– 1
Leia o manual de manual original antes
de utilizar o seu aparelho. Proceda con-
forme as indicações no manual e guarde
o manual para uma consulta posterior ou para terceiros
a quem possa vir a vender o aparelho.
–
Antes de colocar em funcionamento pela primeira
vez é imprescindível ler atentamente as indicações
de segurança n.º 5.951-949.0!
–
No caso de danos provocados pelo transporte, in-
forme imediatamente o revendedor.
–
Verificar o conteúdo da embalagem ao desembalar
o aparelho. Volume de fornecimento, ver figura 1.
–
A partir de uma altura de operação de cerca de
800 m acima do nível médio do mar, contacte o
seu distribuidor, para adaptar o ajuste do queima-
dor à altura e ao reduzido teor de oxigénio.
Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos
contém componentes que, em caso de manuseamento
incorrecto ou recolha errada, podem representar um
perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes
componentes são necessários para a operação ade-
quada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este
símbolo não podem ser eliminados com o lixo domésti-
co.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser
encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.
몇
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
몇
CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigo-
sa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigo-
sa que pode causar danos materiais.
Figura 1
1
Tampa da máquina
2
Suporte para a lança (ambos os lados)
3
Rolo de guia com travão de imobilização
4
Conservação do sistema Advance RM 110/
RM 111
5
Adaptador de ligação de água
6
Ligação de alta pressão EASY!Lock
7
Mangueira de alta pressão EASY!Lock
8
Lança EASY!Lock
9
Bocal de alta pressão (aço inoxidável)
10 Linha adutora eléctrica
11 Alavanca de segurança
12 Gatilho de disparo
13 Bloqueio de segurança da pistola pulverizadora
manual
14 Pistola pulverizadora manual EASY!Force
15 Conexão de água com peneira
16 Cavidade de apoio
17 Orifício de enchimento para detergente 2
18 Orifício de enchimento para detergente 1
19 Compartimento de tampa
20 Orifício para encher o combustível
21 Alça
22 Painel de comando
23 Tampa de cobertura para gaveta
24 Prateleira para acessórios
25 Placa de tipo
26 Fecho da tampa
27 Recipiente do óleo
28 Regulação da pressão/débito da unidade da bom-
ba
29 Parafuso de descarga de óleo
30 Válvula de retenção da aspiração do detergente
31 Mangueira de aspiração do detergente 1 com filtro
32 Mangueira de aspiração do detergente 2 com filtro
33 Filtro do combustível
34 Interruptor de serviço
35 Dispositivo de protecção contra a falta de água
com filtro
36 Manómetro
37 Reservatório com flutuador
38 Filtro fino (água)
Índice
Proteção do meio-ambiente
PT
1
Níveis de perigo
PT
1
Visão Geral
PT
1
Símbolos no aparelho
PT
2
Utilização conforme o fim a que se desti-
na a máquina
PT
2
Avisos de segurança
PT
2
Equipamento de segurança
PT
3
Colocação em funcionamento
PT
3
Manuseamento
PT
4
Armazenamento
PT
6
Transporte
PT
6
Conservação e manutenção
PT
6
Ajuda em caso de avarias
PT
7
Garantia
PT
8
Acessórios e peças sobressalentes
PT
8
Declaração UE de conformidade
PT
9
Dados técnicos
PT
10
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem são reciclá-
veis. Não coloque as embalagens no lixo
doméstico, envie-as para uma unidade
de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm materiais
preciosos e recicláveis e deverão ser
reutilizados. Baterias, óleo e produtos si-
milares não podem ser deitados fora ao
meio ambiente. Por isso, elimine os apa-
relhos velhos através de sistemas de re-
colha de lixo adequados.
Por favor, não deposite o óleo de motor, o gasóleo ou
a gasolina no ambiente. Proteja o solo e elimine óleo
velho sem prejudicar o ambiente.
Níveis de perigo
Visão Geral
Elementos do aparelho
63
PT
Summary of Contents for HDS 11/18-4 S Classic
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 7 5 8 10 12 13 14 11 1 26 4 3 2 21 20 19 17 18 15 9 6 22 23 24 25 16 3...
Page 4: ...27 28 MIN MAX MAX MIN 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 4 8 B C A 5 6 7 9 10 11 1 2 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 5...
Page 6: ...7 8 9 10 6 7 8 9 6...
Page 113: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF Eco 113 EL...
Page 114: ...6 0 C 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher 500 114 EL...
Page 115: ...7 M8 5 mm 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 115 EL...
Page 116: ...8 5 0 MIN MAX 3 0 4x 116 EL...
Page 132: ...5 MAX MIN 1 5 60 C Eco 132 RU...
Page 133: ...6 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 133 RU...
Page 134: ...7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 10 500 2 3 4 134 RU...
Page 135: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 2 3 4 1 2 3 4 135 RU...
Page 213: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 213 BG...
Page 214: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C Eco 214 BG...
Page 215: ...6 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF T o 215 BG...
Page 216: ...7 K rcher M8 5 1 Reed 10 0 OFF 0 OFF 500 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 216 BG...
Page 217: ...8 0 OFF 5 0 3 0 1x 2x 3x 4x 217 BG...
Page 251: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 Eco 251 UK...
Page 252: ...6 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher 252 UK...
Page 253: ...7 Karcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 4 1 4 253 UK...
Page 254: ...8 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 4 254 UK...
Page 257: ......
Page 258: ......
Page 259: ......