Kärcher DE 4002 Original Instructions Manual Download Page 36

– 4

13 Piloto de aviso - calefacción (amarillo)
14 Interruptor - Calefacción (ON/OFF)
15 Interruptor de aplicación de vapor
16 Piloto de control "falta de agua" depósi-

to de vapor (rojo)

17 Cierre de seguridad
18 Cierre del recipiente
19 Embudo de relleno
20 Tubos de prolongación (2 unidades) 
21 Boquilla de chorro concentrado (7.1 in/

180 mm)

22 cepillo circular
23 elemento de prolongación
24 Boquilla para aumentar la velocidad de 

salida del vapor (roja)

25 boquilla de limpieza manual
26 Funda de rizo
27 Boquilla para despegar papel pintado 

(optativo)

28 Boquilla barredora de suelos
29 Paño del suelo 
30 Plancha (accesorio especial)
31 regulador de temperatura
32 Interruptor para el planchado con vapor
33 Piloto de aviso: calefacción de la plan-

cha en funcionamiento

34 Soporte tubería de prolongación
35 Soporte para boquilla para suelos
36 Boquilla de chorro concentrado (4.7 in/

120 mm)

El enchufe de vapor está enganchado 
en el aparato. Las lengüetas del enchu-
fe tienen que encajar en la tapa del en-
chufe del aparato.

Conectar la pieza accesoria (boquilla 
de suelos, boquilla manual o boquilla 
de chorro puntual) con la pistola de va-
por. Introducir unas piezas en otras 
hasta que encaje el botón de bloqueo 
en la pistola de vapor.

Utilizar las tuberías de prolongación si 
es necesario. Introducir unas piezas en 
otras hasta que encaje el botón de blo-
queo correspondiente.

Pulsar el botón de bloqueo para sepa-
rar las piezas accesorias.

Desatornille el cierre de seguridad del 
aparato.

Llene la caldera con un máximo de 
0.5 gal (2 litros) de agua fresca potable 
con el embudo. El empleo de agua ca-
liente reduce el tiempo que tarda el 
agua en calentarse.

Nota

La caldera puede llenarse hasta 0.8 in 
(2 cm) por debajo del borde de la boca de 
llenado con el aparato en horizontal.

Advertencia

No utilizar detergente.

Vuelva a atornillar el cierre de seguri-
dad en el aparato. 

Para un período de trabajo más largo tam-
bién se puede llenar el depósito adicional.

Desatornillar el cierre del recipiente del 
depósito adicional.

Llene el depósito adicional con un 
máximo de 0.5 gal (2 litros) de agua 
fresca potable con el embudo.

Atornillar el cierre del recipiente al de-
pósito adicional.

El indicador de temperatura muestra si se tra-
baja a la temperatura adecuada (zona verde).

Enchufar la clavija de red a una toma de 
corriente.

Conectar el aparato con el interruptor 
de la alimentación de vapor y el inte-
rruptor de la calefacción. Los pilotos de 
control están iluminados.

Puesta en marcha

Montaje de los accesorios

Llenado de agua

Depósito adicional

Manejo

Piloto luminoso temperatura

Conexión del aparato

36

ES

Summary of Contents for DE 4002

Page 1: ...R egister and w in w w w kaercher com DE 4002 59658880 02 13 English 3 Fran ais 16 Espa ol 30...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rd 9 DO NOT GRASP PLUG WITH WET HANDS 10 A DAMAGED CORD OR PLUG should only be replaced by an authorized serv ice center representative DO NOT AT TEMPT TO REPAIR POWER CORD 11 TO AVOID SHOCK do not ex...

Page 4: ...let have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in Fig A A temporary...

Page 5: ...nadian Electrical Code In a double insulated machine two sys tems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provid ed on a double insulated machine nor should a means for g...

Page 6: ...is designed for generating steam and vacuum cleaning liquids and solid substances according to the de scription in this Operating Instructions Manual This appliance is suitable for commer cial use Co...

Page 7: ...t builds up in the boiler If the pressure controller is de fective and the steam pressure in the boiler rises above 5 7 bar a pressure control valve in the safety lock opens and steam is emitted throu...

Page 8: ...child proof lock 5 Steam switch 6 Steam plug 7 Reset key Descaling 8 Rotary knob for VAPOHYDRO regula tion 9 Temperature display 10 Rotary knob for steam quantity control ler 11 Indicator lamp Descali...

Page 9: ...ap from the device Fill the boiler with a maximum of 0 5 gal 2 liters of fresh tap water using the fill ing funnel You can cut down the heat ing up time by using warm water Note The boiler can be fill...

Page 10: ...setting the steam value regulation to a large volume In wet areas you can also wash away the dirt instead of absorbing it with the cloth For this set the moisture of the steam to regulate via VAPOHYD...

Page 11: ...ted and enameled surfaces loosening of stains The power nozzle increases the emis sion speed of the steam Therefore it is well suited for cleaning very tough dirt blowing out corners grooves etc Note...

Page 12: ...e in straight lines from the top to the bottom using the rub ber lip Wipe the rubber lip and the bottom edge of the window dry after each strip Order no 2 863 076 0 You can use the wallpaper remover w...

Page 13: ...ler RM 511 The K RCHER Bio descaler RM 511 is a product based on citric acid which is com pletely biodegradeable Warning Only use products approved by K RCHER to exclude any damages of the appliance D...

Page 14: ...authorized Customer Service cent er Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories an...

Page 15: ...Pump A 0 3 Max operating pressure psi MPa 47 0 32 Permitted operating pressure psi MPa 73 0 57 Temperature F C 293 145 Heating time per litre of water min ca 5 5 Max steam quantity oz min g min 2 6 7...

Page 16: ...DON POUR D BRANCHER l appareil Tirer sur la prise 9 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES MAINS MOUILL ES 10 SI LE CORDON OU LA PRISE EST AB M le faire remplacer par un agent d un centre de service agr uniq...

Page 17: ...l Si la fiche ne rentre pas dans la prise faites installer une prise appropri e par un lectricien qualifi Cet appareil est destin une utilisation sur un circuit 120 V nominaux et est quip d une prise...

Page 18: ...Electrique Canadien Dans un appareil double isolation deux isolations distinctes remplacement la mise la terre L appareil double isolation n est pourvu d aucun dispositif de mise la terre et un tel di...

Page 19: ...dommages mat riels L appareil est destin au nettoyage avec de la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s de la mani re d crite dans ces instructions de service Cet appareil est appro...

Page 20: ...ans la chaudi re est excessive une soupape de s ret situ e dans la fermeture de s curit s ouvre permettant ainsi la vapeur de s chapper Avant de remettre l appareil en service s adresser au service ap...

Page 21: ...ts 5 Interrupteur de vapeur 6 Connecteur vapeur 7 Bouton rappel d tartrage 8 Bouton rotatif pour la r gulation VAPO HYDRO 9 Affichage de la temp rature 10 Bouton rotatif pour la r gulation de quantit...

Page 22: ...ue la t te de verrouillage respective d enclenche Appuyer sur la t te de verrouillage pour s parer les pi ces accessoires D visser la fermeture de s curit de l appareil Remplir la chaudi re d au maxim...

Page 23: ...rel chez la g chette vapeur de la vapeur peut ventuellement encore s chapper pour un court instant jusqu r duction compl te de la pression dans le flexible vapeur Dieser Druck kann auch schneller abg...

Page 24: ...le v es la sortie La buse jet en point avec les diverses extensions est appropri e pour le net toyage d endroits difficilement acces sibles comme par ex les coins les joints etc des volets des chauff...

Page 25: ...va peur sur l appareil sur la quantit de va peur souhait e Il est aussi possible de tenir le fer repas ser verticalement pour projeter de la vapeur sur les rideaux les v tements etc Repasser sans vap...

Page 26: ...s au fond de l appareil Remarque Laisser les brosses toujours refroidir de mani re viter toute d formation des crins Danger Pour effectuer des travaux de mainte nance la fiche de secteur doit obligato...

Page 27: ...re peut se boucher si de l eau impure est utilis e Cela se manifeste par des du r es de fonctionnement de la pompe extr mement longues ou une d faillance totale Remplacer le filtre Danger Pour effectu...

Page 28: ...mploi Plus information sur les pi ces de re change vous les trouverez sous www kaercher com sous le menu Ser vice Utiliser exclusivement des accessoires sp ciaux qui ont t homologu s par le fa bricant...

Page 29: ...3 Pression de service max psi MPa 47 0 32 Pression de service admissible psi MPa 73 0 57 Temp rature F C 293 145 Temps de chauffage par litre d eau min ca 5 5 D bit de vapeur max oz min g min 2 6 75 D...

Page 30: ...EL CABLE ELECTRICO Tampoco debe pellizcar lo con una puerta o estirarlo por ning n canto borde agudo 5 NO EXPONGA EL CABLE A LO CA LIENTE NI A ACEITES Para prevenir un tropiezo no deje el cable suelt...

Page 31: ...exi n incorrecta del conductor del equipo de toma a tierra puede pro vocar una descarga el ctrica Consulte a un electricista cualificado o a un t cnico si tiene dudas acerca de si el enchufe tiene la...

Page 32: ...ra Es decir el aparato dotado de doble aislamiento no in corporan ning n conductor ni dispositivo de puesta a tierra ni hay que acoplar a di cionalmente a los mismos una puesta a tie rra Los trabajos...

Page 33: ...se puede utilizar con acce sorios apropiados como los que se indi can en este manual de instrucciones Este es apto para el uso en aplicacio nes industriales ndice de contenidos Protecci n del medio am...

Page 34: ...e produ jera sobrepresi n en la caldera se abri r a en el cierre de seguridad una v lvula de sobrepresi n y el vapor saldr a por el cierre Antes de volver a poner el aparato en funcionamiento p ngase...

Page 35: ...tor de vapor 6 Conector de vapor 7 Bot n de reestablecimiento Descalci ficar 8 Rosca para la regulaci n del VAPO HYDRO 9 Piloto luminoso temperatura 10 Rosca para la regulaci n del vapor 11 Piloto de...

Page 36: ...queo en la pistola de vapor Utilizar las tuber as de prolongaci n si es necesario Introducir unas piezas en otras hasta que encaje el bot n de blo queo correspondiente Pulsar el bot n de bloqueo para...

Page 37: ...esi n residual de la man guera de vapor haya sido eliminada Esta presi n tambi n se puede bajar m s r pido si se ajusta la regulaci n de vapor breve mente a gran cantidad En caso de limpieza en mojado...

Page 38: ...oquilla permite aumentar la velo cidad a la que fluye el vapor Por eso es apta para la limpieza de suciedad muy incrustada soplar en esquinas juntas etc Nota No emplee el cepillo circular para la limp...

Page 39: ...alimentaci n de vapor Pasar sobre la superficie de cristal de arriba a abajo con el labio de goma Secar el labio de goma y el borde infe rior de la ventana despu s de cada pa sada Ref 2 863 076 0 Acop...

Page 40: ...rla con el descalcificador bio RM 511 de K R CHER El descalcificador bio de K R CHER RM 511 es un producto a base de cido c trico que es biodegradable Advertencia A fin de evitar posibles da os en la...

Page 41: ...iri el aparato o al servicio al cliente autorizado m s pr ximo a su domicilio S lo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas d...

Page 42: ...3 M x presi n de servicio psi MPa 47 0 32 Presi n de servicio permitida psi MPa 73 0 57 Temperatura F C 293 145 Tiempo de calefacci n por litro de agua min ca 5 5 M x caudal de vapor oz min g min 2 6...

Page 43: ...43...

Page 44: ...2 44...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: