– 2
Atunci când se lucreaz
ă
cu ma
ş
ini de
tuns gard viu exist
ă
risc de accidentare.
Prin urmare, la lucrul cu ma
ş
inile de
tuns gard viu m
ă
surile speciale de sigu-
ran
ţă
ş
i normele de conduit
ă
trebuie ne-
ap
ă
rat respectate.
몇
AVERTIZARE
Citi
ţ
i toate indica
ţ
iile de siguran
ţă
ş
i instruc-
ţ
iunile! Nerespectarea indica
ţ
iilor de sigu-
ran
ţă
ş
i a instruc
ţ
iunilor poate avea ca ur-
mare
ş
ocul electric, incendiul
ş
i/sau leziuni
grave.
În completare la aceste instrucţiuni de sigu-
ranţă trebuie să respectaţi regulile de sigu-
ranţă şi de instruire ale ţărilor de utizilizare
(de ex. cele stabilite de autorităţi, asociaţii
profesionale şi a caselor de asigurare soci-
ală).
Utilizarea maşinilor de tuns gard viu poate
fi limitată în timp prin regulamente locale
(zilnic sau în funcţie de sezon). Respectaţi
prevederile locale.
Utilizatorul este responsabil pentru utili-
zarea în condiţii de siguranţă maşinii de
tuns gard viu, în special în ceea ce pri-
veşte sănătatea proprie şi cea a altor
persoane.
Operaţi maşina de tuns gard viu numai
dacă sunteţi odihnit şi aveţi o stare de
sănătate bună. Maşina de tuns gard viu
nu trebuie operată sub influenţa drogu-
rilor sau a medicamentelor care limitea-
ză capacitatea de reacţie.
Utilizatorul trebuie să se afle într-o stare
fizică, care să-i permită să reaţioneze la
efectele care ar putea apărea eventual
(izbituri, forţă de tracţiune sau recul) şi
să le diminueze prin forţă fizică proprie.
Respectaţi pauzele de lucru pentru a
evita epuizarea forţei utilizatorului.
Nu este permisă utilizarea aparatului de
către minori.
În zona de lucru nu trebuie să se afle
copii şi alte persoane în timpul utilizării
ferăstraielor.
Nu este permisă utilizarea acestui apa-
rat de către persoane cu dizabilităţi sen-
zoriale şi mintale.
Risc crescut de accidente în condiţii
meteorologice nefavorabile. Utilizaţi
maşina de tuns gard viu numai când
este garantat lucrul condiţii de siguran-
ţă.
Maşina de tuns gard viu nu trebuie folo-
sită pe scări sau pe alte suprafeţe insta-
bile.
Ţineţi uneltele electronice doar pe su-
prafeţe izolate, deoarece cuţitul de tăiat
poate ajunge în contact cu cablurile de
electricitate ascunse. Contactul cuţitului
de tăiat cu un cablu de electricitate poa-
te pune sub tensiune componentele
metalice ale aparatului şi poate provoca
un şoc electric.
Pericol cauzat de cuţitul expus. Montaţi
întotdeauna protecţia pentru cuţit.
Înainte de a începe lucrul, verificaţi ma-
şina de tuns gard viu cu privire la dete-
riorări şi asiguraţi-vă că şuruburile de la
cuţit sunt bine strânse.
Maşina de tuns gard viu nu trebuie folo-
sită dacă lamele cuţitului sunt îndoite
sau deteriorate.
Aparatele care vibrează în mod neobiş-
nuit sau care scot zgomote neobişnuite
nu trebuie utilizate.
PERICOL
Utilizarea aparatului pe o perioad
ă
îndelun-
gat
ă
poate duce la deteriorarea circula
ţ
iei
sângelui în zona bra
ţ
elor, datorit
ă
vibra
ţ
ii-
lor.
Nu se poate stabili o durată de funcţionare
general valabilă, deoarece ea este influen-
ţată de mai mulţi factori:
– Predispoziţie personală pentru o circu-
laţie deficitară (degete reci, amorţeală
în degete).
– Temperatură ambiantă scăzută. Purtaţi
mănuşi călduroase pentru protecţia
mâinilor.
– Prinderea puternică împiedică circulaţia.
– Folosirea continuă este mai dăunătoare
decât o utilizare întreruptă de pauze.
Măsuri de siguranţă
Măsuri de siguranţă generale
160
RO
Summary of Contents for HT 615 Bp
Page 2: ...2...
Page 98: ...2 98 EL...
Page 99: ...3 1 2 3 99 EL...
Page 100: ...4 5 966 814 0 5 967 864 0 5 966 815 0 REACH www kaercher com REACH 33 mm 65 cm 100 EL...
Page 101: ...5 33 mm 101 EL...
Page 102: ...6 1 2 102 EL...
Page 103: ...7 103 EL...
Page 116: ...2 116 RU...
Page 117: ...3 1 2 3 117 RU...
Page 118: ...4 5 966 814 0 5 967 864 0 5 966 815 0 REACH www kaercher com REACH 33 65 118 RU...
Page 119: ...5 33 119 RU...
Page 120: ...6 1 2 120 RU...
Page 121: ...7 121 RU...
Page 196: ...2 196 BG...
Page 197: ...3 1 2 3 197 BG...
Page 198: ...4 5 966 814 0 5 967 864 0 5 966 815 0 REACH www kaercher com REACH 33 mm 65 cm 198 BG...
Page 199: ...5 33 mm 199 BG...
Page 200: ...6 1 2 T o 200 BG...
Page 201: ...7 201 BG...
Page 230: ...2 230 UK...
Page 231: ...3 1 2 3 231 UK...
Page 232: ...4 5 966 814 0 5 967 864 0 5 966 815 0 REACH www kaercher com REACH 33 65 232 UK...
Page 233: ...5 33 233 UK...
Page 234: ...6 1 2 234 UK...
Page 235: ...7 235 UK...
Page 248: ...2 1 2 3 248 ZH...
Page 249: ...3 5 966 814 0 5 967 864 0 5 966 815 0 REACH www kaercher com REACH 33 mm 65 cm 249 ZH...
Page 250: ...4 33 mm 1 2 250 ZH...
Page 251: ...5 251 ZH...
Page 252: ...6 www kaercher com Service 252 ZH...
Page 264: ...6 www kaercher com 264 AR...
Page 265: ...5 1 2 265 AR...
Page 266: ...4 REACH www kaercher com REACH 33 266 AR...
Page 267: ...3 1 2 3 5 966814 0 5 967864 0 5 966815 0 33 65 267 AR...
Page 268: ...2 268 AR...
Page 270: ......
Page 271: ......
Page 272: ...http www kaercher com dealersearch...