– 5
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança anexos. Proceda em conformida-
de. Guarde os dois documentos para uma utilização fu-
tura ou para o proprietário seguinte.
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.
몇
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
몇
CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigo-
sa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigo-
sa que pode causar danos materiais.
몇
CUIDADO
As unidades de segurança protegem o utilizador e
não podem ser alteradas ou colocadas fora de ser-
viço.
O interruptor do aparelho impede a activação inadverti-
da do aparelho.
O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um ar-
ranque inadvertido do aparelho.
A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pres-
são de serviço permitida.
Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a
bomba de alta pressão é desligada por um interruptor
manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta
a ligar.
Em caso de consumo de corrente demasiado elevado,
o aparelho é desligado por meio do interruptor de pro-
tecção do motor.
Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o
uso privado:
–
para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios,
ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jar-
dinagem, etc. com jato de água de alta pressão (se
for necessário com detergentes).
–
com acessórios, peças sobressalentes e detergen-
tes homologados pela KÄRCHER. Observe os avi-
sos que acompanham os detergentes.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser
encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 5
Proteção do meio-ambiente . . . . . . . . . . . . .
PT 5
Descrição da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 6
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 6
Colocação em funcionamento. . . . . . . . . . . .
PT 7
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 7
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 8
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 8
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . .
PT 9
Ajuda em caso de avarias . . . . . . . . . . . . . . .
PT 9
Acessórios e peças sobressalentes . . . . . . .
PT 9
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 9
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT 10
Declaração UE de conformidade . . . . . . . . .
PT 10
Segurança
Níveis do aparelho
Símbolos no aparelho
O aparelho não pode ser conectado de ime-
diato à rede de água pública.
O jacto de alta pressão não deve ser dirigido
contra pessoas, animais, equipamento eléc-
trico activo ou contra o próprio aparelho.
Proteger o aparelho contra congelamento.
Equipamento de segurança
Interruptor do aparelho
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
Válvula de descarga com interruptor de pressão
Disjuntor do motor
Utilização conforme o fim a que se destina a
máquina
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem são recicláveis. Eli-
minar as embalagens de forma a preservar o meio
ambiente.
Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos
e recicláveis e deverão ser reutilizados. Eliminar
os aparelhos velhos de forma a preservar o meio
ambiente.
Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electróni-
cos contém componentes que, em caso de manu-
seamento incorrecto ou recolha errada, podem re-
presentar um perigo para a saúde e para o am-
biente. Contudo, estes componentes são neces-
sários para a operação adequada do aparelho. Os
aparelhos assinalados com este símbolo não po-
dem ser eliminados com o lixo doméstico.
Efectuar os trabalhos de limpeza com formação
de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor,
lavagem do chassis inferior, só em lugares de la-
vagem onde existem colectores de óleo.
Os trabalhos com detergentes só podem ser rea-
lizados sobre superfícies estanques à água com
uma ligação directa à canalização dos efluentes.
Não permitir a contaminação de lençóis freáticos
ou do solo com detergentes.
Em alguns países é proibido retirar água de rios
ou lagos públicos.
41
PT
Summary of Contents for K 5
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 74: ...8 Vario Power Mix 90 5 0 OFF Plug n Clean 180 0 OFF Plug n Clean 1 74 EL...
Page 75: ...9 0 OFF I ON 2 Vario Power Mix Plug n Clean www kaercher com 75 EL...
Page 86: ...8 90 5 0 OFF 0 Plug n Clean 180 0 OFF 0 Plug n Clean 1 86 RU...
Page 87: ...9 0 OFF 0 I ON I 2 Vario Power Mix Plug n Clean www kaercher com 87 RU...
Page 140: ...8 5 0 OFF Plug n Clean 180 0 OFF Plug n Clean 1 T o 140 BG...
Page 141: ...9 0 OFF I ON 2 Vario Power Mix Plug n Clean www kaercher com 141 BG...
Page 163: ...7 K RCHER 4 730 059 KARCHER 4 440 238 I ON I 2 2 2 30 90 I ON I 90 K RCHER Plug n Clean 163 UK...
Page 164: ...8 Vario Power Mix 90 5 0 OFF 0 Plug n Clean 180 0 OFF 0 Plug n Clean 1 164 UK...
Page 165: ...9 0 OFF 0 I ON I 2 Vario Power Mix Plug n Clean www kaercher com 165 UK...
Page 170: ...8 90 5 0 OFF Plug n Clean 180 0 OFF Plug n Clean 1 170 KK...
Page 171: ...9 0 OFF I ON 2 Vario Power Mix Plug n Clean www kaercher com 171 KK...
Page 173: ......
Page 174: ...http www kaercher com dealersearch...