 157: ...r mlaznice Proverite ispravnost položaja poklopca Očistite zaptivku na poklopcu i kontaktnu površinu na uređaju Očistite mrežicu za skupljanje vlakana Proverite da usisno crevo nije začepljeno i po potrebi ga očistite Dopunite rezervoar sveže vode Sipajte sredstvo za suzbijanje pene poseban pribor u rezervoar za prljavu vodu Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj Sme s...

Page 158: ...dravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Garancija Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proiz...

Page 159: ... MPa 0 3 Količina prskanja l min 1 Maksimalna temperatura rastvora deterdženta C 50 Količina punjenja sveže vode l 8 Količina punjenja prljave vode l 7 Dužina x širina x visina mm 575 x 330 x 445 Tipična radna težina kg 9 8 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 68 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 71 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanos...

Page 160: ...ато уред за мокро почистване на подо ве с килими в съответствие с посочените в настоящото Упътване за употреба как то и приложената брошура за Указания за безопасност за почистващи уреди с четки и уреди с впръскваща екстракция с описания и указания за безопасност Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Преглед BG 2 Пускане в е...

Page 161: ...ънатата част 21 Впръскващ маркуч 22 Маркуч за боклук 23 Разпръскващ всмукващ маркуч 24 Резервоар мръсна вода свалящ се 25 Дръжка за носене на резервоара за мръсна вода 26 Уплътнение на капака 27 Цедка за власинки Мрежовия кабел удължителния ка бел и маркучите проверявайте преди всяко пускане в експлоатация за ув реждания Поставете огънатата част върху ръч ната дюза и затегнете на ръка хо лендроват...

Page 162: ...а огъ натата част Повърхността за почистване да се премине с припокриване При това дюзата да се извади назад да не се плъзга При смяна на дюзата ръчната дюза може да се постави в носача на при надлежности Изключете шалтер Разпръскване и шалтер Засмукване Издърпайте щепсела Ако резервоарът за мръсна вода е пълен да се изключат шалтер Зас мукване и шалтер Разпръскване Да се свали капака Свалете резе...

Page 163: ... минути Площта да се почисти както при нор мално замърсяване За по нататъшно подобряване на ре зултата от почистването при необхо димост още веднъж почистете площта с чиста топла вода При чувствителни материи можете да дозирате по малко от почиства щия препарат и напръскайте повърх ността от разстояние ок 200 mm След това само изсмучете Силно замърсените места напръс кайте предварително и оставете...

Page 164: ...ката за мъхо ве с четка Развийте цедката за чиста вода Почиствайте цедката за чиста вода редовно под течаща вода Развийте съединителната гайка Почистете мундщука на дюзата Опасност Опасност от нараняване от елек трически удар Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Електрическите конструктивни елементи да се проверяват и попра вят само от авторизиран сервиз Проверет...

Page 165: ...се използва сигурно и без повреди Списък на най често необходимите резервни части ще намерите в края на упътването за експлоатация Други информации относно резерв ните части можете да получите на www kaercher com в област Сервиз Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранцио...

Page 166: ...ълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Декларация за съответ ствие на ЕО Продукт Уред за впръскане и екстрахиране Тип 1 100 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО 2011 65 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 55014 1...

Page 167: ... 0 3 Количество на разпръскване л мин 1 Температура на почистващия разтвор макс C 50 Ниво на пълнене чиста вода л 8 Ниво на пълнене мръсна вода л 7 Дължина x широчина x височина мм 575 x 330 x 445 Типично собствено тегло кг 9 8 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 68 Ниво на звука LpA dB A 71 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на ...

Page 168: ...stus ekstraktsiooniseade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses vaipkatete märgpuhastusseadmena vastavalt selles kasutusjuhendis ning harjadega puhastus seadmete ja pihustus ekstraktsioonisead mete ohutusnõuetes toodud kirjeldustele ja ohutusalastele märkustele Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Ülevaade ET 2 Kasutuselevõtt ET 2 Käsitsemin...

Page 169: ...nd 27 Ebemesõel Kontrollige toitekaablit pikenduskaablit ja voolikuid enne iga kasutamist vigas tuste osas Torgake kaar käsiotsakule ja keerake kaarel olev umbmutter käega kinni Ühendage imivoolik seadme imivooliku ühenduskohaga Torgake piserdusvooliku ühendusdetail seadme piserdusvooliku liitmikku ja las ke asendisse fikseeruda Ühendage imivoolik kaarega Ühendage pihustusvooliku ühendusde tail ka...

Page 170: ...tage korraks kaarel olevale lülitile rõhu alandamiseks Lahutage kaar piserdus imivoolikut Riputage imivoolik puhta vee paaki Imiturbiini sisselülitamiseks vajutage imemislülitit Imege puhta vee paak tühjaks ja lülita ge seade välja Võtke kaas ära Võtke musta vee paak seadmest välja ja tühjendage Ühendage käsiotsakuga kaar imivoo likuga Ühendage pihustusvooliku ühendusde tail kaarega ja laske asend...

Page 171: ...u tõmbuda ja kaotada värvi Pika karusega vaipu harjata pärast pu hastamist märjana karuse suunas nt karuseharja või narmasharjaga Impregneerimine vahendiga Care Tex RM 762 pärast märgpuhastust hoiab ära tekstiilkatte kiire uuesti määrdumi se Et vältida muljumiskohti või roosteplek ke tohib puhastatud pinnale astuda või sellele mööblit asetada alles pärast kui vamist Lisainfot leiate toote infolehe...

Page 172: ...sas vajadusel puhastage Täitke puhta vee paak Lisage musta vee paaki vahueemaldus vahendit lisavarustus Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada tu leb lasta klienditeenindusel seadet kont rollida Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu osi mida tootja aktsepteerib Originaal tarvikud ja varuosad annavad teile garantii et seadmega on võimalik töö tada turvaliselt ja tõrgeteta Valiku kõige sagedamini va...

Page 173: ...kumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Pihustus ekstraktorseade Tüüp 1 100 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2011 65 EL Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 19...

Page 174: ...Pa 0 3 Piserduskogus l min 1 Puhastuslahuse temperatuur max C 50 Puhta vee täitekogus l 8 Musta vee täitekogus l 7 pikkus x laius x kõrgus mm 575 x 330 x 445 Tüüpiline töömass kg 9 8 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 68 Helirõhu tase LpA dB A 71 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H0...

Page 175: ...etošanai kā paklāju grīdu mitrās tīrīšanas aparāts atbilstoši šajā lietošanas instrukcijā un noteikumos par suku tīrīšanas aparātiem un strūklas ekstrakcijas aparātiem dotajiem apraks tiem un drošības norādījumiem Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmanto tie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 1 Pārskats LV 2 Ekspluatācijas sākums LV 2 Apkalpošana LV 3 Tī...

Page 176: ...ens tvertnes pārnēsā šanai 26 Vāka blīve 27 Šķiedru filtrs Pirms katras lietošanas reizes pārbau diet vai tīkla kabelim pagarinātāja ka belim un šļūtenēm nav bojājumu Uzlieciet līkumu uz rokvadības spraus las un ar roku pievelciet līkuma uzm avuzgriezni Pievienojiet sūkšanas šļūteni aparāta sūkšanas šļūtenes pieslēgumam Iespraudiet un nofiksējiet smidzināša nas šļūtenes savienojumu aparāta smi dzi...

Page 177: ...ienu īsu brīdi no spiediet līkuma sviru Atvienojiet līkumu no smidzināšanas sūkšanas šļūtenes Iekariniet sūkšanas šļūteni tīrā ūdens tvertnē Lai ieslēgtu sūkšanas turbīnu nospie diet sūkšanas slēdzi Izsūciet tīrā ūdens tvertni tukšu un iz slēdziet aparātu Noņemiet vāciņu Izņemiet netīrā ūdens tvertni no aparāta un iztukšojiet Savienojiet līkumu ar rokvadības sprauslu ar sūkšanas šļūteni Savienojie...

Page 178: ...t krāsa Īpaši plūksnaini paklāji pēc tīrīšanas jā izsukā plūksnu virzienā kamēr tie vēl ir mitri piem ar speciālu suku vai slotu Impregnēšana ar Care Tex RM 762 pēc mitrās tīrīšanas novērš tekstilseguma ātru nosmērēšanos Lai izvairītos no nospiedumu vai rūsas plankumu atstāšanas uz notīrītās virs mas drīkst kāpt un novietot mēbeles ti kai pēc tās izžūšanas Lai iegūtu papildinformāciju lūdzu pie pr...

Page 179: ...et atputošanas līdzekli papildpie derums netīrā ūdens tvertnē Ja traucējumu nav iespējams novērst ierīce jāpārbauda klientu servisam Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau tos piederumus un rezerves daļas Ori ģinālie piederumu un oriģinālās rezerves daļas garantē to ka aparātu var ekspluatēt droši un bez traucēju miem Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā...

Page 180: ...uma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Izsmidzināmā ekstrakcijas ierīce Tips 1 100 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2011 65 ES Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2006 A...

Page 181: ...ks MPa 0 3 Smidzināšanas daudzums l min 1 Tīrīšanas šķīduma temperatūra maks C 50 Tīrā ūdens uzpildes daudzums l 8 Netīrā ūdens uzpildes daudzums l 7 Garums x platums x augstums mm 575 x 330 x 445 Tipiskā darba masa kg 9 8 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 68 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 71 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s...

Page 182: ...amo niniam drėgnam kiliminių dangų valymui laikantis šioje naudojimo instrukcijoje ir še petinių valymo įrenginių bei valymo srove prietaisų saugos reikalavimų lankstinuke pateiktų aprašų ir saugos reikalavimų Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Apžvalga LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 Valdymas LT 3 Valymo būdai LT 4 Transporta...

Page 183: ...eršto vandens talpyklos rankena 26 Dangtelio tarpiklis 27 Filtro tinklelis Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar nepažeistas elektros laidas ilgintu vas ir žarnos Įkiškite rankinį antgalį į atvamzdį ir ran ka priveržkite atvamzdžio gaubtelinę veržlę Siurbimo žarną prijunkite prie prietaiso Purškimo žarnos jungiamąjį elementą prijunkite prie purškimo žarnos movos ir užfiksuokite Siurbimo žarną ...

Page 184: ...r siurbi mo žarnos Siurbimo žarną įkabinkite į švaraus van dens baką Siurbimo jungikliu įjunkite siurbimo tur biną Visiškai išsiurbkite švaraus vandens baką ir išjunkite prietaisą Nuimkite dangtelį Išimkite iš įrenginio ir ištuštinkite užterš to vandens talpyklą Atvamzdį su rankiniu antgaliu prijunki te prie siurbimo žarnos Purškimo žarnos jungiamąjį elementą sujunkite su lenktu antgaliu ir užfiks...

Page 185: ...s kilimus iššukuoki te bent plaušų kryptimi pvz plaušų arba valymo šepečiu Drėgnai išvalytas tekstilės paviršius vė liau impregnuotas priemone Care Tex RM 762 ilgiau išlieka švarus Siekdami apsisaugoti nuo įspaudimų arba rūdžių pėdsakų prieš lipdami arba dėdami baldus ant išvalyto paviršiaus palaukite kol jis išdžius Daugiau informacijos pateikta informacinia me produkto lape ir valymo priemonės D...

Page 186: ...ripildykite švaraus vandens baką Įpilkite į užteršto vandens talpyklą puto jimą slopinančios priemonės specialus priedas Jei negalite pašalinti gedimo pateikite prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo tarnybai Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir tintus priedus ir atsargines dalis Origi nalių priedų ir atsarginių dalių naudojimas užtikrina saugų be gedimų prietaiso funkcionavimą Dažniausia naud...

Page 187: ...as asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Atskiriamasis purkštuvas Tipas 1 100 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2011 65 ES Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335...

Page 188: ... maks MPa 0 3 Purškimo kiekis l min 1 Valomojo tirpalo temperatūra maks C 50 Švaraus vandens užpildymo kiekis l 8 Purvino vandens užpildymo kiekis l 7 Ilgis x plotis x aukštis mm 575 x 330 x 445 Tipinė eksploatacinė masė kg 9 8 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 68 Garso slėgio lygis LpA dB A 71 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaug...

Page 189: ...звести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Зміст Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Огляд UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 3 Способи миття UK 4 Транспортування UK 5 Зберігання UK 5 Догляд та технічне обслуговування UK 5 До...

Page 190: ...икач Розбризкування 7 Перемикач Усмоктування 8 Фільтр чистої води 9 Кожух 10 Заводська табличка 11 Спрямовувальний валець 12 З єднувальний елемент розпилювального шлангу 13 Місце під єднання шлангу 14 Мундштук форсунки 15 Накидна гайка 16 Кришка 17 Резервуар чистої води 18 Ручка прилада 19 Всмоктувальне коліно 20 Важіль на коліні 21 Розпилювальний шланг 22 Всмоктуючий шланг 23 Розпилювальний усмок...

Page 191: ...икач Усмоктування для включення усмоктувальної турбіни Нажати перемикач Розбризкування для включення розпилювального насосу Увага Небезпека пошкодження Перед застосуванням пристрою перевірити підлягаючий очищенню предмет на стійкість фарбування й водостійкість на непомітній ділянці Для нанесення розчину для очищення натиснути на важіль на коліні Перетинати поверхню що очищається по з єднаним внахл...

Page 192: ...всю воду із приладу Просушити ретельно прилад Зняти кришку або перемістити убік Малюнок Намотати мережний шнур на рукоятку для носіння приладу й кришку Зберігайте пристрій у сухому приміщенні та захищайте від недозволеного використання За один прохід нанести й відкачати розчин для очищення Вказівка Повторне підсмоктування без розбризкування скорочує тривалість сушіння Нанести розчин для очищення п...

Page 193: ...ні слід звернути увагу на вагу пристрою Малюнок Зачепити розпилювальний усмоктувальний шланг за гачок При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми направлені на захист від ковзання та перекидання Увага Небезпека отримання травм та ушкоджень При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою Цей прилад має зберігатися лише у внутрішніх приміщеннях Обережн...

Page 194: ...до резервуару брудної води Якщо пошкодження не можна усунути необхідно перевірити пристрій у службі обслуговування клієнтів При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно та без перешкод використовувати пристрій Асортимент запасних частин що часто необхід...

Page 195: ...ний по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 12 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Розприскуючий екстрактор Тип 1 100 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС 2011 65 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5...

Page 196: ...Па 0 3 Кількість розбризкуваного продукту л хв 1 Температура розчину для чищення макс C 50 Об єм заповнення свіжої води л 8 Об єм заповнення брудної води л 7 Довжина x ширина x висота мм 575 x 330 x 445 Типова робоча вага кг 9 8 Температура навколишнього середовища макс C 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 68 Рівень шуму LpA дБ А 71 Небезпека KpA дБ А 1 Значення вібрації рука плеч...

Page 197: ...Zubehör Accessories Accessoires 4 130 008 0 DN 32 240 4 762 014 0 Hartflächen adapter hard surface adapter adaptateurpour surface rigide 240 4 025 004 0 DN 32 4 321 001 0 DN 32 197 ...

Page 198: ...Zubehör Accessories Accessoires 4 130 007 0 DN 32 240 4 130 010 0 DN 32 0 25 4 006 907 0 Dosiereinheit Entschäumer defoaming agent dosing unit unitédedosage de l agent antimousse DN 32 198 ...

Page 199: ...bindung cone connection connexion de cône Zubehör Accessories Accessoires 5 070 010 0 Behälter für Reinigungs mittel container for detergent réservoir pour détergent 6 980 078 0 DN 20 26 6 980 077 0 6 980 080 0 199 ...

Page 200: ...Puzzi 8 1 C 200 ...

Page 201: ......

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: