background image

Español

9

Dispositivos de seguridad

PRECAUCIÓN

Dispositivo de seguridad faltantes o modificados

Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.

Interruptor del equipo

El interruptor del equipo impide el funcionamiento invo-
luntario del equipo.

Cierre de la pistola de alta presión

El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión 
y evita el arranque involuntario del equipo.

Función de parada automática

Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta pre-
sión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se 
para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca, 
vuelve a conectarse la bomba. 

Guardamotor

En caso de un elevado consumo de corriente, el guar-
damotor desconecta el equipo.

Símbolos en el equipo

Montaje

Véanse las figuras en la página de gráficos.

Prepare los tornillos suministrados y el atornillador ade-
cuado.
Antes de la puesta en funcionamiento, monte en el 
equipo las piezas que se suministran sueltas.

Montaje de las ruedas

1. Insertar las ruedas. 

Nota

Prestar atención a la alineación del agujero.

Figura D

2. Asegurar las ruedas con 1 tornillo cada una.

Montaje de la base

1. Insertar la base.

Figura E

2. Insertar los 2 tacos en los agujeros hasta el tope.
3. Asegurar la base con 2 tornillos.

Montaje del almacenaje para los tubos 

pulverizadores

1. Enganchar el almacenaje para los tubos pulveriza-

dores.

2. Asegurar el almacenaje con 2 tornillos.

Figura F

3. Asegurar la chapa con 4 tornillos.

Figura G

Montaje del asa de transporte

1. Coloque el asa de transporte.

Figura H

2. Asegurar el asa de transporte con 2 tornillos.

Montaje de la red adicional

1. Enganchar la red adicional en los ganchos.

Figura I

Colocación de la manguera de alta presión a 

través de la guía de mangueras

1. Introducir la manguera de alta presión desde atrás 

a través de la guía de mangueras.

Figura J

Montaje del acoplamiento de la conexión de 

agua

1. Enrosque el acoplamiento de la conexión de agua 

en dicha conexión del equipo.

Figura K

Puesta en funcionamiento

1. Colocar el equipo sobre una superficie plana.
2. En equipos con enrollador de mangueras: Desenro-

llar por completo la manguera de alta presión del 
enrollador de mangueras.

3. En equipos sin enrollador de mangueras: Desenro-

llar la manguera de alta presión por completo y aflo-
jar los posibles bucles y torceduras.

4. Tirar de la manguera de alta presión completamente 

hacia delante a través de la guía de mangueras.

5. Conectar la manguera de alta presión en la pistola 

de alta presión hasta que encaje de manera audible.

Nota

Preste atención a que el inyector esté correctamente 
alineado.

Figura L

6. Tirar de la manguera de alta presión para compro-

bar que la conexión es segura.

7. Conectar el conector de red en un enchufe.

Alimentación de agua

Para consultar los valores de conexión, véase la placa 
de características o el apartado 

 Datos técnicos

.

Respete las normas de la empresa de suministro de 
agua.

CUIDADO

Daños por agua sucia

La suciedad en el agua puede dañar la bomba y los ac-
cesorios.
Para protegerlos, KÄRCHER recomienda usar su filtro 
de agua (accesorio especial, referencia de pedido 
4.730-059).

Conexión al conducto de agua

CUIDADO

Acoplamiento de mangueras con Aquastop en la 
conexión de agua del equipo

Daños en la bomba
Nunca use un acoplamiento de mangueras con Aquas-
top en la conexión de agua del equipo.
Puede usar un acoplamiento Aquastop en el grifo de 
agua.

1. Atornille el acoplamiento de manguera suministrado 

en el extremo de su manguera de riego.

2. Inserte la manguera de riego en el acoplamiento de 

la conexión de agua.

3. Conecte la manguera de riego al conducto de agua.
4. Abra el grifo de agua por completo.

Figura M

No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo ni apunte con él al propio equipo.
Proteja el equipo de las heladas.
El equipo no debe conectarse directamente 
a la red pública de agua potable.

Summary of Contents for K 4 Power Control

Page 1: ...K 4 Power Control K 4 Premium Power Control 59697900 03 22 Espa ol 6 English 13 CONSUMO DE ENERG A 1 En Operaci n 1 259 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 4 Power Control...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 B...

Page 4: ...4 4 C D E F G H I J...

Page 5: ...5 5 K L M N O P Q R...

Page 6: ...parada Duran te el uso de limpiadoras de alta presi n pueden produ cirse aerosoles La inhalaci n de aerosoles puede producir da os para la salud Dependiendo de la aplica ci n el uso de boquillas total...

Page 7: ...stancia de m nimo 30 cm con el chorro ADVERTENCIA No utilice el equipo si hay personas en la zona de alcance sin la correspondiente ropa de seguridad No dirija el chorro de alta presi n hacia s mismo...

Page 8: ...faltan accesorios o en caso de da os de transporte Descripci n del equipo En este manual de instrucciones se describe el equipa miento m ximo Existen diferencias en el alcance del suministro seg n el...

Page 9: ...angueras Figura J Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del equipo Figura K Puesta en funcionamiento 1 Colocar el equipo s...

Page 10: ...es pintadas No utilice la boquilla turbo para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la made ra 1 Insertar un tubo pulverizador en la pistola de alta presi n y fijarlo gir...

Page 11: ...Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor te Trasporte del equipo 1 Levante y transporte el equipo agarr ndolo por las asas de transporte Arrastre del equipo 1 Extraiga el asa de transpo...

Page 12: ...ilizaci n de un cable de prolonga ci n 1 Para la conexi n presione primero la palanca de la pistola de alta presi n y a continuaci n conecte el equipo con I ON El equipo no genera presi n Entrada de a...

Page 13: ...t information for hazard free operation K 4 Power Control Premium Power Control Conexi n el ctrica Tensi n V 127 127 Fase 1 1 Frecuencia Hz 60 60 Consumo de corriente A 13 13 Tipo de protecci n IPX5 I...

Page 14: ...ician Do not damage the power supply and ex tension cable by running over it crushing or yanking it or similar Protect the power supply cable from heat oil and sharp edges Unsuitable electrical extens...

Page 15: ...ls fa ades terraces garden machines etc using a high pressure water jet Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault...

Page 16: ...e accessory net 1 Hang the accessory net on the hooks Illustration I Push the high pressure hose through the hose guide 1 Insert the high pressure hose through the hose guide from the rear Illustratio...

Page 17: ...the device on I ON 3 Unlock the lever of the high pressure gun 4 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 5 Turn the Vario Power Power Control spray lance un til the required pr...

Page 18: ...st slipping and tipping over Storage CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Storing the device 1 Place the device on a leve...

Page 19: ...spray lance dObserve the maximum suction height during suc tion operation see chapter Technical data Strong pressure fluctuations 1 Clean the high pressure nozzle aUse a needle to remove dirt from the...

Page 20: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: