-
1
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Antes de colocar em funcionamento pela
primeira vez é imprescindível ler atenta-
mente as indicações de segurança n.º
5.956-309.0!
–
Todos os utilizadores:
Utilizadores
são pessoas auxiliares devidamente
instruídas, entidades operadoras e téc-
nicos especializados.
–
Técnicos especializados:
Técnicos
especializados são pessoas que, com
base na respectiva formação profissio-
nal, têm conhecimentos para instalar e
colocar instalações em funcionamento.
Por favor, não deposite o óleo de motor, o
gasóleo ou a gasolina no meio ambiente.
Faça favor de proteger o solo e eliminar
óleo velho sem prejudicar o ambiente.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Em caso de um manuseamento errado ou
incumprimento das instruções, os utilizado-
res e terceiros são expostos a riscos provo-
cados por
– elevada pressão da água,
– água quente,
– gases de escape quentes (não HDS-C
8/15-E),
– alta tensão eléctrica,
– detergentes.
Para evitar perigos para pessoas, animais
e objectos, por favor leia antes da primeira
operação da instalação:
– o Manual de Instruções
– todos os avisos de segurança
– as respectivas prescrições nacionais
em vigor
– os avisos de segurança dos detergen-
tes utilizados (normalmente na etiqueta
da embalagem).
– Águas efluentes devem ser evacuadas
para a canalização sob o cumprimento
dos regulamentos locais em vigor.
Assegure:
– que compreendeu todas as indicações
– que todos os utilizadores da instalação
tomaram conhecimento e perceberam
as indicações.
Todas as pessoas relacionadas com a ins-
talação, colocação em funcionamento, ma-
nutenção e manuseamento têm
– que ser devidamente qualificadas,
– conhecer e respeitar este Manual de
Instruções,
– conhecer e respeitar as respectivas
prescrições.
No caso de um funcionamento de "auto-
serviço" a entidade exploradora deve asse-
gurar que os utilizadores sejam alertados
com placas de aviso bem visíveis sobre
– possíveis perigos,
– dispositivos de segurança,
– o manuseamento da instalação.
Durante a operação do HDS-C 7/11 ou
HDS-C 9/15 em recintos fechados
– os gases de escape têm que ser evacu-
ados por tubos ou chaminés devida-
mente autorizados,
– deve ser garantida uma ventilação ade-
quada.
몇
ATENÇÃO
Perigo de queimaduras por componentes
quentes da instalação como, por exemplo,
bombas e motores. Tenha atenção ao abrir
a instalação. Permita o arrefecimento dos
componentes da mesma.
Apenas no HDS-C 7/11 e HDS-C 9/15:
Perigo de queimaduras por gases de esca-
pe quentes. Não tocar acima da abertura
do gás de escape. Não tocar na cobertura
da chaminé.
몇
ATENÇÃO
Não utilizar a instalação próxima de pesso-
as, excepto se estas usarem roupa de pro-
tecção.
Não dirigir o jacto contra terceiros ou sobre
si mesmo para a limpeza de roupa ou sa-
patos.
As mangueiras de alta pressão, as tornei-
ras e os acoplamentos são importantes
para a segurança do aparelho. Utilizar uni-
camente mangueiras de alta pressão, tor-
neiras e acoplamentos recomendados pelo
fabricante.
Não utilizar a instalação se uma linha de li-
gação ou componentes importantes da ins-
talação estiverem danificados, p. ex., dis-
positivos de segurança, mangueiras de
alta pressão, pistolas pulverizadoras ma-
nuais.
– Respeitar as respectivas disposições
nacionais do legislador referentes a
projectores de jactos líquidos.
– Durante a instalação eléctrica devem ser
respeitadas as prescrições legais em vi-
gor no respectivo país de aplicação.
– Respeitar as respectivas disposições
nacionais do legislador referentes à
prevenção de acidentes. Os projecto-
res de jactos líquidos têm que ser con-
trolados regularmente e o resultado do
controlo registado por escrito.
– Os ajustes, trabalhos de manutenção e
de reparação no queimador só podem
ser efectuados por técnicos do serviço
de assistência da Kärcher devidamente
especializados.
Apenas no HDS-C 7/11 e HDS-C 9/15:
– No caso da instalação ser operada em
recintos fechados deve ser assegurada
uma evacuação segura dos gases de
escape (tubo de gás de escape sem
obstruidor da corrente de ar). Além dis-
so, deve ser disponibilizada uma ali-
mentação de ar fresco suficiente.
– Durante o planeamento de uma chami-
né é necessário respeitar as prescri-
ções locais em vigor.
– O equipamento de aquecimento da ins-
talação é uma instalação de combus-
tão. As instalações de combustão têm
que ser controladas regularmente de
acordo com as prescrições nacionais
em vigor.
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
몇
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação
perigosa que pode conduzir a graves feri-
mentos ou à morte.
몇
CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar ferimen-
tos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar danos
materiais.
Índice
Sobre este manual de instru-
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
1
Protecção do meio-ambiente. . PT
1
Avisos de segurança . . . . . . . . PT
1
Manuseamento . . . . . . . . . . . . PT
2
Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
2
Encher produtos de consumo . PT
3
Protecção contra o congela-
mento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
4
Desactivação da máquina . . . . PT
5
Funcionamento . . . . . . . . . . . . PT
6
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . PT
7
Manutenção e conservação . . PT
8
Ajuda em caso de avarias . . . . PT
11
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . PT
12
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
13
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . PT
13
Armazenamento . . . . . . . . . . . PT
13
Instalar instalação (Apenas para
técnicos autorizados). . . . . . . . PT
13
Declaração CE de conformida-
de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
15
Protocolo para o controlo de alta
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
16
Sobre este manual de
instruções
Grupos alvo destas instruções
Protecção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem são
recicláveis. Não coloque as em-
balagens no lixo doméstico, mas
sim para uma unidade de recicla-
gem.
Os aparelhos usados contêm
materiais preciosos recicláveis
que devem ser entregues numa
unidade de reciclagem. Baterias,
óleo e produtos semelhantes não
devem ser eliminados directa-
mente no meio ambiente. Por is-
so, elimine os aparelhos usados
através de sistemas de recolha
adequados.
Avisos de segurança
Generalidades
Normas e directivas
Níveis do aparelho
87
PT
Summary of Contents for HDS-C 9/15
Page 2: ...2...
Page 104: ...2 71 dB A 0 OFF SB HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 3 4 5 104 EL...
Page 106: ...4 RM 110 1 0 C 1 2 10 C I 10 C II 10 C 10 C 1 HDS C 7 11 HDS C 9 15 106 EL...
Page 107: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 107 EL...
Page 118: ...16 118 EL...
Page 120: ...2 HDS C 7 11 HDS C 9 15 71 0 OFF 0 HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 0 1 2 3 4 5 120 RU...
Page 121: ...3 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 1 2 3 4 0 1 30 50 C 50 60 C 60 C A B A B 1 1 10 1 0 0 6 ABS 121 RU...
Page 123: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 123 RU...
Page 134: ...16 134 RU...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ...http www kaercher com dealersearch...