-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Antes de la primera puesta en marcha lea
sin falta las instrucciones de uso y las ins-
trucciones de seguridad n.° 5.956-309.0!
–
Todos los usuarios:
Los usuarios son
personal auxiliar formado, operadores
y personal especializado.
–
Personal especializado:
El personal
especializado son personas que gra-
cias a su formación profesional, son ca-
paces de montar y hacer funcionar ins-
talaciones.
Por favor, no deje que el aceite para moto-
res, el aceite caliente y la gasolina dañen el
medio ambiente. Evite que sustancias no-
civas penetren en el suelo y elimine el acei-
te usado de forma que no dañe el medio
ambiente.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En caso de manejo incorrecto o uso no au-
torizado, el operario y otras personas co-
rrerán riesgos debido
– a la alta presión de agua,
– agua caliente,
– gases de escape calientes (no HDS-C
8/15-E),
– la alta tensión eléctrica,
– Detergentes
Para no poner en peligro a personas, ani-
males u objetos, lea los siguientes docu-
mentos antes de poner en funcionamiento
la instalación:
– el manual de instrucciones
– las indicaciones de seguridad
– las leyes nacionales de aplicación
– las indicaciones de seguridad que figu-
ran en los detergentes utilizados (por lo
general, figuran en la etiqueta)
– Las aguas residuales que se produz-
can deberán ser derivadas a la red de
alcantarillado de acuerdo con las nor-
mativas locales.
Cerciórese:
– de que ha comprendido todas las indi-
caciones
– de que todos los usuarios de la instala-
ción están informados de los riesgos y
han comprendido las indicaciones.
Todas las personas que tengan que ver
con el montaje, puesta en marcha, mante-
nimiento y operación, tienen que
– estar cualificados,
– conocer y tener en cuenta este manual
de instrucciones,
– y conocer y tener en cuenta las norma-
tivas correspondientes.
Cuando se utilice el modo de autoservicio,
el propietario tiene que procurar que el
usuario esté informado de posibles riesgos
con placas de advertencia
– que se vean bien,
– dispositivos de seguridad,
– el manejo de la instalación.
En caso de operar el HDS-C 7/11 o el HDS-
C 9/15 en espacios cerrados
– los gases de combustión tendrán que
ser derivados hacia tuberías o chime-
neas autorizadas,
– y se tendrá que garantizar suficiente
ventilación.
몇
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras por piezas de la
instalación calientes, como bombas y mo-
tores. Precaución al abrir la instalación, de-
jar enfríar las piezas.
Sólo en el caso de HDS-C 7/11 y HDS-C 9/
15:
Peligro de quemaduras por gases de com-
bustión calientes, no toque el orificio salida
de gases. No tocar la cubierta de la chime-
nea.
몇
ADVERTENCIA
No utilizar la instalación en la proximidad
de personas, a no ser que lleven ropa pro-
tectora.
No dirija el chorro hacia otras personas o
hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado.
Las mangueras de alta presión, la grifería y
los acoplamientos son importantes para la
seguridad del aparato. Utilice sólo las man-
gueras de alta presión, la grifería y los aco-
plamientos recomendados por el fabricante.
No usar la instalación si un cable de co-
nexión o piezas importantes de la misma
están dañadas, p.ej. dispositivos de seguri-
dad, mangueras de alta presión, pistolas
pulverizadoras manuales.
– Respetar las normativas vigentes nacio-
nales correspondientes para eyectores
de líquidos.
– Al realizar la instalación eléctrica, se de-
ben respetar las normativas nacionales
vigentes correspondientes.
– Respetar las normativas vigentes nacio-
nales correspondientes de prevención de
accidentes. Los eyectores de líquidos de-
ben ser examinados regularmente y tiene
que guardarse una copia escrita de la re-
visión.
– Ajustes, trabajos de mantenimiento y re-
paraciones en el soplete sólo pueden ser
llevados a cabo por montadores del ss.
Sólo en el caso de HDS-C 7/11 y HDS-C 9/15:
– Cuando el dispositivo se opera en inte-
riores, se debe garantizar una evacua-
ción de los gases inofensiva (tubería de
gas de humo sin interruptor de la co-
rriente de aire). Además de esto se tie-
ne que disponer de una alimentación
suficiente de aire fresco.
– Al planificar la chimenea se deben res-
petar las directrices vigentes locales.
– El dispositivo calefactor del aparato es
una instalación calefactora. Las instala-
ciones calefactoras deben revisarse re-
gularmente según las normativas na-
cionales correspondientes.
PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato
que puede provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
몇
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación propablemente
peligrosa que puede provocar lesiones cor-
porales graves o la muerte.
몇
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.
Índice de contenidos
Sobre este manual de instruc-
ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Protección del medio ambiente ES
1
Instrucciones de seguridad . . . ES
1
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
2
Configuraciones. . . . . . . . . . . . ES
2
Adición de combustibles . . . . . ES
3
Protección antiheladas . . . . . . ES
4
Puesta fuera de servicio . . . . . ES
4
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
5
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
6
Mantenimiento y cuidado. . . . . ES
7
Ayuda en caso de avería. . . . . ES
9
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . ES
11
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
12
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES
12
Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES
12
Instalación de la estación (sólo
para técnicos especializados) . ES
12
Declaración de conformidad CEES
13
Protocolo para la inspección de
alta presión . . . . . . . . . . . . . . . ES
14
Sobre este manual de
instrucciones
Destinatarios de este manual de
instrucciones
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; llé-
velo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen ma-
teriales valiosos reciclables que
debieran aprovecharse. Evite el
contacto de baterías, aceites y
materias semejantes con el
medioambiente. Deshágase de
los aparatos viejos recurriendo a
sistemas de recogida apropiados.
Instrucciones de seguridad
general
Normativas y directivas
Niveles de peligro
73
ES
Summary of Contents for HDS-C 9/15
Page 2: ...2...
Page 104: ...2 71 dB A 0 OFF SB HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 3 4 5 104 EL...
Page 106: ...4 RM 110 1 0 C 1 2 10 C I 10 C II 10 C 10 C 1 HDS C 7 11 HDS C 9 15 106 EL...
Page 107: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 107 EL...
Page 118: ...16 118 EL...
Page 120: ...2 HDS C 7 11 HDS C 9 15 71 0 OFF 0 HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 0 1 2 3 4 5 120 RU...
Page 121: ...3 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 1 2 3 4 0 1 30 50 C 50 60 C 60 C A B A B 1 1 10 1 0 0 6 ABS 121 RU...
Page 123: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 123 RU...
Page 134: ...16 134 RU...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ...http www kaercher com dealersearch...