background image

日本語

159

過負荷保護

機器には過負荷保護が装備されています。過負荷が検
知されると、機器は自動的にスイッチ オフします。 

機器説明

取扱説明書にはすべての装備が記載されています。各
機種に応じて納品範囲に差異があります (包装を参照
)。
図は図表ページを参照。
イラスト A

1

前輪

2

カット高さ調整用レバー

3

充電式電池用フラップ

4

形式表示板

5

充電式電池パック用ロック解除

6

伸縮型グリップ

7

切り草収集バスケットの充填レベル表示

8

スタートボタン

9

オン/オフ スイッチ

10

モーター制御ケーブル

11

グリップロック

12

切り草収集バスケット

13

迅速ロック

14

後輪

15

マルチウェッジ

16

*充電器

17

*充電式電池パック

18

安全キー

* オプショナル

充電式電池パック

当機器は 36V Kärcher バッテリーパワー  充電式電池
パックで駆動します。

機器の準備

グリップの調整

1. 伸縮型グリップを、ロック音がするまで折り返し

ます。
イラスト B

2. グリップロックを解除します。

イラスト C

3. 伸縮型グリップを完全に引き出します。.
4. グリップロックをロックします。

注意事項
機器は、伸縮型グリップが完全に引き出されて、グ
リップがロックされている場合にだけ機能します。 

5. 必要に応じて、グリップの傾斜角を調整します。

a 両方の迅速ロックを外します。

イラスト D

b 傾斜角を選択します。
c 迅速ロックを固定します。

マルチウェッジの取付け

マルチウェッジは、切り草を芝生上に残す場合に使用
します。
1. 放出ダクトのフラップを開きます。

イラスト E

2. マルチウェッジを放出ダクト内に差し込みます。
3. 放出ダクトのフラップを閉じます。

切り草収集バスケットの取付け

切り草収集バスケットは、切り草を廃棄処分用に収集
する場合に使用します。
1. 放出ダクトのフラップを開きます。

イラスト F

2. マルチウェッジを除去します。
3. 切り草収集バスケットを放出ダクトに取付けます。

放出ダクトのフラップが切り草収集バスケットを
ロックすることに注意すること。
イラスト G

充電式電池パックの取付け

1. 充電式電池用フラップを開きます。

イラスト H

2. 充電式電池パックを機器のホルダーにカチッと音

がするまで押し込みます。

3. 安全キーを差し込みます。
4. 充電式電池用フラップを閉じます。 

運転

草刈り機の取扱いに関する一般的備考

充電式電池の作動時間は複数のファクターに作用され
ます:

草/芝生の長さと密度の状態

設定するカット高さ

最大処理面は芝生状況に応じて、5 Ah 充電式電池
パックで: 約 550 m

2

.

草刈作業の結果は以下のように最適化することができ
ます:

草高さの最高で1/3をカット。

丈の高い草のカットには、機器の押し速度を低下。

注意事項
濡れた草をカットしない。濡れた草は草刈り機の下部
に付着して切り草収集バスケットへの規定通りの収集
を、あるいは切り草の放出を妨害します。

芝生の刈り

警告

運転中での草刈り機の持ち上げあるいは傾斜
切り傷危険

すべての第三者、特に子供および家庭動物
を作業範囲から少なくとも 15 m離してく
ださい。

鋭いカッターに注意すること。モーターの
スイッチ オフ後にも、ブレードは回り続け
ます。

メンテナンス前に、安全キーを抜き取って
ください。

作業中には適切な視覚および聴覚保護具を
着用すること。

急な傾斜地では作業しないこと。

当機器を雨、湿気に晒さないでください。 

Summary of Contents for LMO 36-40 Battery

Page 1: ...Español 34 Português 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 Ελληνικά 65 Türkçe 71 Русский 76 Magyar 82 Čeština 87 Slovenščina 92 Polski 97 Româneşte 103 Slovenčina 108 Hrvatski 114 Srpski 119 Български 124 Eesti 130 Latviešu 135 Lietuviškai 140 Українська 145 Қазақша 151 日本語 157 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 162 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B C D E F G H I ...

Page 4: ...J K L M N O P Q ...

Page 5: ...R S T U V W X Y ...

Page 6: ...Z ...

Page 7: ...der Arbeit mit dem Gerät Sorgen Sie für einen festen si cheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht insbe sondere bei der Arbeit an Hängen Unfallgefahr durch Ausrutschen Verwenden Sie das Gerät nicht am Rand von Abhängen Gräben an übermäßigen Steigungen oder Böschungen 몇 VORSICHT Machen Sie sich mit den Be dienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut Arbeitsplatzsicherheit ...

Page 8: ...ständig angehalten sind Immer wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt zurück lassen einschließlich bei der Entsorgung des Gras schnitts Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die Aus wurföffnung reinigen Bevor Sie das Gerät prüfen reinigen oder daran ar beiten Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben Prüfen Sie das Gerät erst auf Schäden und reparie ren Sie diese bevor Sie das Gerät wieder star...

Page 9: ...kung Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A 1 Vorderrad 2 Hebel Schnitthöhenverstellung 3 Akkuklappe 4 Typenschild 5 Entriegelung Akkupack 6 Teleskopgriff 7 Füllstandsanzeige Grasfangkorb 8 Startknopf 9 Schalter EIN AUS 10 Motorkontrollkabel 11 Griffsperre 12 Grasfangkorb 13 Schnellverschluss 14 Hinterrad 15 Mulchkeil 16 Ladegerät 17 Akkupack 18 Sicherheitsschlüssel optional Akkupack Das Gerät ...

Page 10: ... Länge und der Dichte des Grases siehe Kapitel All gemeine Hinweise zur Handhabung des Rasenmä hers Abbildung J 3 Den Startknopf und den Schalter EIN AUS drü cken Abbildung K Das Gerät startet 4 Den Startknopf loslassen und den Schalter EIN AUS gedrückt lassen Bei Verwendung des Grasfangkorbs diesen regelmäßig leeren da sonst der Auswurfschacht durch Grasschnitt verstopfen kann siehe Kapitel Grasf...

Page 11: ...en siehe Kapitel Akkupack entfernen 3 Die Unterseite des Geräts reinigen siehe Kapitel Gerät reinigen 4 Das Messer fixieren und die Schraube lösen Abbildung W 5 Das Messer entfernen und entsorgen Abbildung X 6 Das neue Messer in die Halterung einsetzen Abbildung Y 7 Das Messer fixieren und die Schraube anziehen Abbildung Z Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen die Sie mit Hil f...

Page 12: ...ctions you also need to take into consideration the general safety regulations and accident prevention guidelines applica ble by law Hazard levels DANGER Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death 몇 WARNING Indication of a potentially dangerous situation that may lead to severe injuries or even death 몇 CAUTION Indication of a potentially dangerous si...

Page 13: ...heels on the ground before starting to mow Knives that come into contact with a live cable may energize exposed metal parts of the device and cause an electric shock 몇 WARNING The blades on the device are sharp Wear sturdy protective gloves and work carefully when installing replacing cleaning or checking the seating of screws Replace worn or damage parts as a complete set to maintain the correct ...

Page 14: ...ymbol are not allowed to be disposed of togeth er with the household rubbish Notes on the content materials REACH Current information on content materials can be found at www kaercher com REACH Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at ww...

Page 15: ...h a 5 Ah battery pack approx 550 m2 The results of the mowing process can be optimised as follows Cut at a maximum of one third of the grass height Reduce the speed at which push the device when mowing tall grass Note Do not mow wet grass Wet grass sticks to the under side of the lawnmower and prevents correct collection of the grass in the grass catcher or ejection of the grass Mowing lawns 몇 WAR...

Page 16: ...vice us ing a brush Illustration V Removing blockages 몇 WARNING Removing blockages Incision injuries from the sharp blade or sharp edged objects Wear protective gloves when checking for blockages or removing blockages 1 Switch the device off and wait until the blade comes to a standstill 2 Remove the safety key 3 Remove the battery pack see Chapter Removing the battery pack 4 Remove the grass catc...

Page 17: ...Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations both in its basic design and construc tion as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the product is modified without o...

Page 18: ...tissez la stabilité et mainte nez l équilibre notamment en cas de travail en pente Risque d accident en glissant N utilisez pas l appareil au bord de pentes escarpées ou de fossés ni sur des montées ou des remblais importants 몇 PRÉCAUTION Familiarisez vous avec les éléments de commande et l utilisation correcte de l ap pareil Sécurité de l espace de travail DANGER Blessures graves si des objets so...

Page 19: ...ssez l appareil sans sur veillance y compris lors de l élimination de l herbe coupée Avant d enlever une obstruction ou de nettoyer l ou verture de décharge Avant de vérifier nettoyer ou travailler sur l appareil Après avoir rencontré un corps étranger Vérifiez que l appareil n est pas endommagé et réparez le avant de le redémarrer Avant d enlever le bac à herbe ou d ouvrir le cache de l expulsion...

Page 20: ...let L étendue de livraison varie selon les modèles voir l emballage Pour les figures voir la page des graphiques Illustration A 1 Roue avant 2 Levier de réglage de la hauteur de coupe 3 Cache de la batterie 4 Plaque signalétique 5 Déverrouillage du bloc batterie 6 Poignée télescopique 7 Indicateur de niveau du bac à herbe 8 Bouton de démarrage 9 Interrupteur MARCHE ARRÊT 10 Câble de contrôle du mo...

Page 21: ...eur mulching voir le chapitre Mise en service 2 Régler la hauteur de coupe à l aide du levier de ré glage de la hauteur de coupe Illustration I La hauteur de coupe dépend de l état de la lon gueur et de l épaisseur de l herbe voir le chapitre Remarques générales pour manipuler la tondeuse à gazon Illustration J 3 Appuyer sur le bouton de démarrage et l interrup teur MARCHE ARRÊT Illustration K L a...

Page 22: ...érifier que la partie inférieure de l appareil et la lame ne sont pas obstruées Faire attention au mo ment de l élimination des obstructions car la lame peut bouger pendant le processus Remplacer la lame 1 Enlever la clé de sécurité 2 Enlever le bloc batterie voir le chapitre Enlever le cache de la batterie 3 Nettoyer la partie inférieure de l appareil voir le cha pitre Nettoyer l appareil 4 Fixer...

Page 23: ...unità ac cumulatore e le istruzioni per l uso originali allegate all unità accumulatore caricabatterie standard e atte nervisi Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni Conservare i libretti per un uso futuro o per un succes sivo proprietario Osservare sempre sia le indicazioni riportate nelle istru zioni sia le norme generali vigenti in materia di sicurez za antinfortunistica Livelli di peri...

Page 24: ... far passare l apparecchio sui proprio piedi Pericolo di venire a contatto con la lama scoperta o di essere colpiti da oggetti lanciati dalla stessa Non incli nare l apparecchio quando si accende il motore o con il motore acceso Se un inclinazione è assolutamente ne cessaria per esempio per agevolare l avviamento la parte anteriore dell apparecchio può essere sollevata di 5 cm A tale scopo abbassa...

Page 25: ...ato concepito per essere spinto a mano L apparecchio non deve essere tirato Non si deve salire sull apparecchio Qualsiasi altro utilizzo non è consentito L utente è re sponsabile dei danni causati da un uso improprio Tutela dell ambiente I materiali d imballaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali ricicla...

Page 26: ...ulsione dell erba Figura F 2 Rimuovere il cuneo per pacciame 3 Montare il cesto raccoglierba sul canale di espulsio ne facendo attenzione che lo sportello del canale blocchi il cesto Figura G Montaggio dell unità accumulatore 1 Aprire lo sportello dell accumulatore Figura H 2 Spingere l unità accumulatore nell alloggiamento dell apparecchio finché non si sente lo scatto d in nesto 3 Inserire la ch...

Page 27: ... Figura Q 4 Inserire completamente il manico telescopico 5 Bloccare i blocchi del manico 6 Allentare la chiusura rapida e ripiegare il manico Figura R 7 Sistemare il cesto raccoglierba sul manico e sull ap parecchio Figura S 8 Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato Tenerlo lontano da agenti corrosivi quali sostanze chimiche per il giardino e fondenti chimici Non conservare l...

Page 28: ...fi che apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità Prodotto Tosaerba a batteria Tipo LMO 36 40 Battery 1 444 45x x Direttive UE pertinenti 2000 14 CE 2005 88 CE 2014 30 UE 2006 42 CE 2009 127 EG 2011 65 UE Norme armonizzate applicate EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Pr...

Page 29: ...r uitglijden Gebruik het apparaat niet langs hellingen kuilen zeer steile hellingen of dijken 몇 VOORZICHTIG Maak u vertrouwd met de bedienelementen en het correcte gebruik van het appa raat Veiligheid van de werkplek GEVAAR Ernstig letsel als van het snijmes voorwerpen worden geslingerd of draden of snoeren in het snijwerktuig verstrikt raken Controleer het werkbe reik voor gebruik grondig op voor...

Page 30: ... apparaat begint op abnormale wijze te trillen Controleer het apparaat onmiddellijk Op losse delen Trek losse delen vast indien no dig Op beschadiging vooral aan het mes Repareer resp vervang beschadigde delen 몇 VOORZICHTIG Controleer de grasvang korf regelmatig op slijtage LET OP Zorg ervoor dat de motorregelkabel bij de montage of het inklappen van de greep nooit ingeklemd of op andere wijze bes...

Page 31: ...uikt Inbedrijfstelling Greep instellen 1 De telescoopgreep omklappen tot deze hoorbaar vastklikt Afbeelding B 2 De greepblokkeringen ontgrendelen Afbeelding C 3 De telescoopgreep volledig eruit trekken 4 De greepblokkeringen vergrendelen Instructie Het apparaat werkt alleen wanneer de telescoopgreep volledig uitgetrokken is en de greepblokkeringen zijn vergrendeld 5 Indien nodig de hellingshoek va...

Page 32: ...angs een muur worden gemaaid 1 De grasmaaier dicht langs de muur schuiven Afbeelding L De zijdelingse intrekbeweging zorgt ervoor dat het gras in het snijbereik wordt getrokken Afbeelding M Werking beëindigen 1 De schakelaar AAN UIT loslaten Afbeelding N De motor stopt Accupack verwijderen 1 De accuklep openen Afbeelding O 2 De veiligheidssleutel verwijderen 3 De ontgrendeling accupack indrukken 4...

Page 33: ...apparaat is geactiveerd 1 De schakelaar AAN UIT loslaten 2 De startknop en de schakelaar AAN UIT indrukken De oververhittingsbeveiliging van het accupack is geac tiveerd 1 Wachten tot de temperatuur van het accupack in het normale bereik ligt 2 Als het apparaat niet kan worden ingeschakeld het accupack opladen Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden Garantie In elk land gelden de g...

Page 34: ...ipo Se debe supervi sar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilice el equipo únicamente con la batería especificada en este manual de instrucciones A la hora de usar equipos con alimentación por batería tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de lesiones un fuego o fugas en la batería Al trabajar con el equipo lleve pantalones largos y grue...

Page 35: ...rte o cuando se aleje de esta o si necesita atravesar cualquier superficie distinta al césped Detenga la cuchilla antes de atra vesar superficies con gravilla Nunca use el equipo con dispositivo de protección defectuosos o si falta al guno de ellos p ej deflectores y o el recipiente colector de césped No coloque sus manos o pies cerca o de bajo de piezas en rotación Conecte el motor según las indi...

Page 36: ...os garantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrará información sobre los accesorios y recam bios en www kaercher com Volumen de suministro El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje Compruebe la integridad del volumen de su ministro durante el desembalaje Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da ños de transporte Dispositivos de s...

Page 37: ... de 5 Ah aprox 550 m2 El resultado del proceso de corte se puede optimizar de la siguiente manera Corte como máximo un tercio de la altura del cés ped Al cortar césped muy alto reduzca la velocidad a la que desplaza el equipo Nota No corte césped mojado El césped mojado se adhiere al lado inferior del cortacésped y evita que se acumule correctamente en el recipiente colector o la expulsión del cés...

Page 38: ...mpie la superficie del equipo después de cada uso con un paño suave y seco o con un cepillo Figura T Si el almacenamiento va a ser durante un período pro longado de tiempo limpie la cuchilla 4 Incline el equipo hacia un lado Figura U 5 Limpie la cuchilla y el lado inferior del equipo con un cepillo Figura V Retirada de obstáculos 몇 ADVERTENCIA Retirada de obstáculos Lesiones de corte por la cuchil...

Page 39: ...rmantes actúan en nombre y con la autori zación de la dirección Responsable de documentación S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 11 2018 Índice Indicações de segurança Antes da primeira utilização do apare lho leia estas indicações de segurança este manual de instruções original as indicações de seguran...

Page 40: ...s ou vapores Não opere o aparelho em ambientes com risco de explosão nos quais se encontrem líquidos gases ou poeiras inflamá veis Acidentes graves com crianças O aparelho ou a actividade pode despertar a curiosidade de crianças Não perca de vista as crianças presentes uma vez que podem não permanecer obrigatoriamente no local onde as viu pela última vez 몇 ATENÇÃO Não opere o aparelho em erva molh...

Page 41: ... vasculares nas mãos devido à vibra ção Não é possível estabelecer uma duração de uti lização genericamente aplicável pois isso depende de vários factores Predisposição individual para problemas de circula ção dedos frequentemente frios ou dormentes Temperatura ambiente baixa Use luvas quentes para proteger as mãos Circulação limitada devido à força feita a agarrar Uma operação ininterrupta é mais...

Page 42: ...s fechos rápidos Montar a cunha de cobertura do solo A cunha de cobertura do solo é utilizada caso se preten da que permaneçam aparas de erva no relvado 1 Abrir a tampa do compartimento de ejecção Figura E 2 Encaixar a cunha de cobertura do solo no comparti mento de ejecção 3 Fechar a tampa do compartimento de ejecção Montar o depósito de recolha de erva O depósito de recolha de erva é utilizado n...

Page 43: ...o da bateria 4 Remover o conjunto de bateria 5 Fechar o conjunto de bateria Esvaziar o depósito de recolha de erva Se o depósito de recolha de erva estiver cheio a tampa da indicação do nível de enchimento do depósito de re colha de erva fecha se Neste caso esvaziar o depósito de recolha de erva 1 Levantar a tampa do compartimento de ejecção Figura P 2 Remover o depósito de recolha de erva Ao remo...

Page 44: ... do conjunto de ba teria fique na gama normal 2 Se não for possível ligar o aparelho carregar o con junto da bateria Dados técnicos Reservados os direitos a alterações técnicas Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res ponsável Trataremos de possíveis avarias no seu apa relho no âmbito do prazo da garantia sem custos desde que es...

Page 45: ...n maskinen med den batteripakke der er angivet i driftsvejledningen Vær ved brug af batteridrevne maskiner opmærksom på de grundlæggende forsigtighedsforholdsregler for at redu cere risikoen for tilskadekomst brand og et lækkende batteri Bær lange kraftige bukser langærmet tøj og skridsikre støvler ved arbejde med maskinen Arbejd ik ke uden fodtøj Bær ikke sandaler eller shorts Undgå løstsiddende ...

Page 46: ...genstande Start først maskinen når du befinder dig i det sikre område bag håndtaget Alle fire hjul står på jorden Græsudkaståbningen ikke ligger frit men er beskyt tet af udkaståbningens dæksel eller græsopsam lingskurven Alle personer har hænder og fødder væk fra skære huset Stop motoren og fjern sikkerhedsnøglen Kontrollér at alle bevægelige dele er standset helt Altid når maskinen efterlades ud...

Page 47: ... fanget se emballage Figurer se grafikside Figur A 1 Forhjul 2 Håndtag til justering af klippehøjde 3 Batteriklap 4 Typeskilt 5 Oplåsning af batteripakke 6 Teleskopgreb 7 Niveauvisning græsopsamlingskurv 8 Startknap 9 Tænd sluk kontakt 10 Motorstyrekabel 11 Greblås 12 Græsopsamlingskurv 13 Hurtiglås 14 Baghjul 15 Udkasterskærm 16 Ladeaggregat 17 Batteripakke 18 Sikkerhedsnøgle option Batteripakke ...

Page 48: ...r 4 Slip startknappen og hold tænd sluk kontakten in de Når du bruger græsopsamlingskurven skal den tøm mes regelmæssigt eller kan udkastningsskakten blive tilstoppet af det afklippede græs se kapitlet Tømning af græsopsamlingskurven Slåning af kantområder Du kan også slå kantområder f eks langs en mur 1 Skub plæneklipperen tæt langs muren Figur L Indtrækket i siden sørger for at græsset trækkes i...

Page 49: ...serede kundeservice Maskinen slukkes Maskinens overbelastningsbeskyttelse er udløst 1 Slip tænd sluk kontakten 2 Tryk på startknappen og tænd sluk kontakten Batteripakkens overophedningsbeskyttelse er udløst 1 Vent til batteripakkens temperatur ligger i det nor male område 2 Oplad batteripakken hvis maskinen ikke kan star tes Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer Garanti I de en...

Page 50: ... hen syn til brukerens alder Barn skal ikke leke med apparatet Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Apparatet skal kun bru kes med den batteripakken som er angitt i bruksanvis ningen Ta hensyn til grunnleggende forsiktighetsregler ved bruk av batteridrevne apparater for å redusere risi koen for skader og brann og for å unngå at batteriet dør Bruk lange tykke buk...

Page 51: ... og eller gressoppsamler Hender og føtter må ikke komme nær eller under roterende deler Slå av mo toren som beskrevet i anvisningen Aldri løft eller bær apparatet mens motoren går Ujevnt terreng fører til økt sklifare og fare for ulykker Unngå hull furer ujevn heter steiner eller andre henslengte gjenstander Start apparatet først når du står i det sikre området bak håndtaket Alle fire hjul må stå ...

Page 52: ...etter modell kan det være ulike leveringsomfang se emballasjen Illustrasjoner se grafikkside Figur A 1 Forhjul 2 Spak for justering av klippehøyde 3 Batteriluke 4 Typeskilt 5 Åpnemekanisme batteripakke 6 Teleskophåndtak 7 Nivåvisning gressoppsamler 8 Startknapp 9 PÅ AV spak 10 Motorkontrollkabel 11 Håndtakssperre 12 Gressoppsamler 13 Hurtiglås 14 Bakhjul 15 Bioklippkile 16 Lader 17 Batteripakke 18...

Page 53: ...n Figur K Apparatet starter 4 Slipp startknappen og hold inne PÅ AV spaken Hvis du bruker gressoppsamler må du tømme den regelmessig ellers kan utkastsjakten tilstoppes av gressrester se kapitlet Tømme gressoppsamler Slå kanter Apparatet kan klippe langs kanter f eks langsmed en mur 1 Gressklipperen kan skyves tett langs muren Figur L Sideinntrekket sørger for at gresset trekkes inn i klippe områd...

Page 54: ...serte kundeservice Apparatet slår seg av Apparates overlastvern har løst seg ut 1 Slipp PÅ AV spaken 2 Trykk på startknappen og trykk inn PÅ AV spaken Batteripakkens overopphetingsvern har løst seg ut 1 Vent til temperaturen på batteripakken er i normal området 2 Lad batteripakken dersom apparatet ikke kan slås på Tekniske data Med forbehold om tekniske endringer Garanti Vår ansvarlige salgsorgani...

Page 55: ...maskinen enbart med det batteripaket som anges i den na bruksanvisning När man använder batteridrivna ap parater bör man alltid vidta grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för person skador eldsvåda eller att batteriet läcker ut När man arbetar med maskinen bör man vara klädd i långärmat och långa grova byxor samt halkfria stövlar Arbeta ald rig barfota Bär inte sandaler eller ...

Page 56: ...ver grus Använd aldrig maskinen med defekta säkerhetsan ordningar eller utan säkerhetsanordningar som t ex av visare eller gräsuppsamlare Dina händer eller fötter får aldrig finnas i närheten av eller under roterande de lar Starta motorn på det sätt som beskrivs i bruksanvis ningen Lyft eller bär aldrig maskinen medan motorn är i gång Ojämn terräng innebär större risk för att trilla omkull eller r...

Page 57: ... transportskador Säkerhetsanordningar Symboler på maskinen Överbelastningsskydd Maskinen är utrustad med ett överbelastningsskydd Om en överbelastning registreras stängs maskinen av automatiskt Beskrivning av maskinen I den här bruksanvisningen beskrivs den maximala ut rustningen Leveransens omfattning varierar beroende på modell se förpackning För bilder se bildsidan Bild A 1 Framhjul 2 Spak för ...

Page 58: ... klipphöjdsinställ ning Bild I Klipphöjden bestäms av gräsets skick och hur långt och tätt det är se kapitel Allmänna anvisningar om hur maskinen hanteras Bild J 3 Tryck på startknappen och AV PÅ knappen Bild K Maskinen startar 4 Släpp upp startknappen och håll AV PÅ knappen in tryckt Om man använder gräsuppsamlaren ska den tömmas regelbundet annars kan det hända att det klippta gräset täpper igen...

Page 59: ...shantera den Bild X 6 Sätt i den nya kniven i fästet Bild Y 7 Fixera kniven och dra åt skruven Bild Z Hjälp vid störningar Störningar har ofta enkla orsaker som du kan åtgärda på egen hand med hjälp av översikten nedan I tvek samma fall eller vid störningar som inte anges här kon takta auktoriserad kundtjänst Maskinen stängs av Maskinens överbelastningsskydd har löst ut 1 Släpp upp AV PÅ knappen 2...

Page 60: ...lkojen irti leikkautumisen ja johtaa si ten vakaviin vammoihin tai kuolemaan Huolimaton työskentely voi aiheuttaa vakavia vammoja Älä käytä laitetta huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena tai kun olet väsynyt 몇 VAROITUS Lapset tai henkilöt jotka eivät ole tutustuneet tähän ohjeeseen eivät saa käyttää tätä laitetta Paikallisissa määräyksissä saatetaan rajoittaa käyttäjän ikää Lapse...

Page 61: ...Pysäytä moottori jotta terä pysähtyy kun kuljetat laitetta leikka usalueelle tai sieltä pois tai kuin kallistat laitetta muun alustan kuin nurmikon ylittämistä varten Pysäytä terä ennen sora alueiden ylittämistä Älä koskaan käytä laitetta jos suojalaitteet ovat vialliset tai jos turvalaittei ta kuten suojuksia ja tai ruohosäiliötä ei ole Älä pidä käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähellä tai alla ...

Page 62: ...her com Toimituksen sisältö Laitteen toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa Tarkasta laitetta pakkauksesta purkaessasi pakkauksen sisällön täydellisyys Jos lisävarusteita puuttuu tai ha vaitset kuljetusvahinkoja ilmoita tästä jälleenmyyjälle Turvalaitteet Laitteessa olevat symbolit Ylikuormitussuoja Laitteessa on ylikuormitussuoja Jos laite ylikuormittuu se kytkeytyy automaattisesti pois pääl...

Page 63: ...an suuntaisesti jolla se liikkuu Varmista että kaik ki neljä pyörää koskevat maahan leikkaamisen aikana 1 Asenna ruohosäiliö tai katekiila katso luku Käyt töönotto 2 Säädä leikkauskorkeus leikkauskorkeuden säätövi vulla Kuva I Leikkauskorkeuteen vaikuttaa ruohon kunto pituus ja tiheys katso luku Ruohonleikkurin käsittelyyn liit tyviä yleisiä huomautuksia Kuva J 3 Paina käynnistysnappia ja päälle p...

Page 64: ...va W 5 Poista ja hävitä terä Kuva X 6 Aseta uusi terä pidikkeeseen Kuva Y 7 Pidä terä paikallaan ja kiristä ruuvi Kuva Z Ohjeet häiriötilanteissa Häiriöillä on usein yksinkertaisia syitä jotka voit itse poistaa seuraavan yleiskatsauksen avulla Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalveluun epäselvissä tapauksis sa tai jos häiriöitä ei ole tässä mainittu Laite kytkeytyy pois päältä Laitteen ylikuormitus...

Page 65: ...ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η συσκευή μπορεί να προκαλέσει θάνατο και σοβαρό τραυματισμό με ακρωτηριασμό χεριών και ποδιών καθώς και εκτόξευση αντικειμένων Σοβαροί τραυματισμοί λόγω ελλιπούς συγκέντρωσης κατά την εργασία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών αλκοόλ ή φαρμάκων ούτε αν είστε κουρασμένοι 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Παιδιά και άτομα που δεν γνωρίζουν τις οδηγίες αυτές δεν πρέπει ...

Page 66: ...ζεστε με προσοχή σε εργασίες τοποθέτησης αντικατάστασης καθαρισμού ή την εφαρμογή βιδών Αντικαθιστάτε φθαρμένα ή κατεστραμμένα μέρη σε σετ για να διατηρείται η ομοιομορφία Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση ελέγχοντας σε τακτά χρονικά διαστήματα ότι οι πείροι τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα Αντικαθιστάτε φθαρμένα ή κατεστραμμένα μέρη πριν από την έναρξη λειτουργία της...

Page 67: ...ε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Ωστόσο αυτά τα συστατικά είναι απαραίτητα για τη σωστή λειτουργία της συσκευής Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Υποδείξεις σχετικά με συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση www kaercher com REACH Παρελκόμενα και ανταλλακτικά ...

Page 68: ...ν υποδοχή της συσκευής μέχρι να ακούσετε τον ήχο εφαρμογής 3 Εισαγάγετε το κλειδί ασφαλείας 4 Κλείστε το καπάκι της μπαταρίας Λειτουργία Γενικές υποδείξεις χειρισμού του χλοοκοπτικού Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από πολλούς παράγοντες Από την κατάσταση το μήκος και την πυκνότητα του γρασιδιού Από το καθορισμένο ύψος κοπής Μέγιστη κάλυψη περιοχής ανάλογα με το είδος του γρασιδιού με μπατ...

Page 69: ... συσκευή σε ξηρό και καλά αεριζόμενο χώρο Κρατήστε μακριά από διαβρωτικές ουσίες όπως γεωργικά χημικά και αλάτια εκχιονισμού Μην αποθηκεύετε τη συσκευή στην ύπαιθρο Φροντίδα και συντήρηση 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κοφτερό μαχαίρι Τραυματισμοί από κόψιμο Όταν γέρνετε ή ανυψώνετε τη συσκευή να είστε πολύ προσεκτικοί Κρατάτε όλα τα μέλη του σώματός σας μακριά από το μαχαίρι Καθαρισμός συσκευής 1 Αφαιρέστε το κ...

Page 70: ...της μηχανής που δεν έχει συμφωνηθεί με εμάς αυτή η δήλωση ακυρώνεται Προϊόν Χλοοκοπτικό μπαταρίας Τύπος LMO 36 40 Battery 1 444 45x x Σχετικές Οδηγίες ΕΕ 2000 14 ΕΚ 2005 88 ΕΚ 2014 30 EΕ 2006 42 EΚ 2009 127 EΚ 2011 65 EΕ Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Εφαρμοζόμενη διαδικασία αξιολόγ...

Page 71: ...ilgileri öğrenin İşyeri güvenliği TEHLIKE Bıçak tarafından cisimlerin savrul ması veya kesme takımına telin veya ipin dolanması so nucu ağır yaralanmalar söz konusudur Cihazı kullanmadan önce çalışma alanını dikkatlice taş sopa metal kemik ve oyuncak gibi cisimler olup olmadığına dair kontrol edin ve bu cisimleri uzaklaştırın Cihazın 15 m lik çevresinde insanların özellikler çocuk veya hayvanların...

Page 72: ...din DIKKAT Motor kontrol kablosunun montaj sırasın da veya tutamak içeri katlandığında asla sıkıştırılmadı ğından veya başka türlü hasar görmediğinden emin olun Kalan riskler 몇 UYARI Cihaz belirtildiği şekilde kullanılsa da belirli kalan risk ler söz konusudur Aşağıdaki tehlikeler cihaz kullanıl dığında söz konusu olabilir Titreşim yaralanmalara neden olabilir Her iş için doğru takımı kullanın öng...

Page 73: ...amamen dışarı çe kildiğinde ve tutamak kilitleri kilitlendiğinde çalışır 5 Gerekirse tutamağın eğim açısını ayarlayın a Her iki hızlı kilidi çözün Şekil D b Eğim açısını seçin c Hızlı kilitleri kilitleyin Ot kamasının montajı Ot kaması kesilen çimler yerde kalacağı zaman kullanı lır 1 Boşaltma kanalının kapağını açın Şekil E 2 Ot kamasını boşaltma kamasına takın 3 Boşaltma kanalının kapağını kapat...

Page 74: ...2 Emniyet anahtarını çıkartın 3 Akü paketi kilit açma mekanizmasına basın 4 Akü paketini çıkartın 5 Akü kapağını kapatın Çim toplama sepetinin boşaltılması Çim toplama sepeti dolduğunda çim toplama sepetinin dolum göstergesinin kapağı kapanır Bu durumda çim toplama sepetini boşaltın 1 Boşaltma kanalının kapağını kaldırın Şekil P 2 Çim toplama sepetini çıkartın Çim toplama sepetini çıkartırken moto...

Page 75: ...miş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazı nızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun Adres için Bkz Arka sayfa AB Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen...

Page 76: ...тройством Следить за тем чтобы дети не играли с устройством Использовать устройство только вместе с аккумуляторным блоком указанным в инструкции по эксплуатации При пользовании аккумуляторной газонокосилкой соблюдать основополагающие меры безопасности чтобы сократить риск травм пожара и выхода из строя аккумуляторной батареи Во время работы с устройством следует надевать плотные брюки одежду с дли...

Page 77: ...роверке затяжки винтов Заменять изношенные или поврежденные детали комплектом для сохранения баланса Обеспечить безопасное состояние устройства путем проверки надежности затяжки болтов гаек и винтов через регулярные промежутки времени Перед применением устройства заменить изношенные или поврежденные детали Эксплуатация устройства с неисправным выключателем на ручке запрещена Не эксплуатировать уст...

Page 78: ...пользователь Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы пригодные для вторичной переработки и зачастую такие компоненты как батареи аккумуляторы или масло которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представля...

Page 79: ... 1 Открыть крышку шахты выброса Рисунок E 2 Вставить мульчирующий клин в шахту выброса 3 Закрыть крышку шахты выброса Монтаж травосборника Травосборник служит для сбора скошенной травы для последующей утилизации 1 Открыть крышку шахты выброса Рисунок F 2 Удалить мульчирующий клин 3 Установить травосборник на шахту выброса Убедиться что крышка шахты выброса фиксирует травосборник Рисунок G Установк...

Page 80: ...ением очистить устройство см главу Очистка устройства 1 Вынуть предохранительный ключ 2 Вынуть аккумуляторный блок см главу Удаление аккумуляторного блока 3 Разблокировать фиксаторы ручки Рисунок Q 4 Полностью задвинуть телескопическую ручку 5 Заблокировать фиксаторы ручки 6 Ослабить быстродействующий замок и сложить ручку Рисунок R 7 Установить травосборник на рукоятку и устройство Рисунок S 8 Хр...

Page 81: ... браке В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Адрес указан на обороте Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим заявляем что концепция конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям д...

Page 82: ...nálati utasításban megadott akkuegységgel használja A sérülések tűz és a kifolyó akkumulátorfo lyadék kockázatának csökkentése érdekében akkumu látorral működtetett készülékek használata esetén tartsa be az alapvető óvintézkedéseket A készülékkel történő munkavégzés közben viseljen hosszú erős nadrágot hosszú ujjú ruházatot és csúszásmentes csizmát Ne dolgozzon mezítláb Ne viseljen szandált vagy r...

Page 83: ... meg a kést mielőtt kavicsos fe lületen halad át Soha ne használja a készüléket hibás védőberendezésekkel vagy biztonsági berendezések nélkül pl terelők és vagy fűgyűjtő kosár Ne tartsa a kezét vagy lábát a forgó alkatrészek közelében vagy azok alatt A motort az útmutatóban leírtak szerint kap csolja be Soha ne emelje meg vagy cipelje a készü léket járó motorral Az egyenetlen terep növeli az elcsú...

Page 84: ...garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor mációkat itt talál www kaercher com Szállított tartozékok A készülékkel szállított tartozékok fel vannak tüntetve a csomagoláson Kicsomagolásnál ellenőrizze hogy megvan e minden tartozék Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük értesítse a kereske dőt Biztonsági beren...

Page 85: ... esetén a sebességet csökkenteni amellyel a kezelő a készüléket tolja Megjegyzés Ne nyírjon nedves füvet A nedves fű hozzátapad a fű nyíró aljához és megakadályozza a levágott fű fűgyűjtő kosárban történő megfelelő összegyűjtését vagy kido bását Gyep nyírása 몇 FIGYELMEZTETÉS Fűnyíró megemelése vagy megbillentése üzem köz ben Vágási sérülések Az akkumulátoros fűnyíró kése körülbelül a talajjal pár ...

Page 86: ...ltömődést 1 Kapcsolja ki a készüléket és várjon a kés megállá sáig 2 Távolítsa el a biztonsági kulcsot 3 Távolítsa el az akkuegységet lásd a Az akkuegy ség eltávolításafejezetben 4 Vegye ki a fűgyűjtő kosarat és ellenőrizze a blokkoló akadályokat Szükség esetén távolítsa el a blokkoló akadályokat 5 A kidobó kürtőben is ellenőrizze a blokkoló akadá lyokat Szükség esetén távolítsa el a blokkoló aka ...

Page 87: ...émetország Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 Obsah Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod bezpečnostní pokyny přiložené k akupacku a přiložený originální provozní návod pro akupack standardní nabíječku Řiďte se jimi Uschovejte brožury pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka Kromě pokynů v n...

Page 88: ...stroj tahejte pozadu jedině tehdy pokud je to nezbytně nutné Pokud potřebujete přístroj odtáhnout od stěny nebo překážky podívejte se nejprve dolů abyste zabránili zakopnutí nebo tomu že vám přístroj přejede nohy Hrozí nebezpečí že kdokoliv může přijít do kontaktu s volně přístupným nožem nebo může být zasažen vymrštěnými předměty Nenaklánějte přístroj pokud startujete motor nebo pokud je motor v ...

Page 89: ...řípadě použití v rozporu se stanoveným účelem nese odpovědnost uživatel Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti jako baterie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pr...

Page 90: ...vý blok do úchytu v přístroji až slyšitelně zaskočí 3 Zasuňte bezpečnostní klíč 4 Zavřete víko akumulátoru Provoz Obecné pokyny pro manipulaci s travní sekačkou Doba provozu akumulátoru závisí na vícero faktorech Na stavu délce a hustotě trávy Na nastavené výšce sečení Maximální plošný výkon v závislosti na vlastnostech trávy s akupackem 5 Ah cca 550 m2 Výsledek sečení je možno optimalizovat takto...

Page 91: ... abyste žádnou částí těla nezasáhli do blízkosti řezacího nože Čištění stroje 1 Odstraňte bezpečnostní klíč 2 Odstraňte akupack viz kapitola Odstranění akupacku 3 Po každém použití vyčistěte povrch přístroje měkkým suchým hadříkem nebo kartáčem Ilustrace T Před delším skladováním vyčistěte nůž 4 Nakloňte přístroj na stranu Ilustrace U 5 Nůž a spodní část přístroje očistěte kartáčem Ilustrace V Ods...

Page 92: ... Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Německo Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 Kazalo Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta varnostna navodila izvirna navodila za uporabo varnostna navodila priložena paketu akumulatorskih baterij in priložena izvirna navo dila za uporabo paketa akumulatorskih baterij standar dnega polnilnika ...

Page 93: ... dobro umetno razsvetljavo Ot roci naj ne bodo v bližini območja košnje in naj bodo pod nadzorom odrasle osebe ki ni upravljavec bodite po zorni in izklopite napravo ko otrok vstopi v območje košnje Bodite previdni ko se približujete slepim ko tom grmovju drevesom ali predmetom ki bi lahko vpli vali na vaš vid POZOR Upravljavec naprave je odgovoren za ne zgode v katerih so udeležene druge osebe al...

Page 94: ...evarnost zaradi ureznin Napravo uporabljajte samo v skladu z namenom upora be Akumulatorska kosilnica je namenjena izključno za zasebno uporabo Naprava je namenjena samo za uporabo na pros tem Naprava je namenjena košnji trave pred hišo Naprava je namenjena ročnemu potiskanju Napra ve ni dovoljeno vleči Na napravi ni dovoljeno sedeti Vsaka druga uporaba je nedovoljena Uporabnik je od govoren za šk...

Page 95: ... nastavek za mulčenje 3 Na gred za izmet montirajte košaro za travo Prepri čajte se da loputa gredi za izmet ne blokira košare za travo Slika G Namestitev kompleta akumulatorskih baterij 1 Odprite loputo predela za akumulatorske baterije Slika H 2 Komplet akumulatorskih baterij potisnite v nastavek naprave da se slišno zaskoči 3 Vstavite varnostni ključ 4 Zaprite loputo predela za akumulatorske ba...

Page 96: ...rozivnimi snovmi kot so vrtne kemikalije in sol za odmrzovanje Naprave ne hranite na prostem Nega in vzdrževanje 몇 OPOZORILO Ostro rezilo Ureznine Pri nagibanju ali dvigovanju naprave bodite previdni Preprečite stik delov telesa z rezilom Čiščenje naprave 1 Odstranite varnostni ključ 2 Odstranite paket akumulatorskih baterij glejte pog lavje Odstranjevanje paketa akumulatorskih bate rij 3 Po vsaki...

Page 97: ...ication et d Homologation 2a Kalchesbruck L 1852 Luxembourg Identifikacijska št 0499 Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Nemčija Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 11 2018 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urzą dzeni...

Page 98: ...kije metal drut kości lub zabawki Nigdy nie należy używać urządzenia jeśli osoby zwłaszcza dzieci i zwierzęta znajdują się w promieniu 15 m ponieważ istnieje nie bezpieczeństwo wyrzucenia przedmiotów przez ostrze tnące Niebezpieczeństwo wybuchu Urządzenie wy twarza iskry które mogą spowodować zapalenie się py łów gazu lub oparów Nie wykonywać użytkować urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem w ...

Page 99: ...dmioty wyrzucane w powietrze Zmniejszenie ryzyka 몇 OSTROŻNIE Dłuższe używanie urządzenia może prowadzić do za burzeń ukrwienia w dłoniach na skutek wibracji Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu użytkowania po nieważ zależy on od szeregu czynników Indywidualna skłonność do złego ukrwienia często zimne palce mrowienie w palcach Niska temperatura otoczenia Dla ochrony dłoni na leży nosić ciepłe rę...

Page 100: ...wić kąt nachylenia uchwytu a Poluzować oba szybkozłącza Rysunek D b Wybrać kąt nachylenia c Zablokować szybkozłącza Montaż klina mulczującego Klin mulczujący jest używany gdy ścięta trawa ma po zostać na trawniku 1 Otworzyć klapę wyrzutu trawy Rysunek E 2 Włożyć klin mulczujący w wyrzut trawy 3 Zamknąć klapę wyrzutu Montaż kosza na trawę Kosz na trawę jest używany gdy ścięta trawa ma być zebrana d...

Page 101: ...ć zestaw akumulatorów 5 Zamknąć klapę akumulatora Opróżnianie kosza na trawę Gdy kosz na trawę jest pełny zamyka się klapa wskaź nika poziomu kosza na trawę W takim przypadku nale ży opróżnić kosz na trawę 1 Podnieś klapę wyrzutu Rysunek P 2 Wyjąć kosz na trawę Podczas wyjmowania kosza na trawę należy upew nić się że kabel sterujący silnika pozostaje w uchwycie na kabel 3 Opróżnić kosz na trawę Tr...

Page 102: ...śli urządzenia nie można włączyć należy nałado wać akumulator Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo ne przez dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spo wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dyst...

Page 103: ...joace cu aparatul Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Utilizaţi aparatul folosind exclusiv setul de acumulatori specificat în aces te instrucțiuni de utilizare În cadrul utilizării aparatelor alimentate cu acumulatori respectați măsurile de pre cauție pentru a reduce riscul de vătămare de incendiu și de scurgere a acumulatorilor În timpul lucrului pur ta...

Page 104: ...cu pietriș Nu utilizați ni ciodată aparatul cu dispozitive de protecție defecte sau lipsă ca de ex apărătorile și sau coșul colector pentru iarbă Nu vă mențineți mâinile sau picioarele în apro pierea sau sub piesele rotative Porniți motorul conform instrucțiunilor Nu ridicați sau mutați aparatul niciodată cu motorul pornit Un teren accidentat generează un pericol mai mare de alunecare și accidenta...

Page 105: ... ambalaj La despachetare verificaţi dacă conţinutul este complet Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transpor tului Echipamente de siguranţă Simboluri pe aparat Protecție împotriva supraîncărcării Aparatul este dotat cu o protecție împotriva supraîncăr cării Dacă se detectează o supraîncărcare aparatul se oprește în mod automat De...

Page 106: ...te de par tea inferioară a mașinii de tuns iarbă și împiedică colec tarea corespunzătoare în coșul colector pentru iarbă sau evacuarea materialului tăiat Tăierea gazonului 몇 AVERTIZARE Ridicarea sau înclinarea mașinii de tuns iarbă în timpul funcționării Leziuni produse prin tăiere Cuțitul mașinii de tuns iarbă cu acumulatori se rotește aproape paralel cu solul deasupra căruia se mișcă Aveți grijă...

Page 107: ...e cu margini ascu țite sau cuțit ascuțit Purtați mănuși de protecție dacă verificați sau îndepăr tați un blocaj 1 Opriți aparatul și așteptați până cuțitul se oprește 2 Îndepărtați cheia de contact 3 Îndepărtați setul de acumulatori vezi capitolul Înde părtarea setului de acumulatori 4 Îndepărtați coșul colector pentru iarbă și verificați dacă există blocaje La nevoie îndepărtați blocaje le 5 Veri...

Page 108: ...den Germania Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 1 11 2018 Obsah Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si prečí tajte tieto bezpečnostné pokyny tento originálny návod na prevádzku bezpeč nostné pokyny priložené k súprave akumulátorov a ori ginálny návod na prevádzku priložený k súprave akumulátorov štandardnej nabíjačke Riaďte sa infor máciami a pokynmi ktoré sú v nich uvede...

Page 109: ... nehody s inými osobami alebo ich vlastníctvom Bezpečná prevádzka NEBEZPEČENSTVO Pred každým po užitím prístroja sa ubezpečte že nôž čap noža a jed notka noža nie sú opotrebované ani poškodené Zapínač vypínač nikdy nezablokujte v zapnutej polohe je to extrémne nebezpečné Prístroj ťahajte len doza du ak je to absolútne nutné Ak prístroj musíte odtiah nuť od steny alebo nejakej prekážky najprv sa po...

Page 110: ...trávy pri obytných priestoroch Prístroj je určený na manuálne posúvanie Prístroj sa nesmie ťahať Na prístroji sa nesmie jazdiť Každé iné použitie je neprípustné Za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom ručí používateľ Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné Obaly zlik vidujte ekologickým spôsobom Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné ma...

Page 111: ...3 Záchytný kôš na trávu namontujte na vyprázdňova ciu šachtu Dbajte na to aby klapka vyprázdňovacej šachty zablokovala záchytný kôs na trávu Obrázok G Montáž súpravy akumulátorov 1 Otvorte klapku akumulátora Obrázok H 2 Súpravu akumulátorov zasuňte do uchytenia prí stroja až kým počuteľne zacvakne 3 Zasuňte bezpečnostný kľúč 4 Zatvorte klapku akumulátora Prevádzka Všeobecné pokyny pre manipuláciu ...

Page 112: ...e Látky spôsobujúce koróziu ako napríklad záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli sa ne smú nachádzať v blízkosti prístroja Prístroj neskla dujte vonku Ošetrovanie a údržba 몇 VÝSTRAHA Ostrý nôž Rezné poranenia Pri nakláňaní alebo nadvihovaní prístroja buďte opatrní Nôž sa nesmie nachádzať v blízkosti častí tela Čistenie prístroja 1 Odstráňte bezpečnostný kľúč 2 Odstráňte súpravu akumulátorov pozr...

Page 113: ... 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000 14 ES a zmenené 2005 88 ES Príloha VI Hladina akustického výkonu dB A Namerané 91 4 Zaručené 94 Meno a adresa zainteresovaného notifikovaného or gánu Société Nationale de Certification et d Homologation 2a Kalchesbruck L 1852 Luxembourg Ident č 0499 Podpísaní...

Page 114: ... se u noževima zapetlja žica ili uže Prije uporabe temeljito pregledajte područje rada da se u njemu ne nalaze predmeti poput kamenja grana metala žice kostiju ili igračaka i uklo nite ih Ne koristite uređaj nikada ako se u krugu od 15 m nalaze osobe posebice djeca ili životinje budući da postoji opasnost da se noževi mogu odbaciti pred mete Opasnost od eksplozije Električni alati stvaraju iskre k...

Page 115: ...ikom montaže ili preklapanja ručke ne uklije šti ili ošteti na drugi način Preostali rizici 몇 UPOZORENJE Čak i kada se uređaj koristi na prethodno opisan na čin uvijek postoje određeni preostali rizici Prilikom uporabe uređaja mogu nastati sljedeće opasnosti vibracije mogu izazvati ozljede Koristite odgovara jući alat za sve radove koristite predviđene ručke i ograničite vrijeme rada i izloženost ...

Page 116: ...te da pokoše na trava ostane na travnjaku 1 Otvorite poklopac otvora za izbacivanje trave Slika E 2 Umetnite nastavak za malčiranje u otvor za izbaci vanje trave 3 Zatvorite poklopac otvora za izbacivanje trave Montaža košare za travu Košara za travu koristi se kada želite skupljati pokošenu travu radi njezina zbrinjavanja 1 Otvorite poklopac otvora za izbacivanje trave Slika F 2 Uklonite nastavak...

Page 117: ...zbacivanje trave Slika P 2 Uklonite košaru za travu Pazite prilikom vađenja košare za travu da kontrolni kabel motora ostane u držaču 3 Ispraznite košaru za travu Transport 몇 UPOZORENJE Oštar nož Opasnost od posjekotina Pazite kada naginjete ili podižete uređaj Držite sve dijelove tijela podalje od noža 1 Isključite uređaj vidi poglavlje Završetak rada 2 Provjerite da se nož više ne okreće 3 Ostav...

Page 118: ... ovlaštenoj lokaciji servisne službe vidi adresu na poleđini EU izjava o sukladnosti Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva U slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost Proizvod Akumula...

Page 119: ...u posebno kod radova na kosinama Opasnost od nesreće usled proklizavanja Nemojte koristiti uređaj na rubovima strmina kanala na preteranim usponima ili padovima 몇 OPREZ Upoznajte se detaljno sa upravljačkim elementima i pravilnom upotrebom uređaja Sigurnost na radnom mestu OPASNOST Opasne povrede ukoliko nož uređaja baca predmete po okolini ili ukoliko žica ili uzica budu zahvaćeni od mehanizma za...

Page 120: ...što ponovo pokrenete uređaj Pre nego što uklonite korpu za prihvatanje trave ili otvorite poklopac za izbacivanje trave Ako uređaj počne da vibrira na neuobičajen način Odmah proverite na uređaju Da li ima olabavljenih delova Po potrebi čvrsto pritegnite olabavljene delove Da li ima oštećenja naročito na nožu Popravite odn zamenite oštećene delove 몇 OPREZ Redovno proveravajte istrošenost i pohaban...

Page 121: ...svoje mesto Slika B 2 Otključajte brave na ručki Slika C 3 Potpuno izvucite teleskopsku ručku 4 Zaključajte brave na ručki Napomena Uređaj radi samo kada je teleskopska ručka potpuno izvučena a brave na ručkama zaključane 5 Ako je potrebno podesite ugao nagiba ručke a Otpustite oba brza zatvarača Slika D b Izaberite ugao nagiba c Zaustavite oba brza zatvarača Montaža malč klina Malč klin se korist...

Page 122: ...oriti poklopac akumulatora Slika O 2 Ukloniti sigurnosni ključ 3 Pritisnuti deblokadu akumulatorskog pakovanja 4 Ukloniti akumulatorsko pakovanje 5 Zatvoriti poklopac akumulatora Pražnjenje korpe za prihvatanje trave Kada je korpa za prihvatanje trave puna zatvara se poklopac pokazivača napunjenosti korpe za prihvatanje trave U tom slučaju isprazniti korpu za prihvatanje trave 1 Podići poklopac ot...

Page 123: ...2 Ako uređaj ne može da se uključi napuniti akumulatorsko pakovanje Tehnički podaci Zadržano pravo na tehničke promene Garancija U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa ...

Page 124: ...ъзраст на обслужващото лице Децата не бива да си играят с уреда Децата трябва да бъдат под надзор за да се гарантира че не си играят с уреда Използвайте уреда само с изрично посочената в това ръководство за експлоатация акумулираща батерия При употреба на уреди работещи с акумулиращи батерии съблюдавайте основните предпазни мерки за да намалите риска от наранявания пожар и свършваща акумулираща ба...

Page 125: ... и винтовете са здраво затегнати Преди да пуснете уреда в експлоатация сменяйте износените или повредени части Никога не работете с уреда ако прекъсвачът за вкл изкл на ръкохватката не включва и изключва правилно Не задействайте уреда със сила Изключете двигателя за да спрете ножовете когато транспортирате уреда към или извън зоната на косене или накланяте уреда при преминаване по настилка различн...

Page 126: ...напр батерии акумулаторни батерии или масло които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци Указания за съставни вещества REACH Актуална информация от...

Page 127: ...ърляне Внимавайте капакът на шахтата за изхвърляне да блокира коша за събиране на трева Фигура G Монтиране на акумулиращата батерия 1 Отворете капака за акумулиращата батерия Фигура H 2 Пъхнете акумулиращата батерия в гнездото на уреда докато се чуе фиксирането ѝ 3 Пъхнете защитния ключ 4 Затворете капака за акумулиращата батерия Експлоатация Общи указания за боравене с косачката за тревни площи В...

Page 128: ...умулиращата батерия вж глава Изваждане на акумулиращата батерия 3 Освободете блокировките на ръкохватката Фигура Q 4 Приберете напълно телескопичната ръкохватка 5 Фиксирайте блокировките на ръкохватката 6 Развийте механизма за бързо заключване и сгънете ръкохватката Фигура R 7 Поставете коша за събиране на трева върху ръкохватката и уреда Фигура S 8 Съхранявайте уреда на сухо и добре проветрявано ...

Page 129: ...я за безопасност и опазване на здравето определени в директивите на ЕС При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята валидност Продукт Акумулаторна косачка за тревни площи Тип LMO 36 40 Battery 1 444 45x x Приложими директиви на ЕС 2000 14 ЕО 2005 88 ЕО 2014 30 ЕС 2006 42 ЕО 2009 127 ЕО 2011 65 ЕС Приложими хармонизирани стандарти EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 ...

Page 130: ...igastused kui lõikenuga pais kab esemeid üles või traat või nöör jääb lõiketööriista kinni Uurige tööala enne kasutamist põhjalikult eseme te nagu kivide pulkade metalli traadi kontide või töö riistade suhtes ning eemaldage need Ärge kasutage kunagi seadet kui 15 m raadiuses viibib inimesi eelkõi ge lapsi või loomi kuna esineb oht et lõikenuga võib esemeid üles paisata Plahvatusoht Seade tekitab s...

Page 131: ... 몇 HOIATUS Ka siis kui seadet kasutatakse ettekirjutuste koha selt jäävad teatud jääkriskid Seadme kasutamisel võivad tekkida järgmised ohud Vibratsioon võib põhjustada vigastusi Kasutage iga töö jaoks õiget tööriista kasutage ettenähtud käepi demeid ja piirake tööaega ning ekspositsiooni Müra võib põhjustada kuulmiskahjustusi Kandke kuulmiskaitsevahendeid ja vähendage koormust Vigastused nugadega...

Page 132: ...takse kui lõigatud rohi peab jääma murule 1 Avage väljaviskešahti klapp Joonis E 2 Pistke multšikiil väljaviskešahti 3 Sulgege väljaviskešahti klapp Rohupüüdekorvi monteerimine Rohupüüdekorvi kasutatakse kui lõigatud rohi tuleb uti liseerimiseks kokku koguda 1 Avage väljaviskešahti klapp Joonis F 2 Eemaldage multšikiil 3 Monteerige rohupüüdekorv väljaviskešahti külge Pidage silmas et väljaviskešah...

Page 133: ...ohupüüdekorvi eemaldamisel silmas et mootori kontrollkaabel jääb kaablihoidikusse 3 Tühjendage rohupüüdekorv Transport 몇 HOIATUS Terav nuga Lõikevigastused Olge ettevaatlik seadme kallutamisel või ülestõstmisel Hoidke kõik kehaosad noast eemal 1 Lülitage seade välja vt peatükki Käituse lõpetami ne 2 Tehke kindlaks et nuga ei pöörle enam 3 Laske seadmel maha jahtuda 4 Eemaldage turvavõti vt peatükk...

Page 134: ...ioon Käesolevaga deklareerime et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus ja tervisenõuetele Ma sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse Toode Aku muruniiduk Tüüp LMO 36 40 Battery 1 444 45x x Asjaomased EL direktiivid 2000 ...

Page 135: ...ā pozīcijā saglabājot līdzsvaru jo īpaši strādājot uz nogāzēm Negadījuma iespējamība paslī dot Neizmantojiet iekārtu nogāžu un grāvju malās kā arī pārlieku stāvu kāpumu vai slīpumu gadījumā 몇 UZMANĪBU Rūpīgi iepazīstieties ar iekārtas vadības elementiem un iekārtas atbilstošas lietošanas principiem Darba vietas drošība BĪSTAMI Pastāv iespējamība gūt smagus sa vainojumus ja no pļaušanas asmeņiem li...

Page 136: ...ēršanas vai zāles izme šanas atveres tīrīšanas Pirms iekārtas pārbaudes tīrīšanas vai veicot ar to jebkādus citus darbus Pēc tam ja iekārta nonākusi saskarē ar svešķerme ni Pirms iekārtas atkārtotas ieslēgšanas pārbaudīt vai tai nav radīti bojājumi radītie bojājumi jānovērš Pirms zāles savākšanas tvertnes noņemšanas vai zāles izmešanas atveres pārsega noņemšanas Ja iekārta sāk netipiski vibrēt Nek...

Page 137: ...tvertnes piepildījuma indikators 8 Palaišanas poga 9 IESL IZSL slēdzis 10 Motora vadības kabelis 11 Roktura fiksators 12 Zāles savākšanas tvertne 13 Ātrais fiksators 14 Aizmugurējais ritenis 15 Smalcināšanas uzlika 16 Uzlādes ierīce 17 Akumulatoru paka 18 Drošības atslēga izvēles iespēja Akumulatoru paka Ierīci iespējams darbināt ar 36V Kärcher Battery Power akumulatoru paku Ekspluatācijas uzsākša...

Page 138: ...ies tu IESL IZSL slēdzi Ja tiek izmantota zāles savākšanas tvertne to nepiecie šams regulāri iztukšot pretējā gadījumā nopļautā zāle aizsprostos izmešanas atveri skatīt nodaļu Zāles sa vākšanas tvertnes iztukšošana Malu pļaušana Ar iekārtu iespējams nopļaut arī zālāja malas piemē ram gar mūri 1 Virziet zāles pļāvēju cieši gar mūri Attēls L Sānu padeves sistēma nodrošina to ka zāle efektīvi tiek no...

Page 139: ...alīdzību var novērst pašu spēkiem Šaubu vai nenorādītu traucējumu gadījumā lūdzu vēr sieties autorizētā klientu servisā Ierīce izslēdzas Nostrādājusi iekārtas aizsardzība pret pārslodzi 1 Atlaidiet IESL IZSL slēdzi 2 Nospiediet palaišanas pogu un IESL IZSL slēdzi Nostrādājusi akumulatoru pakas pārkaršanas aizsar dzība 1 Uzgaidiet līdz akumulatoru pakas temperatūra at griežas normas robežās 2 Ja ie...

Page 140: ...kams ir asmenims kurie su šiuo vadovu nėra susipažinę šį įrenginį naudoti drau džiama Nacionaliniuose teisės aktuose gali būti nusta tytas operatoriaus amžiaus apribojimas Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite kad jie nežaistų su įrenginiu Su Įrenginiu naudokite tik šioje eksploatavimo instrukcijoje nurodytą akumuliatoriaus bloką Naudodami iš akumu l...

Page 141: ...kalavimus Nejunkite įrenginio naudodami jėgą Išjunkite variklį kad peilis būtų su stabdytas jeigu įrenginį ketinate gabenti į pjovimo zoną arba iš jos ar jeigu įrenginį norite pakreipti kad jis per važiuotų kitu o ne žolės paviršiumi Prieš važiuodami per žvyruotą paviršių sustabdykite peilį Įrenginį nau doti draudžiama jeigu apsauginių įtaisų veikimas yra sutrikęs arba jeigu jų nėra pvz skydelių i...

Page 142: ... sudėtis parodyta ant pa kuotės Išpakavę patikrinkite ar yra visos įrenginio de talės Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažeidimų praneškite apie tai pardavėjui Saugos įtaisai Simboliai ant įrenginio Apsauga nuo perkrovos Įrenginyje sumontuotas apsaugos nuo perkrovos įtai sas Jeigu nustatoma perkrova įrenginys yra automa tiškai išjungiamas Prietaiso aprašymas Šioje naudojimo instrukcijoje...

Page 143: ...pjovimas 몇 ĮSPĖJIMAS Žoliapjovės kėlimas arba pakreipimas pjaunant žolę Pjautiniai sužeidimai Iš akumuliatoriaus maitinamos žoliapjovės peilis sukasi beveik lygiagrečiai žemės paviršiui virš kurio ji važiuo ja Pasirūpinkite kad pjaunant visi keturi ratai važiuotų žemės paviršiumi 1 Sumontuokite žolės surinkimo talpyklą arba mulčio barstytuvą žr skyrių Eksploatavimo pradžia 2 Pjovimo aukščio reguli...

Page 144: ...bloko šalinimas žr skyrių Akumu liatoriaus bloko pašalinimas 4 Žolės rinkimo talpyklą išimkite ir patikrinkite ar nėra susidariusio žolės kamšalo Jeigu reikia žolės kam šalą pravalykite 5 Patikrinkite ar žolės kamšalas nėra užkimšęs šalini mo kanalo Jeigu reikia žolės kamšalą pravalykite 6 Įrenginį paverskite ant šono 7 Patikrinkite ar įrenginio apačioje ir aplink peilį nėra susidaręs žolės kamšal...

Page 145: ...ю слід ознайомитися з цими вказівками з техніки безпеки цією оригінальною інструкцією з експлуатації вказівками з техніки безпеки що додаються до акумуляторного блока а також із оригінальною інструкцією з експлуатації акумуляторного блока стандартного зарядного пристрою Діяти відповідно до них Документи зберігати для подальшого користування або для наступного власника Разом із вказівками в цій інс...

Page 146: ...е допускати дітей близько до місця роботи та залишати їх під наглядом іншого дорослого зберігати пильність і вимикати пристрій у разі наближення дитини до місця роботи Виявляти обережність під час наближення до сліпих кутів кущів дерев або інших об єктів які можуть обмежувати поле зору УВАГА Користувач пристрою несе відповідальність за виникнення нещасних випадків за участю інших людей або майна Н...

Page 147: ...овопостачання часто холодні пальці поколювання у пальцях Низька температура навколишнього середовища Для захисту рук слід надягати теплі рукавиці Порушення кровопостачання через міцну хватку Безперервна робота більш шкідлива за роботу з перервами У разі регулярного використання пристрою протягом тривалого часу та повторювання симптомів поколювання у пальцях холодні пальці слід завернутися до лікар...

Page 148: ...ж мульчувального клина Мульчувальний клин використовується у випадках коли зрізана трава має залишатися на газоні 1 Відкрити заслінку каналу викиду Малюнок E 2 Вставити мульчувальний клин у канал викиду 3 Закрити заслінку каналу викиду Монтаж травозбірника Травозбірник використовується у випадках коли зрізану траву необхідно збирати для утилізації 1 Відкрити заслінку каналу викиду Малюнок F 2 Знят...

Page 149: ...атиснути на фіксатор акумуляторного блока 4 Зняти акумуляторний блок 5 Закрити кришку акумуляторного блока Спорожнення травозбірника Коли травозбірник заповнений закривається заслінка покажчика рівня заповнення У такому разі слід спорожнити травозбірник 1 Підняти заслінку каналу викиду Малюнок P 2 Зняти травозбірник Знімаючи травозбірник слідкувати за тим щоб кабель керування двигуном залишався в ...

Page 150: ... Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін Гарантія У кожній країні діють відповідні гарантійні умови встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку У разі виникнення претензій протягом...

Page 151: ... заттардың əсерінде немесе шаршаған болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз 몇 ЕСКЕРТУ Осы нұсқаулықпен таныс емес балалар мен тұлғалар құрылғыны пайдаланбауы тиіс Жергілікті ережелер пайдаланушының жасын шектеуі мүмкін Балалардың құрылғымен ойнауына рұқсат етпеңіз Балаларды бұйыммен ойнамайтындай етіп қадағалап тұрыңыз Құрылғыны тек осы пайдалану нұсқаулығында көрсетілген аккумулятор жинағымен ғана пайда...

Page 152: ...іне көз жеткізіңіз Құрылғыны пайдаланбас бұрын тозған немесе бүлінген бөліктерді ауыстырыңыз Тұтқадағы қосу өшіру қосқышы дұрыс қосылмаса немесе өшірілмесе құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз Құрылғыны күшпен пайдаланбаңыз Құрылғыны шөп шабу алаңына немесе шөптен тасымалдау кезінде немесе пішенді шөптен басқа шөпке айналдыру кезінде пышақтарды тоқтату үшін қозғалтқышты тоқтатыңыз Гравийлерді кесіп өтк...

Page 153: ...бұйымды тиісінше пайдалану үшін қажет болады Осы таңбамен белгіленген бұйымдарды үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды Құрамдағы заттар бойынша нұсқаулар REACH Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы мəліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www kaercher com REACH Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер Тек түпнұсқалы керек жарақ немесе қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз себебі ол құралдың қауі...

Page 154: ...қақпағы шөп жинағышты бұғаттағанына көз жеткізіңіз Сурет G Аккумулятор жинағын орнатыңыз 1 Аккумулятор қақпағын ашыңыз Сурет H 2 Аккумулятор жинағын құрылғының ұстағышына сырт ертіп орнына түскенше итеріңіз 3 Қауіпсіздік кілтін салыңыз 4 Аккумулятор қақпағын жабыңыз Пайдалану Шөп шапқышқа қатысты жалпы нұсқаулар Батареяның қызмет ету мерзімі бірнеше факторға байланысты Шөптің күйіне ұзындығы мен т...

Page 155: ...таңыз 6 Жылдам босатуды босатыңыз жəне тұтқаға бекітіңіз Сурет R 7 Шөп жинағышты тұтқаға жəне құрылғыға қойыңыз Сурет S 8 Құрылғыны құрғақ жəне жақсы желдетілетін жерде сақтаңыз Бау бақша химикаты жəне тұздар сияқты жемір заттардан аулақ ұстаңыз Құрылғыны сыртта сақтамаңыз Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 몇 ЕСКЕРТУ Өткір пышақ Кесіктер Құрылғыны еңкейту немесе көтеру кезінде абай болыңыз Барлы...

Page 156: ...осы декларация өз күшін жояды Өнім Сымсыз шөп шапқыш Типі LMO 36 40 Battery 1 444 45x x Қолданыстағы ЕО директивалары 2000 14 EG 2005 88 EG 2014 30 EU 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU Қолданылатын біріздендірілген стандарттар EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Сəйкестікті бағалаудың қолданбалы əдісі 2000 14 EG жəне 2005...

Page 157: ... 滑りによる事故の危険 機器は 崖 溝 その他の急な傾斜地あるいは茂みの末端で使 用しないでください 몇 注意 機器の操作エレメントならびに規定に基 づく使用に馴染むこと 作業場の安全性 危険 カッターからの物体の飛散 あるいは切 断ツールでのワイヤーあるいはロープの絡み付きによ る重大な怪我 使用する前に作業範囲で位置 金属 片 ワイヤー 骨片あるいは玩具等の物体の有無を目 視チェックして 必要に応じてこれらを除去してくだ さい 人員 特に子供あるいは動物が周囲 15 m 以 内にいる場合はカッターからの物体飛散の危険性のた めに 機器を絶対に使用しないこと 爆発の危険 機器は 埃 ガスあるいは気体を点火する火花を発す ることがあります そのために機器は 引火可能な液 体 ガスあるいは埃の発生する場所 爆発危険環境内 では使用しないでください 子供による重大な事故 子供は 機器ならびにそ...

Page 158: ...な おす 特にカッターでの損傷時 損傷した部品は修理 あるいは交換してください 몇 注意 切り草収集バスケットの消耗と摩耗を定 期的にチェックすること 注意 モーター制御ケーブルがグリップの取付け時 あるいは収納時に絶対に挟まらないよう あるいは損 傷を受けないように確保してください 残留リスク 몇 警告 機器を規定通りに使用しても 特定の残留リスクは 残ります 以下の危険性が機器の使用時に発生しま す 振動は怪我をもたらします 各作業に適したツー ル 規定のグリップを使用し 作業時間の短縮に 努めること 騒音は聴覚障害をもたらします 聴覚保護具を着 用して負荷を抑制してください カッターとの接触による怪我 飛散物体による怪我 リスク抑制 몇 注意 機器の長時間に渡る使用は 振動による血行障害を 手にもたらすことがあります 使用の一般的な所要 時間は 影響要素が多数に及ぶために特定できませ...

Page 159: ...ッジの取付け マルチウェッジは 切り草を芝生上に残す場合に使用 します 1 放出ダクトのフラップを開きます イラスト E 2 マルチウェッジを放出ダクト内に差し込みます 3 放出ダクトのフラップを閉じます 切り草収集バスケットの取付け 切り草収集バスケットは 切り草を廃棄処分用に収集 する場合に使用します 1 放出ダクトのフラップを開きます イラスト F 2 マルチウェッジを除去します 3 切り草収集バスケットを放出ダクトに取付けます 放出ダクトのフラップが切り草収集バスケットを ロックすることに注意すること イラスト G 充電式電池パックの取付け 1 充電式電池用フラップを開きます イラスト H 2 充電式電池パックを機器のホルダーにカチッと音 がするまで押し込みます 3 安全キーを差し込みます 4 充電式電池用フラップを閉じます 運転 草刈り機の取扱いに関する一般的備考 充電式電池の作...

Page 160: ... 警告 鋭いカッター 切り傷危険 機器を傾斜あるいは持ち上げる場合には 十分注意し てください すべての身体部分をカッターから遠ざけておきます 1 機器をスイッチ オフします 参照 章 運転の終 了 2 カッターがもう動かないことを確認します 3 機器を冷ましてください 4 安全キーを取外します 参照 章 充電式電池 パックの取外し 5 充電式電池パックを除去します 6 車両での搬送時には 機器の滑りあるいは転倒を 防止してください 保管 機器の各保管前には洗浄してください 参照 章 機 器の清掃 1 安全キーを取外します 2 充電式電池パックを取外します 参照 章 充電 式電池パックの取外し 3 グリップロックを解除します イラスト Q 4 伸縮型グリップを完全に取込みます 5 グリップロックをロックします 6 迅速ロックを外して グリップを畳みます イラスト R 7 切り草収集バスケッ...

Page 161: ...イッチを押し ます 充電式電池パックの過熱保護が発動しました 1 充電式電池パックの温度が通常範囲に戻るまで待 ちます 2 機器がスイッチ オンしない場合には 充電式電池 パックを充電してください 技術データ 技術的な変更が行われることがあります 保証 国ごとに弊社の販売会社が発行する保証条件が有効で す 保証期間中は 資材または製造上の欠陥が原因と みられる装置の故障に関しては無料で修理いたしま す 保証請求の際はレシートを販売店またはお近くの 認可カスタマーサービスを提示してください 住所は裏面をご覧ください LMO 18 33 LMO 36 40 機器のデータ 定格電圧 V 18 36 カット幅 cm 33 40 カット高さ mm 35 65 20 70 切り草収集バスケット容 量 l 35 50 アイドリング回転数 1 min 4000 10 3550 10 EN 60335 2 ...

Page 162: ... ﻋﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أو ﻣﻮزع أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﺸﺮاء اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان LMO 36 40 اﻟﺠﻬﺎز أداء إﺳﻤﻲ ﺟﻬﺪ V 36 اﻟﻘﺺ ﻋﺮض cm 40 اﻟﻘﺺ ارﺗﻔﺎع mm 20 70 اﻟﻌﺸﺐ ﺟﻤﻊ ﺳﻠﺔ ﺣﺠﻢ l 50 اﻟﻠﺎﺣﻤﻞ دوران ﺳﺮﻋﺔ min 3550 10 ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﻢ EN 60335 2 77 اﻟﺼﻮت اﻧﺒﻌﺎث ﻣﺴﺘﻮى LpA dB A 80 1 اﻟﺸﻚ ﻗﻴﻤﺔ KpA dB A 2 5 اﻟﺼﻮت ﻗﺪرة ﻣﺴﺘﻮى LWA ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺸﻚ KWA dB A 94 اﻟﺄﻳﻤﻦ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪ اﻟﺬراع اﻫﺘﺰاز ﻗﻴﻤﺔ m s2 1 5 اﻟﺄﻳﺴﺮ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ...

Page 163: ...ﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ إزاﻟﺔ 3 ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﻳﺠﺐ ﻓﺮﺷﺎة اﺳﺘﺨﺪام أو وﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة T ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﻔﺮة ﺗﻨﻈﻴﻒ 4 اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز إﻣﺎﻟﺔ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة U 5 ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ واﻟﺠﻬﺔ اﻟﺸﻔﺮة ﺗﻨﻈﻴﻒ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة V اﻟﺎﻧﺴﺪادات إزاﻟﺔ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺎﻧﺴﺪادات إزاﻟﺔ ﺣﺎدة ﺣﻮاف ذات أﺷﻴﺎء أو ﺣﺎدة ﺷﻔﺮة ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺠﺮوح إﺻﺎﺑﺎت إزاﻟﺘﻪ أو اﻟﺈﻧﺴﺪاد ﺑﻔ...

Page 164: ...ﻮرة G اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ 1 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة H 2 ﻣﺴﻤﻮع ٍ ت ﺑﺼﻮ ﺗﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻣﺒﻴﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ادﻓﻊ 3 اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح إدﺧﺎل 4 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﻏﻠﻖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﺰازة ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺣﻮل ﻋﺎﻣﺔ إرﺷﺎدات ﻋﻮاﻣﻞ ﺑﻌﺪة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺮة ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻌﺸﺐ وﻛﺜﺎﻓﺔ ﻃﻮل ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺒﻮط اﻟﻘﺺ ارﺗﻔﺎع ﻣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻌﺸﺐ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎدا ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺔ ﻗﺼﻮى ﻗﺪرة 5 ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺒﻴﺮ 550 م 2 ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﺰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ...

Page 165: ... اﻟﻤﺘﻘﻄﻊ ﻳﺘﻜﺮر وﺣﻴﻨﻬﺎ ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻟﻔﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺑﺎردة أﺻﺎﺑﻊ اﻟﺄﺻﺎﺑﻊ ﺗﻨﻤﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﻋﻮارض ﻇﻬﻮر اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﻄﺮ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻏﻴﺮ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺠﺮوح اﻟﺈﺻﺎﺑﺎت ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ ﻓﻘﻂ ﻟﻪ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻠﻐﺮض وﻓﻘﺎ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻟﻠﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﺰازة اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺨﺼﺺ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ اﻟﻌﺸﺐ ﻟﺠﺰ ﻣﺨﺼﺺ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺠﻬﺎز ﺳﺤﺐ ﻋﺪم ...

Page 166: ...ﺔ ﺳﻮاﺋﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﺘﻮاﺟﺪ ﺣﻮادث واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻰ اﻟﺄﻃﻔﺎل ﺗﻨﺠﺬب أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺄﻃﻔﺎل ﻣﻊ ﺧﻄﻴﺮة ﻓﻴﻪ رأﻳﺘﻬﻢ اﻟﺬي اﻟﻤﻜﺎن ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻳﻈﻠﻮا ﻟﺎ ﻟﺄﻧﻬﻢ اﻟﺄﻃﻔﺎل راﻗﺐ ﺑﻪ ﻣﺮة آﺧﺮ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺤﺖ أو اﻟﺮﻃﺐ اﻟﻌﺸﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ اﻟﻤﻄﺮ اﻟﺒﺮق ﺧﻄﺮ وﺟﻮد ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ ﺟﺰ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺟﻴﺪة اﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ إﺿﺎءة وﺟﻮد ﻋﻨﺪ أو اﻟﻨﻬﺎر وﺿﺢ ﻓﻲ داﺋﻤﺎ اﻟﻌﺸﺐ ﻳﻜﻮﻧﻮا وأن ﻓﻴﻪ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﺰ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻜﺎن ﻋﻦ اﻟﺄﻃﻔﺎل إﺑﻌﺎد ﻳﺠﺐ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺨﺺ ﻫﺬا ﻳﻜﻮن ﻟﺎ وأ...

Page 167: ......

Page 168: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: