Summary of Contents for HDS 6/14-4

Page 1: ...26 Italiano 36 Nederlands 46 Español 56 Português 66 Dansk 76 Norsk 85 Svenska 94 Suomi 103 Ελληνικά 112 Türkçe 123 Русский 132 Magyar 143 Čeština 153 Slovenščina 162 Polski 171 Româneşte 181 Slovenčina 191 Hrvatski 201 Srpski 210 Български 220 Eesti 231 Latviešu 240 Lietuviškai 249 Українська 258 ...

Page 2: ...1 4 2 3 34 1 36 33 32 29 28 30 27 25 5 7 19 18 15 17 11 12 21 14 22 23 35 13 4 4 24 6 10 20 8 9 16 31 26 3 ...

Page 3: ...MIN MAX 39 40 37 38 41 42 44 45 43 46 47 48 4 ...

Page 4: ...Schlauchtrommel nur HDS CX 28 Handkurbel für Schlauchtrommel nur HDS CX 29 Griffbügel 30 Typenschild 31 Haubenverschluss 32 Ablagefach für Zubehör 33 Brenner 34 Ablage für Strahlrohr 35 Gerätehaube 36 Systempflege Advance RM 110 RM 111 37 Druck Mengenregulierung der Pumpeneinheit 38 Ölbehälter 39 Ölablassschraube 40 Rückschlagventil der Reinigungsmittel Ansaugung 41 Reinigungsmittel Saugschlauch m...

Page 5: ...knummer des Gerätes bereit Wir weisen darauf hin dass das Gerät gemäß den gültigen nationalen Bestimmungen wiederkehrend von einer befähigten Person geprüft werden muss Bitte wenden Sie sich dazu an Ihren KÄRCHER Partner Am Gerät Zubehör dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Be nutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ih rer Funkti...

Page 6: ...mel abrollen Befestigungsklammer für den Hochdruckschlauch heraushebeln und Schlauch herausziehen Schlauchnippel ganz in das Knotenstück der Schlauchtrommel einschieben und mit der Befesti gungsklammer sichern Hinweis Flasche beim Einsetzen fest eindrücken da mit Verschluss durchstoßen wird Flasche nicht heraus ziehen bevor diese leer ist Die Systempflege verhindert hochwirksam die Ver kalkung der...

Page 7: ...rdicht sein ACHTUNG Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt siehe Technische Daten darf nicht überschritten werden Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen in Verbindung GEFAHR Explosionsgefahr Keine brennbaren Flüssigkeiten ver sprühen GEFAHR Verletzungsgefahr Gerät nie...

Page 8: ... 50 C Eiweißhaltige Verschmutzungen z B in der Le bensmittelindustrie max 60 C Kfz Reinigung Maschinenreinigung 60 90 C Entkonservieren stark fetthaltige Verschmutzungen 100 110 C Auftauen von Zuschlagstoffen teilweise Fassa denreinigung bis 140 C GEFAHR Verbrühungsgefahr Geräteschalter auf gewünschte Temperatur ein stellen GEFAHR Verbrühungsgefahr Bei Arbeitstemperaturen über 98 C darf der Arbeit...

Page 9: ...eim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den je weils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kip pen sichern GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Wasserzulauf schließen Handspritzpistole öffnen Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5 10 Sekunden laufen lassen Handspritzpistole s...

Page 10: ...endienst benachrichtigen Flammfühler hat den Brenner abgeschaltet Kundendienst benachrichtigen Brennstofftank ist leer Brennstoff auffüllen Systempflege Flasche ist leer Systempflege Flasche austauschen Reinigungsmitteltank ist leer Reinigungsmittel auffüllen Keine Netzspannung Netzanschluss Zuleitung prüfen Luft im System Pumpe entlüften Reinigungsmittel Dosierventil auf 0 stellen Bei geöffneter ...

Page 11: ...eit verringern Verrußte Heizschlange Gerät vom Kundendienst entrußen lassen Kann die Störung nicht behoben werden muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehl...

Page 12: ...Einschlägige EU Richtlinien 2014 68 EU 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2000 14 EG Kategorie der Baugruppe II Konformitätsverfahren Modul H Heizschlange Konformitätsbewertung Modul H Sicherheitsventil Konformitätsbewertung Art 4 Abs 3 Steuerblock Konformitätsbewertung Modul H diverse Rohrleitungen Konformitätsbewertung Art 4 Abs 3 Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 ...

