background image

Register and win!

ww

w.karcher

.com

59635600  02/12

K 2.185

Deutsch

    3

English

  10

Français

  16

Italiano

  23

Nederlands

  30

Español

  37

Português

  44

Dansk

  51

Norsk

  57

Svenska

  63

Suomi

  69

Ελληνικά

  75

Türkçe

  82

Русский

  89

Magyar

  96

Čeština

103

Slovenščina

109

Polski

115

Româneşte

122

Slovenčina

129

Hrvatski

135

Srpski

141

Български

147

Eesti

154

Latviešu

160

Lietuviškai

166

Українська

172

Summary of Contents for K 2.185

Page 1: ...6 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 89 Magyar 96 Čeština 103 Slovenščina 109 Polski 115 Româneşte 122 Slovenčina 129 Hrvatski 135 Srpski 141 Български 147 Eesti 154 Latviešu 160 Lietuviškai 166 Українська 172 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... REACH In jedem Land gelten die von unserer zuständi gen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ih rem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantie frist kostenlos sofern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Adresse sie...

Page 4: ...en Materialien angreifen 몇 Warnung Netzstecker und Kupplung einer Verlänge rungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen Ungeeignete Verlängerungsleitungen kön nen gefährlich sein Verwenden Sie im Frei en nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Verlängerungsleitung im...

Page 5: ... am Gerät Standsi cherheit herstellen um Unfälle oder Beschädi gungen zu vermeiden Die Standsicherheit des Gerätes ist gewähr leistet wenn es auf einer ebenen Fläche ab gestellt wird Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Ver packung abgebildet Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschä den benachrichtigen Sie bitte ihren Händler In di...

Page 6: ...tecken Gerät einschalten I ON 몇 Gefahr Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritzpistole Für sicheren Stand sorgen Handspritzpistole und Strahlrohr gut festhalten Hebel der Handspritzpistole entsperren Hebel ziehen das Gerät schaltet ein Hinweis Wird der Hebel wieder losgelassen schaltet das Gerät wieder ab Der Hochdruck im System bleibt er...

Page 7: ...ische Daten Gerät am Tragegriff hochheben und tragen Gerät gegen Verrutschen und Kippen si chern Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten siehe technische Daten Vor längerer Lagerung z B im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen Handspritzpistole in Aufbewahrung für ...

Page 8: ...e Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen Gerät entlüften Gerät ohne angeschlosse nen Hochdruckschlauch einschalten und warten max 2 Minuten bis Wasser blasen frei am Hochdruckanschluss austritt Gerät ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschließen Wasserversorgung überprüfen Sieb im Wasseranschluss mit einer Fla...

Page 9: ...grad IP X5 Wasseranschluss Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 8 l min Zulaufdruck 0 2 1 2 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 8 MPa Max zulässiger Druck 10 MPa Fördermenge Wasser 5 2 l min Fördermenge Reinigungsmittel 0 3 l min Rückstoßkraft der Handspritzpistole 10 N Maße und Gewichte Länge 165 mm Breite 236 mm Höhe 427 mm Gewicht betriebsbereit mit Zubehör 4 7 kg Ermittelte Werte gemäß EN 603...

Page 10: ...e proof of purchase See address on the reverse Danger Immediate danger that can cause severe injury or even death 몇 Warning Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death Caution Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property The high pressure jet may not be directed at persons animals live electrical equipment or at the ap...

Page 11: ...by chil dren or persons who have not been instruct ed accordingly Children should be supervised to prevent them from playing with the appliance Keep packaging film away from children risk of suffocation This appliance was designed to be used with detergents which are supplied or recom mended by the manufacturer The use of other detergents or chemicals may compro mise the safety of the appliance Th...

Page 12: ...ter Special accessories expand the possibilities of using your appliance Please contact your KÄRCHER dealer for further information Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 2 Illustration Pull out the clamp for the high pressure hose from the trigger gun e g with a small screw driver Illustration Connect high pressure hose to trigger gun Push the clamp in ...

Page 13: ... suction hose in a container filled with detergent Detach spray lance from the trigger gun Work only with the trigger gun Note This will mix the detergent with the wa ter stream Spray the detergent sparingly on the dry sur face and allow it to react but not to dry Spray off loosened dirt with the high pres sure jet Release the lever on the trigger gun Lock the lever on the trigger gun During longe...

Page 14: ...erating instructions You can rectify minor faults yourself with the help of the following overview If in doubt please consult the authorized cus tomer service Danger Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and maintenance work Repair works may only be performed by the au thorized customer service Pull on the lever of the trigger gun the device will switch on Check whethe...

Page 15: ...ass IP X5 Water connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 8 I min Feed pressure 0 2 1 2 MPa Performance data Working pressure 8 MPa Max permissible pressure 10 MPa Water flow rate 5 2 I min Detergent flow rate 0 3 I min Recoil force of trigger gun 10 N Dimensions and weights Length 165 mm Width 236 mm Height 427 mm Weight ready to operate with ac cessories 4 7 kg Values determined as pe...

Page 16: ... votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Adresse au dos Danger Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corpo relles graves 몇 Avertissement Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort Attention Pour une situation potentiellement ...

Page 17: ...ression les robinets et les raccords sont importants pour la sécurité de l appareil N utiliser que des flexibles haute pression des robinets et des raccords recommandés par le fabricant Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes avec des capacités phy siques sensorielles ou mentales restreintes L appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avi...

Page 18: ...reil fi gure sur l emballage Lors du déballage contrô ler l intégralité du matériel S il manque des accessoires ou en cas de dom mages imputables au transport informer immé diatement le revendeur Ces instructions de service décrivent l équipe ment maximum Suivant le modèle la fourniture peut varier voir l emballage Illustrations voir page 2 1 Raccord haute pression 2 Flexible d aspiration du déter...

Page 19: ...fiche secteur dans une prise de courant Interrupteur principal sur I ON 몇 Danger Le jet d eau sortant de la buse haute pression provoque une force de réaction sur la poignée pistolet Veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fermement Déverrouiller la manette de la poignée pisto let Tirer le levier l appareil se met en service Remarque Si le levier est relâché l appar...

Page 20: ...choisissant son emplace ment pour le stockage En cas de stockage prolongé par ex en hiver respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien Garer l appareil sur une surface plane Enficher la poignée pistolet dans le support de poignée pistolet Ranger le câble d alimentation le flexible à haute pression et l accessoire sur l appareil Attention Mettre l appareil et les accessoires...

Page 21: ...areil peut survenir sous certaines conditions tech niques Si la fuite est importante contacter le service après vente agréé Séparer la lance de la poignée pistolet Tra vailler uniquement avec la poignée pistolet Nettoyer le filtre situé sur le flexible d aspira tion du détergent Vérifier que le flexible d aspiration à déter gent n est plié en aucun endroit Sous réserve de modifications techniques ...

Page 22: ...on commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 01 01 Déclaration de conformité CE Produit Nettoyeur haute pression Type 1 671 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normes harmonisées appliquées EN 55014 1...

Page 23: ...u torizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indirizzo vedi retro Pericolo Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte 몇 Attenzione Per una situazione di rischio possibile che po trebbe determinare lesioni gravi o la morte Attenzione Per una situazione di rischio possibile che po trebbe determinare danni leggeri a persone o co se Il getto ad alta pressione non va mai puntato s...

Page 24: ... fisiche sensoriali o mentali L apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone non autorizzate I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l apparecchio Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini Rischio di asfissia Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o da esso raccomandati L ut...

Page 25: ...erifica re delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Figure vedi pag 2 1 Attacco alta pressione 2 Tubo flessibile di aspirazione per detergente con filtro 3 Interruttore dell apparecchio 0 OFF I ON 4 Custodia per il cavo di allacciamento alla rete 5 Maniglia di trasporto 6 Collegamento dell acqua con filtro 7 Giunto per collegamento dell acqua 8 Cavo di allacciamento alla rete con connet ...

Page 26: ...ccendere l apparecchio I ON 몇 Pericolo L uscita del getto d acqua dall ugello alta pressio ne causa una forza repulsiva della pistola a spruzzo Assumere una posizione sicura tenere con forza la pistola a spruzzo e la lancia Sbloccare la leva della pistola a spruzzo Tirare la leva e l apparecchio si attiva Avviso Quando si rilascia la leva l apparecchio si spegne L alta pressione nel sistema resta ...

Page 27: ...scivolare o ribaltarsi Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario rispettare il peso dell apparecchio vedi dati tecnici Prima di depositi di lunga durata per es in inver no rispettare anche le avvertenze riportate al ca pitolo Cura Depositare la spazzatrice su una superficie piana Introdurre la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a sp...

Page 28: ... presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete Eliminare l aria dall apparecchio Accendere l apparecchio senza il tubo flessibile di alta pressione collegato ed attendere max 2 mi nuti finché l acqua che fuoriesce sia priva di bolle d aria dal raccordo di alta pressione Spegnere l apparecchio e collegare il tubo flessibile di alta pressione Controllare l alimentazione idrica Estr...

Page 29: ...ione IP X5 Collegamento acqua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 8 l min Pressione in entrata 0 2 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 8 MPa Pressione max consentita 10 MPa Portata acqua 5 2 l min Portata detergente 0 3 l min Forza repulsiva della pistola a spruzzo 10 N Dimensioni e pesi Lunghezza 165 mm Larghezza 236 mm Altezza 427 mm Peso pronto all uso con accessori 4 7 kg Valori...

Page 30: ... klantenservice werkplaats en neem uw aankoopbewijs mee adres zie achterzijde Gevaar Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke letsels 몇 Waarschuwing Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs dodelijke li chamelijke letsels Voorzichtig Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte licha...

Page 31: ...personeel mo gen het apparaat niet gebruiken Kinderenmoetenondertoezichtblijvenomtega randeren dat ze niet met het apparaat spelen Verpakkingsfolie buiten het bereik van kinde ren houden er bestaat verstikkingsgevaar Dit apparaat werd ontwikkeld voor gebruik van reinigingsmiddelen die de producent le vert of aanbeveelt Gebruik van andere reini gingsmiddelen of chemicaliën kan de veiligheid van het...

Page 32: ...t de maximale uitrusting omschreven Afhankelijk van het mo del zijn er verschillen in de leveringspakketten zie verpakking Afbeeldingen zie pagina 2 1 Hogedrukaansluiting 2 Zuigslang voor reinigingsmiddel met filter 3 Hoofdschakelaar 0 OFF I ON 4 Bewaarplaats voor stroomkabel 5 Handgreep 6 Wateraansluiting met zeef 7 Koppelinggedeelte voor wateraansluiting 8 Stroomleiding met stekker 9 Handpistool...

Page 33: ...er in het stopcontact steken Apparaat inschakelen I ON 몇 Gevaar Door het uittreden van de waterstraal uit de ho gedruksproeier werkt er een reactiekracht op de spuitlans Ervoor zorgen dat u stevig staat en handspuitpistool en lans goed vasthouden Hefboom van het handspuitpistool ontgren delen Hendel aantrekken het apparaat wordt inge schakeld Instructie Wanneer de hendel opnieuw wordt losgelaten s...

Page 34: ...n acht genomen worden zie technische gege vens Apparaat aan de draaggreep optillen en dra gen Apparaat beveiligen tegen verschuiven en kantelen Voorzichtig Om ongevallen of verwondingen te vermijden moet bij de keuze van de opslagplaats het ge wicht van het apparaat in acht genomen worden zie technische gegevens Voor langdurige opslag bv tijdens de winter maanden moeten tevens de instructies in he...

Page 35: ...ingeschakeld Controleren of de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de span ning van de stroombron Stroomleiding op beschadiging controleren Apparaat ontluchten Apparaat zonder aan gesloten hogedrukslang inschakelen en wachten max 2 minuten tot water zonder bellen uit de hogedrukaansluiting komt Ap paraat uitschakelen en hogedrukslang op nieuw aansluiten Watertoevoer controleren ...

Page 36: ...heidsklasse IP X5 Wateraansluitpunt Toevoertemperatuur max 40 C Toevoerhoeveelheid min 8 l min Toevoerdruk 0 2 1 2 MPa Capaciteit Werkdruk 8 MPa Maximaal toegestane druk 10 MPa Opbrengst water 5 2 l min Opbrengst reinigingsmiddel 0 3 l min Reactiekracht van het pistool 10 N Maten en gewichten Lengte 165 mm Breedte 236 mm Hoogte 427 mm Gewicht bedrijfsklaar met acces soires 4 7 kg Bepaalde waarden ...

Page 37: ...r donde adquirió el apa rato o al servicio al cliente autorizado más próxi mo a su domicilio La dirección figura al dorso Peligro Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones de gravedad o la muer te Precaución Para una situación que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves o...

Page 38: ...a presión la grifería y los acoplamientos son importantes para la seguridad del aparato Utilice sólo las man gueras de alta presión la grifería y los aco plamientos recomendados por el fabricante Este aparato no es apto para ser utilizado por personas con capacidades físicas sen soriales e intelectuales limitadas Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato Se d...

Page 39: ...cesorios o o que han surgido daños durante el transporte in forme a su distribuidor En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo Según el modelos hay diferencias en el contenido suministrado véase embalaje Ilustraciones véase la página 2 1 Conexión de alta presión 2 Manguera de aspiración para detergente con filtro 3 Interruptor del aparato 0 OFF I ON 4 Zona de recogida del c...

Page 40: ...una toma de co rriente Conectar el aparato I ON 몇 Peligro El chorro de agua que sale de la boquilla de alta presión provoca una fuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual Asegúrese de es tar en una posición segura y sujete con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosifi cadora Desbloquear la palanca de la pistola pulveri zadora manual Tirar de la palanca el aparato se enc...

Page 41: ...ta el peso del aparato para el transporte véase Datos técnicos Levante el aparato por el asa y de sopórtelo Asegurar el aparato para evitar que se des lice o vuelque Precaución Para evitar accidentes o lesiones tener en cuen ta el peso del aparato al elegir el lugar de alma cenamiento véase Datos técnicos Antes de almacenar el aparato durante un perío do prolongado como por ejemplo en invierno res...

Page 42: ...tensión de la fuente de alimentación Comprobar si el cable de conexión a la red presenta daños Purgar el aparato conectar el aparato sin conectar la manguera de alta presión y es perar máx 2 minutos hasta que salga el agua sin burbujas por la conexión de alta presión Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presión Comprobar el suministro de agua Extraer el tamiz de la conexi...

Page 43: ...rotección IP X5 Conexión de agua Temperatura de entrada máx 40 C Velocidad de alimentación mín 8 l min Presión de entrada 0 2 1 2 MPa Potencia y rendimiento Presión de trabajo 8 MPa Presión máx admisible 10 MPa Caudal agua 5 2 l min Caudal detergente 0 3 l min Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual 10 N Medidas y pesos Longitud 165 mm Anchura 236 mm Altura 427 mm Peso listo para el...

Page 44: ...Serviço Técnico mais próximo Endereços no verso Perigo Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte 몇 Advertência Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais O jacto de alta pressão não deve ser dirigido contra pessoas ani mais equ...

Page 45: ...lho Utilizar unicamente mangueiras de alta pressão torneiras e aco plamentos recomendados pelo fabricante Este aparelho não é adequado para a utiliza ção por pessoas com capacidades físicas sensoriais e psíquicas reduzidas Este aparelho não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruídas As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho Manter as pe...

Page 46: ...a mento completo Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento ver em balagem Figuras veja página 2 1 Ligação de alta pressão 2 Mangueira de aspiração do detergente com filtro 3 Interruptor do aparelho 0 OFF I ON 4 Depósito para cabo de ligação à rede 5 Punho de transporte 6 Conexão de água com peneira 7 Peça de acoplamento para ligação da água 8 Cabo de ligação à rede com ficha ...

Page 47: ...ira totalmente Ligue a ficha de rede à tomada de corrente Ligar o aparelho I ON 몇 Perigo Devido ao jacto que sai do bico de alta pressão uma força de recuo age sobre a pistola manual Garantir uma posição segura e segurar bem a pistola de injecção manual e o tubo de jacto Desbloquear a alavanca da pistola pulveri zadora Puxar a alavanca e o aparelho entra em fun cionamento Aviso o aparelho desliga ...

Page 48: ...so do aparelho ver dados técnicos Levantar o aparelho no manípulo e transpor tar Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos Atenção De modo a evitar acidentes ou ferimentos duran te a selecção do local de armazenamento deve ter se em consideração o peso do aparelho ver dados técnicos Antes de armazenar o aparelho durante um lon go período p ex no Inverno deve se prestar especial atençã...

Page 49: ...da na placa de características coincide com a tensão da fonte de alimentação Verificar o cabo de rede a respeito de danos Eliminar o ar da máquina Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e esperar máx 2 minutos até a água sair sem bolhas de ar na respectiva ligação de alta pressão Desligar o aparelho e voltar a ligar a mangueira de alta pressão Controlar a alimentação da água Ex...

Page 50: ...mperatura de admissão máx 40 C Quantidade de admissão mín 8 l mín Pressão de admissão 0 2 1 2 MPa Dados relativos à potência Pressão de serviço 8 MPa Pressão máxima admissível 10 MPa Débito água 5 2 l mín Débito detergente 0 3 l mín Força de recuo da pistola manual 10 N Medidas e pesos Comprimento 165 mm Largura 236 mm Altura 427 mm Peso operacional com acessórios 4 7 kg Valores obtidos segundo EN...

Page 51: ... eller død 몇 Advarsel En muligvis farlig situation som kan føre til alvor lige personskader eller til død Forsigtig En muligvis farlig situation som kan føre til per sonskader eller til materialeskader Strålen må ikke rettes mod perso ner dyr tændt elektrisk udstyr el ler mod selve maskinen Beskyt maskinen imod frost Risiko Rør aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder Tag ikke maskinen...

Page 52: ...en gøringsmidler eller kemikalier kan påvirke højtryksrenserens sikkerhed negativt Brugeren skal anvende højtryksrenseren iht dens anvendelsesformål Han skal tage hen syn til de lokale forhold og holde øje med om der er personer i nærheden når han arbej der med højtryksrenseren Maskinen må ikke bruges hvis der er andre personer uden beskyttelsesdragter i nærhe den Bær passende sikkerhedstøj og bes...

Page 53: ...den går i hak Kon troller om forbindelsen er sikker ved at træk ke i højtryksslangen Ifølge de gældende love må maskinen aldrig anvendes på drikkevandsnettet uden en tilbageløbsventil Der skal an vendes en velegnet tilbageløbsventil fra KÄRCHER eller en alternativ tilbageløbsven til ifølge EN 12729 type BA Vand som strøm mer igennem en systemseparator kan ikke drikkes Forsigtig Systemadskiller ska...

Page 54: ...en under drif ten Sprøjt lidt rengøringsmiddel på den tørre overflade og lad det virke skal ikke tørre Vask det løsnede snavs af med højtryksstrå len Slip pistolgrebets håndtag Brug håndsprøjtepistolens greb Afbryd endvidere maskinen 0 OFF ved længere arbejdspauser mere end 5 minut ter Sæt håndsprøjtepistolen i dens holder Forsigtig Højtryksslangen må kun adskilles fra håndsprøj tepistolen eller m...

Page 55: ...af denne oversigt kan De selv afhjæl pe mindre fejl Kontakt den autoriserede kundeservice i tvivlstil fælde Risiko Før alle service og vedligeholdelsesarbejder skal maskinen afbrydes og stikket trækkes ud Reparationsarbejder og arbejder på elektriske komponenter skal altid udføres af autoriserede servicefolk Maskinen tændes ved at trække i håndsprøj tepistolens greb Kontroller at den angivne spænd...

Page 56: ...ing Forsyningstemperatur maks 40 C Forsyningsmængde min 8 l min Forsyningstryk 0 2 1 2 MPa Ydelsesdata Arbejdstryk 8 MPa Maks tilladt tryk 10 MPa Kapacitet vand 5 2 l min Kapacitet rengøringsmiddel 0 3 l min Pistolgrebets tilbagestødskraft 10 N Mål og vægt Længde 165 mm Bredde 236 mm Højde 427 mm Vægt driftsklar med tilbehør 4 7 kg Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Usik...

Page 57: ...are For en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død 몇 Advarsel For en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død Forsiktig For en mulig farlig situasjon som kan føre til min dre personskader eller til materielle skader Høytrykksstrålen må ikke rettes mot personer dyr elektrisk utstyr som er på eller maskinen selv Skal ikke utsettes for...

Page 58: ...na barn fare for kvelning Denne maskinen er konstruert for bruk sammen med rengjøringsmidler levert av el ler anbefalt av produsenten Bruk av andre rengjøringsmidler eller kjemikalier kan virke inn på høytrykkksvaskerens sikkerhet Høytrykksvaskeren må brukes på korrekt måte Brukeren må ta hensyn til forholdene på det aktuelle bruksstedet og være opp merksom på andre personer som måtte be finne seg...

Page 59: ...er Figur Sett høytrykkslangen i høytrykkspistolen Klammer trykkes inn til de går i lås Kontrol ler sikker tilkobling ved å trekke i høytrykks langen I henhold til gjeldende forskrifter skal ap paratet aldri kobles til drikkevannsnettet uten systemskiller Det skal brukes en egnet systemskiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjennom en system...

Page 60: ...ddel på den tørre overflaten og la det virke men ikke tørke Spyl det oppløste smusset vekk med høy trykksstrålen Slipp spaken på håndsprøytepistolen Lås spaken på håndsprøytepistolen Ved lengre arbeidspauser mer enn 5 minut ter må høytrykksvaskeren i tillegg slås av 0 OFF Sett høytrykkspistol i oppbevaring for høy trykkspistol Forsiktig Høytrykkslangen må bare tas av høytrykkspisto len eller appar...

Page 61: ... følgen de oversikt utbedre selv Ved tvilstilfeller ta kontakt med autorisert kunde service Fare Slå av apparatet og ta ut strømstøpselet innen service eller vedlikeholdsarbeider påbegynnes Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske kom ponenter må kun utføres av autorisert kundeser vice Betjen hendelen på høytrykkspistolen og maskinen starter Kontroller at spenningen som er oppgitt på typeskiltet ...

Page 62: ...nntilkobling Vanntilførsels temperatur max 40 C Tilførselsmengde min 8 l min Tilførselstrykk 0 2 1 2 MPa Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk 8 MPa Maks tillatt trykk 10 MPa Vannmengde 5 2 l min Rengjøringsmiddelmengde 0 3 l min Rekylkraft høytrykkspistol 10 N Mål og vekt Lengde 165 mm Bredde 236 mm Høyde 427 mm Vekt driftsklar med tilbehør 4 7 kg Registrerte verdier etter EN 60335 2 79 Hånd arm vib...

Page 63: ...a till svåra skador eller döden 몇 Varning För en möjlig farlig situation som kan leda till svå ra skador eller döden Varning För en möjlig farlig situation som kan leda till lätta skador eller materiella skador Högtrycksstrålen får inte riktas mot människor djur aktiv elek trisk utrustning eller mot själva maskinen Skydda apparaten mot frost Fara Ta aldrig i nätkabeln och nätuttaget med fuk tiga h...

Page 64: ...r kemikalier kan påverka aggregatets säkerhet Användaren ska använda aggregatet i enlig het med gällande bestämmelser Använda ren ska ta hänsyn till lokala förutsättningar och kontrollera att ingen uppehåller sig i när heten vid arbete med aggregatet Använd inte apparaten om andra personer befinner sig i dess närhet detta gäller om de inte bär skyddskläder Bär lämpliga skyddskläder och skyddsglasö...

Page 65: ...ft Figurer se sida 2 Bild Dra ut klämmorna för högtrycksslangen ur handsprutpistolen t ex med en liten skruv mejsel Bild Stick in högtrycksslangen i handsprutpisto len Tryck in klämman tills den hakar fast Kon trollera att förbindelsen sitter säkert genom att dra i högtrycksslangen Enligt gällande föreskrifter får aggrega tet aldrig användas på dricksvattennä tet utan backventil Passande backventi...

Page 66: ...d rengöringsmedelslösning Lossa strålröret från handsprutan Arbeta endast med handsprutpistolen Anmärkning Därigenom tillsätts rengö ringsmedelslösningen till vattenstrålen vid körning Spruta sparsamt med rengöringsmedel på den torra ytan och låt det verka låt det inte torka Spola bort upplöst smuts med högtrycksstråle Släpp avtryckaren på spolhandtaget Spärra avtryckaren på spolhandtaget Vid läng...

Page 67: ...tt flertal störningar Kontakta auktoriserad serviceverkstad om du är osäker Fara Stäng av aggregatet och dra ut nätkontaken inn an vård och skötselarbeten ska utföras Reparationsarbeten och arbeten på elektriska komponenter får endast utföras av auktoriserad kundservice Aktivera avtryckaren i spolhandtaget aggre gatet startar Kontrollera om den angivna spänningen på typskylten överensstämmer med s...

Page 68: ...ng Inmatningstemperatur max 40 C Inmatningsmängd min 8 l min Tilloppstryck 0 2 1 2 MPa Prestanda Arbetstryck 8 MPa Max tillåtet tryck 10 MPa Matningsmängd vatten 5 2 l min Matningsmängd rengöringsmedel 0 3 l min Spolhandtagets rekylkraft 10 N Mått och vikt Längd 165 mm Bredd 236 mm Höjd 427 mm Vikt driftklar med tillbehör 4 7 kg Beräknade värden enligt EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Osäker...

Page 69: ...n tai johtaa kuolemaan 몇 Varoitus Mahdollisesti vaarallinen tilanne joka voi aiheut taa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuo lemaan Varo Mahdollisesti vaarallinen tilanne joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineellisia vahinkoja Suihkua ei saa suunnata ihmisiin eläimiin jännitteellisiin sähköva rusteisiin tai itse laitteeseen Suo jaa laite jäätymiseltä Vaara Älä koskaan tartu märillä k...

Page 70: ...yttö voi haitata laitteen tur vallisuutta Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoituksen mukaisesti Käyttäjä on huomioitava paikalli set olosuhteet ja työskennellessään laitteen kanssa huomioitava ympäristössä oleskele vat henkilöt Älä käytä laitetta jos läheisyydessä on muita henkilöitä joilla ei ole asianmukaista suoja varustusta Käytä sopivia suojavaatteita ja suojalaseja takaisin ruiskuvalta ve...

Page 71: ...tso sivu 2 Kuva Vedä korkeapaineletkun pikaliitin ulos käsi ruiskupistoolista esim pienellä ruuvimeis selillä Kuva Pistä korkeapaineletku käsiruiskupistooliin Paina pikaliitintä sisään kunnes se lukittuu Kokeile liitoksen pitävyys korkeapainelet kusta vetämällä Voimassa olevien määräysten mukaan laitetta ei saa käyttää milloinkaan juo mavesiverkossa ilman takaisinimusuo jaa Tällöin on käytettävä K...

Page 72: ...an jossa on puhdistusaineliuosta Irrota suihkuputki käsiruiskupistoolista Työskentele vain käsiruiskupistoolia käyttä en Huomautus Tällöin laitetta käytettäessä vesisuihkuun lisätään puhdistusaineliuosta Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi kuival le pinnalle ja anna sen vaikuttaa ei kuivua Huuhdo irrotettu lika pois korkeapainesuih kulla Päästä suihkupistoolin vipu irti Lukitse suihkupistoolin...

Page 73: ...a Epäselvissä tapauksissa käänny valtuutetun asiakaspalvelun puoleen Vaara Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pistorasiasta Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorittaa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin kohdistu vat työt Vedä suihkupistoolin vivusta laite käynnistyy Tarkasta onko tyyppikilvessä ilmoitettu jän nite sama kuin virtalähteen jänni...

Page 74: ...tila maks 40 C Tulomäärä min 8 l min Tulopaine 0 2 1 2 MPa Suoritustiedot Työpaine 8 MPa Maks sallittu paine 10 MPa Syöttömäärä vesi 5 2 l min Syöttömäärä puhdistusaine 0 3 l min Käsiruiskupistoolin takaiskuvoima 10 N Mitat ja painot Pituus 165 mm Leveys 236 mm Korkeus 427 mm Paino käyttövalmiina varusteineen 4 7 kg Mitatut arvot EN 60335 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Epävarmuus K 2 5 ...

Page 75: ...υτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Για τη διεύθυνση βλ στην πίσω σελίδα Κίνδυνος Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο 몇 Προειδοποίηση Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Προσοχή Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορ...

Page 76: ...α της συσκευής Χρησιμοποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες πίεσης μπαταρίες και συν δέσμους που προτείνει ο κατασκευαστής Η συσκευή αυτή δεν ενδείκνυται για χρήση από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηρια κές ή πνευματικές ικανότητες Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παι διά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση ώστε να εξα...

Page 77: ...ρακαλούμε ενημερώστε τον προμηθευτή σας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας περιγράφεται ο μέγι στος δυνατός εξοπλισμός Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο ανατρέξ τε στη συσκευασία Εικόνες βλέπε σελίδα 2 1 Σύνδεση υψηλής πίεσης 2 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης απορρυπαντι κού με φίλτρο 3 Διακόπτης μηχανήματος 0 OFF I ON 4 Θήκη καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 5 Λαβή μεταφοράς 6 ...

Page 78: ...οντάς τον κατά 90 Ανοίξτε εντελώς τη βάνα νερού Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρίζα Ενεργοποιήστε το μηχάνημα στο I ON 몇 Κίνδυνος Μέσω της δέσμης νερού που εξέρχεται από το ακρο φύσιο υψηλής πίεσης μια δύναμη αντεπιστροφής επε νεργεί στο πιστολέτο Φροντίστε για την ασφαλή θέση της συσκευής και στερεώστε καλά το πιστολέτο και το σωλήνα ρίψης Απασφαλίστε τον μοχλό του πιστολέτου χειρός Πατώντας ξαν...

Page 79: ...χαρακτηριστικά Σηκώστε και μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή μεταφοράς Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι της ολίσθησης και της ανατροπής Προσοχή Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματισμούς λάβετε υπόψη κατά την επιλογή του χώρου αποθήκευσης το βάρος της συσκευής βλ τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν από την αποθήκευση για μεγαλύτερο διάστημα π χ το χειμώνα λάβετε επιπλέον υπόψη τις υποδεί ξεις στο κεφάλαιο Φρον...

Page 80: ...ωνεί η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου με την τάση της πηγής ρεύ ματος Ελέγξτε τον αγωγό σύνδεσης δικτύου για τυχόν βλάβες Εξαέρωση της συσκευής Ενεργοποιήστε τη συ σκευή χωρίς να έχετε συνδέσει τον ελαστικό σω λήνα υψηλής πίεσης και περιμένετε έως 2 λεπτά μέχρις ότου από τη σύνδεση υψηλής πίε σης σταματήσει να εκρέει νερό με φυσαλίδες Θέ στε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και συνδέστε πάλι...

Page 81: ...ερμοκρασία προσαγωγής μέγ 40 C Ποσότητα προσαγωγής ελάχ 8 l min Πίεση παροχής 0 2 1 2 MPa Επιδόσεις Πίεση λειτουργίας 8 MPa Μέγ επιτρεπόμενη πίεση 10 MPa Παροχή νερό 5 2 l min Παροχή απορρυπαντικό 0 3 l min Δύναμη οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός 10 N Διαστάσεις και βάρη Μήκος 165 mm Πλάτος 236 mm Ύψος 427 mm Βάρος έτοιμο για λειτουργία με εξαρτή ματα 4 7 kg Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 79 Κρ...

Page 82: ...hakkında ayrıntılı bilgileri bulabilece ğiniz adres www kaercher com REACH Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından ve rilmiş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası ol duğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile bir...

Page 83: ... asitler ve çözücü maddeler kullan mayın 몇 Uyarı Elektrik fişi ve bir uzatma kablosunun bağ lantısı su geçirmez olmalı ve suda durmama lıdır Uygun olmayan uzatma kabloları tehlikeli olabilir Serbest zamanlarda sadece bunun için müsaade edilmiş ve buna göre işaretlen miş yeterli düzeyde kablo kesitine sahip uzatma kablolarını kullanın 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Uzatma kablosunu her zaman tamame...

Page 84: ...ş olur Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde gösterilmiştir Ambalaj açıldığında içindeki par çalarda eksiklik olup olmadığını kontrol ediniz Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendi rin Bu kullanım kılavuzunda maksimum donanım açıklanmaktadır Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir Bkz Ambalaj Şekiller Bkz Sayfa 2 1 Yük...

Page 85: ...rik fişini prize takın Cihazı açın I ON 몇 Tehlike Yüksek basınç memesinden çıkan tazyik sonu cunda el püskürtme tabancasında tepme kuvveti etkisi oluşur Doğru duruşu sağlayın el tabanca sını ve püskürtme borusunu sıkı tutun El tabancasının kolundaki kilidi açın Kolu çekin cihaz çalışır Not Kol tekrar bırakılırsa cihaz tekrar kapanır Yüksek basınç sistemde kalır İnatçı kirler için Temizlik maddesi ...

Page 86: ...kkat edin bkz Teknik bilgiler Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın ve ta şıyın Cihazı kaymaya ve devrilmeye karşı emniye te alın Dikkat Kazaları veya yaralanmaları önlemek için depo lama yerini seçerken cihazın ağırlığına dikkat edin bkz Teknik bilgiler Örn kış aylarında olduğu gibi uzun süreli depo lamadan önce bakım bölümündeki uyarılara dik kat edin Cihazı düz bir yüzeye bırakın El püskürtme ...

Page 87: ...ilimin güç kayna ğındaki gerilimle aynı olup olmadığını kontrol edin Şebeke bağlantı kablosuna hasar kontrolü yapın Cihazdaki havanın boşaltılması Yüksek ba sınç hortumu bağlanmadan cihazı açın ve su kabarcıksız bir şekilde yüksek basınç bağ lantısından dışarı çıkana kadar maksimum 2 dakika bekleyin Cihazı kapatın ve yüksek basınç hortumunu tekrar bağlayın Su beslemesini kontrol edin Su bağlantısı...

Page 88: ...sıcaklığı maks 40 C Besleme miktar 8 l dk Besleme basıncı 0 2 1 2 MPa Performans değerleri Çalışma basıncı 8 MPa Maksimum müsaade edilen basınç 10 MPa Besleme miktarı su 5 2 l dk Besleme miktarı temizlik maddesi 0 3 l dk El püskürtme tabancasının geri tep me kuvveti 10 N Ölçüler ve ağırlıklar Uzunluk 165 mm Genişlik 236 mm Yükseklik 427 mm Çalışmaya hazır aksesuarla birlikte ağırlık 4 7 kg 60335 2...

Page 89: ...в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию продавшую вам прибор или в ближайшую уполномо ченную службу сервисного обслуживания Адрес указан на обороте Опасность Для непосредственно грозящей опасности кото рая приводит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации ко торая может привести к тяжелым ...

Page 90: ...шланги арматура и муфты имеют большое значение для безопасности при бора В этой связи следует применять только высоконапорные шланги арматуру и муфты ре комендованные изготовителем прибора Эти приборы не предназначены для использова ния людьми с ограниченными физическими сен сорными или умственными способностями Эксплуатация прибора детьми или лицами не прошедшими инструктаж запрещается Необходимо...

Page 91: ...время транспорти ровки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор В данном руководстве по эксплуатации дано описа ние прибора с максимальной комплектацией Комп лектация отличается в зависимости от модели см упаковку Изображения прибора см на стр 2 1 Соединение высокого давления 2 Всасывающий шланг для моющего средства с фильтром 3 Главный выключатель 0 OFF I ON 0 ВЫКЛ I ВКЛ 4 Место хр...

Page 92: ...Вставить сетевую штепсельную вилку в розетку Включить аппарат I ON I ВКЛ 몇 Опасность Выходящая из высоконапорной форсунки струя воды вызывает отдачу ручного пистолета распы лителя По этой причине необходимо занять ус тойчивую позицию крепко держать ручной пистолет распылитель со струйной трубкой Разблокировать рычаг ручного пистолета распы лителя Потянуть за рычаг аппарат включится Указание Если р...

Page 93: ... прибора см раздел Технические дан ные Высоко поднять прибор за ручку и перенести Зафиксировать прибор от смещения и опрокиды вания Внимание Во избежание несчастных случаев или травмирова ния при выборе места хранения необходимо при нять во внимание вес прибора см раздел Технические данные При длительном хранении например зимой допол нительно следует принять во внимание указания в разделе Уход Уст...

Page 94: ...пряжения указанного в заводской табличке напряжению источника электроэнергии Проверить сетевой кабель на повреждения Удаление воздуха из прибора Включить аппарат без подключенного высоконапорного шланга и подождать не более 2 минут пока из высокона порного шланга не начнет выходить вода без пу зырьков воздуха Выключить прибор и заново подсоединить высоконапорный шланг Проверить подачу воды Выньтес...

Page 95: ...ния Температура подаваемой воды макс 40 C Количество подаваемой воды мин 8 л мин Давление подаваемой воды 0 2 1 2 МПа Данные о производительности Рабочее давление 8 МПа Макс допустимое давление 10 МПа Подача вода 5 2 л мин Подача моющее средство 0 3 л мин Сила отдачи ручного пистолета распы лителя 10 Н Размеры и массы Длина 165 мм Ширина 236 мм высота 427 мм Вес в готовности к эксплуатации и с при...

Page 96: ...olatosan a következő címen talál www kaercher com REACH Minden országban az illetékes forgalmazónk ál tal kiadott garancia feltételek érvényesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg közelebbi hivatalos szak...

Page 97: ...A hosszabbító vezeték hálózati dugójának és csatlakozójának vízállónak kell lenni és nem szabad vízben feküdni A nem megfelelő hosszabbítóvezetékek ve szélyesek lehetnek A szabadban kizárólag az adott célra engedélyezett és megfelelő je löléssel ellátott megfelelő keresztmetszetű hosszabbítóvezetékeket használjon 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 A hosszabbító kábelt mindig teljes hosszá ban le kell ...

Page 98: ...lé ken történő munka esetén biztosítani kell a sta bilitást hogy a baleseteket vagy rongálódásokat elkerülje A készülék stabilitása akkor biztosított ha sík felületen áll A készülék szállítási terjedelme fel van tüntetve a csomagoláson Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát hogy megvan e minden alkatrész Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem értesítse a kereskedőt Jelen...

Page 99: ...a készüléket I ON 몇 Balesetveszély A magasnyomású szórófejből kilépő vízsugár a pisztoly visszalökődését idézi elő Álljon biztosan és fogja erősen a kézi szórópisztolyt és a sugár csövet Oldja ki a kézi szórópisztoly karját Húzza meg a kart a készülék bekapcsol Megjegyzés Ha a kart ismét elengedi akkor a készülék ismét lekapcsol A magasnyomás meg marad a rendszerben A makacs szennyeződésekhez Nem ...

Page 100: ...ket elcsúszás és borulás ellen biz tosítani kell Vigyázat A tárolási hely kiválasztásánál a balesetek vagy sérülések elkerülése érdekében vegye figye lembe a készülék súlyát lásd a műszaki adato kat Hosszabb tárolás előtt ill tél idején vegye figye lembe az Ápolás fejezet utasításait is A készüléket sík területen állítsa le A kézi szórópisztolyt helyezze a kézi szóró pisztoly tárolójába A hálózati...

Page 101: ...áblán megegyezik e az áramforrás feszült ségével Vizsgálja meg a hálózati csatlakozóvezeté ket esetleges sérülésekre A készülék légtelenítése Készüléket ma gasnyomású tömlő csatlakoztatása nélkül bekapcsolni és várni max 2 percig amíg a víz buborékmentesen jön ki a magasnyomá sú csatlakozásból Kapcsolja ki a készülé ket és kösse vissza a magasnyomású tömlőt Ellenőrizze a vízellátást A vízcsatlakoz...

Page 102: ...áfolyási mennyiség min 8 l perc Befolyó víz nyomása 0 2 1 2 MPa Teljesítményre vonatkozó adatok Üzemi nyomás 8 MPa Max megengedett nyomás 10 MPa Szállított mennyiség víz 5 2 l perc Szállított mennyiség tisztítószer 0 3 l perc A kézi szórópisztoly visszalökő erő hatása 10 N Méretek és súly Hossz 165 mm Szélesség 236 mm Magasság 427 mm Súly üzemkészen a tartozékkal 4 7 kg Az EN 60335 2 79 szerint me...

Page 103: ... zadní straně Nebezpečí Pro bezprostředně hrozící nebezpečí které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby zvířata elektrick...

Page 104: ...m k jeho použití Na děti je třeba dohlížet aby bylo zajištěno že si se zařízením nebudou hrát Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí hrozí nebezpečí udušení Tento přístroj byl koncipován pro použití jen takových čisticích prostředků které jsou dodávány resp doporučeny autorizovaným distributorem Použití jiných čisticích pro středků či chemikálií by mohlo mít negativní vliv na bezpečnost přístroje U...

Page 105: ...yužití vysokotlakého čističe Bližší informace obdržíte u Vašeho obchodníka s přístroji KÄRCHER Před uvedením do provozu namontujte díly vol ně přiložené k zařízení ilustrace viz stránka 2 ilustrace Vytáhněte sponu pro vysokotlakou hadici z ruční stříkací pistole např malým šroubová kem ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříka cí pistole Na sponu zatlačte tak aby zaskočila Pro věřte be...

Page 106: ...edku Odpojte stříkací trubku od ruční stříkací pis tole Pracujte pouze s ruční stříkací pistolí Upozornění Tímto způsobem se roztok čis ticího prostředku za provozu přimíchává k vodnímu paprsku Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit ne však zaschnout Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli Zajistěte páčku stří...

Page 107: ...i s pomocí následujících údajů V případě nejistoty se laskavě obraťte na autori zovaný zákaznický servis Nebezpečí Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údrž bu zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě Veškeré opravářské práce na elektrických čás tech přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Zatáhněte za páčku stříkací pistole zařízení se zapne Zkontrolujte zda napětí u...

Page 108: ... 40 C Přiváděné množství min 8 l min Přívodní tlak 0 2 1 2 MPa Výkonnostní parametry Pracovní tlak 8 MPa Max přípustný tlak 10 MPa Čerpané množství vody 5 2 l min Čerpané množství čisticího pro středku 0 3 l min Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole 10 N Rozměry a hmotnost Délka 165 mm Šířka 236 mm Výška 427 mm Hmotnost přístroje připraveného k provozu s příslušenstvím 4 7 kg Zjištěné hodnoty d...

Page 109: ... telesnih poškodb ali smrti 몇 Opozorilo Za možno nevarno situacijo ki bi lahko vodila do težkih telesnih poškodb ali smrti Pozor Za možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lah kih poškodb ali materialne škode Visokotlačnega curka ne usmerjaj te v osebe živali aktivno električ no opremo ali na samo napravo Napravo zaščitite pred zmrzaljo Nevarnost Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prije majte ...

Page 110: ...stilnih sredstev ali kemikalij lahko ovira varnost stroja Uporabnik mora stroj uporabljati v skladu z njegovim namenom Mora upoštevati lokal ne danosti in pri delu s strojem paziti na ose be v okolici Naprave ne uporabljajte če se v njenem do segu nahajajo druge osebe razen če sle dnje nosijo zaščitna oblačila Za zaščito pred brizganjem vode ali umaza nije nosite primerno zaščitno obleko in zašči ...

Page 111: ...ani 2 Slika Sponke za visokotlačno cev izvlecite iz ročne bri zgalne pištole npr z majhnim izvijačem Slika Vtaknite visokotlačno gibko cev v ročno bri zgalno pištolo Pritisnite sponko dokler se ne zaskoči Pre verite varno povezavo s potegom za visoko tolačno cev V skladu z veljavnimi predpisi aparat ne sme nikoli delovati brez ločilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je potrebno ustre...

Page 112: ...čistilno sredstvo obe site v posodo z raztopino čistilnega sredstva Brizgalno cev ločite z ročne brizgalne pišto le Delajte le z ročno brizgalno pištolo Opozorilo Stemsepriobratovanjuraztopinači stilnega sredstva primeša vodnemu curku Čistilno sredstvo varčno razpršite po suhi površini in pustite da učinkuje vendar se ne sme posušiti Raztopljeno umazanijo splaknite z visoko tlačnim curkom Spustite...

Page 113: ...pomočjo naslednjega pregleda V primeru dvoma se obrnite pooblaščeni servisni službi Nevarnost Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli izklo pite napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice Popravila in posege na električnih sestavnih delih sme opravljati le pooblaščena servisna služba Potegnite ročico ročne brizgalne pištole na prava se vklopi Preverite ali na tipski tablici navedena nape to...

Page 114: ... min 8 l min Dotočni tlak 0 2 1 2 MPa Podatki o zmogljivosti Delovni tlak 8 MPa Maks dovoljeni tlak 10 MPa Črpalna količina voda 5 2 l min Črpalna količina čistilno sredstvo 0 3 l min Povratna sila ročne brizgalne pištole 10 N Mere in teža Dolžina 165 mm Širina 236 mm Višina 427 mm Teža pripravljeno za uporabo s pri borom 4 7 kg Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 79 Vrednost vibracij dlan...

Page 115: ...ać się z dowodem zakupu do dys trybutora lub do autoryzowanego punktu serwi sowego Adres znajduje się na odwrocie Niebezpieczeństwo Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie prowa dzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci 몇 Ostrzeżenie Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytu acji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń cia ła lub śmierci Uwaga Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytu...

Page 116: ...ez pieczeństwa Stosować tylko przewody ciśnieniowe elementy wyposażenia i złącza zalecane przez producenta Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczo nych możliwościach fizycznych sensorycz nych wzgl mentalnych Obsługa urządzenia przez dzieci lub osoby nieprzyuczone jest zabroniona Dzieci powinny być nadzorowane żeby za pewnić iż nie będą się bawiły urządzeni...

Page 117: ... akceso riach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dystrybutora W niniejszej instrukcji obsługi opisane jest mak symalne wyposażenie W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy patrz opa kowanie Rysunki patrz strona 2 1 Przyłącze wysokiego ciśnienia 2 Wąż ssący na środek czyszczący z filtrem 3 Wyłącznik urządzenia 0 OFF I ON 4 Schowek na przewód zasilający 5 Uchwyt d...

Page 118: ...N 몇 Niebezpieczeństwo Poprzez strumień wody wytryskujący z dyszy wysokociśnieniowej na pistolet oddziałuje siła odrzutu Należy zapewnić sobie bezpieczne ustawienie i mocno trzymać pistolet natryskowy i lancę Odblokować dźwignię pistoletu natryskowego Pociągnąć za dźwignię urządzenie się włą cza Wskazówka Gdy zwalnia się dźwignię urzą dzenie znowu się odłącza Nadciśnienie pozo staje w systemie Do p...

Page 119: ...dnieść urządzenie i nosić przy użyciu uchwytu nośnego Zabezpieczyć urządzenie przed przesunię ciem i przewróceniem się Uwaga W celu uniknięcia wypadków wzgl zranień przy wyborze przechowywania należy zwrócić uwagę na ciężar urządzenia patrz dane techniczne Przed dłuższym okresem przechowywania np w zimie należy zwrócić uwagę na wskazówki w rozdziale Ochrona przeciwmrozowa Pozostawić urządzenie na ...

Page 120: ...czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu źródła prądu Skontrolować przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Odpowietrzyć urządzenie Włączyć urządze nie bez podłączonego węża wysokociśnie niowego i zaczekać maks 2 minuty aż z przyłącza wysokociśnieniowego zacznie wy dobywać się woda bez bąbelków Wyłączyć urządzenie i ponownie podłączyć wąż wyso kociśnieniowy Sprawdzić ...

Page 121: ...rowadzenia 0 2 1 2 MPa Parametry robocze Ciśnienie robocze 8 MPa Maks dopuszczalne ciśnienie 10 MPa Ilość pobieranej wody 5 2 l min Ilość pobieranego środka czyszczą cego 0 3 l min Siła odrzutu pistoletu natryskowego 10 N Wymiary i ciężar Długość 165 mm Szerokość 236 mm Wysokość 427 mm Ciężar urządzenie gotowe do pracy wraz z akcesoriami 4 7 kg Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 79 Drgania pr...

Page 122: ... garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Pentru adresă vedeţi pagina din spate Pericol Pericol iminet care duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 Avertisment Posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte Atenţie Posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corp...

Page 123: ...pii sau persoane neinstruite Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Ţineţi foliile de ambalaj departe de copii pentru a evita pericolul de sufocare Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea împreună cu detergenţi livraţi sau recoman daţi de producător Utilizarea altor detergenţi sau a chimicalelor poate prejudicia aparatul Beneficiarul are obligaţia de...

Page 124: ...entru imagini vezi pagina 2 1 Racord de presiune înaltă 2 Furtun de aspiraţie pentru detergent cu fil tru 3 Comutatorul aparatului 0 OFF I ON 4 Spaţiu de depozitare pentru cablul de ali mentare 5 Mâner pentru transport 6 Conectare la apă cu sită 7 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă 8 Cablu de reţea cu ştecher 9 Pistol de pulverizare 10 Zăvor pistol de pulverizat 11 Furtun de înaltă presiune...

Page 125: ...ideţi robinetul de apă în totalitate Introduceţi ştecherul în priză Porniţi aparatul I ON 몇 Pericol Datorită jetului de apă care iese din pistol prin duza de înaltă presiune la pistol apare o forţă de recul Asiguraţi vă o poziţie fermă şi strângeţi bine pistolul şi lancea Deblocaţi maneta pistolului de stropit Trageţi maneta aparatul porneşte Observaţie Dacă eliberaţi maneta aparatul se opreşte di...

Page 126: ...ele tehnice Ridicaţi aparatul de la mânerul de transport şi transportaţi l în acest fel Asiguraţi aparatul contra alunecării şi răstur nării Atenţie Pentru a evita accidentele şi vătămările corpora le la alegerea locului de depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului vezi datele tehnice În cazul depozitării pe perioade îndelungate de ex iarna ţineţi cont suplimentar de indicaţiile din capitolul...

Page 127: ...nsiunea indicată pe plăcuţa de tip coincide cu tensiunea sursei de ali mentare Verificaţi cablul de alimentare pentru a ve dea dacă este deteriorat Evacuarea aerului din aparat Porniţi apara tul cu furtunul de înaltă presiune deconectat şi lăsaţi l să funcţioneze max 2 min până ce apa iese pe ieşirea de înaltă presiune fără a conţine bule de aer Opriţi aparatul şi ra cordaţi furtunul de înaltă pre...

Page 128: ...rad de protecţie IP X5 Racordul de apă Temperatura de circulare max 40 C Debitul de circulare min 8 l min Presiunea de circulare 0 2 1 2 MPa Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 8 MPa Presiunea maximă admisă 10 MPa Debit apă 5 2 l min Debit agent de curăţare 0 3 l min Reculul pistolului de pulverizat 10 N Dimensiuni şi masa Lungime 165 mm Lăţime 236 mm Înălţime 427 mm Greutate în sta...

Page 129: ... zadnej strane Nebezpečenstvo Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by moh la viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným ško dám Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby zvieratá aktívne elektrické zariadenia ale bo na samo...

Page 130: ...eti ani osoby neznalé Deti by mali byť pod dozorom aby sa zaisti lo že sa so zariadením nehrajú Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu de tí Vzniká nebezpečenstvo udusenia Toto zariadenie bolo skonštruované na pou žitie čistiacich prostriedkov dodávaných ale bo odporúčaných výrobcov Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže zhoršiť bezpečnosť zariadenia Používateľ je povinný použ...

Page 131: ...tia zariadenia Bližšie informácie vám poskytne predajca zariadení značky KÄRCHER Pred uvedením zariadenia do prevádzky namon tujte dielce voľne priložené k zariadeniu Ilustrácie pozri na strane 2 Obrázok Z ručnej striekacej pištole vytiahnite sponu vysokotlakovej hadice napr s malým skrut kovačom Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole Sponu zatlačte až kým nezapadne na s...

Page 132: ...m Trysku odpojte od ručnej striekacej pištole Pracujte len s ručnou striekacou pištoľou Upozornenie Tým sa pri prevádzke primie šava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody Nastriekajte malé množstvo čistiaceho pros triedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť nevysušiť Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vy sokého tlaku vody Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole Uzavrite páku ručnej striek...

Page 133: ...ániť drobné poruchy V prípade pochybností sa láskavo obráťte na au torizovanú servisnú službu Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizova ná servisná služba Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne Skontrolujte či napätie uvedené na výrob nom št...

Page 134: ...stvo min 8 l min Tlak na prívode 0 2 1 2 MPa Výkonové parametre Prevádzkový tlak 8 MPa Max prípustný tlak 10 MPa Dopravované množstvo voda 5 2 l min Dopravované množstvo čistiaci prostriedok 0 3 l min Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 10 N Rozmery a hmotnost Dĺžka 165 mm Šírka 236 mm Výška 427 mm Hmotnosť s príslušenstvom pripra vené na prevádzku 4 7 kg Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 79 H...

Page 135: ...naći na poleđini Opasnost Za neposredno prijeteću opasnost koja za po sljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt 몇 Upozorenje Za eventualno opasnu situaciju koja može prou zročiti teške tjelesne ozljede ili smrt Oprez Za eventualno opasnu situaciju koja može prou zročiti lake tjelesne ozljede ili materijalnu štetu Visokotlačni mlaz ne usmjeravajte na osobe životinje aktivnu elek tričnu opremu il...

Page 136: ...h sredstava za či šćenje ili kemikalija može smanjiti sigurnost uređaja Korisnik mora uređaj upotrebljavati u skladu s njegovom namjenom Mora uzeti u obzir lo kalne uvjete i pri radu s uređajem paziti na osobe u okružju Nemojte raditi s uređajem ako se u njego vom dometu nalaze osobe osim ako one nose zaštitnu odjeću Za zaštitu od prskajuće vode ili prljavštine nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću ...

Page 137: ...rska licu Utisnite stezaljku tako da dosjedne Povlače njem visokotlačnog crijeva provjerite je li spoj siguran Sukladno važećim propisima uređaj ni kada ne smije raditi na vodovodnoj mreži bez odvajača Potrebno je kori stiti prikladni odvajač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće Oprez Odvajač uvijek treba priključ...

Page 138: ...jivo poprskajte po suhoj površini i pustite ga da djeluje a da se ne osuši Smekšalu prljavštinu isperite visokotlačnim mlazom Pustite polugu ručne prskalice Zakočite polugu ručne prskalice Kod duljih radnih stanki više od 5 minuta uređaj dodatno isključite s 0 OFF Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač Oprez Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice ili od uređaja samo ako je sustav ras...

Page 139: ...kloniti sami uz pomoć sljedećeg pregleda U slučaju dvojbe obratite se ovlaštenoj servisnoj službi Opasnost Prije svakog čišćenja i održavanja isključite ure đaj i strujni utikač izvucite iz utičnice Popravke i radove na električnim sastavnim dije lovima smije izvoditi samo ovlaštena servisna služba Povucite polugu ručne prskalice nakon čega će se uređaj uključiti Provjerite podudara li se navedeni...

Page 140: ...odni protok min 8 l min Dovodni tlak 0 2 1 2 MPa Podaci o snazi Radni tlak 8 MPa Maks dozvoljeni tlak 10 MPa Protok vode 5 2 l min Protok sredstva za čišćenje 0 3 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 10 N Dimenzije i težine Duljina 165 mm Širina 236 mm Visina 427 mm Težina u stanju pripravnosti za rad s priborom 4 7 kg Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 79 Vrijednost vibracije...

Page 141: ...i Adresu ćete naći na poleđini Opasnost Ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti 몇 Upozorenje Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti Oprez Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših telesnih povreda ili izazvati materijalnu štetu Mlaz pod visokim pritiskom ne usmeravajte na...

Page 142: ...anja Uređajem ne smeju da rukuju deca maloletne ili neosposobljene osobe Deca se moraju nadgledati kako bi se sprečilo da se igraju s uređajem Ambalažne folije čuvajte van dohvata dece jer postoji opasnost od gušenja Ovaj uređaj je razvijen za upotrebu sredstava za čišćenje koje isporučuje ili preporučuje proizvođač Upotreba drugih sredstava za čišćenje ili hemikalija može smanjiti bezbednost uređ...

Page 143: ...sa glodalom za prljavštinu Poseban pribor proširuje mogućnosti korištenja Vašeg uređaja Detaljnije informacije o tome dobićete od Vašeg prodavca KÄRCHER Pre puštanja u rad montirajte nespojene delove koji su priloženi uz uređaj Slike pogledajte na stranici 2 Slika Izvucite kopču creva visokog pritiska iz ručne prskalice na primer malim odvijačem Slika Utaknite crevo visokog pritiska u ručnu prskal...

Page 144: ...ženta stavite u rezervoar sa rastvorom deterdženta Cev za prskanje odvojite od ručne prskalice Radite samo sa ručnom prskalicom Napomena Na taj način se za vreme rada mlazu vode dodaje rastvor deterdženta Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj površini i pustite ga da deluje a da se ne osuši Smekšalu prljavštinu isperite mlazom pod visokim pritiskom Pustite polugu ručne prskalice Zakočite polugu ...

Page 145: ...regleda U slučaju nedoumice obratite se ovlašćenoj servisnoj službi Opasnost Pre svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice Popravke i radove na električnim sastavnim delovima sme da izvodi samo ovlašćena servisna služba Povucite polugu ručne prskalice nakon čega će se uređaj uključiti Proverite da li se navedeni napon na natpisnoj pločici podudara sa napo...

Page 146: ...ovodni protok min 8 l min Dovodni tlak 0 2 1 2 MPa Podaci o snazi Radni pritisak 8 MPa Maks dozvoljeni pritisak 10 MPa Protok vode 5 2 l min Protok sredstva za čišćenje 0 3 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 10 N Dimenzije i težine Dužina 165 mm Širina 236 mm Visina 427 mm Težina u stanju spremnom za rad sa priborom 4 7 kg Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 79 Vrednost vibra...

Page 147: ... съставките ще намерите на www kaercher com REACH Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибу торска фирма Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок без платно ако се касае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обър нете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представит...

Page 148: ... защото те атакуват използваните в уреда материали 몇 Предупреждение Щепселът и куплунгът на удължителя тряб ва да бъдат водоустойчиви и не бива да се намират във вода Неподходящите удължители могат да са опасни На открито използвайте само съот ветно разрешените и съответно обозначе ние удължители с достатъчно напречно сечение 1 10 м 1 5 мм2 10 30 м 2 5 мм2 Винаги развивайте удължителя докрай от ба...

Page 149: ...Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа ковката При разопаковане проверете дали съдър жанието е пълно При липсващи принадлежности или при транс портни щети моля уведомете Вашия търговец В тази инструкция за употреба е описано макси малното оборудване В обема на доставка има разлики в зависимост от модела вижте опаковка та Виж изображенията на страница 2 1 Извод за високо налягане 2 Всмукате...

Page 150: ...епсела в контакта Включете уреда I ON 몇 Опасност Излизащата през дюзата за високо налягане струя вода упражнява отпор върху пистолета за ръчно пръскане Осигурете си сигурно положе ние за стоеж дръжте здраво пистолета за ръч но пръскане и тръбата за разпръскване Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане Издърпайте лоста уредът се включва Указание Ако лоста се пусне отново уредът отно во се ...

Page 151: ...е вземете под внимание тегло то на уреда виж техническите данни Повдигнете уреда за дръжката и го носете Осигурете уреда против изплъзване и прео бръщан Внимание За да се избегнат злополуки или наранявания при избора на мястото за съхранение вземете под внимание теглото на уреда виж техническите данни Преди по продължително съхранение напр през зимата спазвайте допълнително указанията в гла ва Под...

Page 152: ...съвпада с напрежението на източника на ток Проверете захранващия кабел за увреждане Обезвъздушаване на уреда Включете уреда без маркуч за работа под налягане и изчакай те макс 2 минути докато водата започне да излиза без мехурчета от извода за високо на лягане Изключете уреда и отново подвържете маркуча за работа под налягане Проверете захранването с вода Изтеглете цедката от връзката за крана за ...

Page 153: ...та вода мин 8 л мин Налягане на постъпващата вода 0 2 1 2 MPa Данни за мощността Работно налягане 8 MPa Максимално допустимо налягане 10 MPa Дебит вода 5 2 л мин Дебит препарати за почистване 0 3 л мин Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане 10 N Мерки и тегла Дължина 165 мм Широчина 236 мм Височина 427 мм Тегло в готовност за работа с при надлежности 4 7 кг Установени стойности съгласно EN ...

Page 154: ...l mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma 몇 Hoiatus Võimaliku ohtliku olukorra puhul mis võib põh justada raskeid kehavigastusi või surma Ettevaatust Võimaliku ohtliku olukorra puhul mis võib põh justada kergeid vigastusi või materiaalset kahju Kõrgsurvejuga ei tohi suunata ini mestele loomadele töötavatele elektriseadmetele ega seadmele endale Kaitske seadet külma eest Oht Võrgupistikut eg...

Page 155: ...asutamiseks toot ja poolt tarnitava ja soovitatud puhastusva hendiga Muude puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib seadme töö kindlust vähendada Seadet tuleb kasutada selle otstarbe koha selt Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades pöörata tähelepa nu ka läheduses viibivatele inimestele Ärge kasutage seadet kui tööpiirkonnas vii bib kõrvalisi isikuid sel juhul peavad ...

Page 156: ...olikust et kontrollida kas ühendus on kindel Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogi veevõrgu juurde paigaldatud süstee mieraldajata Kasutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alter natiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat Läbi süsteemieraldaja voola nud vesi ei ole joogikõlbulik Ettevaatust Ühendage tagasivoolutakisti a...

Page 157: ... säästlikult kuivale pinnale ja lasta mõjuda mitte kuivatada Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta Vabastage pesupüstoli päästik Blokeerige pesupüstoli hoob Pikematel tööpausidel üle 5 minuti lülitage seade lisaks ka välja 0 VÄLJAS Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse Ettevaatust Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme küljest ainult siis kui süsteemis ei ole rõhku Pärast p...

Page 158: ...sju hendi lõpus Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abiga ise kõrvalda Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hool dustöökoja poole Oht Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja ja tõmmake võrgupistik välja Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldustööko da Tõmmake pesupüstoli hooba seade lülitub sisse Kontrollige kas tüübisildile märgitud pinge...

Page 159: ...rdevoolava vee tempera tuur max 40 C Juurdevoolu hulk min 8 l min Juurdevoolurõhk 0 2 1 2 MPa Jõudluse andmed Töörõhk 8 MPa Max lubatud rõhk 10 MPa Jõudlus vesi 5 2 l min Jõudlus puhastusvahend 0 3 l min Pritsepüstoli reaktiivjõud 10 N Mõõtmed ja kaalud Pikkus 165 mm Laius 236 mm Kõrgus 427 mm Kaal tööks valmis koos lisasead metega 4 7 kg Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 79 Kä...

Page 160: ...ies pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē Bīstami Norāda uz tiešām draudošām briesmām kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus vai izraisa nāvi 몇 Brīdinājums Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt smagus ķermeņa ievainojumus vai izraisīt nāvi Uzmanību Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma...

Page 161: ...n savienojumus Šī ierīce nav paredzēta lai to lietotu perso nas ar ierobežotām fiziskām sensoriskām un garīgām spējām Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai neap mācītas personas Bērni ir jāuzrauga lai pārliecinātos ka tie ne spēlējas ar ierīci Nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tuvumā pastāv nosmakšanas risks Šī ierīce tika izveidota darbam ar tīrīšanas lī dzekļiem ko piegādā vai iesaka izmantoša ...

Page 162: ...u Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgotāja Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet apa rātam atsevišķi komplektā esošās daļas Attēlus skatiet 2 lapā Attēls Izņemiet augstspiediena šļūtenes skavu no rokas smidzināšanas pistoles piem ar mazu skrūvgriezi Attēls Iespraudiet augstspiediena šļūteni rokas smidzināšanas pistolē Iespiediet skavu līdz tā nofiksējas Pārbau diet vai savienojums ir drošs ...

Page 163: ...ļa šķīdumu Noņemiet uzgali no rokas smidzināšanas pistoles Strādājiet tikai ar rokas smidzināša nas pistoli Norāde Šādi darba laikā tīrīšanas līdzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens strūklai Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz sau sas virsmas un ļaujiet tam iedarboties ne ļaujiet izžūt Atmērcētos netīrumus noskalot ar augstpie diena šļūteni Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru Nobloķējiet rokas...

Page 164: ...ošo pārskatu Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā Bīstami Pirms jebkuru tīrīšanas un apkopes darbu veik šanas aparātu izslēdziet un atvienojiet kontakt dakšu Jebkurus elektrisko sastāvdaļu remontus drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpošanas die nests Pavelciet rokas smidzinātājpistoles sviru aparāts ieslēdzas Pārbaudiet vai tīkla spriegums atbilst ražo ...

Page 165: ...aks 40 C Pievadāmā ūdens daudzums min 8 l min Pievadāmā ūdens spiediens 0 2 1 2 MPa Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens 8 MPa Maks pieļaujamais spiediens 10 MPa Ūdens patēriņš 5 2 l min Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0 3 l min Rokas smidzināšanas pistoles reak tīvais spēks 10 N Izmēri un svars Garums 165 mm Platums 236 mm Augstums 427 mm Svars darba gatavībā ar piederumiem 4 7 kg Saskaņ...

Page 166: ...tų ap tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Adresą rasite kitoje pusėje Pavojus Žymi gresiantį tiesioginį pavojų galintį sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį 몇 Įspėjimas Žymi galimą pavojų galintį sukelti sunkius suža lojimus arba mirtį Atsargiai Žymi galimą pavojų galintį sukelti lengvus suža lojimus arba materialinius nuostolius Jokiu būdu nenukreipkite aukšto slėgio s...

Page 167: ...ugokite pakuotės plėveles nuo vaikų ga limas uždusimo pavojus Šis prietaisas sukurtas valymo priemonių kurias pateikia arba rekomenduoja naudoti gamintojas naudojimui Naudojant kitas va lymo priemones arba chemikalus gali suma žėti prietaiso saugumas Vartotojas prietaisą turi naudoti pagal nurody mus Jis turi paisyti aplinkos sąlygų o dirbda mas netoliese esančių žmonių laikytis Nenaudokite prieta...

Page 168: ...š rankinio purškimo pistoleto ištraukite aukšto slėgio žarnos sąvaržą pvz nedide liu atsuktuvu Paveikslas Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio purški mo pistoletą Įspauskite sąvaržą tiek kad ji užsifiksuotų Traukdami aukšto slėgio žarną patikrinkite ar jungtis pakankamai tvirta Jokiu būdu nenaudokite prietaiso ge riamojo vandens tiekimo sistemoje be sistemos atskyriklio Naudokite KÄR CHER arba ...

Page 169: ...monių tirpalo Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso pa viršiaus ir leiskite įsigerti bet ne išdžiūti Ištirpusius nešvarumus nuplaukite aukšto slėgio srove Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto svirtį Jei pertraukos ilgesnės daugiau nei 5 minu tės jungikliu papildomai išjunkite prietai są 0 IŠJ Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į laikiklį Atsargia...

Page 170: ... gedimus pašalinsite patys Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Pavojus Prieš pradėdami įprastinės ir techninės priežiū ros darbus išjunkite prietaisą ir ištraukite iš lizdo tinklo kištuką Remonto darbus ir elektros įrangos darbus tinka mai atlikti gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tar nyba Patraukite purškimo pistoleto svirtį prietai sas įsijungia Patikrinkite ar pri...

Page 171: ...ns temperatūra 40 C Maž atitekančio vandens kiekis 8 l min Atitekančio vandens slėgis 0 2 1 2 MPa Galia Darbinis slėgis 8 MPa Maks leistinas slėgis 10 MPa Vandens debitas 5 2 l min Valymo priemonės debitas 0 3 l min Rankinio purškimo pistoleto sukuria ma atatranka 10 N Matmenys ir masė Ilgis 165 mm Plotis 236 mm Aukštis 427 mm Masė su priedais 4 7 kg Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 79 Delno ran...

Page 172: ...підтвердженням покупки Адреси див на звороті Обережно Для небезпеки яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті 몇 Попередження Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Не скеровувати струмінь води на людей твари...

Page 173: ...призначені для використання людьмизобмеженимифізичними сенсорними або розумовими здібностями Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами Необхідно стежити за дітьми щоб вони не грали із пристроєм Пакувальну плівку тримайте подалі від дітей існує небезпека задушення Цей прилад було розроблено для використання у ньому миючих засобів що постачаються або рекомендуються вир...

Page 174: ...плуатації наведено опис пристрою з максимальною комплектацією Комплектація відрізняється залежно від моделі див упакування Див малюнки на сторінці 2 1 З єднання високого тиску 2 Всмоктувальний шланг для мийного засобу з фільтром 3 Головний вимикач 0 OFF I ON 0 ВИМК I УВІМК 4 Місце для зберігання мережного шнура 5 Ручка 6 Підведення води з фільтром 7 Частина з єднання для підведення води 8 Мережеви...

Page 175: ...озетку Увімкніть апарат I ON I УВІМК 몇 Обережно Струмінь води що виходить з форсунки під високим напором спричиняє віддачу ручного пістолету розпилювача З цієї причини слід зайняти стійке положення міцно тримати ручний пістолет розпилювач зі струминною трубкою Розблокувати важіль ручного пістолету розпилювача Потягнути за важіль апарат увімкнеться Вказівка Якщо важіль знову звільниться апарат знов...

Page 176: ...йняти до уваги вагу приладу див розділ Технічні дані Високо підняти пристрій за ручку та перенести Зафіксувати прилад від зсунення та перекидання Увага Для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при виборі місця зберігання приладу слід прийняти до уваги вагу приладу див розділ Технічні дані Перед тривалим зберіганням наприклад взимку слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі Догляд...

Page 177: ...ідповідність напруги вказаної у заводській табличці напрузі джерела електроенергії Перевірити мережевий кабель на пошкодження Видалення повітря із пристрою Ввімкнути пристрій без підключеного високонапірного шланга та почекати не більше 2 хвилин поки з високонапірного шланга не почне виходити вода без бульбашок повітря Вимкнути пристрій та заново приєднати шланг високого тиску Перевірити подавання...

Page 178: ...о подається мін 8 л хв Тиск що подається 0 2 1 2 МПа Робочі характеристики Робочий тиск 8 МПа Макс допустимий тиск 10 МПа Продуктивність насоса вода 5 2 л хв Об єм подачі засоби для чищення 0 3 л хв Реактивна сила ручного розпилювача 10 Н Розміри та вага Довжина 165 мм Ширина 236 мм Висота 427 мм Вага у готовності до роботи та з аксесуарами 4 7 кг Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 7...

Page 179: ...179 ...

Page 180: ...in12 01 409 7777 KOR Karcher Korea Co Ltd 162Gukhoe daero 872 2Sinjeong Dong Seoul Korea 02 322 6588 A S 1544 6577 MAL KarcherCleaningSystemsSdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 BandarPuchongJaya 47100Puchong Selangor 03 58821148 MEX Karcher México SA de CV Av Gustavo Baz No 29 C Col NaucalpanCentro Naucalpan Edo de México C P 53000 México 01 800 024 13 13 N KärcherAS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 17 77 00...

Reviews: