-
1
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
– Antes de colocar em funcionamento
pela primeira vez é imprescindível ler
atentamente as indicações de seguran-
ça n.º 5.951-949.0!
– No caso de danos provocados pelo
transporte, informe imediatamente o re-
vendedor.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
몇
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação
perigosa que pode conduzir a graves feri-
mentos ou à morte.
몇
CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar ferimen-
tos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar danos
materiais.
– A máquina de limpeza de interiores é
um dispositivo de injecção para a lim-
peza de recipientes de tampa segundo
DIN, bem como, de outros recipientes e
barris.
– A cabeça de limpeza é inserida no reci-
piente através de uma abertura com o
respectivo diâmetro mínimo.
– Uma bomba de alta pressão separada
é ligada à máquina de limpeza de inte-
riores através de uma mangueira de
alta pressão.
São considerados como inadequados to-
dos os trabalhos efectuados fora de reci-
pientes fechados e com pressão mais alta
e temperaturas mais elevadas do que as
indicadas nos dados técnicos.
– A máquina de limpeza de interiores é
composta por uma unidade motora,
pelo tubo de suporte e pela cabeça de
limpeza. Os bocais na cabeça de limpe-
za rodopiam em torno de dois eixos e
abrangem, desse modo, todos os lo-
cais do recipiente.
– A cabeça de limpeza rodopia através
de um motor eléctrico. Por esse motivo,
a velocidade de rotação é constante e
independente da pressão e da quanti-
dade do líquido de limpeza.
– O tubo de suporte está munido de uma
união roscada ajustável para a fixação
em recipientes com furos roscados R2“
ou M64x4. Alternativamente à união
roscada é possível montar um cone de
boca de barril (ver acessórios).
– De modo a facilitar o transporte pode
ser fornecida uma pega dupla (ver
acessórios).
– Respeitar as respectivas disposições
nacionais do legislador.
– Respeitar os avisos de segurança dos
detergentes utilizados (normalmente
na etiqueta da embalagem).
– Para evitar perigos relacionados com
um manuseamento errado, a instala-
ção só deve ser operada por pessoas
devidamente instruídas, que tenham
comprovado as capacidades de opera-
ção e que tenham sido autorizadas a
operar a mesma.
– O manual de instruções deve estar ao
alcance de todas as pessoas.
No caso de um manuseamento errado ou
incumprimento das instruções, os utilizado-
res e terceiros são expostos a riscos provo-
cados por:
– Alta pressão
– Altas tensões eléctricas
– Detergente ou líquido de limpeza utili-
zado
PERIGO
–
Perigo de esmagamento devido ao ac-
cionamento da máquina de limpeza de
interiores. Activar o accionamento da
máquina de limpeza de interiores ape-
nas em recipientes fechados.
–
Perigo de ferimentos devido ao jacto de
alta pressão; consequentemente a má-
quina de limpeza só deve ser empre-
gue em recipientes fechados.
–
Perigo de saúde devido a substâncias
residuais nos recipientes sujeitos a lim-
peza ou resultantes do líquido de limpe-
za. Por esse motivo deve-se cumprir as
medidas de segurança prescritas.
–
Perigo de ferimentos provocados pela
queda da máquina de limpeza, no caso
de uma profundidade de imersão insu-
ficiente. Nestes casos deve-se fixar a
máquina de limpeza com meios de fixa-
ção adicionais.
–
Perigo de ferimentos resultantes da
queda de recipientes; consequente-
mente os recipientes e a máquina de
limpeza devem ser sempre fixados.
ADVERTÊNCIA
De modo a evitar danos na cabeça de lim-
peza deve-se verificar a posição correcta
no recipiente. A cabeça de limpeza não
pode encostar na parede do recipiente.
Os operadores autorizados são pessoas
com, pelo menos, 18 anos de idade e capa-
zes de operar a máquina (excepto estagiá-
rios, ver BGV D15 §6).
Desligar a bomba de alta pressão sepa-
rada.
Desligue a ficha da tomada.
Desligar a alimentação do líquido de
limpeza.
Índice
Proteção do meio-ambiente . . PT
1
Níveis de perigo. . . . . . . . . . . . PT
1
Utilização conforme o fim a que
se destina a máquina . . . . . . . PT
1
Funcionamento . . . . . . . . . . . . PT
1
Avisos de segurança . . . . . . . . PT
1
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . PT
2
Colocação em funcionamento . PT
2
Manuseamento . . . . . . . . . . . . PT
2
Colocar fora de serviço . . . . . . PT
3
Armazenamento . . . . . . . . . . . PT
3
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . PT
3
Conservação e manutenção . . PT
3
Ajuda em caso de avarias . . . . PT
3
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . PT
4
Declaração UE de conformida-
de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
4
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
4
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem são
recicláveis. Não coloque as em-
balagens no lixo doméstico, en-
vie-as para uma unidade de reci-
clagem.
Os aparelhos velhos contêm
materiais preciosos e recicláveis
e deverão ser reutilizados. Bate-
rias, óleo e produtos similares
não podem ser deitados fora ao
meio ambiente. Por isso, elimine
os aparelhos velhos através de
sistemas de recolha de lixo ade-
quados.
Níveis de perigo
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Cabeça de limpeza Abertura mínima do
recipiente
HKF 50 M
50 mm
Evite que efluentes poluídas com óleo mi-
neral entrem no solo, na água ou na cana-
lização.
Funcionamento
Avisos de segurança
Operadores autorizados
Comportamento em situação de
emergência
27
PT
Summary of Contents for HKF 50 M
Page 2: ...2...
Page 49: ...3 30 K rcher Kaercher 1 2 3 4 A B 5 901 068 49 EL...
Page 57: ...3 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 57 RU...
Page 93: ...3 30 K rcher Karcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 T o 93 BG...
Page 109: ...3 30 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 109 UK...
Page 111: ......