Page 13: ...e Nr Dampfdüse 2 114 000 0 2 114 002 0 2 114 004 0 Max Arbeitstemperatur Heißwasser C 98 98 98 Arbeitstemperatur Dampfbetrieb C 155 155 155 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 33 6 0 0 56 0 48 0 0 8 0 54 0 0 9 Brennerleistung kW 43 61 69 Maximaler Heizölverbrauch kg h 3 5 5 0 5 6 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 25 6 41 4 45 7 Düsengröße der Standarddüse 035 043 054 Ermittelte Werte gem...

Page 14: ...nly 28 Hand crank for hose drum HDS CX only 29 Handle 30 Nameplate 31 Cover lock 32 Storage compartment for accessories 33 Burner 34 Recess for spray pipe 35 Cover 36 System care Advance RM 110 RM 111 37 Pressure quantity regulation of the pump unit 38 Oil tank 39 Oil drain screw 40 Backflow valve of the detergent infeed 41 Detergent suction hose with filter 42 Fuel filter 43 Fastening clamp 44 Ho...

Page 15: ...y checked by a skilled person as pre scribed by the applicable national regulations Please contact your KÄRCHER partner The appliance accessories must not be modified Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with re spect to their function While reducing the water supply at the pump head or with the Servopress regulation the overflow valv...

Page 16: ...l the way into the knot sec tion of the hose drum and secure with the fastening clamp Note Push the bottle in securely to penetrate the clo sure Do not remove bottle until it is empty The system care prevents the calcification of the heating spiral while operating with calciferous tap water It is dosed into the supply in the float con tainer drop by drop The metering is set to medium water rigidit...

Page 17: ...NGER Risk of injury Never use the appliance without the spray lance attached Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use The screw connection of the spray lance must be finger tight DANGER Risk of injury Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands DANGER Risk of injury The trigger and safety lever may not be locked during the operation DANGER Risk of ...

Page 18: ... must not exceed 3 2 MPa 32 bar when operating with temperatures above 98 C Therefore the following measures must definitely be performed In steam operation 100 C use the steam nozzle available as an accessory for part no see technical data Open up the pressure quantity regulator on the hand spray gun completely direction until stop Set the working pressure quantity regulation at the pump unit to ...

Page 19: ...t Allow device to cool down Your Kärcher vender will inform you about the per formance of a periodic safety inspection resp sign ing of a maintenance contract Clean the sieve in the water connection Clean the fine filter Clean the fuel sieve Check oil level ATTENTION Risk of damage In case of lacteous oil inform Kärcher customer service immediately Clean sieve in the water shortage safe guard Clea...

Page 20: ... If detergent tank is empty refill Check connections and conduits Pressure is set to MIN Set pressure to MAX Sieve in the water connection is dirty Clean sieve Clean the fine filter replace it if necessary Amount of water supply is too low Check water supply level refer to technical data Pump leaky Note 3 drops minute are allowed With stronger leak have device checked by cus tomer service Leak in ...

Page 21: ...This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 957 989 The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company management Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 01 01 Set temperature is not ...

Page 22: ...bar 3 2 32 3 2 32 3 2 32 Part no of steam nozzle 2 114 000 0 2 114 002 0 2 114 004 0 Max operating temperature of hot water C 98 98 98 Working temperature steam operation C 155 155 155 Detergent suck in l h l min 0 33 6 0 0 56 0 48 0 0 8 0 54 0 0 9 Burner performance kW 43 61 69 Maximum consumption of heating oil kg h 3 5 5 0 5 6 Max recoil force of trigger gun N 25 6 41 4 45 7 Size of standard no...

Page 23: ...itre de commande 24 Support pour la poignée pistolet 25 Flexible de liaison de l enrouleur de flexible seule ment HDS CX 26 Cavité de marche 27 Enrouleur de flexible seulement HDS CX 28 Manivelle pour enrouleur de flexible seulement HDS CX 29 Poignée 30 Plaque signalétique 31 Fermeture du capot 32 Compartiment de rangement pour accessoires 33 Brûleur 34 Support pour la lance 35 Capot 36 Entretien ...

Page 24: ...n concordance avec les dispositions légales natio nales respectives Selon les dispositions nationales en vigueur ce nettoyeur haute pression doit être mis en service la première fois par une personne compétente en cas d utilisation professionnelle KÄRCHER a déjà exé cuté et documenté cette première mise en service pour vous La documentation à ce sujet vous sera remise par le biais de votre Partena...

Page 25: ... l enrouleur de flexible à l aide de 4 vis couple de serrage 6 5 7 0 Nm Monter le flexible reliant l enrouleur de flexible au raccord haute pression de l appareil Remarque Le système EASY Lock relie les compo sants au moyen d un filetage rapide et fiable avec une seule rotation Figure 6 Relier le tube d acier au pistolet à main et serrer à la main EASY Lock Brancher la buse haute pression au tube ...

Page 26: ...uis un réservoir d eau potable Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants tels que diluant pour peinture essence huile ou eau non fil trée Les joints de l appareil ne sont pas résistants aux solvants Le brouillard de pulvérisation des solvants est extrêmement inflammable explosif et toxique Pour le montage procéder dans l ordre inverse Remarque Veiller à ce que le câble d électrovanne ne...

Page 27: ...r que le raccord vissé de la lance ne se desserre pas Remarque Si des travaux de longue durées doivent être effectués à pression réduite régler la pression du régulateur de pression de quantité de l unité de pompe Respecter l environnement en utilisant le détergent avec parcimonie Le détergent doit être adapté à la surface à net toyer A l aide de la vanne de dosage du détergent régler la concentra...

Page 28: ...ontre sens de la flèche Remarque Ne pas plier le flexible haute pression ni le câble électrique ATTENTION Risque d endommagement Le gel peut endommager l appareil si l eau n a pas été intégralement vidée Stocker l appareil dans un lieu à l abris du gel Si l appareil est relié à une cheminée respecter les ins tructions suivantes ATTENTION Risque d endommagement provoqué par une infiltration d air f...

Page 29: ...ation et retirer le flexible système d amortissage souple de la sécurité contre le manque d eau Extraire le tamis Remarque Le cas échéant tourner la vis M8 d environ 5 mm vers l intérieur de manière à pouvoir retirer le ta mis Nettoyer le tamis dans l eau Replacer le tamis Enfoncer complètement le nipple de flexible dans le système de sécurité contre le manque d eau et le fixer avec une agrafe Ret...

Page 30: ...plus importante faire vérifier l appa reil par le service après vente Présence d une fuite dans le système haute pres sion Vérifier l absence de fuite au niveau du système haute pression et des raccords Lasser fonctionner l appareil avec la vanne de do sage de détergent ouverte et l alimentation en eau coupée jusqu à ce que le réservoir à flotteur soit vide et que la pression retombe à 0 Ouvrir de...

Page 31: ...e sans notre accord rend cette décla ration invalide 5 957 989 Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 01 01 Garantie Accessoires et pièces de rechange Déclaration UE de conform...

Page 32: ... bars 3 2 32 3 2 32 3 2 32 N de pièce de la buse vapeur 2 114 000 0 2 114 002 0 2 114 004 0 Température de service max de l eau chaude C 98 98 98 Température de service du fonctionnement à va peur C 155 155 155 Aspiration de détergent l h l min 0 33 6 0 0 56 0 48 0 0 8 0 54 0 0 9 Puissance du brûleur kW 43 61 69 Consommation maximale de fuel kg h 3 5 5 0 5 6 Force de réaction max de la poignée pis...

Page 33: ... Alloggio per pistola a spruzzo 25 Tubo flessibile di collegamento dell avvolgitubo nur HDS CX 26 Incavo 27 Avvolgitubo solo HDS CX 28 Manovella per avvolgitubo solo HDS CX 29 Staffa di supporto 30 Targhetta 31 Chiusura cofano 32 Vano accessori 33 Bruciatore 34 Alloggio per lancia 35 Cofano 36 Cura del sistema Advance RM 110 RM 111 37 Regolazione pressione portata dell unità pompa 38 Contenitore d...

Page 34: ... vigore è ne cessario che questa idropulitrice venga messa in funzione per la prima volta da una persona autoriz zata KÄRCHER ha già eseguito per Lei questa pri ma messa in funzione documentandola La relativa documentazione è disponibile a richiesta presso il Vostro partner KÄRCHER In caso di richiesta della documentazione si prega di tenere a portata di mano il codice pezzi ed il numero di fabbri...

Page 35: ... fondo a mano EASY Lock Inserire l ugello di alta pressione sulla lancia Montare e stringere a fondo a mano il dado di ser raggio EASY Lock Apparecchio senza avvolgitubo Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pi stola a spruzzo e all attacco alta pressione strin gendo a fondo a mano EASY Lock Apparecchio con avvolgitubo Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pi stola a ...

Page 36: ...e il cavo della valvola elettro magnetica al serbatoio del sistema di cura non venga incastrato Fig 12 Nota Dopo avere rimesso la parete posteriore afferrare nel pozzetto del sistema e premere il bocchettone sul contenitore per la cura del sistema Valori di collegamento vedi Dati tecnici e targhetta Il collegamento elettrico va eseguito da un elettrici sta qualificato e deve essere conforme alla n...

Page 37: ...mando a pres sione massima di esercizio Nota Se da un contenitore esterno deve essere aspira to del detergente condurre all esterno attraverso l aper tura il tubo flessibile di aspirazione detergente Adattare la pressione la temperatura e la concen trazione del detergente alla superficie da pulire Avviso Puntare il getto alta pressione da una distanza piuttosto elevata per evitare danni derivanti ...

Page 38: ...interno dell apparecchio con antigelo Svitare sia il tubo di alimentazione acqua sia il tubo alta pressione Svitare il tubo di approvvigionamento sul fondo del la caldaia e svuotare completamente la serpentina Mettere in moto l apparecchio max 1 minuto fino a completo svuotamento della pompa e delle con dutture Avviso Osservare le disposizioni fornite dal produttore dell antigelo Versare un antige...

Page 39: ...la spina Fig 14 Invertire i poli sulla spina dell apparecchio Assenza di tensione di rete si veda L apparecchio non funziona Mancanza di acqua Controllare il collegamento dell acqua e le condut ture Perdita del sistema ad alta pressione Verificare che il sistema ad alta pressione e gli at tacchi siano a tenuta stagna Guasto nell alimentazione di tensione o assorbi mento corrente del motore troppo ...

Page 40: ...oggetto smussato Serbatoio del combustibile vuoto Aggiungere combustibile Mancanza di acqua Controllare il collegamento dell acqua e le condut ture Pulire il filtro della protezione mancanza acqua Filtro combustibile sporco Sostituire il filtro combustibile Nessuna scintilla di accensione Se durante il funzionamento la scintilla d accensio ne non è visibile dal vetro d ispezione rivolgersi al serv...

Page 41: ...rtinenti 2014 68 UE 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2000 14 CE Categoria del gruppo costruttivo II Procedura di conformità Modulo H Serpentina Valutazione conformità modulo H Valvola di sicurezza Valutazione conformità Art 4 par 3 Unità di controllo Valutazione conformità modulo H Altre tubazioni Valutazione conformità Art 4 par 3 Norme armonizzate applicate EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2...

Page 42: ...32 3 2 32 Codice componente ugello vapore 2 114 000 0 2 114 002 0 2 114 004 0 Quantità max operativa funzionamento ad acqua calda C 98 98 98 Temperatura di esercizio funzionamento a vapore C 155 155 155 Aspirazione detergente l h l min 0 33 6 0 0 56 0 48 0 0 8 0 54 0 0 9 Potenza bruciatore kW 43 61 69 Consumo massimo gasolio kg h 3 5 5 0 5 6 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 25 6 41 4 45...

Page 43: ...at 23 Bedieningsveld 24 Bergplaats voor handspuitpistool 25 Verbindingsslang van de slangtrommel alleen HDS CX 26 Trog 27 Slangtrommel alleen HDS CX 28 Zwengel voor slangtrommel alleen HDS CX 29 Beugel handgreep 30 Typeplaatje 31 Kapsluiting 32 Opbergvak voor toebehoren 33 Brander 34 Bergplaats voor spuitlans 35 Apparaatkap 36 Systeemonderhoud Advance RM 110 RM 111 37 Druk volumeregeling aan de po...

Page 44: ...lma tig gecontroleerd worden volgens de nationale voorschriften van de wetgever Conform de geldige nationale bepalingen moet de hogedrukreiniger bij bedrijfsmatig gebruik eerst in gebruik genomen worden door een bevoegde per soon KÄRCHER heeft die eerste inbedrijfstelling reeds voor u uitgevoerd en gedocumenteerd De documentatie ervan kunt u aanvragen bij uw KÄR CHER partner Gelieve bij de documen...

Page 45: ...ock systeem verbindt compo nenten door een snelschroefverbinding met slechts één omdraaiing snel en veilig Afbeelding 6 Straalbuis met handspuitpistool verbinden en handvast aandraaien EASY Lock Hogedruksproeier op de straalbuis steken Wartelmoer monteren en handvast aandraaien EASY Lock Apparaat zonder slangtrommel Hogedrukslang met handspuitpistool en hogedruk aansluiting van het apparaat verbin...

Page 46: ...entiel aan het reservoir van het systeemonderhoud niet ge klemd raakt Afbeelding 12 Tip Na het opzetten van de achterwand in de schacht van het systeemonderhoud grijpen en aanpasstuk op het reservoir van het systeemonderhoud drukken Aansluitwaarden zie Technische gegevens en typeplaatje De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden door een electricien en moet voldoen aan IEC 60364 1 GEVAAR Ve...

Page 47: ...eer schoonmaakmiddel uit een extern reser voir opgezogen moet worden de zuigslang voor schoon maakmiddel door de uitsparing naar buiten leiden Druk temperatuur en reinigingsmiddelconcentratie instellen volgens het te reinigen oppervlak Instructie Hogedrukstaal altijd eerst van grotere af stand op het te reinigen object richten om schade door te hoge druk te vermijden Vuil losmaken reinigingsmiddel...

Page 48: ... leeg zijn Instructie Behandelingsvoorschriften van de fabrikant van het antivriesmiddel in acht nemen Courant antivriesmiddel in het vlotterreservoir vul len Apparaat zonder brander inschakelen tot het ap paraat volledig is doorgespoeld Daardoor wordt ook een bepaalde corrosiebescherming bereikt 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor lichamelijk letsel en beschadiging Let op het gewicht van het apparaat bij o...

Page 49: ...roleren Fout in de spanningsverzorging of stroomopname van de motor te groot Netaansluiting en netzekeringen controleren Klantendienst contacteren motor overbelast oververhit Apparaatschakelaar op 0 OFF stellen Apparaat laten afkoelen Apparaat inschakelen Storing treedt opnieuw op Klantendienst contacteren Temperatuurbegrenzer rookgas is in werking gezet Apparaatschakelaar op 0 OFF stellen Apparaa...

Page 50: ...stekingsvonk Indien bij de werking door het kijkglas geen ontste kingsvonk zichtbaar is moet het apparaat door de klantendienst gecontroleerd worden Werkdruk volume te hoog Werkdruk volume aan de druk volumeregeling van de pompeenheid verlagen Verroete verwarmingsspiraal Apparaat door de klantendienst laten ontroeten Indien de storing niet kan worden opgelost moet het toestel door de klantendienst...

Page 51: ...richtlijnen 2014 68 EU 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2000 14 EG Categorie van de component II Gelijkvormigheidsprocedure Module H Heetwaterslang Gelijkvormigheidsbeoordeling module H Veiligheidsventiel Gelijkvormigheidsbeoordeling Art 4 Al 3 Besturingsblok Gelijkvormigheidsbeoordeling module H Diverse buisleidingen Gelijkvormigheidsbeoordeling Art 4 Al 3 Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60...

Page 52: ...oomsproeier 2 114 000 0 2 114 002 0 2 114 004 0 Max werktemperatuur heet water C 98 98 98 Werktemperatuur stoomwerking C 155 155 155 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 33 6 0 0 56 0 48 0 0 8 0 54 0 0 9 Brandervermogen kW 43 61 69 Maximaal verbruik stookolie kg u 3 5 5 0 5 6 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 25 6 41 4 45 7 Sproeiergrootte van de standaardsproeier 035 043 054 Bepaalde ...

Reviews: