background image

Register and win!

www

.kaercher

.com

Puzzi 400 K

59648230

04/13

Deutsch

    5

English

  13

Français

  21

Italiano

  29

Nederlands

  37

Español

  45

Português

  53

Dansk

  61

Norsk

  68

Svenska

  76

Suomi

  84

Ελληνικά

  91

Türkçe

  99

Русский

107

Magyar

116

Čeština

124

Slovenščina

132

Polski

140

Româneşte

148

Slovenčina

156

Hrvatski

164

Srpski

172

Български

180

Summary of Contents for Puzzi 400 K

Page 1: ...utsch 5 English 13 Français 21 Italiano 29 Nederlands 37 Español 45 Português 53 Dansk 61 Norsk 68 Svenska 76 Suomi 84 Ελληνικά 91 Türkçe 99 Русский 107 Magyar 116 Čeština 124 Slovenščina 132 Polski 140 Româneşte 148 Slovenčina 156 Hrvatski 164 Srpski 172 Български 180 ...

Page 2: ...1 Optional 2 3 2 ...

Page 3: ...1 3 5 8 6 11 14 15 22 17 27 25 28 21 29 23 24 19 16 7 12 A 26 20 18 4 10 13 2 9 31 30 3 ...

Page 4: ...B 3 7 6 1 2 4 5 C D 1 2 4 ...

Page 5: ...aktionsgerät ist bestimmt zur gewerblichen Verwendung als Nassrei nigungsgerät für Teppichböden entspre chend den in dieser Bedienungsanleitung sowie in den Sicherheitshinweise für Bürs tenreinigungsgeräte und Sprühextraktions geräte angegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 1 Inb...

Page 6: ...assschlauch 31 Schmutzwasserbehälter herausnehm bar Abbildung 1 Schalter Sprühen 2 Schalter Entsorgungspumpe 3 Schalter Saugen 4 Betriebsarthebel 5 Wassermengenregulierventil 6 Manometer 7 Reinigungsmittel Dosierventil Bertriebsarthebel in senkrechte Positi on bringen Reinigungsmittel Dosierventil für Reini gungsmittelmenge einstellen Frischwasserversorgung am Schwim merkasten anschließen Schmutzw...

Page 7: ...tellen Großer Druck große Wassermenge Nur bei kontinuierlichem Betrieb Schalter Entsorgungspumpe drücken zum Einschalten der Entsorgungspumpe Vorsicht Beschädigungsgefahr Zu reinigenden Ge genstand vor dem Einsatz des Gerätes an unauffälliger Stelle auf Farbechtheit und Wasserbeständigkeit überprüfen Abbildung Zum Aufsprühen von Reinigungslösung den Hebel am Krümmer betätigen Die zu reinigende Flä...

Page 8: ...it Florbesen oder Schrubber Eine Imprägnierung mit Care Tex RM 762 nach der Nassreinigung verhindert eine schnelle Wiederverschmutzung des Textilbelags Gereinigte Fläche zur Vermeidung von Druckstellen oder Rostflecken erst nach der Abtrocknung begehen oder mit Möbeln bestellen Bei der Reinigung von vorher schampo nierten Teppichböden entsteht Schaum im Schmutzwasserbehälter In diesem Fall Schaum ...

Page 9: ...smittel zugeben Schalter Sprühen drücken zum Ein schalten der Reinigungsmittelpumpe Hebel am Krümmer betätigen und Ge rät 1 bis 2 Minuten durchspülen Gerät ausschalten Netzstecker aus der Steckdose ziehen Gerät äußerlich reinigen Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen R...

Page 10: ...umpe einschal ten Schaumbildung durch Zugabe von RM 761 in den Schmutzwasserbehälter verhindern In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mi...

Page 11: ...ln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EG Konformitätserklärung Produkt Sprühextraktionsgerät Typ 1 101 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1...

Page 12: ...P I 500 W P II 190 Sprühdruck max MPa 4 Sprühmenge l min 5 5 Temperatur der Reinigungslösung max C 50 Behälterinhalt l 45 Leistung Gerätesteckdose max W 200 Länge x Breite x Höhe mm 820 x 530 x 690 Arbeitsbreite der Bodendüse mm 350 Typisches Betriebsgewicht kg 51 0 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 68 Schalldruckpegel LpA dB A 71 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibra...

Page 13: ...r commercial use as a wet cleaning device for carpets as de picted in these operating instructions as well as in the descriptions and safety notes in the enclosed brochure Safety indica tions for brush cleaning devices and spray extraction devices Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Start up EN 2 Operation EN 3 Cleaning methods EN 3 Sh...

Page 14: ...er 5 Water volume regulating valve 6 Manometer 7 Dosage valve for detergent Bring the operating mode lever in the vertical position Adjust the detergent dosing valve for detergent quantity Connect the fresh water supply to the float box Connect the waste water disposal to the coupling Illustration Fill the detergent tank with maximum 35 litres of the detergent 몇 Warning Health risk risk of damage ...

Page 15: ...cleaned in overlapping paths Pull the nozzle back wards do not push Only with continuous operation Waste water is transported away via the connected hose Only with discontinuous operation The suction flow is interrupted by the swimmer when the wastewater tank is full Only with discontinuous operation If the dirt water reservoir is full switch off the suction and spray switches Remove the lid Remov...

Page 16: ...rther information please re quest the product information sheet and the DIN safety data sheet for the respective cleaning agent Close fresh water supply Switch off the disposal pump switch Disconnect the hose connections of the fresh water supply and the waste water disposal from the appliance Close the waste water disposal connec tion Switch off the spray and suction switch es Shortly activate th...

Page 17: ...e the weight of the appliance when you transport it When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over Caution Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms Danger Danger of injury by electric shock First pull out the plug from the mains before carrying ...

Page 18: ...g detergent RM 761 to the wastewater container The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authoriz...

Page 19: ...attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 EC Declaration of Conformity Product Spray extraction device Type 1 101 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Applied harmonized standards EN 55014 1 2006 A...

Page 20: ...00 W P II 190 Spray pressure max MPa 4 Spray volume I min 5 5 Temperature of the cleaning solution max C 50 Container capacity l 45 Appliance socket performance max W 200 Length x width x height mm 820 x 530 x 690 Working width of the floor nozzle mm 350 Typical operating weight kg 51 0 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 68 Sound pressure level LpA dB A 71 Uncertainty KpA...

Page 21: ...ar pulvérisation est destiné à une utilisation professionnelle en tant qu appareil de lavage humide pour les moquettes conformément aux descrip tions et consignes de sécurité des pré sentes instructions de service et des consignes de sécurité pour les appareils de nettoyage à brosse et les appareils d ex traction par pulvérisation Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles util...

Page 22: ... 26 Flotteur 27 Joint 28 Capot 29 Crible à peluches 30 Flexible d écoulement 31 Réservoir d eau sale amovible Illustration 1 Commutateur vaporiser 2 Interrupteur de la pompe d élimination 3 Commutateur aspirer 4 Levier commandant le mode de fonc tionnement 5 Vanne de régulation du débit d eau 6 Manomètre 7 Vanne de dosage du détergent Mettre le levier commandant le mode de fonctionnement en positi...

Page 23: ... pression souhaitée ou le débit d eau souhaité à l aide de la soupape de régulation du débit d eau Pression élevée débit d eau important Uniquement dans un fonctionnement continu Appuyer sur l interrupteur de la pompe d élimination pour enclencher la pompe d élimination Attention Risque d endommagement Contrôler l ob jet à nettoyer avant la mise en oeuvre de l appareil à un endroit discret à la ré...

Page 24: ...rbère tissu de rembour rage plus les concentrations de dé tergent doivent être faibles La moquette avec chanvre peut se ré tracter avec le travail humide et laisser s écouler de la teinte Brosser les tapis à poils longs dans le sens du poil après le nettoyage en état humide par ex avec un balai brosse ou un balai à tapis Une imprégnation avec Care Tex RM 762 après le nettoyage humide em pêche une ...

Page 25: ...dans le bac à détergent Appuyer sur le commutateur Aspirer pour la mise en service de la turbine Vider le bac à détergent par aspiration et mettre l appareil hors service Sortir le réservoir d eau chaude l appa reil et le vider Connecter le coude avec flexible d as piration et la buse avec le flexible d as piration Raccorder et enclencher le raccord du flexible d aspersion avec le coude Remplir en...

Page 26: ...érifier le réglage de la soupape de ré gulation du débit d eau Changer le nez de buse Nettoyer le nez de buse Vérifier le positionnement correct du couvercle Nettoyer le joint sur le couvercle et la surface d appui sur l appareil Nettoyer le tamis à peluches Contrôler si les flexibles d aspiration sont bouchés en cas de besoin net toyer Vérifier le flotteur Vider le réservoir d eau sale ou vérifie...

Page 27: ...et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modifica tion apportée à la machine sans notre ac cord rend cette déclaration invalide 5 957 598 Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14...

Page 28: ...sion de vaporisation maxi MPa 4 Débit de vaporisation l min 5 5 Température de la solution de nettoyage maxi C 50 Capacité de la cuve l 45 Puissance de la prise de l appareil maxi W 200 Longueur x largeur x hauteur mm 820 x 530 x 690 Largeur de travail de la buse pour sol mm 350 Poids de fonctionnement typique kg 51 0 Température ambiante maxi C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 68 Niveau de pr...

Page 29: ...ecchio di estrazione nebuliz zante è destinato per l uso professionale come apparecchio per la pulizia ad umido di tappeti secondo quando riportato nelle descrizioni e le avvertenze di sicurezza per dispositivi di pulizia a spazzole e apparec chi a spruzzo estrazione Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazione IT 1 Messa in funzione IT ...

Page 30: ... Galleggiante 27 Guarnizione 28 Coperchio 29 Filtro pelucchi 30 Tubo di scarico 31 Contenitore dell acqua sporca rimovibile Figura 1 Interruttore Spruzzare 2 Interruttore della pompa di smaltimento 3 Interruttore Aspirare 4 Leva per modo operativo 5 Valvola di regolazione quantità acqua 6 Manometro 7 Valvola di dosaggio detergente Portare la leva modo operativo nella po sizione verticale Regolare ...

Page 31: ...de quantità d acqua Solo con funzionamento continuo Premere l interruttore della pompa di smaltimento per accenderla Attenzione Rischio di danneggiamento Prima di utiliz zare l apparecchio accertarsi su un punto nascosto dell oggetto da pulire della stabili tà del colore e della resistenza all acqua Figura Per spruzzare la soluzione detergente azionare la leva sul gomito Percorrere la superficie d...

Page 32: ...ura con Care Tex RM 762 dopo la pulizia ad umido previene che il rivestimento tessile si possa spor care subito Percorre la superficie trattata o posizio narvi dei mobili solo dopo l asciugatura per prevenire che si possano formare impronte o macchie di ruggine Durante la pulizia di tappeti precedente mente trattati a shampoo si crea della schiuma nel contenitore dell acqua sporca In questo caso v...

Page 33: ...mito Riempire all incirca 5 litri di acqua dal rubinetto nel serbatoio del detergente Non aggiungere detergente Premere l interruttore Spruzzare per at tivare la pompa del detergente Azionare la leva sul gomito e sciacqua re l apparecchio per 1 2 minuti Spegnere l apparecchio Togliere la spina di alimentazione dalla presa Pulire esternamente l apparecchio Attenzione Pericolo di lesioni e di danneg...

Page 34: ...essibile di scarico collegare e accendere la pompa di smaltimento Impedire la formazione di schiuma ag giungendo RM 761 nel contenitore dell acqua sporca Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di material...

Page 35: ...carico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Estrattore per nebulizzazio ne Modelo 1 101 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizzate applicate EN ...

Page 36: ...ne di nebulizzazione max MPa 4 Quantità di nebulizzazione l min 5 5 Temperatura della soluzione detergente max C 50 Capacità serbatoio l 45 Potenza presa apparecchio max W 200 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 820 x 530 x 690 Larghezza di lavoro della bocchetta per pavimenti mm 350 Peso d esercizio tipico kg 51 0 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 68 Pressione acusti...

Page 37: ...paraat is bestemd voor bedrijfsmatig gebruik voor de natte rei niging van tapijten volgens de beschrijvin gen en veiligheidsinstructies uit deze gebruiksaanwijzing en uit de bijgevoegde brochure Veiligheidsinstructies voor bor stelreinigingsapparaten en sproeiextractie apparaten Inhoud Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 Reglementair gebruik NL 1 Inbedrijfstelling NL ...

Page 38: ...eservoir uitneembaar Afbeelding 1 Schakelaar spuiten 2 Schakelaar afvoerpomp 3 Schakelaar zuigen 4 Hendel bedrijfsmodus 5 Regelklep waterhoeveelheid 6 Manometer 7 Reinigingsmiddel doseerapparaat Hendel bedrijfsmodus in verticale posi tie brengen Reinigingsmiddel doseerventiel voor reinigingsmiddelhoeveelheid instellen Schoonwatertoevoer aan de vlotterkast aansluiten Vuilwaterafvoer aan de koppelin...

Page 39: ...oeveelheid in stellen met waterhoeveelheidsregelklep Hoge druk grote waterhoeveelheid Enkel bij continue werking Schakelaar afvoerpomp indrukken om de afvoerpomp in te schakelen Voorzichtig Beschadigingsgevaar Het te reinigen voor werp voor het gebruik van het apparaat op een onopvallende plaats controleren op kleurvastheid en waterbestendigheid Afbeelding Om de reinigingsoplossing op het voor wer...

Page 40: ...ppervlak ter preventie van drukplaatsen of roestvlekken pas betreden of de meubelen pas terug plaatsen na de droging Bij de reiniging van vooraf met sham poo behandelde tapijten ontstaat schuim in het vuilwaterreservoir In dat geval schuim Tex RM 761 in het vuilwa terreservoir gieten Voor meer informatie gelieve het productin formatieblad en het DIN veiligheidsgege vensblad van het overeenkomstige...

Page 41: ...chtig Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport rekening met het ge wicht van het apparaat Bij het transport in voertuigen moet het apparaat conform de geldige richtlijnen beveiligd worden tegen verschuiven en kantelen Voorzichtig Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen Gevaar Ver...

Page 42: ...kelen Schuimvorming vermijden door toevoe ging van RM 761 in de vuilwatertank In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw...

Page 43: ...in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EG conformiteitsverklaring Product Sproeiextractieapparaat Type 1 101 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Toegepaste geharmoniseerd...

Page 44: ... II 190 Spuitdruk max MPa 4 Spuithoeveelheid l min 5 5 Temperatuur van de reinigingsoplossing max C 50 Inhoud reservoir l 45 Vermogen contactdoos van het apparaat max W 200 Lengte x breedte x hoogte mm 820 x 530 x 690 Werkbreedte van de vloersproeier mm 350 Typisch bedrijfsgewicht kg 51 0 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 68 Geluidsdrukniveau LpA dB A 71 Onzekerheid...

Page 45: ...spositivo de limpieza en húmedo para moquetas de acuerdo con este ma nual de instrucciones así como en las indi caciones de seguridad para dispositivos de limpieza con cepillos y dispositivos pulveri zadores Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de instruc ciones ES 1 Uso previsto ES 1 Puesta en marcha ES 2 Manejo ES 3 Métodos de limpieza ES 3 Puesta fuera de ...

Page 46: ...7 junta 28 Tapa 29 Filtro de pelusas 30 Manguera de salida 31 Recipiente para agua sucia extraíble Figura 1 Interruptor pulverizar 2 Interruptor de la bomba de eliminación 3 Interruptor aspirar 4 Palanca de tipo de funcionamiento 5 Válvula de regulación de caudal 6 Manómetro 7 Válvula dosificadora de detergente Colocar la palanca de tipo de funciona miento en posición vertical Configurar la válvul...

Page 47: ... regulación de caudal de agua Mayor presión mayor caudal Solo para funcionamiento continuo Pulsar el interruptor de la bomba de eli minación para conectarla Precaución Peligro de daños en la instalación Contro lar el objeto a limpiar antes de utilizar el aparato para ver si el color resiste y si es resistente al agua Figura Para pulverizar solución de detergente activar la palanca del codo Pasar p...

Page 48: ...e impregna con Care Tex RM 762 después de la limpieza en húmedo se evita que se vuelva a ensuciar rápida mente el tejido Pasar por encima de la superficie que ha sido limpiada o poner muebles enci ma cuando esté seca para evitar pun tos de presión o manchas de óxido Al limpiar moquetas que hayan sido tra tadas con champú previamente se for ma espuma en el depósito de agua sucia En este caso introd...

Page 49: ...detergente con aprox 5 litros de agua del grifo No añadir detergente Pulsar el interruptor pulverizar para co nectar la bomba de detergente Activar la palanca del codo y enjuagar el aparato de 1 a 2 minutos Desconexión del aparato Saque el enchufe de la toma de corriente Limpiar el exterior del aparato Precaución Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Al transp...

Page 50: ...ectar y encender la bomba de eliminación Evitar que se forme espume agregando RM 761 en el recipiente de agua sucia En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em presa distribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se de ban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos ...

Page 51: ...n plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documenta ción S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Declaración de conformidad CE Producto Instrumento de extracción por pulverización Modelo 1 101 xxx Directivas comunitarias aplicables 20...

Page 52: ...verización max MPa 4 Cantidad de pulverización l min 5 5 Temperatura de la solución de limpieza máx C 50 Capacidad del depósito l 45 Potencia del enchufe del aparato máx W 200 Longitud x anchura x altura mm 820 x 530 x 690 Ancho de trabajo de la boquilla de suelos mm 350 Peso de funcionamiento típico kg 51 0 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 68 Nivel d...

Page 53: ...stina se à utilização profissional como aparelho de limpeza a húmido para carpetes de acordo com as descrições e avisos de se gurança mencionados no manual de instru ções que contém avisos de segurança para aparelhos de limpeza de escova e aparelhos de extracção por pulverização Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina ...

Page 54: ... Parafuso do flutuador 26 Flutuador 27 Vedante 28 Tampa 29 filtro de fiocos 30 Mangueira de descarga 31 Recipiente de água suja amovível Figura 1 Botão pulverizar 2 Interruptor da bomba de eliminação 3 Botão aspirar 4 Alavanca do modo de operação 5 Válvula reguladora do caudal de água 6 Manómetro 7 Válvula de dosagem do detergente Ajustar a alavanca do modo de opera ção na posição vertical Ajustar...

Page 55: ...udal de água Somente em operação contínua Premir o botão da bomba de eliminação para ligar a bomba de eliminação Atenção Perigo de danos Antes de utilizar o apare lho deve testar o objecto que pretende lim par num local de reduzida exposição para verificar se é resistente a água e se perde a cor Figura Accionar a alavanca no tubo curvado para aplicar a solução de limpeza Deslocar o aparelho pela s...

Page 56: ...ue o material têxtil volte a ficar rapida mente sujo De modo a evitar pontos de pressão ou manchas de ferrugem as superfícies limpas só devem ser colocadas no local após estarem completamente secas Durante a limpeza de alcatifas que fo ram previamente tratadas com champô é criada espuma no depósito da água suja Neste caso deve aplicar espuma ex RM 761 no depósito de água suja Para mais informações...

Page 57: ... a ficha de rede da tomada Limpar o aparelho externamente Atenção Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o trans porte Durante o transporte em veículos pro teger o aparelho contra deslizes e tom bamentos de acordo com as directivas em vigor Atenção Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o arma zenamento Este aparelho só pode ser a...

Page 58: ... eliminação Prevenir a formação de espuma atra vés da adição de RM 761 no recipiente da água suja Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas sem encargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirij...

Page 59: ...uração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Declaração de conformidade CE Produto Extractor de névoa Tipo 1 101 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2006...

Page 60: ...ressão de pulverização max MPa 4 Quantidade de pulverização l mín 5 5 Temperatura da solução de limpeza máx C 50 Conteúdo do recipiente l 45 Potência da tomada do aparelho máx W 200 Comprimento x Largura x Altura mm 820 x 530 x 690 Largura de trabalho do bico de chão mm 350 Peso de funcionamento típico kg 51 0 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 68 Nível de pressão acú...

Page 61: ...ndustriel an vendelse som vådsugningsmaskine til gulvtæpper tilsvarende til sikkerhedsanvis ninger i denne betjeningsvejledning som også de vedlagte brochurer og sikkerheds anvisningerne til børsterensemaskiner og sprayekstraktionsmaskinerer Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Ibrugtagning DA 2 Betjening DA 3 Rensemetod...

Page 62: ...il til justering af vandmængden 6 Manometer 7 Rensemiddel doseringsventil Drej driftsmodushåndtaget i lodret position Indstil doseringsventilen for rensemid let til den ønskede mængde Tilslut vandforsyningen til svømmerbe holderen Tilslut tilslutningen til bortskaffelse af snavset vand til koblingen Figur Fyld rensemiddelbeholderen med maks 35 liter rensemiddel 몇 Advarsel Sundhedsfare risiko for b...

Page 63: ...al renses i over lappende baner Træk derved dysen baglæns skub den ikke Kun ved vedvarende drift Det snavsede vand bortskaffes ved hjælp af den tilsluttede slange Kun ved ikke vedvarende drift Hvis snavsevandsbeholderen er fuld afbrydes sugestrømmen via svømme ren Kun ved ikke vedvarende drift Hvis snavsevandsbeholderen er fuld skal kontakt Suge og kontakt Sprøjte slukkes Fjern dækslet Fjern snavs...

Page 64: ...ningen Sluk kontakten Bortskaffelsespumpe Fjern forbindelserne for vandforsyning og snavset vand fra maskinen Luk tilslutningen for snavset vand Slukke kontakt Sprøjte og kontakt Suge Betjen håndtaget på bøjningen kort for at reducere trykket Adskil bøjningen fra sprøjte sugeslangen Figur Hæng sugeslangen ind i rensemiddel beholderen Tryk kontakt Suge for at tænde suge turbinen Sug rensemiddelbeho...

Page 65: ...s fnugfilteret Rens sien i svømmerbeholderen og ak tiver den integrerede ventil Rens sien i rensemiddelbeholderen og aktiver den integrerede ventil Skru omløbermøtrikken af Rens dysemundstykket Risiko Fare på grund af elektrisk stød Træk netstikket og afbryd maskinen in den der arbejdes på maskinen El komponenter må kun kontrolleres og repareres af en godkendt kundeservice I tvivlstilfælde eller v...

Page 66: ...e dele finder De under www kaer cher com i afsni Service Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 957 598 Undertegnede agerer på vegne...

Page 67: ...P I 500 W P II 190 Sprøjtetryk max MPa 4 Sprøjtemængde l min 5 5 Rensemiddelopløsningens temperatur maks C 50 Beholderindhold l 45 Effekt stikdåse max W 200 Længde x bredde x højde mm 820 x 530 x 690 Gulvdysens arbejdsbredde mm 350 Typisk driftsvægt kg 51 0 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 68 Lydtryksniveau LpA dB A 71 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m...

Page 68: ...r eller til materielle skader Dette spruteekstraksjonsapparat er ment for kommersiell bruk som våtrengjørings apparat i henhold til denne bruksanvisnin gen så vel som under hensyntagen til sikkerhetsanvisningene for børsterengjø ringsapparater og tepperensere Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Ta i bruk NO 2 Betjening NO 3 Vaskemetoder NO...

Page 69: ...26 Flottør 27 Pakning 28 Deksel 29 Losil 30 Avtappingsslange 31 Beholder for sølevann uttakbar Figur 1 Sprute bryter 2 Bryter for avløpspumpe 3 Suge bryter 4 Driftsmodusspak 5 Vannmengdereguleringsventil 6 Manometer 7 Doseringsventil rengjøringsmiddel Sett driftsmodusspaken i vertikal posi sjon Innstill rengjøringsmiddel doserings ventilen for rengjøringsmiddelmengde Kople til ferskvannstilførsel ...

Page 70: ... Prøv gjenstanden som skal renses på motstandsdyktighet mot vann og fargeekthet på et lite synlig sted før bruk Figur Betjen spaken på bendet for å sprute på rengjøringsoppløsningen Kjør over flaten som skal rengjøres i overlappende baner Derved trekkes dysen bakover ikke skyve Kun ved kontinuerlig drift Avløpsvannet føres bort via den tilko plede slangen Kun ved diskontinuerlig drift Ved full spi...

Page 71: ...onert forut oppstår skum i beholderen for sølevann I dette tilfelle fyll skum ex RM 761 i beholderen for sølevann For ytterlige informasjoner vennligst bestill produktinformasjonsblad og DIN sikker hetsdatablad av det tilsvarende rengjø ringsmidlet Steng ferskvannstilførselen Slå av bryteren avløpspumpe Kople fra slangetilkoplingene for fersk vannstilførsel og avløpsvann på appa ratet Steng avløps...

Page 72: ... Pass på vekten av apparatet ved lag ring Dette apparatet skal kun lagres innendørs Fare Fare for personskade gjennom elektrisk støt Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Kontroller nettkabel skjøteledning og slanger på skader før hver gangsetting For å unngå luktforurensing ved lengre stopptid fjern alt vannet som er i appa ratet Ta av deksel Skru av flott...

Page 73: ...i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og or...

Page 74: ...akt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 EU samsvarserklæring Produkt Spruteekstraksjonsapparat Type 1 101 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 199...

Page 75: ... 500 W P II 190 Sprühdruck maks MPa 4 Spraymengde l min 5 5 Temperatur på rengjøringsløsning maks C 50 Beholderinnhold l 45 Effekt apparat stikkontakt maks W 200 Lengde x bredde x høyde mm 820 x 530 x 690 Arbeidsbredden til gulvdysen mm 350 Typisk driftsvekt kg 51 0 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 68 Støytrykksnivå LpA dB A 71 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibr...

Page 76: ...kin är avsedd för yr kesmässig användning som våtrengörings aggregat för heltäckningsmattor enligt de beskrivningar och säkerhetsanvisningar som finns i bruksanvisningen samt i bifogad broschyr Säkerhetsanvisningar för bor strengörings och sprayextraktionsaggre gat Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Idrifttagning SV 2 Handhavande SV ...

Page 77: ...gsventil för rengöringsmedel Placera driftsättsspaken i lodrätt läge Inställning av doseringsventilen för ren göringsmedelsmängden Anslut färskvattenförsörjningen till flot törboxen Anslut smutsvattentömningen till kopp lingen Bild Fyll rengöringsmedelstanken med max imalt 35 liter rengöringsmedel 몇 Varning Hälsorisk skaderisk Alla hänvisningar som följer med använt rengöringsmedel skall beaktas O...

Page 78: ...t bak åt skjut inte Endast vid kontinuerlig drift Smutsvattnet transporteras bort via den anslutna slangen Endast vid diskontinuerlig drift När smutsvattenbehållaren är full bryter flottören sugluftströmmen Endast vid diskontinuerlig drift Är smutsvattenbehållaren full så stäng av reglagen för sugning och för spray ning Tag av lock Ta ur smutsvattenbehållaren ur maski nen och töm den eller töm ur ...

Page 79: ...t ex RM 761 i smuts vattenbehållaren Beställ aktuellt produktinformationsblad och DIN säkerhetsblad för ytterligare infor mation om respektive rengöringsmedel Stäng färskvattenförsörjningen Koppla från utkastarpumpens brytare Koppla ifrån anslutningarna för färsk vattenförsörjning och smutsvattentöm ning från maskinen Stäng igen anslutningen för smutsvat tentömningen Stäng av reglagen för sugning ...

Page 80: ...rt maskinens vikt Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande be stämmelser så den inte kan tippa eller glida Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera maskinens vikt vid lagring Denna maskin får endast lagras inomhus Fara Risk för skada på grund av elektrisk stöt Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs Före varje ...

Page 81: ...ng sedan av utkastarpumpen Förhindra skumbildning genom att till sätta RM 761 i smutsvattenbehållaren I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstäl...

Page 82: ...ån företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Textilvårdsmaskin Typ 1 101 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 83: ...0 W P I 500 W P II 190 Spruttryck max MPa 4 Sprutmängd l min 5 5 Rengöringslösningens temperatur max C 50 Behållarvolym l 45 Effekt maskinuttag max W 200 Längd x Bredd x Höjd mm 820 x 530 x 690 Golvmunstyckets arbetsbredd mm 350 Typisk driftvikt kg 51 0 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 68 Ljudtrycksnivå LpA dB A 71 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 ...

Page 84: ... vahinkoja Tämä painehuuhtelukone on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön kokolattiamatto jen märkäpuhdistuslaitteena tässä käyttö ohjeessa sekä turvaohjeessa Turvaohjeet harjapuhdistus ja painehuuhtelukoneille olevien käyttö ja turvaohjeiden mukaisesti Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät sym bolit FI 1 Käyttötarkoitus FI 1 Käyttöönotto FI 2 Käyttö FI 3 Puhdistusmenete...

Page 85: ...ri 7 Puhdistusaineen annosteluventtiili Käännä käyttötapavipu pystysuoraan asentoon Säädä puhdistusainemäärä puhdistus aineen annosteluventtiilillä Yhdistä tuorevedensyöttö uimurilaatik koon Yhdistä likavedentyhjennys liittimeen Kuva Täytä puhdistusainesäiliö maks 35 lit ralla puhdistusainetta 몇 Varoitus Terveysvaara vaurioitumisvaara Noudata kaikkia käytettävän puhdistusaineen muka na tulleita oh...

Page 86: ... jatkuvassa käytössä Likavasi johdetaan pois laitteeseen liite tyn letkun välityksellä Vain epäjatkuvassa käytössä Kun likavesisäiliö tulee täyteen uimuri keskeyttää imuilmavirtauksen Vain epäjatkuvassa käytössä Kun likavesisäiliö tulee täyteen kytke imu ja suihkutus kytkimillään pois pääl tä Poista kansi Ota likavesisäiliö laitteesta ja tyhjennä tai päästä vesi pois vedenpoistoletkulla Ruiskuta p...

Page 87: ...a tuoreveden tuloletkun ja likave den poistoletkun liitännät laitteesta Sulje likaveden poistoliitäntä Kytke suihkutus ja imu kytkimillään pois päältä Paina hetken aikaa kahvakäyrässä ole vaa vipua paineen poistamiseksi Irrota kahvakäyrä suihkutus imuletkusta Kuva Laita imuletkun pää puhdistusainesäili öön Käynnistä imuturbiini painamalla imu kytkintä Ime puhdistusainesäiliö tyhjäksi Aseta puhdist...

Page 88: ... varal ta Hajuhaittojen välttämiseksi tyhjennä laite kaikesta vedestä ennen pidempiä aikoja jolloin laitetta ei käytetä Poista kansi Kierrä uimuri irti Puhdista nukkasihti Puhdista uimurilaatikon siivilä ja paina integroitua venttiiliä Puhdista puhdistusainesäiliön siivilä ja paina integroitua venttiiliä Kierrä hattumutteri irti Puhdista suuttimen suukappale Vaara Sähköiskun aiheuttama loukkaantum...

Page 89: ...ämän käyttöohjeen lopusta Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www karcher fi osiosta Huolto Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa 5 957 598 Allekirj...

Page 90: ...I 190 Suihkutuspaine maks MPa 4 Suihkutusmäärä l min 5 5 Puhdistusaineliuoksen lämpötila maks C 50 Säiliön tilavuus l 45 Teho laitepistorasia maks W 200 Pituus x leveys x korkeus mm 820 x 530 x 690 Lattiasuulakkeen työleveys mm 350 Tyypillinen käyttöpaino kg 51 0 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 68 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 71 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tä...

Page 91: ...γγελματική χρήση ως μηχάνημα υγρού καθαρισμού μοκετών σύμφωνα με τις περιγραφές και τις υποδείξεις ασφαλεί ας οι οποίες περιλαμβάνονται στις παρού σες οδηγίες χρήσεως καθώς και στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο υποδείξεων ασφαλείας για μηχανήματα καθαρισμού με βούρτσες και για μηχανήματα ψεκασμού Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι ών EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους...

Page 92: ...26 Φλοτέρ 27 Μονωτικός δακτύλιος 28 Κάλυμμα 29 Φίλτρο χνουδιών 30 Ελαστικός σωλήνας απορροής 31 Δοχείο βρώμικου νερού αφαιρούμενο Εικόνα 1 Διακόπτης ψεκασμού 2 Διακόπτης αντλίας εκκένωσης 3 Διακόπτης αναρρόφησης 4 Μοχλός τύπου λειτουργίας 5 Ρυθμιστική βαλβίδα ποσότητας νερού 6 Μανόμετρο 7 Βαλβίδα ρύθμισης δόσης απορρυπα ντικού Μεταφέρετε το μοχλό τύπου λειτουργί ας σε κάθετη θέση Ρυθμίστε τη δοσομ...

Page 93: ...ση μεγάλη ποσότητα νερού Μόνο στη συνεχή λειτουργία Πιέστε το διακόπτη της αντλίας εκκένω σης για να ενεργοποιήσετε την αντλία Προσοχή Κίνδυνος βλάβης Ελέγξτε το υπό καθαρι σμό αντικείμενο πριν τη χρήση του μηχανή ματος σε κάποιο μη ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των χρωμάτων και τη γε νικότερη αντοχή του στο νερό Εικόνα Πιέστε το μοχλό της γωνίας για να ψε κάστε με διάλυμα απορρυπαντικού Περ...

Page 94: ...προς την κατεύθυνση του πέλους π χ με ειδικές σκούπες ή βούρτσες Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762 μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης επένδυσης Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες πριν στεγνώσουν ώστε να αποφύγετε σημά δια από πίεση ή λεκέδες σκουριάς Κατά τον καθαρισμό μοκετών που έχουν προηγουμένως πλυθεί με σα μπουάν δημιουργείτα...

Page 95: ...ου ελαστικού σωλήνα ψεκασμού με τη γωνία Γεμίστε τη δεξαμενή απορρυπαντικού με περίπου 5 λίτρα νερό βρύσης Μη προσθέσετε απορρυπαντικά Πιέστε το διακόπτη ψεκασμού για να ενεργοποιήσετε την αντλία απορρυπα ντικού Πιέστε το μοχλό της γωνίας και ξεπλύ νετε το μηχάνημα για 1 έως 2 λεπτά Απενεργοποιήστε τη συσκευή Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα Καθαρίστε το μηχάνημα εξωτερικά Προσοχή Κίνδυνο...

Page 96: ...νοποίησης του καπακιού και την επιφάνεια επαφής του μηχανήματος Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρό φησης για τυχόν εμπλοκές καθαρίστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε τον πλωτήρας Αδειάστε το δοχείο βρόμικου νερού και ελέγξτε τον ελαστικό σωλήνα εκκένω σης Συνδέστε και ενεργοποιήστε την αντλία εκκένωσης Αποτρέψτε τη δημιουργία αφρού από την προσθήκη RM 761 στο δοχείο β...

Page 97: ...ς ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας 5 957 598 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή του και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2...

Page 98: ...ίεση ψεκασμού μέγ MPa 4 Ποσότητα ψεκασμού l min 5 5 Θερμοκρασία διαλύματος καθαρισμού μέγ C 50 Χωρητικότητα κάδου l 45 Ισχύς πρίζας συσκευής μέγ W 200 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 820 x 530 x 690 Πλάτος εργασίας του ακροφυσίου δαπέδου mm 350 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 51 0 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 68 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 71 Αβεβαιότη...

Page 99: ... cihazı bu kul lanım kılavuzunda ve fırçalı temizleme ci hazları ve püskürtmeli ekstraksiyon cihazlarına yönelik ekteki güvenlik uyarıla rında belirtilen tanımlamalar ve güvenlik uyarılarına uygun şekilde sulu temizlik ci hazı olarak ticari kullanım için üretilmiştir İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki semboller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 İşletime alma TR 2 Kullanımı TR 3 ...

Page 100: ...türü kolu 5 Su miktarı ayar valfı 6 Manometre 7 Temizlik maddesi dozaj valfı Çalışma türü kolunu dikey konuma getirin Temizlik maddesi dozaj valfını temizlik maddesi miktarına göre ayarlayın Taze su beslemesini şamandıra kutu suna bağlayın Pis su tahliyesini kavramaya bağlayın Şekil Temizlik maddesi tankına en fazla 35 litre temizlik maddesi doldurun 몇 Uyarı Sağlık tehlikesi hasar görme tehlikesi ...

Page 101: ...i rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde geçin Bu sırada memeyi geriye çekin itmeyin Sadece kesintisiz çalışmada Pis su bağlı olan hortum aracılığıyla dı şarı taşınır Sadece aralıklı çalışmada Pis su deposu tamamen doluyken emme havası akımı şamandıra tarafın dan kesilir Sadece aralıklı çalışmada Pis su deposu doluysa emme şalteri ve püskürtme şalterini kapatın Kapağı çıkartın Pis su deposunu cihaz...

Page 102: ...rün bilgi formu ve DIN güvenlik formunu talep edin Taze su beslemesini kapatın Boşaltma pompası şalterini kapatın Taze su besleme ve pis su boşaltma hortum bağlantılarını cihazdan ayırın Pis su boşaltma bağlantısını kapatın Püskürtme şalteri ve emme şalterini ka patın Basıncı boşaltmak için manifolttaki kola kısa süreli basın Manifoldu püskürtme emme hortumun dan ayırın Şekil Emme hortumunu temizl...

Page 103: ...an malıdır Tehlike Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma teh likesi Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Her devreye sokma işleminden önce elektrik kablosu uzatma kablosu ve hortumlara hasar kontrolü yapın Koku oluşumunu önlemek için uzun sü reli beklemelerden önce cihazdaki tüm suyu boşaltın Kapağı çıkartın Şamandırayı sökün Toz süzgecini temizleyin Şamandıra k...

Page 104: ...r Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc retsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile bir likte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize başvurunuz Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılma lıdır Orijin...

Page 105: ... tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Püskürtme çekme cihazı Tip 1 101 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 2006 A1 20...

Page 106: ...0 Sprühdruck max MPa 4 Püskürtme miktarı l dk 5 5 Temizlik çözeltisinin sıcaklığı maks C 50 Kap içeriği l 45 Cihaz prizinin gücü maks W 200 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 820 x 530 x 690 Taban memesinin çalışma genişliği mm 350 Tipik çalışma ağırlığı kg 51 0 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 68 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 71 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim de...

Page 107: ...лым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 3 Способы мойки RU 4 Вывод из эксплуатации RU 5 Транспортировка RU 6 Хранение RU 6 Уход и техническ...

Page 108: ...не входит в объеме поставки 16 Колено не входит в объеме поставки 17 Рычаг в колене 18 Распылительный шланг 19 Всасывающий шланг 20 Распылительный всасывающий шланг 21 Накидная гайка 22 Мундштук форсунки 23 Сетчатый фильтр в баке для чистя щего средства 24 Сетчатый фильтр в поплавковой ка мере 25 Винт поплавка 26 Поплавок 27 Уплотнение 28 Крышка 29 Сетчатый фильтр 30 Сливной шланг 31 Резервуар для...

Page 109: ...эко номно использовать чистящие средства Рисунок Залить в бак для чистящего средства не более 35 литров раствора для очистки Указание Для подключения дополни тельного электроприбора имеется до полнительная розетка Вставьте штепсельную вилку в элек тророзетку Нажать переключатель Всасыва ние для включения всасывающей турбины Нажать переключатель Разбрызги вание для включения насоса мою щего средств...

Page 110: ... и оставить моющее сред ство подействовать в течении 5 10 минут Работать всегда от света к тени от окна к двери Работать всегда по направлению от очищенной поверхности к неочищен ной Чем более чувствительна повер хность дорожка в восточном стиле ковер в стиле бербер обивочный ма териал тем меньшую концентрацию моющего средства устанавливать Напольное ковровое покрытие из джутовой ткани при влажной...

Page 111: ... из прибора и очистить его Вытащите штепсельную вилку из ро зетки Очистить прибор снаружи Выключить переключатели Раз брызгивание и Всасывание Быстро нажать рычаг на колене для спуска давления Отсоединить колено от распыли тельного всасывающего шланга Рисунок Поместить всасывающий шланг в ре зервуар для чистящего средства Нажать переключатель Всасыва ние для включения всасывающей турбины Удалить с...

Page 112: ... избежание возникновения непри ятного запаха при длительном про стое удалить всю воду из прибора Снять крышку Отвинтить поплавок Прочистить сетчатый фильтр Очистить сетчатый фильтр в поплав ковой камере и нажать встроенный клапан Очистить сетчатый фильтр в баке для чистящего средства и нажать встроенный клапан Отвинтить накидную гайку Очистить мундштук форсунки Опасность Опасность получения травм ...

Page 113: ... в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об служивания Разрешается использовать только те принадлежности и з...

Page 114: ...и руковод ства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт разбрызгивающий экс трактор Тип 1 101 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Примененные гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Page 115: ... 500 Вт P II 190 Напор струи макс MPa 4 Количество распыляемого продукта л мин 5 5 Температура чистящего раствора макс C 50 Емкость бака л 45 Мощность розетки прибора макс Вт 200 Длина х ширина х высота мм 820 x 530 x 690 Рабочая ширина форсунки для пола мм 350 Типичный рабочий вес кг 51 0 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 68 Уровень шума дба...

Page 116: ...ztó extraháló készülék ipari használatra készült nedves tisztítókészülék padlószőnyegekhez jelen kezelési útmuta tóban valamint a kefés tisztítókészülékek re és porlasztó extraháló készülékre vonatkozó leírásoknak és biztonsági utasí tásoknak megfelelően Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Üzembevétel HU 2 Használat HU ...

Page 117: ... 27 Tömítés 28 Fedél 29 Szálszűrő 30 Leeresztő tömlő 31 Szennyvíztartály kivehető Ábra 1 Szórás kapcsolója 2 Vízelvezető szivattyú kapcsoló 3 Szívás kapcsolója 4 Üzemmód kar 5 Vízmennyiség szabályozó szelep 6 Manométer 7 Tisztítószer adagoló szelep Az üzemmód kart függőleges állásba állítani Állítsa be a tisztítószer adagolószelepet a tisztítószer mennyiséghez Friss vízellátást az úszóházon csatla...

Page 118: ...beállítani Nagy nyomás nagy vízmennyiség Csak folyamatos üzem esetén Nyomja meg a vízelvezető szivattyú kapcsolóját a vízelvezető szivattyú be kapcsolásához Vigyázat Rongálódásveszély A készülék üzemelte tése előtt ellenőrizze a tisztítandó tárgy színtartóságát és vízállóságát egy feltűnés mentes helyen Ábra A tisztítószer szórásához működtesse a kart a könyökcsőnél A tisztítandó felületen a készü...

Page 119: ...nálás Care Tex RM 762 vel a nedves tisztítás után megakadályozza a szövet burkolat gyors újraszennyező dését A tisztított felületekre nyomás helyek vagy rozsdafoltok elkerülése érdeké ben csak megszáradás után lépjen rá vagy helyezzen bútort Előzőleg besamponozott padlószőnye gek tisztítása esetén hab képződik a szennyvíztartályban Ebben az esetben töltsön ex RM 761 t a szennyvíztartályba További ...

Page 120: ...esse a kart a könyökcsőnél és 1 2 percig öblítse át a készüléket A készüléket ki kell kapcsolni Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj zatból Tisztítsa meg kívülről a készüléket Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Járművel történő szállítás esetén a ké szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani Vigyáz...

Page 121: ...ető tömlőt megvizsgálni csatlakoztat ni és a vízelvezető szivattyút bekapcsolni A habképződést a szennyvíztartályban RM 761 hozzáadásával megakadályoz ni Minden országban az illetékes forgalma zónk által kiadott garancia feltételek érvé nyesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség mentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális eset ben...

Page 122: ...dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 EK konformitási nyiltakozat Termék Szilárdfelület és padlósző nyeg tisztító készüléke Típus 1 101 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 1 200...

Page 123: ...etezési nyomás max MPa 4 Permetezési mennyiség l perc 5 5 A tisztítószer oldat hőmérséklete max C 50 Tartály űrtartalom l 45 Készülék dugaljának teljesítménye max W 200 hosszúság x szélesség x magasság mm 820 x 530 x 690 A padlófej munkaszélessége mm 350 Tipikus üzemi súly kg 51 0 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 68 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 71 Bizonytala...

Page 124: ...o zařízení na extrakci postřiku je určeno ke komerčnímu účelu jako zařízení pro čiš tění kobercových podlah zamokra podle popisek a bezpečnostních instrukcí uvede ných jak v tomto návodu k obsluze tak v bezpečnostních pokynech pro kartáčová čisticí a postřikovací extrakční zařízení Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Uv...

Page 125: ...ouštěcí hadice 31 nádoba na odpadní vodu vyjímatelná ilustrace 1 spínač stříkání 2 Spínač odpadního čerpadla 3 spínač sání 4 Páčka provozního režimu 5 Regulační ventil množství vody 6 Manometr 7 Ventil na dávkování čisticích prostředků Nastavte páčku provozních režimů do svislé polohy Dávkovací ventil čisticího prostředku nastavte na požadované množství čisti cího prostředku Připojte zásobení čist...

Page 126: ...y pomocí regulačního ventilu Vysoký tlak velké množství vody Pouze pro nepřetržitý provoz Zapněte odpadní čerpadlo stisknutím spínače odpadního čerpadla Pozor Nebezpečí poškození Před použitím zaří zení vyzkoušejte předmět určený k čištění na nenápadném místě pokud jde o stálost jeho barev a odolnost vůči vodě ilustrace Chcete li nastříkat čisticí prostředek stiskněte páčku na koleni Plochu určeno...

Page 127: ...i vzniku vytlačených míst nebo rezavých skvrn začněte po vyčiš těné ploše chodit nebo na ni stavte ná bytek až po uschnutí Čistíte li celopodlahový koberec který byl dříve šamponován tvoří se v nádo bě na odpadní vodu pěna V tomto pří padě přidejte do nádoby na odpadní vodu prostředek Schaum ex RM 761 Potřebujete li další informace vyžádejte si k příslušnému čisticímu prostředku doku ment s inform...

Page 128: ... poškození Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle platných předpisů Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před každou prací na zařízení vždy z...

Page 129: ...p zkontrolujte a připojte od padní hadici a zapněte odpadní čerpa dlo Zabraňte tvorbě pěny přidání RM 761 do nádoby na znečištěnou vodu V každé zemi platí záruční podmínky vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o...

Page 130: ...í v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Postřikovací přístroj Typ 1 101 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy EN 55014 1 2006 A1 2...

Page 131: ...0 Tlak postřiku max MPa 4 Množství postřiku l min 5 5 Teplota čisticího roztoku max C 50 Obsah nádoby l 45 Výkon zásuvky přistroje max W 200 Délka x Šířka x Výška mm 820 x 530 x 690 Pracovní šířka podlahové umývací hubice mm 350 Typická provozní hmotnost kg 51 0 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 68 Hladina akustického tlaku LpA dB A 71 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ru...

Page 132: ... je namenjena za obrtno uporabo kot aparat za mokro či ščenje za tekstilne talne obloge v skladu z opisi in varnostnimi opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo ter priloženi bro šuri Varnostna opozorila za krtačne čistilne stroje in priprave za razprševanje Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Zagon SL 2 Uporaba SL 3 Metode čiščenja ...

Page 133: ...puh 30 Gibka izpustna cev 31 Pososda za umazano vodo odstranlji va Slika 1 Stikalo za pršenje 2 Stikalo črpalke za odstranjevanje 3 Stikalo za sesanje 4 Ročica za način obratovanja 5 Regulacijski ventil za količino vode 6 Manometer 7 Dozirni ventil za čistilo Ročico za način obratovanja prestavite v navpični položaj Za količino čistilnega sredstva nastavite dozirni ventil za čistilno sredstvo Prik...

Page 134: ...čino vode Velik tlak velika količina vode Le pri kontinuiranem obratovanju Za vklop črpalke za odstranjevanje pri tisnite stikalo črpalke za odstranjevanje Pozor Nevarnost poškodb Pred uporabo aparata preverite predmet za čiščenje na neopa znih mestih glede obstojnosti barve in od pornosti na vodo Slika Za napršenje čistilne raztopine aktiviraj te ročico na kolenu Površino za čiščenje prevozite v ...

Page 135: ...čuje hitro po novno onesnaženje tekstilne obloge V izogib otiščancem ali rjastim made žem stopite na očiščeno površino ali jo opremite s pohištvom šele zatem ko se posuši Pri čiščenju predhodno šamponiranih tekstilnih talnih oblog nastane v posodi za umazano vodo pena V tem primeru dajte v posodo za umazano vodo peno ex RM 761 Za nadaljnje informacije zahtevajte infor mativni list o proizvodu in D...

Page 136: ...pite napravo Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Očistite zunanjost stroja Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri transpor tu upoštevajte težo naprave Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri shranje vanju upoštevajte težo naprave Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih Nevar...

Page 137: ...učite gibko cev za od stranjevanje in vklopite črpalko za od stranjevanje Preprečite nastajanje pene zaradi do dajanja RM 761 v posodo za umazano vodo V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se z origi...

Page 138: ...enec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 ES izjava o skladnosti Proizvod Škropilna naprava Tip 1 101 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 6...

Page 139: ...190 Pršilni tlak max MPa 4 Količina pršenja l min 5 5 Temperatura čistilne raztopine max C 50 Vsebina zbiralnika l 45 Moč vtičnice na napravi max W 200 Dolžina x širina x višina mm 820 x 530 x 690 Delovna širina talne šobe mm 350 Tipična delovna teža kg 51 0 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 68 Nivo hrupa LpA dB A 71 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij d...

Page 140: ...dzenie do rozpylania eks trakcji przeznaczone jest do zastosowania przemysłowego jako sprzęt do czyszczenia wykładzin dywanowych na mokro zgodnie z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w dołączonej broszurze wskazówkami i opisami bezpieczeństwa na temat używa nia szczotkowych urządzeń czyszczących i odkurzaczy piorących Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi PL 1...

Page 141: ...a 29 Sito 30 Wąż spustowy 31 Zbiornik brudnej wody wyjmowany Rysunek 1 Przełącznik spryskiwania 2 Wyłącznik pompy odprowadzającej 3 Przełącznik ssania 4 Dźwignia trybu pracy 5 Zawór regulujący przepływ wody 6 Manometr 7 Zawór dozujący środka czyszczącego Ustawić dźwignię trybu pracy w pozycji pionowej Ustawić zawór dozujący środek czysz czący na określoną ilość środka czysz czącego Podłączyć dopły...

Page 142: ...regulującego przepływ wody Wielkie ciśnienie wielka ilość wody Tylko w trybie ciągłym Nacisnąć wyłącznik pompy odprowa dzającej w celu włączenia pompy od prowadzającej Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia Przed użyciem urządzenia w dyskretnym miejscu sprawdzić odporność przedmiotu który ma być czyszczony pod kątem trwałości wy barwienia i wodoszczelności Rysunek W celu rozpoczęcia spryskiwania roz ...

Page 143: ... nia Impregnacja przy użyciu Care Tex RM 762 po czyszczeniu na mokro zapobie ga szybkiemu zanieczyszczeniu się po wierzchni tekstylnej W celu uniknięcia powstawania odci sków wzgl miejsc rdzawoplamistych wyczyszczonym powierzchniom po zwolić wyschnąć przed chodzeniem po nich wzgl wstawieniem mebli Przy czyszczeniu powierzchni wykła dzin dywanowych przy użyciu szampo nu w zbiorniku brudnej wody pow...

Page 144: ...snąć przełącznik spryskiwania do włączenia pompy środka czyszczące go Uruchomić dźwignię przy krzywce i przepłukać urządzenie przez 1 do 2 mi nut Wyłączyć urządzenie Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Oczyścić urządzenie zewnętrznie Uwaga Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu W trakcie transportu w pojazdach nale ży urządzenie zabezpieczyć prze...

Page 145: ...y wzgl sprawdzić wąż odprowadzający podłą czyć i włączyć pompę odprowadzającą Zapobiec tworzeniu się piany przez do datnie RM 761 do zbiornika brudnej wo dy W każdym kraju obowiązują warunki gwa rancji określone przez odpowiedniego lo kalnego dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran cji bezpłatnie o ile spowodowane są błę dem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach n...

Page 146: ... zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Odkurzacz piorący Typ 1 101 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 ...

Page 147: ...atryskowe maks MPa 4 Wydajność spryskiwania l min 5 5 Temperatura roztworu czyszczącego maks C 50 Pojemność zbiornika l 45 Moc gniazda urządzenia maks W 200 Dług x szer x wys mm 820 x 530 x 690 Szerokość robocza dyszy do podłóg mm 350 Typowy ciężar roboczy kg 51 0 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 68 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 71 Niepewność pomiaru...

Page 148: ...e materiale Aspiratorul cu pulverizator este destinat uti lizării comerciale ca aparat de curăţare umedă pentru mochete conform descrieri lor şi măsurilor de siguranţă specificate în Măsuri de siguranţă pentru aparate de cu răţat cu perii şi aparate cu pulverizare Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 Utilizarea corectă RO 1 Punerea în funcţiune RO ...

Page 149: ...nitură 28 Capac 29 Filtru de trecere 30 Furtun de evacuare 31 Rezervor de apă murdară demontabil Figura 1 Comutator pulverizare 2 Comutator pompă de evacuare 3 Comutator aspirare 4 Manetă de regim de funcţionare 5 Supapă de reglare a cantităţii de apă 6 Manometru 7 Ventil de dozare pentru detergent Aduceţi maneta de regim de funcţiona re în poziţie orizontală Reglaţi supapa de dozare a cantităţii ...

Page 150: ...eglare a cantităţii de apă Presiune mare cantitate mare de apă Doar în cazul regimului continuu Apăsaţi comutatorul Pompă de evacua re pentru pornirea pompei pentru eva cuarea soluţiei de curăţat Atenţie Pericol de deteriorare Înainte de a utiliza aparatul verificaţi pe o porţiune ascunsă dacă obiectul de curăţat este rezistent la apă şi nu se decolorează Figura Pentru pulverizarea soluţiei de cur...

Page 151: ... cu o mătură pentru covoare cu fir lung sau cu o pe rie Impregnarea cu Care Tex RM 762 după curăţarea umedă împiedică o remurdă rire rapidă a materialului textil Nu călcaţi pe suprafaţa curăţată şi nu plasaţi mobilă pe aceasta până la usca re pentru a evita lăsarea de urme sau petele de rugină La curăţarea de mochete şamponate în prealabil se formează spumă în rezer vorul pentru apă murdară În ace...

Page 152: ...ugaţi detergent Apăsaţi comutatorul Pulverizare pentru pornirea pompei pentru detergent Acţionaţi maneta de pe cot şi clătiţi apa ratul 1 până la 2 minute Opriţi aparatul Trageţi fişa din priză Curăţaţi aparatul în exterior Atenţie Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La transport ţineţi cont de greutatea apara tului În cazul transportării în vehicule asigu raţi aparatul contra derapării ...

Page 153: ... pompa de evacuare Evitaţi formarea de spumă prin dozarea soluţiei RM 761 în rezervorul de apă uzată În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remedi ate gratuit Pentru a putea benefi...

Page 154: ...acţionează în numele şi prin îm puternicirea conducerii societăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aspirator cu pulverizator Tip 1 101 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizate...

Page 155: ...0 Presiune pulverizare max MPa 4 Debit pulverizare l min 5 5 Temperatura soluţiei de curăţare max C 50 Capacitatea rezervorului l 45 Putere priză aparat max W 200 Lungime x lăţime x înălţime mm 820 x 530 x 690 Lăţime de lucru duză pentru podea mm 350 Greutate tipică de operare kg 51 0 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 68 Nivel de zgomot LpA dB A 71 Nesiguranţă KpA...

Page 156: ...použitie ako čistiace zariadenie za vlhka na kobercové podlahy podľa popisov a bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu ako aj v bezpečnostných pokynoch pre čistiace zariadenia s kefami a striekacie vysávacie zariadenia Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Uvedenie do prevádzky SK 2 Obsluha SK 3 M...

Page 157: ...a hadica 31 Nádoba na špinavú vodu vyberateľná Obrázok 1 Vypínač striekania 2 Vypínač kalového čerpadla 3 Vypínač sania 4 Páčka na prepínanie prevádzkových re žimov 5 Regulačný ventil množstva vody 6 Tlakomer 7 Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku Presuňte páčku na prepínanie prevádz kových režimov do zvislej polohy Nastavte dávkovací ventil čistiaceho prostriedku pre množstvo čistiaceho prostr...

Page 158: ...vody nastavte pomocou regulačného ventilu množstva vody Veľký tlak veľké množstvo vody Iba pri nepretržitej prevádzke Stlačte vypínač kalového čerpadla aby ste zapli kalové čerpadlo Pozor Nebezpečenstvo poškodenia Pred použi tím zariadenia na nenápadnom mieste čis teného predmetu skontrolujte jeho farebnú stálosť a odolnosť voči vode Obrázok Na nastriekanie čistiaceho roztoku stlačte páku umiestne...

Page 159: ... opätovnému znečisteniu tex tilných povrchov Po vyčistenej ploche prechádzajte ale bo na vyčistenú plochu klaďte nábytok až po vyschnutí aby nedošlo k vzniku vytlačených miest alebo škvŕn Pri čistení predtým šampónovaných ko bercov vzniká v nádrži na špinavú vodu pena V tomto prípade pridajte do nádr že na špinavú vodu prostriedok Schaum ex RM 761 Ďalšie informácie nájdete na karte informá cií o v...

Page 160: ...hujte Prístroj vypnite Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Zariadenie na vonkajšej strane vyčisti te Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Toto zariaden...

Page 161: ...olujte a pripojte od vádzaciu hadicu a zapnite čerpadlo na odtok vody Zabráňte vzniku peny pridaním RM 761 do nádoby na znečistenú vodu V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá ručnej lehoty bezplatne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás...

Page 162: ...cou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Extraktor Tepovač Typ 1 101 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 163: ... Tlak striekania max MPa 4 Prietok rozstreku l min 5 5 Teplota čistiaceho roztoku max C 50 Objem nádoby l 45 Výkon zásuvky zariadenia max W 200 Dĺžka x Šírka x Výška mm 820 x 530 x 690 Pracovná šírka podlahovej hubice mm 350 Typická prevádzková hmotnosť kg 51 0 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 68 Hlučnosť LpA dB A 71 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m ...

Page 164: ...kstraktor namijenjen komercijalnoj upotrebi kao uređaj za pranje tekstilnih po dova sukladno opisima i sigurnosnim napu cima navedenim u ovim uputama za rukovanje te u dodatku Sigurnosni napuci za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak tore Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Stavljanje u pogon HR 2 Rukovanje HR 3 Metode čišćenja HR 3 Stav...

Page 165: ...remnik za prljavu vodu Slika 1 Prekidač za prskanje 2 Prekidač pumpe za otpadnu vodu 3 Prekidač za usisavanje 4 Poluga za određivanje načina rada 5 Ventil za regulaciju količine vode 6 Manometar 7 Ventil za doziranje sredstva za pranje Uspravite polugu za određivanje načina rada Ventilom za doziranje namjestite količi nu sredstva za pranje Priključite dovod svježe vode na posu du s plovkom Priklju...

Page 166: ...anost boja i ot pornost na vodu Slika Za prskanje otopine sredstva za pranje pomaknite polugu na koljenu Površinu koju čistite prelazite u prekla pajućim putanjama Pritom povlačite ne gurajte nastavak unatrag Samo u kontinuiranom načinu rada Zaprljana voda se odvodi preko priklju čenog crijeva Samo u isprekidanom načinu rada Kada se spremnik prljave vode napuni plovak prekida struju usisnog zraka ...

Page 167: ...ve vode dodajte sredstvo za sprječa vanje pjene RM 761 Za dodatne informacije zatražite brošuru proizvoda kao i list sa sigurnosnim podaci ma prema DIN u za odgovarajuće sredstvo za pranje Zatvorite dovod svježe vode Isključite prekidač pumpe za otpadnu vodu Od uređaja odvojite crijevne spojeve dovoda svježe vode i odvoda prljave vode Zatvorite priključak odvoda prljave vode Isključite prekidače z...

Page 168: ...porta pazite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za tvorenim prostorijama Opasnost Opasnost od strujnog udara Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni ut...

Page 169: ...erite priključite i uključite pumpu za otpadnu vodu Dodavanjem sredstva RM 761 u spre mnik prljave vode spriječite stvaranje pjene U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obrat...

Page 170: ...ćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod uređaj za dubinsko čišćenje tepiha Tip 1 101 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 171: ... Pritisak prskanja MPa 4 Količina prskanja l min 5 5 Maksimalna temperatura otopine sredstva za pranje C 50 Zapremnina spremnika l 45 Maks snaga utičnice uređaja W 200 Duljina x širina x visina mm 820 x 530 x 690 Radni zahvat podnog nastavka mm 350 Tipična radna težina kg 51 0 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 68 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 71 Nepouzdanost KpA dB...

Page 172: ...namenjen profesionalnoj upotrebi kao uređaj za mokro pranje tekstilnih podova u skladu sa opisima i sigurnosnim napomenama navedenim u ovom uputstvu za rukovanje kao i u dodatku Sigurnosne napomene za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstraktore Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 1 Stavljanje u pogon SR 2 Rukovanje SR 3 Metode čišćenj...

Page 173: ... otpadnu vodu 3 Prekidač za usisavanje 4 Poluga režima rada 5 Ventil za regulaciju količine vode 6 Manometar 7 Ventil za doziranje deterdženta Uspravite polugu režima rada Ventilom za doziranje namestite željenu količinu deterdženta Priključite dovod sveže vode na posudu s plovkom Odvod prljave vode priključite na spojnicu Slika Ulijte u rezervoar za deterdžent najviše 35 litara deterdženta 몇 Upoz...

Page 174: ...eklapajućim putanjama Pri tome povlačite ne gurajte nastavak unazad Samo u kontinualnom radu Zaprljana voda se odvodi preko priključenog creva Samo u isprekidanom radu Kada se rezervoar za prljavu vodu napuni plovak prekida struju usisnog vazduha Samo u isprekidanom radu Ako je rezervoar prljave vode pun isključite prekidače za usisavanje i prskanje Skinite poklopac Izvadite rezervoar za prljavu v...

Page 175: ...dodatne informacije zatražite brošuru proizvoda kao i list sa sigurnosnim podacima prema DIN u za odgovarajuće sredstvo za pranje čišćenje Zatvorite dovod sveže vode Isključite prekidač pumpe za otpadnu vodu Od uređaja odvojite crevne spojeve za dovod sveže i odvod prljave vode Zatvorite priključak za odvod prljave vode Isključite prekidače za prskanje i usisavanje Nakratko pritisnite polugu na ko...

Page 176: ...om transporta pazite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvorenim prostorijama Opasnost Opasnost od strujnog udara Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni u...

Page 177: ... priključite i uključite pumpu za otpadnu vodu Dodajte sredstvo RM 761 u rezervoar za prljavu vodu kako biste sprečili stvaranje pene U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite ...

Page 178: ...poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Ekstraktor sa prskalicama Tip 1 101 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 E...

Page 179: ...00 W P II 190 Maks pritisak prskanja MPa 4 Količina prskanja l min 5 5 Maksimalna temperatura rastvora deterdženta C 50 Zapremina posude l 45 Maks snaga utičnice uređaja W 200 Dužina x širina x visina mm 820 x 530 x 690 Radni zahvat podnog nastavka mm 350 Tipična radna težina kg 51 0 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 68 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 71 Nepouzdano...

Page 180: ...д за мокро почистване на подо ве с килими в съответствие с посочените в настоящото Упътване за употреба как то и приложената брошура за Указания за безопасност за почистващи уреди с четки и уреди с впръскваща екстракция с описания и указания за безопасност Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Пускане в експлоатация BG 2 Обс...

Page 181: ...а за власинки 30 Изпускателен маркуч 31 Резервоар мръсна вода свалящ се Фигура 1 Шалтер Разпръскване 2 Прекъсвач помпа за отстраняване на отпадъци 3 Шалтер Изсмуквател 4 Лост за вид режим 5 Вентил за регулиране на количество то вода 6 Манометър 7 Дозиращ вентил почистващо сред ство Поставете лоста за вида режим в от весно положение Настройте дозиращия вентил за по чистващ препарат за количеството ...

Page 182: ...ата за почист ващ препарат Настройте желаното налягане или количество вода с регулиращия вен тил за количество на водата Голямо налягане голямо количе ство вода Само при непрекъснат режим Натиснете прекъсвач Помпа за от страняване на отпадъци за включва не на помпата за отстраняване на отпадъци Внимание Опасност от повреда Предметът който се почиства преди прилагане на уреда да се провери за трайн...

Page 183: ...ски берберски килими тапицерии толкова по ниска кон центрация на почистващия препарат да се използва Настилки с килими с гръб от коноп при твърде мокри дейности могат да се свият и да променят цвета си Дебелите килими след почистване да се изчеткат в мокро състояние по посока на косъма напр с метличка за влакна или груба четка Импрегниране с Care Tex RM 762 след мокро почистване предотвратя ва бър...

Page 184: ...не Задействайте за кратко лоста на огъ натата част за сваляне на налягането Отделете огънатата част от маркуча за разпръскване изсмуване Фигура Закачете всмукателния маркуч в ре зервоара за почистващ препарат Да се натисне шалтер Изсмукване за включване на смукателната турбина Изсмучете докрай резервоара за по чистващ препарат и изключете уре да Резервоара за мръсна вода да се свали от уреда и да ...

Page 185: ...зервоара за почистващ препарат и задействайте интегрирания вентил Развийте съединителната гайка Почистете мундщука на дюзата Опасност Опасност от нараняване от елек трически удар Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Електрическите конструктивни елементи да се проверяват и по правят само от авторизиран сер виз При повреди които не са посочени в тази глава при случ...

Page 186: ... уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават ...

Page 187: ...вителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 05 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Уред за впръскане и екстрахиране Тип 1 101 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 550...

Page 188: ...скване макс MPa 4 Количество на разпръскване л мин 5 5 Температура на почистващия разтвор макс C 50 Съдържание на резервоара л 45 Мощност на контакта на уреда макс W 200 Дължина x широчина x височина мм 820 x 530 x 690 Работна ширина на подовата дюза мм 350 Типично собствено тегло кг 51 0 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 68 Ниво на звука LpA dB A 71 ...

Page 189: ...Puzzi 400 K 4 130 061 0 1 735 121 0 4 130 163 0 3 204 006 0 4 130 067 0 3 637 002 0 3 204 005 0 189 ...

Page 190: ...Puzzi 400 K 190 ...

Page 191: ...Puzzi 400 K 191 ...

Page 192: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: