-
1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.
Urządzenie należy stosować wyłącznie
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
– Zamiatarka jest przeznaczona do za-
miatania zanieczyszczonych po-
wierzchni wewnętrznych i zewnętrz-
nych.
– Urządzenie jest przystosowane do
użytku komercyjnego, np. w hotelach,
szkołach, szpitalach, fabrykach, skle-
pach, biurach i lokalach na wynajem.
– Przed rozpoczęciem pracy należy
sprawdzić urządzenie z wyposażeniem
roboczym pod kątem prawidłowego
stanu i bezpieczeństwa eksploatacji.
Jeżeli nie jest on poprawny, to sprzętu
takiego nie wolno używać.
– Urządzenie nie jest przewidziane do
czyszczenia ulic.
– Urządzenie nie jest przystosowane do
odsysania pyłów szkodliwych dla zdro-
wia.
– Nie należy dokonywać żadnych modyfi-
kacji urządzenia.
– Urządzenie jest przeznaczone wyłącz-
nie do zastosowania w celach wymie-
nionych w instrukcji obsługi.
– Urządzenie może pracować wyłącznie
na powierzchniach wskazanych przez
właściciela lub jego pełnomocnika.
– Zasadniczo obowiązuje zasada: nie
przechowywać łatwo zapalnych mate-
riałów w pobliżu urządzenia (niebezpie-
czeństwo wybuchu/pożaru).
– Nigdy nie zamiatać i nie zasysać cieczy
wybuchowych, gazów palnych ani nie-
rozcieńczonych kwasów lub rozpusz-
czalników! Zaliczają się do nich benzy-
na, rozcieńczalniki do farb lub olej opa-
łowy, które w wyniku zmieszania z za-
sysanym powietrzem mogą tworzyć
opary lub mieszanki wybuchowe, po-
nadto aceton, nierozcieńczone kwasy i
rozpuszczalniki, mogące zniszczyć ma-
teriały, z których wykonane jest urzą-
dzenie.
– Nigdy nie zamiatać/zbierać reaktyw-
nych pyłków metalowych (np. alumi-
nium, magnezu, cynku), gdyż w połą-
czeniu z mocno alkalicznymi albo kwaś-
nymi środkami czyszczącymi tworzą
one gazy wybuchowe.
– Nie zamiatać i nie zasysać płonących
ani żarzących się przedmiotów.
– Przebywanie w obszarze zagrożenia
jest zabronione. Eksploatacja urządze-
nia w pomieszczeniach zagrożonych
wybuchem jest zabroniona.
– asfalt
– podłoga przemysłowa
– jastrych
– beton
– kostka brukowa
Zamiatarka pracuje na zasadzie przerzuca-
nia.
– Miotła boczna (1) czyści narożniki i kra-
wędzie zamiatanej powierzchni i kierują
zanieczyszczenia w stronę walca za-
miatającego.
– Obracający się walec zamiatający (2)
odprowadza zanieczyszczenia bezpo-
średnio do zbiornika śmieci (3).
– Pył znajdujący się w zbiorniku jest od-
dzielany przez filtr pyłowy (4), a przefil-
trowane i oczyszczone powietrze jest
odsysane przez dmuchawę ssącą (5).
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń
transportowych po rozpakowaniu należy
powiadomić o tym fakcie sprzedawcę.
– Przeczytać i przestrzegać informacji z
instrukcji obsługi i przepisów bezpie-
czeństwa umieszczonych na urządze-
niu z wyposażeniem roboczym.
– Umieszczone na urządzeniu tabliczki
ostrzegawcze zawierają ważne wska-
zówki dotyczące bezpiecznej eksploa-
tacji.
– Oprócz wskazówek zawartych w in-
strukcji obsługi należy przestrzegać
ogólnych obowiązujących przepisów
dotyczących bezpieczeństwa i zapobie-
gania wypadkom.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Aby wykluczy
ć
zagro
ż
enia, naprawy i mon-
ta
ż
cz
ęś
ci zamiennych mog
ą
by
ć
przepro-
wadzane jedynie przez autoryzowany ser-
wis.
– Stosować wyłącznie wyposażenie do-
datkowe i części zamienne dopuszczo-
ne przez producenta. Oryginalne wypo-
sażenie i oryginalne części zamienne
gwarantują bezpieczną i bezusterkową
pracę urządzenia.
– Wybór najczęściej potrzebnych cześci
zamiennych znajduje się na końcu in-
strukcji obsługi.
– Dalsze informacje o częściach zamien-
nych dostępne na stronie internetowej
www.kaercher.com w dziale Serwis.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji określone przez dystrybutora urzą-
dzeń Kärcher. Jakiekolwiek usterki akceso-
riów usuwamy w okresie gwarancji bezpłat-
nie, o ile spowodowane są one błędem ma-
teriałowym lub produkcyjnym. W sprawach
napraw gwarancyjnych prosimy kierować
się z dowodem zakupu do dystrybutora lub
do autoryzowanego punktu serwisowego.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Przy bezpo
ś
rednim niebezpiecze
ń
stwie,
prowadz
ą
cym do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
do
ś
mierci.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Przy mo
ż
liwo
ś
ci zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mog
ą
cej prowadzi
ć
do ci
ęż
kich
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
OSTRO
Ż
NIE
Przy mo
ż
liwo
ś
ci zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mog
ą
cej prowadzi
ć
do lekkich
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub szkód materialnych.
Spis treści
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Wskazówki ogólne. . . . . . . . . . PL
1
Wskazówki bezpieczeństwa . . PL
2
Elementy urządzenia . . . . . . . . PL
3
Przed pierwszym uruchomie-
niem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . PL
5
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Wyłączenie z eksploatacji . . . . PL
6
Czyszczenie i konserwacja . . . PL
6
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . PL
8
Deklaracja zgodności UE . . . . PL
8
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . PL
9
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL
10
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Przewidywalne niewłaściwe
użytkowanie
Odpowiednie nawierzchnie
Funkcja
Wskazówki ogólne
Wyposażenie dodatkowe i części
zamienne
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano
opakowanie nadaje się do po-
wtórnego przetworzenia. Prosi-
my nie wyrzucać opakowania do
śmieci z gospodarstw domo-
wych, lecz oddać do recyklingu.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które
powinny być oddawane do utyli-
zacji. Akumulatory, olej i tym po-
dobne substancje nie powinny
przedostać się do środowiska
naturalnego. Prosimy o utyliza-
cję starych urządzeń w odpo-
wiednich placówkach zbierają-
cych surowce wtórne.
Gwarancja
Symbole w instrukcji obsługi
175
PL
Summary of Contents for KM 75/40 W Bp
Page 113: ...2 12 12 K rcher 2 91 157 113 EL...
Page 117: ...6 40 kg 0 0 0 1 2 0 2 VDE 0701 Bowden K rcher 5 30 10 117 EL...
Page 118: ...7 50 100 300 500 K rcher 0 3 4 15 30 30 40 mm 3 1 10 1 10 1 3 R L R L 118 EL...
Page 121: ...10 K rcher K rcher K rcher OFF 2 K rcher K rcher K rcher 1 3 121 EL...
Page 134: ...2 12 12 K rcher 2 91 157 EWG 30190 3 0 1 9 0 30190 09 2 013 134 RU...
Page 135: ...3 135 RU...
Page 138: ...6 12 KM 75 40 W Bp Pack KM 75 40 W Bp 1 30 30 50 KM 75 40 W Bp Pack KM 75 40 W Bp 138 RU...
Page 139: ...7 40 0 1 2 VDE 0701 30 10 139 RU...
Page 140: ...8 K rcher 5 50 100 300 500 K rcher 3 4 15 30 30 40 1 10 1 10 1 3 140 RU...
Page 141: ...9 3 0 10 0 10 2 KM 75 40 W Bp 1 F1 50 A 2 F2 2 A 3 4 KM 75 40 W Bp Pack R L R L 141 RU...
Page 143: ...11 K rcher K rcher K rcher OFF 2 K rcher K rcher K rcher 1 3 143 RU...
Page 226: ...2 12 12 K rcher 2 91 157 226 BG...
Page 229: ...5 12 KM 75 40 W Bp Pack KM 75 40 W Bp 1 30 30 50 mm KM 75 40 W Bp Pack KM 75 40 W Bp 229 BG...
Page 230: ...6 40 0 0 0 1 2 0 2 VDE 0701 30 10 230 BG...
Page 231: ...7 K rcher 5 50 100 300 500 Karcher 0 3 4 15 30 30 40 mm 1 10 1 10 1 3 231 BG...
Page 232: ...8 3 0 10 0 10 2 mm KM 75 40 W Bp 1 F1 50 A 2 F2 2 A 3 4 KM 75 40 W Bp Pack R L R L 232 BG...
Page 234: ...10 K rcher K rcher K rcher OFF 2 K rcher K rcher K rcher 1 3 234 BG...
Page 267: ...2 12 12 K rcher 2 91 157 EWG 267 UK...
Page 270: ...5 12 KM 75 40 W Bp Pack KM 75 40 W Bp 1 30 30 50 KM 75 40 W Bp Pack KM 75 40 W Bp 270 UK...
Page 271: ...6 40 0 0 0 1 2 0 2 VDE 0701 30 10 271 UK...
Page 272: ...7 K rcher 5 50 100 300 500 K rcher 0 3 4 15 30 30 40 1 10 1 10 1 3 272 UK...
Page 273: ...8 3 10 15 10 15 2 KM 75 40 W Bp 1 F1 50 A 2 F2 2 A 3 4 KM 75 40 W Bp Pack R L R L 273 UK...
Page 275: ...10 Karcher Karcher Karcher OFF 2 Karcher Karcher Karcher 1 3 275 UK...
Page 277: ......