background image

96

Русский

Этот пылесос для ковров предназна-
чен для сухой очистки напольных по-
крытий и стен.

Устройство не пригодно для исполь-
зования на жестких полах.

Данное устройство подходит для ком-
мерческого использования, напри-
мер, в гостиницах, школах, больни-
цах, фабриках, магазинах, офисах и 
бюро по аренде недвижимости.

Символы на устройстве

Заводская табличка

Дополнительная информация об устрой-
стве содержится на заводской табличке. 
Заводская табличка находится сзади на 
корпусе устройства.

Элементы устройства

1

Сетевой кабель

2

Разъем для сетевого кабеля

3

Всасывающая трубка / всасывающий 

шланг

4

Механизм разблокировки щеточной 

головки

5

Регулировочная кнопка высоты ворса

6

Крышка фильтра

7

Фиксатор крышки фильтра 

8

Главный выключатель

9

Рукоятка

10

Поворотный замок кожуха щетки

11

Ручка боковой панели

12

Боковая панель

13

Фиксатор фильтр-мешка

14

Фильтр-мешок

15

Фильтр защиты двигателя

16

Корпус фильтра

17

Выходной фильтр

18

Всасывающий шланг на щеточной го-

ловке

19

Регулировка рукоятки

20

Крючок для кабеля, поворотный

21

Насадка для мягкой мебели

22

Щелевая насадка

23

Контрольная лампочка «Фильтр»

24

Индикаторный пучок

25

Цилиндрическая щетка

Сборка 

Перед началом эксплуатации устрой-
ства смонтировать входящие в комплект 
поставки незакрепленные части рукоят-
ки.
Рисунки см. на стр. 4

1

Рукоятка с соединительным кабелем

2

Металлическая трубка рукоятки

3

Всасывающая трубка и всасываю-

щий шланг

1. Открыть механизм регулировки руко-

ятки.

2. Вставить металлическую трубку руко-

ятки в крепление до нижней позиции 
фиксации (двойной щелчок).

3. Установить рукоятку на металличе-

скую трубку и зафиксировать ее. Сле-
дить, чтобы кабель устройства не был 
защемлен или перекручен.

4. Потянуть рукоятку в первую (верх-

нюю) позицию фиксации.

5. Закрыть механизм регулировки руко-

ятки.

6. Вставить всасывающий шланг в сое-

динительный патрубок.

7. Вставить всасывающую трубку в кре-

пление на устройстве.

Настройка для ковров с длин-
ным ворсом

Настройка для ковров с ко-
ротким ворсом

Индикатор состояния филь-
тра (см. «Помощь при неис-
правностях — Удаление за-
сорений»)
Обозначает доступ к цилин-
дрической щетке сбоку (см. 
«Замена цилиндрической 
щетки»)

Summary of Contents for CV 30/1

Page 1: ...nçais 19 Italiano 26 Nederlands 33 Español 40 Português 47 Dansk 54 Norsk 61 Svenska 67 Suomi 73 Ελληνικά 80 Türkçe 88 Русский 95 Magyar 103 Čeština 110 Slovenščina 117 Polski 124 Româneşte 131 Slovenčina 138 Hrvatski 145 Srpski 152 Български 159 Eesti 167 Latviešu 173 Lietuviškai 180 Українська 187 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...en Sie unter www kaercher de REACH Gefahrenstufen GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge fahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu schweren Körperver letzungen oder zum Tod führen kann 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu leichten Verletzungen führen kann ACHTUNG Hi...

Page 6: ... Mal hörbar ein schieben 3 Handgriff auf das Metallrohr stecken und einrasten Achten Sie darauf dass das Gerätekabel nicht eingeklemmt oder verdreht ist 4 Handgriff in die erste obere Rastpositi on ziehen 5 Verstellung Handgriff schließen 6 Saugschlauch in den Anschlussstutzen stecken 7 Saugrohr in die Aufnahme am Gerät ste cken Inbetriebnahme Filtertüte einbauen 1 Filterdeckel entriegeln und abne...

Page 7: ...ziehen Kabelaufbewahrung Das Netzkabel kann am Gerät aufbewahrt werden Abbildungen siehe Seite 4 1 Netzkabel über die Wickelhilfe führen 2 Netzkabel um Kabelhaken und Handgriff wickeln 3 Zum Entnehmen des Kabels Kabelha ken öffnen und Kabel vom Handgriff ab nehmen Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts...

Page 8: ... 3 Abluftfilter aus dem Filtergehäuse her ausnehmen 4 Neuen Abluftfilter in das Filtergehäuse einsetzen 5 Filtergehäuse einsetzen und einrasten 6 Filterdeckel einsetzen und verriegeln Motorschutzfilter austauschen 1 Filterdeckel entriegeln und abnehmen 2 Verriegelung des Motorschutzfilters nach oben drücken Verbrauchten Mo torschutzfilter entnehmen und entsor gen 3 Neuen Motorschutzfilter einsetze...

Page 9: ...halten des Geräts ertönt das Ge räusch nicht mehr Saugergebnis unbefriedigend Die Bürstenwalze auf blockierende Ge genstände überprüfen und diese gege benenfalls entfernen Verstopfungen aus Bürstenkopf Sau grohr und Saugschlauch entfernen Die Filtertüte wechseln Den Abluftfilter oder Motorschutzfilter austauschen Den Stellknopf Florhöhe auf richtige Ein stellung prüfen Die Bürstenwalze austauschen...

Page 10: ...ägige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2009 125 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Angewandte nationale Normen Angewandte Verordnung en 666 2013 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands Dokumentationsbevollmäch...

Page 11: ...terdruck max kPa mbar 19 3 193 Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 340 x 310 x 1215 Breite Bürstenwalze mm 300 Typisches Betriebsgewicht kg 8 3 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 66 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Nach Verordnung EU Nr 665 2013 Energieeffizienzklass...

Page 12: ... REACH Current information on content materials can be found at www kaercher com REACH Hazard levels DANGER Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death 몇 WARNING Indication of a potentially dangerous situa tion that may lead to severe injuries or even death 몇 CAUTION Indication of a potentially dangerous situa tion that may lead to minor injuries ATTE...

Page 13: ...nt all the way to the lowest latch ing position latches audibly twice 3 Insert the handle into the metal pipe and latch into place Take care to ensure that the mains cable is not jammed or twist ed 4 Pull the handle to the first uppermost latching position 5 Close the handle adjustment 6 Insert the suction hose into the connec tion nozzle 7 Insert the suction pipe into the mount on the device Star...

Page 14: ...witch 2 Pull out the mains plug Cable storage The mains cable can be stored on the device See page 4 for illustrations 1 Wind the mains power cable onto the winding aid 2 Wind the mains cable around the cable hook and handle 3 To remove the cable open the cable hook and remove the cable from the handle Transport 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weig...

Page 15: ...sing 4 Insert a new exhaust filter in the filter casing 5 Insert the filter casing and latch it into place 6 Fit and lock the filter cover Replacing the motor protection filter 1 Unlock and remove the filter cover 2 Press the motor protection filter lock up wards Remove the old motor protection filter and dispose of it 3 Fit and lock the new motor protection fil ter 4 Fit and lock the filter cover...

Page 16: ...ice is switched on again Unsatisfactory vacuuming result Check the roller brush for blocking ob jects and remove these if present Remove blockages from the brush head suction pipe and suction hose Replace the filter bag Replace the exhaust filter or motor pro tection filter Set the fibre height selection knob to the correct setting Replace the roller brush Filter indicator lamp lights up orange Re...

Page 17: ...ble EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2009 125 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Harmonised standards used EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 National standards used Harmonised directive s 666 2013 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation supervisor S Re...

Page 18: ...9 3 193 Dimensions and weights Length x width x height mm 340 x 310 x 1215 Width of roller brush mm 300 Typical operating weight kg 8 3 Ambient conditions Ambient temperature max C 40 Determined values in acc with EN 60335 2 69 Sound level LpA dB A 66 K uncertaintypA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 K uncertainty m s2 0 2 According to EU directive no 665 2013 Energy efficiency class B Annu...

Page 19: ...ns actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous www kaercher com REACH Niveaux de danger DANGER Indique un danger immédiat qui peut en traîner de graves blessures corporelles ou la mort 몇 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dan gereuse qui peut entraîner de graves bles sures corporelles ou la mort 몇 PRÉCAUTION Indique une situation potentiellement dan gereuse...

Page 20: ...jusqu à la position d enclenchement la plus basse deux enclenchements audibles 3 Emboîter la poignée sur le tube métal lique et l enclencher Veillez à ce que le câble de l appareil ne soit pas coincé ni torsionné 4 Tirer la poignée dans la première posi tion d enclenchement la plus haute 5 Fermer le réglage de la poignée 6 Insérer le tuyau d aspiration dans la tu bulure de raccordement 7 Insérer l...

Page 21: ...ngée de la brosse rouleau en rotation Éteindre l appareil 1 Éteindre l appareil à l interrupteur princi pal 2 Débrancher la fiche secteur Rangement de câble Le câble secteur peut être rangé sur l appa reil Figures voir page 4 1 Guider le câble secteur sur l enrouleur 2 Enrouler le câble secteur autour du cro chet de câble et de la poignée 3 Pour retirer le câble ouvrir le crochet de câble et retir...

Page 22: ...rrouiller et retirer le couvercle de filtre 2 Appuyer le verrouillage du corps de filtre vers le haut et sortir le corps de filtre 3 Sortir le filtre pour l air vicié du corps de filtre 4 Insérer un nouveau filtre pour l air vicié dans le corps de filtre 5 Positionner le corps de filtre et l enclencher 6 Insérer et verrouiller le couvercle de filtre Remplacement du filtre de protection moteur 1 Dé...

Page 23: ...ts volumineux ou blo quants et protège ainsi la brosse rouleau contre les dommages Remarque L embrayage ne déclenche qu après la coupure de l appareil en développant un bruit de cognement fort si le corps étranger n a pas été retiré Vérifier les objets bloquants dans la brosse rouleau et les retirer le cas échéant Le bruit ne survient plus lors de la remise en marche de l appareil Résultat d aspir...

Page 24: ...rons par la présente que la ma chine désignée ci après ainsi que la ver sion que nous avons mise en circulation est conforme de par sa conception et son type aux exigences fondamentales de sé curité et de santé en vigueur des normes UE Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration Produit Aspirateur de poussières Type 1 023 xxx Normes UE en vigueur 2006 42 CE 2009 127...

Page 25: ...mensions et poids Longueur x largeur x hauteur mm 340 x 310 x 1215 Largeur de la brosse rouleau mm 300 Poids opérationnel typique kg 8 3 Conditions ambiantes Température ambiante max C 40 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 66 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations main bras m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 Selon l ordonnance UE N 665 2013 Classe d ef...

Page 26: ...ibili all indirizzo www kaercher com REACH Livelli di pericolo PERICOLO Indica un pericolo imminente che determi na lesioni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che po...

Page 27: ...razione 1 Aprire la regolazione dell impugnatura 2 Spingere il tubo metallico nella sede fino alla posizione d arresto inferiore scatta due volte in modo udibile 3 Infilare l impugnatura sul tubo metallico e farlo scattare Prestare attenzione al cavo dell apparecchio non deve essere incastrato o torto 4 Tirare l impugnatura nella prima posizio ne d arresto superiore 5 Chiudere la regolazione 6 Ins...

Page 28: ... rul lo spazzola rotante In caso di contatto prolungato del rullo spazzola rotante il tappeto potrebbe esse re danneggiato o distrutto Spegnimento dell apparecchio 1 Spegnere l apparecchio tramite l inter ruttore principale 2 Togliere la spina Custodia cavo Il cavo di alimentazione può essere conser vato sull apparecchio Per le figure vedi pagina 4 1 Far passare il cavo di alimentazione sull avvol...

Page 29: ...carico 1 Sbloccare e rimuovere il coperchio del filtro 2 Premere verso l alto il bloccaggio del contenitore filtro ed estrarre il contenito re filtro 3 Estrarre il filtro aria di scarico dal conte nitore filtro 4 Inserire un nuovo filtro aria di scarico nel contenitore filtro 5 Montare e far scattare in posizione il contenitore filtro 6 Montare il coperchio del filtro e bloccarlo Sostituire il fil...

Page 30: ...o gli oggetti aspirati sono troppo grandi o bloccano il funzionamento proteggendo il rullo spaz zola da un danneggiamento Nota Il giunto si inserisce solo dopo lo spegni mento dell apparecchio e produce un forte rumore metallico se il corpo estraneo non viene rimosso Controllare se nel rullo spazzola sono presenti oggetti che bloccano il funzio namento e all occorrenza rimuoverli Quando l apparecc...

Page 31: ...efinita in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mer cato è conforme ai requisiti essenziali di si curezza e salute pertinenti delle direttive UE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la pre sente dichiarazione perde ogni validità Prodotto Aspiratore a secco Tipo 1 023 xxx Direttive UE pertinenti 2006 42 CE 2...

Page 32: ... larghezza x altezza mm 340 x 310 x 1215 Larghezza rullo spazzola mm 300 Tipico peso d esercizio kg 8 3 Condizioni ambientali Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo norma EN 60335 2 69 Livello di pressione acustica LpA dB A 66 Incertezza KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Incertezza K m s2 0 2 Ai sensi del regolamento UE n 665 2013 Classe di efficienza energetica ...

Page 33: ...der www kaercher nl REACH Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt 몇 WAARSCHUWING Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwon dingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan lei den LET OP Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijk...

Page 34: ... vergrendelt twee keer hoorbaar schui ven 3 Handgreep op de metaalbuis steken en vergrendelen Zorg ervoor dat de appa raatkabel niet wordt ingeklemd of ver draaid 4 Handgreep in de eerste bovenste ver grendelpositie trekken 5 Verstelling handgreep sluiten 6 Zuigslang in de aansluitsteun steken 7 Zuigbuis in de opname van het apparaat steken Inbedrijfstelling Filterzak inbouwen 1 Filterdeksel ontgr...

Page 35: ... in het apparaat worden opgeborgen Afbeeldingen zie pagina 4 1 Netsnoer over de wikkelhulp leiden 2 Netsnoer rond de kabelhaak en hand greep wikkelen 3 Voor het uitnemen van de kabel de ka belhaak openen en de kabel van de handgreep nemen Vervoer 몇 VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij het vervoer rekening met het ge wicht van het apparaat 1 Net...

Page 36: ...oerluchtfilter uit de filterbehuizing ne men 4 Nieuw afvoerluchtfilter in de filterbehui zing plaatsen 5 Filterbehuizing plaatsen en vergrendelen 6 Filterdeksel plaatsen en vergrendelen Motorbeveiligingsfilter vervangen 1 Filterdeksel ontgrendelen en verwijde ren 2 Vergrendeling van het motorbeveili gingsfilter omhoog drukken Verbruikt motorbeveiligingsfilter verwijderen en afvoeren 3 Nieuw motorb...

Page 37: ...p paraat klinkt het geluid niet meer Zuigresultaat onbevredigend De borstelwals op blokkerende voorwer pen controleren en deze eventueel ver wijderen Verstoppingen van borstelkop zuigbuis en zuigslang verwijderen De filterzak vervangen Het afvoerfilter of motorbeveiligingsfilter vervangen De stelknop poolhoogte op correcte in stelling controleren De borstelwals vervangen Controlelampje filter bran...

Page 38: ...2006 42 EG 2009 127 EG 2009 125 EG 2011 65 EU 2014 30 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Toegepaste nationale normen Toegepaste bepaling en 666 2013 De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de directie Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser ...

Page 39: ...k max kPa mbar 19 3 193 Afmetingen en gewichten Lengte x breedte x hoogte mm 340 x 310 x 1215 Breedte borstelwals mm 300 Typisch bedrijfsgewicht kg 8 3 Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur max C 40 Berekende waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 66 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Conform bepaling EU nr 665 2013 Energie efficiën...

Page 40: ...ctual sobre las sustancias contenidas en www kaer cher com REACH Niveles de peligro PELIGRO Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte 몇 ADVERTENCIA Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte 몇 PRECAUCIÓN Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales le ves CUIDADO Aviso ...

Page 41: ...el asa 2 Desplazar el tubo metálico del asa en el alojamiento hasta la posición de suje ción inferior encaja dos veces de forma audible 3 Encajar el asa en el tubo metálico y en gancharla Asegúrese de que el cable del equipo no quede atrapado o girado 4 Colocar el asa en la primera posición de sujeción superior 5 Cerrar el reajuste del asa 6 Enchufar la manguera de aspiración a los empalmes de con...

Page 42: ...anece mucho tiempo sobre la al fombra esta podría dañarse o romperse Desconexión del equipo 1 Desconectar el equipo en el interruptor principal 2 Desenchufar el conector de red Almacenaje del cable El cable de red puede guardarse en el equi po Ver las figuras en la página 4 1 Pasar el cable de red por el enrollador de cable 2 Enrollar el cable de red alrededor del gancho para cables y el asa 3 Par...

Page 43: ...ltro Sustitución del filtro de aire de salida 1 Desbloquear y retirar la tapa del filtro 2 Presionar el cierre de la carcasa del filtro hacia arriba y extraer la carcasa del fil tro 3 Extraer el filtro de aire de salida de la carcasa del filtro 4 Colocar el nuevo filtro de aire de salida en la carcasa del filtro 5 Colocar y encajar la carcasa del filtro 6 Colocar y cerrar la tapa del filtro Sustit...

Page 44: ... grandes o que obstru yen y que protege el cilindro de cepillos ante posibles daños Nota El acoplamiento solo encaja tras desco nectar el equipo de forma que emite un rui do repiqueteante y alto cuando no se han retirado los cuerpos extraños Comprobar si hay objetos que obstruyen el cilindro de cepillos y en caso necesa rio retirarlos Al volver a encender el equipo ya no se escucha el ruido Result...

Page 45: ...pecta a su diseño y tipo constructi vo así como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina esta declaración pierde su validez Producto Aspirador en seco Tipo 1 023 xxx Directivas UE aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2009 125 CE 201...

Page 46: ...ud x anchura x altura mm 340 x 310 x 1215 Ancho del cilindro de cepillos mm 300 Peso de servicio típico kg 8 3 Condiciones ambientales Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 66 Inseguridad KpA dB A 1 Nivel de vibraciones mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Conforme al Reglamento UE n º 665 2013 Clase de eficiencia energét...

Page 47: ...de ingredientes em www kaer cher com REACH Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo iminente que pode pro vocar ferimentos graves ou morte 몇 ATENÇÃO Aviso de uma possível situação de perigo que pode provocar ferimentos graves ou morte 몇 CUIDADO Aviso de uma possível situação de perigo que pode provocar ferimentos ligeiros ADVERTÊNCIA Aviso de uma possível situação de perigo que pode provocar dan...

Page 48: ... ajuste do punho 2 Deslizar o tubo de metal do punho no alojamento até à posição de encaixe in ferior engata duas vezes de forma audí vel 3 Encaixar o punho no tubo de metal e en gatar Garanta que o cabo do aparelho não é entalado nem torcido 4 Puxar o punho para a primeira posição de encaixe superior 5 Fechar o ajuste do punho 6 Encaixar a mangueira de aspiração no bocal de ligação 7 Encaixar o t...

Page 49: ...s escovas cilín dricas rotativas o tapete poderia danificar se ou destruir se Desligar o aparelho 1 Desligar o aparelho ao interruptor princi pal 2 Retirar a ficha de rede Armazenamento de cabos O cabo de rede pode ser armazenado no aparelho Figuras ver página 4 1 Passar o cabo de rede pela ajuda de en rolamento 2 Enrolar o cabo de rede à volta da braça deira para cabo e do punho 3 Para retirar o ...

Page 50: ...ltro do ar de exaustão 1 Desbloquear e retirar a tampa do filtro 2 Pressionar o bloqueio da caixa do filtro para cima e retirar a caixa do filtro 3 Retirar o filtro do ar de exaustão da cai xa do filtro 4 Inserir o novo filtro do ar de exaustão na caixa do filtro 5 Colocar a caixa do filtro e engatar 6 Colocar a tampa do filtro e bloquear Substituir o filtro de protecção do motor 1 Desbloquear e r...

Page 51: ...dores protegen do as escovas cilíndricas de danos Aviso O acoplamento encaixa apenas após o desligamento do aparelho desenvolvendo um ruído evidente e trepidante se o corpo estranho não tiver sido removido Verificar a existência de objectos blo queadores nas escovas cilíndricas e se necessário removê los Ao ligar nova mente o aparelho deixa de ouvir se o ruído Resultado de aspiração insatisfatório...

Page 52: ...o de construção bem como do modelo colocado por nós no mercado estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio a presente declaração fica sem efeito Produto Aspirador de sólidos Tipo 1 023 xxx Directivas da União Europeia pertinen tes 2006 42 CE 200...

Page 53: ... Comprimento x Largura x Altura mm 340 x 310 x 1215 Largura das escovas cilíndricas mm 300 Peso de operação típico kg 8 3 Condições ambientais Temperatura ambiente máx C 40 Valores determinados de acordo com a EN 60335 2 69 Nível acústico LpA dB A 66 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 De acordo com o regulamento UE n º 665 2013 Classe de eficiência e...

Page 54: ...er REACH Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer fin des på www kaercher com REACH Faregrader FARE Henviser til en umiddelbar fare der medfø rer alvorlige kvæstelser eller død 몇 ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død 몇 FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan medføre lettere kvæstelser BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situa...

Page 55: ...pparatets kabel ikke kommer i klemme eller vrides 4 Træk håndgrebet til første øverste lå seposition 5 Luk justering af håndgreb 6 Sæt sugeslangen i tilslutningstudsen 7 Sæt sugerøret i holderen på apparatet Ibrugtagning Montering af filterpose 1 Frigør filterlåget og tag det af 2 Drej filterposens lås mod højre for at åbne den 3 Isæt filterposen og drej filterposens lås mod venstre for at lukke d...

Page 56: ...tage kablet af Transport 몇 FORSIGTIG Manglende overholdelse af vægten Fare for kvæstelser og beskadigelse Vær opmærksom på maskinens vægt ved transporten 1 Vikl netkablet rundt om kabelopbevarin gen 2 Bær apparatet i bæregrebet 3 Ved transport i køretøjer sikres appara tet mod at glide eller vælte iht til de gæl dende retningslinjer Opbevaring 몇 FORSIGTIG Manglende overholdelse af vægten Fare for ...

Page 57: ...gå i indgreb 6 Sæt filterlåget i og lås det Udskift motorbeskyttelsesfilteret 1 Frigør filterlåget og tag det af 2 Tryk motorbeskyttelsesfilterets lås opad Tag det brugte motorbeskyttelsesfilter ud og bortskaf det 3 Sæt et nyt motorbeskyttelsesfilter i og lås det 4 Sæt filterlåget i og lås det Udskift børstevalsen Vær opmærksom på at bøjlen er klappet helt op under hele monteringen 1 Klap bøjlen p...

Page 58: ...kke hø res længere Sugeresultatet utilfredsstillende Kontroller børstevalsen for blokerende genstande og fjern disse Fjern tilstopninger fra børstehoved su gerør og sugeslange Udskift filterposen Udskift afgangsluftfilteret eller motorbe skyttelsesfilteret Kontroller at stilleknappen for luvhøjde er korrekt indstillet Udskift børstevalsen Kontrollampen for filter lyser orange Fjern tilstopninger f...

Page 59: ...09 127 EF 2009 125 EF 2011 65 EU 2014 30 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Anvendte nationale standarder Anvendt e forordning er 666 2013 Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher SE Co ...

Page 60: ...19 3 193 Mål og vægt Længde x bredde x højde mm 340 x 310 x 1215 Bredde børstevalse mm 300 Typisk driftsvægt kg 8 3 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur maks C 40 Beregnede værdier iht EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 66 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 I henhold til forordning EU nr 665 2013 Energieffektivitetsklasse B Årligt energiforbrug k...

Page 61: ...holdet finner du under www kaercher com REACH Risikonivå FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død 몇 ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til ...

Page 62: ...e øverste låse posisjon 5 Lukk justering av håndtak 6 Sett sugeslangen inn i tilkoblingsstus sen 7 Sett sugerøret inn i mottaket på appara tet Igangsetting Montere filterpose 1 Lås opp og ta av filterdekselet 2 For å åpne låsen til filterposen dreier du den til høyre 3 Sett inn filterposen og drei mot venstre for å smekke filterposen i lås 4 Sett filterdekselet inn igjen og lås det Tilkoble nettka...

Page 63: ...ringen 2 Bær apparatet i håndtaket 3 Sikre apparatet iht gjeldende retnings linjer for transport slik at det ikke kan skli eller velte Lagring 몇 FORSIKTIG Ved ignorering av vekten Fare for personskader og materielle skader Ta hensyn til apparatets vekt ved lagring Apparatet skal kun lagres innendørs Stell og vedlikehold Vedlikeholdsintervaller OBS Fare for materielle skader Vennligst følg vedlikeh...

Page 64: ...p under monteringen 1 Klapp opp bøylen på sidedelen helt og ta av sidedelen 2 Tautdennedslittebørstevalsenogkastden 3 Sett ny børstevalse inn i sidedelen 4 Skyv sidedel sammen med børsteval sen inn i apparatet 5 Klapp igjen bøylen helt for å låse sidedelen Bistand ved feil Fjerne tilstoppinger Sugerør sugeslange Sugeslange på børstehode Børstevalse børstehode Merknad For en enklere håndtering kan ...

Page 65: ... til mate rial eller produksjonsfeil Ved behov for ga rantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden Tilbehør og reservedeler Bruk bare originalt tilbehør og originale re servedeler de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www kae...

Page 66: ...bar 19 3 193 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 340 x 310 x 1215 Bredde børstevalse mm 300 Gjennomsnittlig driftsvekt kg 8 3 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier iht EN 60335 2 69 Lydtrykknivå LpA dB A 66 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Iht forordning EU nr 665 2013 Energieffektivitetsklasse B Årlig energiforbruk...

Page 67: ...her com REACH Risknivåer FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall 몇 VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller döds fall 몇 FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella ska...

Page 68: ...et i det första övre ihak ningsläget 5 Stäng inställningen för handtag 6 Sätt in sugslangen i anslutningsstödet 7 Stick in sugröret i fästet på maskinen Idrifttagning Sätta i filterpåse 1 Lås upp filterlocket och ta av det 2 Vrid filterpåsens spärr åt höger för att öppna 3 Sätt in filterpåsen och vrid filterpåsens spärr åt vänster för att låsa 4 Sätt in och lås filterlocket Ansluta nätkabeln till ...

Page 69: ... maskinen i bärhandtaget 3 Vid transport i fordon ska maskinen säk ras enligt gällande riktlinjer så att den inte kan halka och välta Förvaring 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och materialskador Ta hänsyn till maskinens vikt vid förvaring Maskinen får endast lagras inomhus Skötsel och underhåll Underhållsintervaller OBSERVERA Skaderisk Observera underhållsintervalle...

Page 70: ...ringen 1 Fäll upp bygeln på sidodelen fullständigt och ta av sidodelen 2 Dra ut den förbrukade borstvalsen och avfallshantera den 3 Sätt in den nya borstvalsen i sidodelen 4 Skjut in sidodelen tillsammans med borstvalsen i maskinen 5 Fäll in bygeln fullständigt för att låsa si dodelen Hjälp vid störningar Avlägsna tilltäppningar Sugrör sugslang Sugslang på borsthuvud Borstvals borsthuvud Hänvisnin...

Page 71: ...rsakats av ett ma terial eller tillverkningsfel I frågor som gäl ler garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserad kundtjänst Se baksidan för adress Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och origi nalreservdelar så att en säker och stör ningsfri drift av maskinen är garanterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www kaercher c...

Page 72: ...er Längd x bredd x höjd mm 340 x 310 x 1215 Bred borstvals mm 300 Typisk arbetsvikt kg 8 3 Miljöförhållanden Omgivningstemperatur max C 40 Fastställda värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 66 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand arm vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Enligt förordning EU nr 665 2013 Energieffektivitetsklass B Årlig energiförbrukning kWh år 32 5 Klass för rengöringspr...

Page 73: ... VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaa rasta joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin vamman tai johtaa kuolemaan 몇 VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vakavan ruu miinvamman tai voi johtaa kuolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vam moja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka...

Page 74: ...tai kierteelle 4 Vedä kahva ensimmäiseen ylempään lukituskohtaan 5 Sulje kahvan säätö 6 Työnnä imuletku liitäntämuhviin 7 Työnnä imuputki laitteen kiinnikkeeseen Käyttöönotto Pölypussin asennus 1 Avaa suodatinkansi ja poista se 2 Avaa pölypussin lukitus kääntämällä lu kitusta oikealle 3 Aseta pölypussi paikalleen ja sulje pöly pussin lukitus kääntämällä lukitusta va semmalle 4 Aseta suodatinkansi ...

Page 75: ...ttöön avaa johtokoukku ja ota johto kahvasta Kuljetus 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettaessa laitteen paino 1 Kierrä verkkojohto johtopidikkeen ympä rille 2 Kanna laitetta kantokahvasta 3 Ajoneuvossa kuljetettaessa estä laitteen liukuminen ja kaatuminen kiinnittämällä laite voimassa olevien määräysten mu kaisesti Varastointi 몇 VARO Jos painoa ...

Page 76: ...lo paikalleen ja anna sen lukittua 6 Aseta suodatinkansi paikalleen ja lukitse se Moottorisuodattimen vaihto 1 Avaa suodatinkansi ja poista se 2 Paina moottorisuodattimen lukitusta ylöspäin Irrota käytetty moottorisuoda tin ja hävitä se 3 Aseta uusi moottorisuodatin paikalleen ja lukitse se 4 Aseta suodatinkansi paikalleen ja lukitse se Harjatelan vaihto Varmista että pinne on koko asennuksen ajan...

Page 77: ...äälle ääntä ei enää kuulu Imutulos riittämätön Tarkista ettei harjatelaan ole juuttunut esineitä ja poista ne tarvittaessa Poista tukokset harjapäästä imuputkes ta ja imuletkusta Vaihda pölypussi Vaihda poistoilmansuodatin tai moottori suodatin Tarkista että langankorkeuden säätö painike on oikeassa asennossa Vaihda harjatela Suodattimen merkkivalo palaa oranssi Poista tukokset harjapäästä imuputk...

Page 78: ... 125 EY 2011 65 EU 2014 30 EU Sovelletut yhdenmukaistetut standardit EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Sovelletut kansalliset standardit Sovellettu asetus sovelletut asetukset 666 2013 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokun nan puolesta ja sen valtakirjalla Dokumentointivastaava S Reiser Alfred...

Page 79: ...ar 19 3 193 Mitat ja painot Pituus x leveys x korkeus mm 340 x 310 x 1215 Harjatelan leveys mm 300 Tyypillinen käyttöpaino kg 8 3 Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötila maks C 40 Määritetyt arvot standardin EN 60335 2 69 mukaan Äänenpainetaso LpA dB A 66 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Asetuksen EU N o 665 2013 mukaan Energiateholuokka B Vuosittaine...

Page 80: ...οδείξεις σχετικά με συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση www kaercher com REACH Διαβαθμίσεις κινδύνων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπόδειξη άμεσου κινδύνου ο οποίος οδη γεί σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστα σης η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβα ρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη πιθανώς επικίν...

Page 81: ...στε στη συσκευή τα ασύνδετα συνοδευτικά εξαρτήματα Σχήματα βλ σελίδα 4 1 Χειρολαβή με καλώδιο σύνδεσης 2 Μεταλλικός σωλήνας χειρολαβής 3 Άκαμπτος και εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 1 Ανοίξετε την ασφάλεια της χειρολαβής 2 Σπρώξτε τον μεταλλικό σωλήνα της λα βής μέσα στην υποδοχή μέχρι τη θέση ασφάλισης ακούγεται που ασφαλίζει δύο φορές 3 Συνδέστε τη χειρολαβή στον μεταλλικό σωλήνα και ασφαλίστε την...

Page 82: ...βούρτσας 2 Εκτελέστε τον καθαρισμό Χρήση παρελκομένων Εργασία με ακροφύσιο αρμών και ακροφύ σιο επενδύσεων Σχήματα βλ σελίδα 4 1 Αποσυνδέστε τον σωλήνας αναρρόφη σης από την υποδοχή 2 Αφαιρέστε το επιθυμητό εξάρτημα από τη θήκη και συνδέστε το στον σωλήνα αναρρόφησης 3 Εκτελέστε τον καθαρισμό Λειτουργία σωλήνα αναρρόφησης ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Κατά την αναρρόφηση με τον ελαστικό σω λήν...

Page 83: ... Καθαρίζετε την κυλινδρική βούρτσα Κάθε εβδομάδα 1 Ελέγχετε τη φθορά της κυλινδρικής βούρτσας Υπόδειξη Μπορείτε να διαπιστώσετε τον βαθμό φθο ράς συγκρίνοντας τη βούρτσα με το νήμα ένδειξης το οποίο έχει διαφορετικό χρώμα Εάν οι μαύρες τρίχες βρίσκονται στο ίδιο ύψος με τις κόκκινες τότε η κυλινδρική βούρτσα πρέπει να αντικατασταθεί Καθαρισμός του κυλίνδρου της βούρτσας 1 Εάν είναι αναγκαίο αποσυν...

Page 84: ...ξτε ώστε κατά τη συναρμολόγηση η κυρτή ράβδος λαβή να είναι πάντα τελεί ως ανοιχτή 1 Ανοίξτε τελείως τη λαβή στο πλαϊνό τμή μα και αφαιρέστε το 2 Βγάλτε προς τα έξω την παλιά κυλινδρι κή βούρτσα και πετάξτε την 3 Τοποθετήστε νέα βούρτσα στο πλαϊνό τμήμα 4 Σπρώξτε το πλαϊνό τμήμα μαζί με την κυλινδρική βούρτσα μέσα στη συσκευή 5 Κλείστε τελείως τη λαβή στο πλαϊνό τμή μα για να το ασφαλίσετε Αντιμετ...

Page 85: ...αστήστε τη σακούλα φίλτρου Αντικαταστήστε το φίλτρο απαερίων ή το φίλτρο προστασίας του κινητήρα Ελέγξτε εάν είναι σωστά ρυθμισμένο το κουμπί ρύθμισης του ύψους πέλους Αντικαταστήστε την κυλινδρική βούρτσα Η ενδεικτική λυχνία φίλτρου ανάβει πορτοκαλί Αφαιρέστε τα αντικείμενα από την κεφα λή της βούρτσας τον σωλήνα αναρρό φησης και τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης Αντικαταστήστε τη σακούλα φίλτρου Υ...

Page 86: ...ηγίες ΕΕ 2006 42 EΚ 2009 127 EΚ 2009 125 EΚ 2011 65 EΕ 2014 30 EΕ Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα Κανονισμός οί σε εφαρμογή 666 2013 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή και με πληρεξούσιο από το διοικητικό συμβού λιο Πληρεξούσιος τεκμηρ...

Page 87: ... x πλάτος x ύψος mm 340 x 310 x 1215 Πλάτος κυλινδρικής βούρτσας mm 300 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 8 3 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρημένες τιμές κατά EN 60335 2 69 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA dB A 66 Αβεβαιότητα ΚpA dB A 1 Τιμή δονήσεων χεριού βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα Κ m s2 0 2 Σύμφωνα με τον κανονισμό ΕΕ αρ 665 2013 Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης B Ετήσια ...

Page 88: ...kiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REA CH Tehlike kademeleri TEHLIKE Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uya rı 몇 UYARI Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bi...

Page 89: ...oruya takın ve kilitle yin Cihaz kablosunun sıkışmamasına veya kıvrılmamasına dikkat edin 4 Tutamağı ilk üst kilit konumuna çekin 5 Tutamak ayarını kapatın 6 Emme hortumunu bağlantı ağzına takın 7 Emme borusunu cihazdaki yuvasına ta kın İşletime alma Filtre bezini monte etme 1 Filtre kapağının kilidini açın ve çıkarın 2 Filtre bezinin kilidini açmak için sağa doğru çevirin 3 Filtre bezini yerleşti...

Page 90: ...n kablo kanca sını açın ve kabloyu tutamaktan çıkarın Taşıma 몇 TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev cuttur Taşıma sırasında cihazın ağırlığını dikkate alın 1 Şebeke kablosunu saklama yerine sa rın 2 Cihazı taşıma kulpundan tutarak taşıyın 3 Araç içinde cihazı taşırken geçerli olan ilgili direktifler uyarınca kaymaya ve dev rilmeye karşı emniyete alın Depolama ...

Page 91: ...yerleştirin ve kilitleyin 6 Filtre kapağını yerleştirin ve kilitleyin Motor koruma filtresini değiştirme 1 Filtre kapağının kilidini açın ve çıkarın 2 Motor koruma filtresinin kilidini yukarı doğru bastırın Kullanılmış motor koru ma filtresini çıkarın ve tasfiye edin 3 Yeni motor koruma filtresini yerleştirin ve kilitleyin 4 Filtre kapağını yerleştirin ve kilitleyin Fırça merdanesini değiştirme Mo...

Page 92: ...eniden açıldığında bu ses artık duyulmaz Vakum sonucu yetersiz Fırça merdanesinde tıkanıklık oluşturan nesneler olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse bunları çıkarın Fırça kafası emme borusu ve emme hortumundaki tıkanıklıkları giderin Filtre bezini değiştirin Egzoz hava filtresini veya motor koruma filtresini değiştirin Tüy yüksekliği ayarlama düğmesinin doğru ayarda olduğundan emin olun Fırça...

Page 93: ...2009 127 AT 2009 125 EG 2011 65 AT 2014 30 AB Uygulanan uyumlaştırılmış normlar EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Uygulanan ulusal normlar Uygulanan yönetmelik ler 666 2013 Aşağıda imzası olan yönetim kurulu adına ve yönetim yetkisine sahip olarak hareket eder Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred K...

Page 94: ...ağırlıklar Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 340 x 310 x 1215 Fırça merdanesi genişliği mm 300 Tipik işletim ağırlığı kg 8 3 Çevresel koşul Ortam sıcaklığı maks C 40 EN 60335 2 69 uyarınca tespit edilen değerler Ses basınç seviyesi LpA dB A 66 Belirsizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Belirsizlik K m s2 0 2 665 2013 numaralı AB yönetmeliğine göre Enerji verimlilik sınıfı B Yıllık ener...

Page 95: ...е этим символом за прещено утилизировать вместе с быто выми отходами Указания по ингредиентам REACH Для получения актуальной информации об ингредиентах см www kaercher com REACH Степень опасности ОПАСНОСТЬ Указание относительно непосред ственно грозящей опасности которая приводит к тяжелым травмам или к смерти 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая...

Page 96: ...ой го ловке 19 Регулировка рукоятки 20 Крючок для кабеля поворотный 21 Насадка для мягкой мебели 22 Щелевая насадка 23 Контрольная лампочка Фильтр 24 Индикаторный пучок 25 Цилиндрическая щетка Сборка Перед началом эксплуатации устрой ства смонтировать входящие в комплект поставки незакрепленные части рукоят ки Рисунки см на стр 4 1 Рукоятка с соединительным кабелем 2 Металлическая трубка рукоятки ...

Page 97: ... в розет ку 2 Включить устройство на главном вы ключателе Эксплуатация с цилиндрической щеткой 1 С помощью регулировочной кнопки установить высоту ворса щеточной головки 2 Произвести очистку Использование принадлежностей Очистка с использованием щелевой на садки и насадки для мягкой мебели Рисунки см на стр 4 1 Вынуть всасывающую трубку из кре пления 2 Достать необходимую насадку из ме ста для хра...

Page 98: ...ьно 1 Проверить износ щетки Примечание Степень износа можно определить пу тем сравнения с индикаторным пучком другого цвета Если черные щетины расположена на той же высоте что и красные заменить щетку Очистка щетки 1 При необходимости снять кожух щет ки повернуть монетой поворотные замки на 90 и снять кожух щетки 2 Разрезать ножницами и удалить воло сы и нити намотавшиеся на щетку Замена фильтр ме...

Page 99: ...авить боковую панель вместе со щеткой в устройство 5 Полностью закрыть ручку и зафикси ровать боковую панель Помощь при неисправностях Удаление засорений Всасывающая трубка всасывающий шланг Всасывающий шланг на щеточной головке Цилиндрическая щетка щеточная головка Примечание Для удобства при необходимости снять кожух щетки см Очистка щетки Двигатель не работает Отсутствует электрическое напряжен...

Page 100: ...тр све тится оранжевым светом Устранить засорение щеточной голов ки всасывающей трубки и всасываю щего шланга Заменить фильтр мешок Сервисная служба Если неисправность не удается устра нить устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу Гарантия В каждой стране действуют соответству ющие гарантийные условия установ ленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможн...

Page 101: ... ЕС 2011 65 EС 2014 30 EС Примененные гармонизированные стандарты EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Примененные национальные стан дарты Применяемый ые регламент ы 666 2013 Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления Лицо ответственное за ведение доку ментации Ш Райзер S Reise...

Page 102: ...19 3 193 Размеры и вес Длина х ширина х высота mm 340 x 310 x 1215 Ширина цилиндрической щетки mm 300 Типичный рабочий вес kg 8 3 Условия окружающей среды Температура окружающей среды макс C 40 Расчетные значения в соответствии с EN 60335 2 69 Уровень звукового давления LpA dB A 66 Погрешность KpA dB A 1 Вибрация на руке кисти m s2 2 5 Погрешность K m s2 0 2 Согласно Регламенту ЕС 665 2013 Класс э...

Page 103: ...EACH Az összetevőkre vonatkozó aktuális infor mációkat itt találja www kaercher com REACH Veszélyfokozat VESZÉLY Olyan közvetlenül fenyegető veszély jelzé se amely súlyos sérülésekhez vagy halál hoz vezet 몇 FIGYELMEZTETÉS Olyan esetlegesen veszélyes helyzet jel zése amely súlyos sérülésekhez vagy ha lálhoz vezethet 몇 VIGYÁZAT Olyan esetlegesen veszélyes helyzet jel zése amely könnyebb sérülésekhez...

Page 104: ... 3 Helyezze a kézi fogantyút a fémcsőre és reteszelje Ügyeljen arra hogy a készü lékkábel ne csípődjön be illetve ne dör zsölődjön éles szélekhez 4 Húzza a kézi fogantyút az első felső re teszelési pozícióba 5 Reteszelje a kézi fogantyú állítóját 6 Helyezze a szívótömlőt a csatlakozó csonkra 7 Szívócső behelyezése a készülék fogla latába Üzembe helyezés Porzsák behelyezése 1 Reteszelje ki és vegye...

Page 105: ...álózati csatlakozót Kábeltartó A hálózati kábelt lehet a készüléken tartani Lásd az ábrákat a 4 oldalon 1 Vezesse át a hálózati kábelt a kábelve zetőn 2 Csavarja fel a hálózati kábelt a kábeltar tóra és a kézi fogantyúra 3 A kábel levételéhez nyissa ki a kábeltar tót és vegye le a kábelt a kézi fogantyú ról Szállítás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás...

Page 106: ...gő szűrőt a szűrő házból 4 Helyezzen be új távozólevegő szűrőt a szűrőházba 5 Helyezze be és pattintsa be a szűrőhá zat 6 Helyezze be és reteszelje a szűrőfede let Motorvédő szűrő cseréje 1 Reteszelje ki és vegye le a szűrőfedelet 2 Nyomja a motorvédő szűrő reteszét fel felé Vegye ki az elhasznált motorvédő szűrőt és ártalmatlanítsa 3 Helyezze be és reteszelje az új motorvé dő szűrőt 4 Helyezze be...

Page 107: ...vóhatás nem elegendő Ellenőrizze hogy nincsenek e blokko lást okozó tárgyak a kefehengernél és adott esetben távolítsa el ezeket Távolítsa el a szennyeződést a kefefej ről a szívócsőből vagy a szívótömlőből Cserélje ki a szűrőt Cserélje ki a távozólevegő szűrőt vagy a motorvédő szűrőt Ellenőrizze hogy a szálhosszúság állí tógombja a megfelelő állásban van e Cserélje ki a kefehengert A szűrő ellenő...

Page 108: ...009 125 EK 2011 65 EU irányelv 2014 30 EU irányelv Alkalmazott harmonizált szabványok EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Alkalmazott nemzeti szabványok Alkalmazott rendelet ek 666 2013 Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el Dokumentációs ügyekben meghatalma zo...

Page 109: ...k és súlyok Hosszúság x szélesség x magasság mm 340 x 310 x 1215 Kefehenger szélessége mm 300 Jellemző üzemi súly kg 8 3 Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint meghatározott értékek L zajszintpA dB A 66 K bizonytalansági paraméterpA dB A 1 Kéz kar vibrációs érték m s2 2 5 K bizonytalansági paraméter m s2 0 2 A 665 2013 EU rendelet szerint Energiahatékonysági...

Page 110: ... Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne bezpečí které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situ aci která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situ aci která může vést k lehkým úrazům POZOR Upozornění na možnou nebezpečnou situ aci která může vést ke vzniku věcných škod Použití ke ...

Page 111: ...Zasuňte kovovou trubku rukojeti do uchycení až k dolní zarážce dvakrát sly šitelně cvakne 3 Vložte rukojeť na kovovou trubku a zam kněte ji Dávejte pozor aby nebyl kabel přístroje nikde zachycený ani zkrouce ný 4 Zatáhněte za rukojeť do první horní uzamykací polohy 5 Zavřete nastavení madla 6 Zasuňte připojovací hrdlo do přípojky sací hadice 7 Zastrčte sací hubici do uchycení na pří stroji Uvedení...

Page 112: ...Vypněte přístroj hlavní vypínačem 2 Odpojte síťovou zástrčku Uložení kabelu Síťový kabel lze ukládat v přístroji Obrázky viz stranu 4 1 Napájecí kabel naviňte na navíjecí zaří zení 2 Naviňte síťový kabel kolem kabelového háku a rukojeti 3 Chcete li kabel vyjmout otevřete kabe lový hák a odeberte kabel z rukojeti Přeprava 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě ve...

Page 113: ...měte filtr odváděného vzduchu z těle sa filtru 4 Vložte nový filtru odváděného vzduchu do tělesa filtru 5 Vložte a zajistěte těleso filtru 6 Nasaďte a zajistěte víko filtru Výměna ochranného filtru motoru 1 Odjistěte a sundejte víko filtru 2 Zatlačte zajištění ochranného filtru mo toru směrem nahoru Vyjměte a zlikvi dujte použitý ochranný filtr motoru 3 Vložte a zajistěte nový ochranný filtr mo to...

Page 114: ...e hlučnost již neprojeví Výsledek odsávání je neuspokojivý Zkontrolujte kartáčový válec ohledně blokujících předmětů a v případě potře by je vyjměte Odstraňte překážky z kartáčové hlavy sací hubice a sací hadice Vyměňte sáčkový filtr Vyměňte filtr odváděného vzduchu nebo ochranný filtr motoru Zkontrolujte nastavovací knoflík výška vlasu ohledně správného nastavení Vyměňte kartáčový válec Kontrolka...

Page 115: ...ES 2009 127 ES 2009 125 ES 2011 65 EU 2014 30 EU Aplikované harmonizované normy EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Aplikované národní normy Aplikované á nařízení 666 2013 Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl nomocněním představenstva společnosti Zmocněnec pro dokumentaci S Reiser Alfred Kärcher S...

Page 116: ... Rozměry a hmotnosti Délka x šířka x výška mm 340 x 310 x 1215 Šířka kartáčového válce mm 300 Typická provozní hmotnost kg 8 3 Okolní podmínky Teplota prostředí max C 40 Zjištěné hodnoty podle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 66 Nejistota KpA dB A 1 Hodnota vibrací rukou paží m s2 2 5 Nejistota K m s2 0 2 Podle nařízení EU č 665 2013 Energetická třída B Roční spotřeba energie kWh r...

Page 117: ...vu www kaercher com REACH Stopnje nevarnosti NEVARNOST Označuje neposredno nevarnost ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt 몇 OPOZORILO Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt 몇 PREVIDNOST Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe POZOR Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči material...

Page 118: ...e na kovinsko cev da za skoči Pazite da se kabel naprave ne zagozdi ali zasuka 4 Ročaj potegnite v prvi zgornji mirujoči položaj 5 Zaprite nastavitev ročaja 6 Sesalno gibko cev vstavite v priključni nastavek 7 Sesalno cev vstavite v sprejemno mesto na napravi Zagon Vstavljanje filtrirne vrečke 1 Sprostite in odstranite pokrov filtra 2 Zapahnitev filtrirne vrečke za odpiranje obrnite v desno 3 Vsta...

Page 119: ...ljuko za kabel in kabel snemite z ročaja Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu upoštevajte težo naprave 1 Omrežni kabel ovijte okoli nastavka za shranjevanje kabla 2 Napravo nosite za nosilni ročaj 3 Napravo pri transportu v vozilih zavaruj te pred zdrsom in prevrnitvijo v skladu z veljavnimi smernicami Skladiščenje 몇 PREVIDNOST Neu...

Page 120: ... zaskoči 6 Vstavite in zapahnite pokrov filtra Menjava zaščitnega filtra motorja 1 Sprostite in odstranite pokrov filtra 2 Zapahnitev zaščitnega filtra motorja pri tisnite navzgor Obrabljeni zaščitni filter motorja odstranite in odvrzite 3 Vstavite in zapahnite zaščitni filter mo torja 4 Vstavite in zapahnite pokrov filtra Menjava krtačnega valja Poskrbite da je zaponka med montažo vedno popolnoma...

Page 121: ...ali so v krtačnem valju blokirni predmeti in jih po potrebi odstranite Odmašite glavo krtače sesalno cev in sesalno gibko cev Zamenjajte filtrirno vrečko Zamenjajte filter odpadnega zraka ali zaščitni filter motorja Preverite ali je gumb za nastavitev viši ne flora pravilno nastavljen Zamenjajte krtačni valj Kontrolna lučka za filter sveti oranžno Odmašite glavo krtače sesalno cev in sesalno gibko...

Page 122: ...2 ES 2009 127 ES 2009 125 ES 2011 65 EU 2014 30 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Uporabljeni nacionalni standardi Uporabljena e uredba e 666 2013 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poob lastilom uprave Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher...

Page 123: ...irina x višina mm 340 x 310 x 1215 Širina krtačnega valja mm 300 Tipična delovna masa kg 8 3 Okoljski pogoji Okoljska temperatura maks C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335 2 69 Raven tlaka hrupa LpA dB A 66 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost tresljajev za dlani roke m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 V skladu z Uredbo EU št 665 2013 Razred energijske učinkovitosti B Letna poraba energ...

Page 124: ...e dotyczące składników można znaleźć na stronie www kaer cher com REACH Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot bezpośredniego zagroże nia prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci 몇 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić...

Page 125: ...e aż do dolnej pozycji blokady zatrzaskuje się podwójnie wydając sły szalny dźwięk 3 Założyć uchwyt na metalową rurę i za trzasnąć Uważać aby kabel urządzenia nie zakleszczył się ani nie był skręcony 4 Wyciągnąć uchwyt na pierwszą górną pozycję blokady 5 Regulacja zamknąć uchwyt 6 Podłączyć wąż ssący do odpowiedniego króćca przyłączeniowego 7 Włożyć rurę ssącą w mocowanie na urządzeniu Uruchamiani...

Page 126: ...nie urządzenia 1 Wyłączyć urządzenie naciskając wy łącznik główny 2 Wyciągnąć wtyczkę sieciową Przechowywanie kabla Kabel sieciowy może być przechowywany na urządzeniu Ilustracje patrz strona 4 1 Przeprowadzić kabel sieciowy przez element pomocniczy do zwijania 2 Owinąć kabel sieciowy wokół haka na kabel i uchwytu 3 W celu zdjęcia kabla otworzyć hak i zdjąć kabel z uchwytu Transport 몇 OSTROŻNIE Ni...

Page 127: ... 4 Założyć i zablokować pokrywę filtra Wymiana filtra powietrza wylotowego 1 Odblokować i zdjąć pokrywę filtra 2 Przycisnąć do góry blokadę korpusu fil tra i zdjąć korpus 3 Wyjąć filtr powietrza wylotowego z kor pusu filtra 4 Włożyć nowy filtr powietrza wylotowego do korpusu 5 Założyć i zatrzasnąć korpus filtra 6 Założyć i zablokować pokrywę filtra Wymiana filtra ochronnego silnika 1 Odblokować i ...

Page 128: ...okujących przedmiotów i w ten sposób zapobiega uszkodzeniom wałka szczotki Wskazówka Sprzęgło blokuje się dopiero po wyłączeniu urządzenia przy czym wydaje ono głośny terkoczący dźwięk jeśli ciało obce nie zo stało usunięte Sprawdzić wałek szczotki czy nie jest zablokowany przez przedmioty i w razie potrzeby usunąć je Dźwięku nie słychać przy ponownym uruchomieniu urządze nia Niezadowalający rezul...

Page 129: ...względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty czącym bezpieczeństwa i zdrowia Wszel kie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia Produkt Odkurzacz do pracy na sucho Typ 1 023 xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2006 42 WE 2009 127 WE 2009 125 WE 2011 65 UE 2014 30 UE Zastosowane...

Page 130: ... szer x wys mm 340 x 310 x 1215 Szerokość wałka szczotki mm 300 Typowy ciężar roboczy kg 8 3 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 66 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny gór ne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 Zgodnie z rozporządzeniem UE nr 665 2013 Klasa efektywności e...

Page 131: ...ţinute puteţi găsi la adresa www kaer cher com REACH Trepte de pericol PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent care duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoa re...

Page 132: ...uport până la poziţia de fixare inferi oară se blochează de două ori cu zgo mot 3 Introduceţi şi fixaţi mânerul pe ţeava de metal Aveţi grijă ca cablul aparatului să nu se prindă sau să se răsucească 4 Trageţi mânerul în prima poziţie de fixa re de sus 5 Închideţi dispozitivul de reglare al mâne rului 6 Introduceţi furtunul de aspirare în ştuţul de racord 7 Introduceţi ţeava de aspirat în suportul...

Page 133: ... sau dis truge Oprirea aparatului 1 Opriţi aparatul de la comutatorul princi pal 2 Scoateţi ştecărul din priză Depozitarea cablurilor Cablul de reţea poate fi păstrat în aparat Figuri vezi pagina 4 1 Ghidaţi cablul de alimentare de la reţea prin dispozitivul auxiliar de înfăşurare 2 Înfăşuraţi cablul de reţea în jurul cârligu lui de cablu şi al mânerului 3 Pentru scoaterea cablului deschideţi cârl...

Page 134: ...cuat 1 Deblocaţi capacului filtrului şi scoateţi l 2 Apăsaţi în sus dispozitivul de blocare de la carcasa filtrului şi scoateţi carcasa fil trului 3 Scoateţi filtrul de aer evacuat din carca sa filtrului 4 Montaţi noul filtrul de aer evacuat în car casa filtrului 5 Montaţi carcasa filtrului şi fixaţi o 6 Montaţi capacul filtrului şi blocaţi Înlocuirea filtrului de protecţie a motorului 1 Deblocaţi...

Page 135: ...caţi dacă există obiecte obstrucţio nante la valţul cu perii şi îndepărtaţi le după caz La repornirea aparatului zgo motul nu se mai aude Rezultatul aspirării nesatisfăcător Verificaţi dacă există obiecte obstrucţio nante la valţul cu perii şi îndepărtaţi le după caz Eliminaţi blocajele de la capul periei ţeava de aspirat şi furtunul de aspirare Înlocuiţi punga de filtru Înlocuiţi filtrul de aer e...

Page 136: ...care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea Produs Aspirator pentru mediu uscat Tip 1 023 xxx Directive UE relevante 2006 42 UE 2009 127 UE 2009 125 UE 2011 65 UE 2014 30 UE Norme armonizate aplicate EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Standarde naţionale aplicate Regulam...

Page 137: ...utăţi Lungime x Lăţime x Înălţime mm 340 x 310 x 1215 Lăţime tambur cu perii mm 300 Greutate tipică în timpul funcţionării kg 8 3 Condiţii de mediu Temperatura ambientală max C 40 Valori calculate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 66 Incertitudine KpA dB A 1 Valoarea vibraţiilor mână braţ m s2 2 5 Incertitudine K m s2 0 2 Conform Regulamentului UE nr 665 2013 Clasă de eficiență energe...

Page 138: ...kaercher com REACH Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré vedie k ťažkým fy zickým poraneniam alebo k smrti 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situá ciu ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situá ciu ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam POZOR Upozornenie na...

Page 139: ...suňte do dr žiaka až do dolnej aretačnej polohy dvakrát počuteľne zapadne 3 Rukoväť nastrčte na kovovú rúru a zaa retujte Dbajte na to aby nedošlo k za seknutiu kábla prístroja alebo k jeho otočeniu 4 Rukoväť potiahnite do prvej hornej are tačnej polohy 5 Zatvorte prestavenie rukoväte 6 Nasávaciu hadicu zasuňte do pripojova cieho hrdla 7 Zasunutie sacej trubice do držiaka na prístroji Uvedenie do ...

Page 140: ... spínačom 2 Vytiahnite sieťovú zástrčku Držiak kábla Sieťový kábel sa môže uchovávať v prístro ji Obrázky nájdete na strane 4 1 Sieťový kábel oviňte na navíjacie zaria denie 2 Sieťový kábel naviňte okolo háka na káble a rukoväť 3 Pre odobratie kábla otvorte hák na káble a kábel odoberte z rukoväte Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave db...

Page 141: ...3 Filter odpadového vzduchu vyberte z te lesa filtra 4 Do telesa filtra vložte nový filter odpado vého vzduchu 5 Vložte a zaaretujte teleso filtra 6 Vložte a zablokujte kryt filtra Výmena ochranného filtra motora 1 Odblokujte a odoberte kryt filtra 2 Blokovanie ochranného filtra motora po tlačte nahor Vyberte a zlikvidujte opot rebovaný ochranný filter motora 3 Vložte a zablokujte nový ochranný fi...

Page 142: ... a v prípade potreby tieto predmety odstráňte Pri opätovnom zapnutí prístroja tento zvuk už nie je po čuť Neuspokojivý nasávací výkon Valcovú kefu skontrolujte z hľadiska blo kujúcich predmetov a v prípade potreby tieto predmety odstráňte Odstráňte upchatie z kefovej hlavy sa cej trubice a nasávacej hadice Vymeňte filtračné vrecko Vymeňte filter odpadového vzduchu a ochranný filter motora Nastavov...

Page 143: ... prípade zmeny ktorú neschválime stráca toto prehlásenie platnosť Výrobok Suchý vysávač Typ 1 023 xxx Príslušné smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2009 125 ES 2011 65 EÚ 2014 30 EÚ Aplikované harmonizované normy EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Aplikované vnútroštátne normy Aplikované nariadenie a 66...

Page 144: ...93 Rozmery a hmotnosti Dĺžka x šírka x výška mm 340 x 310 x 1215 Šírka valcovej kefy mm 300 Typická prevádzková hmotnosť kg 8 3 Podmienky prostredia Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 66 Neistota KpA dB A 1 Hodnota vibrácií ruka rameno m s2 2 5 Neistota K m s2 0 2 Podľa nariadenia EÚ č 665 2013 Trieda energetickej účinnosti B Ročná spotre...

Page 145: ...m REACH Sigurnosne razine OPASNOST Uputa na neposredno prijeteću opasnosti koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti 몇 UPOZORENJE Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti 몇 OPREZ Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do lakših ozljeda PAŽNJA Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do oštećenja imovine Namjenska uporaba...

Page 146: ...da kabel uređaja nije pri klješten ili zavrnut 4 Povucite ručku u prvi gornji granični položaj 5 Zatvorite dio za namještanje ručke 6 Utaknite usisno crijevo u priključnicu 7 Utaknite usisnu cijev u prihvatnik na ure đaju Puštanje u pogon Umetanje filtarske vrećice 1 Deblokirajte poklopac filtra i skinite ga 2 Kako biste otvorili zapor filtarske vreći ce zakrenite ga udesno 3 Umetnite filtarsku vr...

Page 147: ...e Transport 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri transportu uzmite u obzir težinu uređaja 1 Mrežni kabel omotajte oko prihvatnog držača kabla 2 Uređaj nosite držeći ga za ručku za no šenje 3 Pri transportu u vozilima uređaj osiguraj te od klizanja i prevrtanja prema trenut no važećim direktivama Skladištenje 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja...

Page 148: ...e filtra i uglavite ga 6 Umetnite poklopac filtra i blokirajte ga Zamjena filtra za zaštitu motora 1 Deblokirajte poklopac filtra i skinite ga 2 Zapor filtra za zaštitu motora pritisnite prema gore Izvadite iskorišteni filtar za zaštitu motora i zbrinite ga 3 Umetnite novi filtar za zaštitu motora i blokirajte ga 4 Umetnite poklopac filtra i blokirajte ga Zamjena valjkaste četke Pazite na to da dr...

Page 149: ...Učinak usisavanja nezadovoljavajuć Provjerite ima li na valjkastoj četki bloki rajućih predmeta te ih po potrebi ukloni te Uklonite začepljenja iz bloka četki usi sne cijevi i usisnog crijeva Zamijenite filtarsku vrećicu Zamijenite filtar ispušnog zraka ili filtar za zaštitu motora Provjerite je li na gumbu za podešavanje debljine saga podešena ispravna deblji na Zamijenite valjkastu četku Indikat...

Page 150: ...ktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2009 125 EZ 2011 65 EU 2014 30 EU Primijenjene usklađene norme EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Primijenjene nacionalne norme Primijenjene uredbe 666 2013 Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomo ćenju uprave Opunomoćenik za dokumentaciju S Rei ser Alfred Kärcher SE Co ...

Page 151: ...9 3 193 Dimenzije i težine Duljina x širina x visina mm 340 x 310 x 1215 Širina valjkaste četke mm 300 Tipična težina pri radu kg 8 3 Okolni uvjeti Okolna temperatura maks C 40 Vrijednosti utvrđene prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 66 Nesigurnost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije šaka ruka m s2 2 5 Nesigurnost K m s2 0 2 Prema Uredbi EU br 665 2013 Klasa energetske učinkovitosti B Go...

Page 152: ...cher com REACH Stepeni opasnosti OPASNOST Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti 몇 UPOZORENJE Napomena o mogućoj opasnoj situaciji koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti 몇 OPREZ Napomena o mogućoj opasnoj situaciji koja može dovesti do lakih telesnih povreda PAŽNJA Napomena o mogućoj opasnoj situaciji koja može dovesti d...

Page 153: ...ite podešavanje za ručku 2 Metalnu cev ručke ugurajte u prihvatni deo do donje pozicije za uglavljivanje čujno ulazi 3 Ručku utaknite u metalnu cev i uglavite je Vodite računa o tome da se kabl uređaja ne zaglavi ili uvrne 4 Povucite ručku u gornju zaustavnu poziciju 5 Zatvorite podešavanje ručke 6 Stavite usisno crevo u priključni nastavak 7 Utaknite usisnu cev u prihvatni deo na uređaju Puštanje...

Page 154: ...om prekidaču 2 Izvući strujni utikač Čuvanje kabla Mrežni kabl može da se čuva na uređaju Vidi slike na strani 4 1 Mrežni kabl sprovedite pomoću motalice 2 Mrežni kabl namotajte oko kuke za kabl i ručke 3 Za vađenje kabla otvorite kuku za kabl i kabl skinite sa ručke Transport 몇 OPREZ Zanemarivanje težine Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja 1 Umota...

Page 155: ...duha izvadite iz kućišta filtera 4 Postavite novi filter izduvnog vazduha u kućište filtera 5 Postavite kućište filtera i uglavite ga 6 Postavite poklopac filtera i blokirajte ga Zamena filtera za zaštitu motora 1 Odblokirajte i skinite poklopac filtera 2 Bravicu filtera za zaštitu motora pritisnite nagore Izvadite i odložite na otpad istrošeni filter za zaštitu motora 3 Postavite novi filter za z...

Page 156: ... usisavanja nezadovoljavajući Proverite da li na valjkastoj četki postoje blokirajući predmeti i po potrebi ih uklonite Uklonite začepljenja na bloku četki usisnoj cevi i usisnom crevu Zamenite filtersku vrećicu Zamenite filter izduvnog vazduha ili filter za zaštitu motora Proverite da li je dugme za prilagođavanje debljini tepiha ispravno podešeno Zamenite valjkastu četku Kontrolna sijalica filte...

Page 157: ...06 42 EZ 2009 127 EZ 2009 125 EZ 2011 65 EU 2014 30 EU Primenjene harmonizovane norme EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Primenjene nacionalne norme Primenjena e odredba e 666 2013 Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog odbora Lice ovlašćeno za dokumentaciju S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG ...

Page 158: ...enzije i težine Dužina x širina x visina mm 340 x 310 x 1215 Širina valjkaste četke mm 300 Tipična radna težina kg 8 3 Uslovi okruženja Temperatura okoline maks C 40 Utvrđene vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 66 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na šaci i ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 U skladu sa odredbom EU br 665 2013 Klasa energetske efikasnosti B God...

Page 159: ...ния за съставни вещества REACH Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук www kaercher com REACH Степени на опасност ОПАСНОСТ Указание за непосредствена опасност която може да доведе до тежки телес ни повреди или до смърт 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуация която може да доведе до тежки телес ни повреди или до смърт 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна о...

Page 160: ...експлоатация монти райте отделно приложените части на ръ кохватката към уреда Вж фигурите на страница 4 1 Ръкохватка с присъединителен кабел 2 Метална тръба ръкохватка 3 Всмукателна тръба и всмукателен маркуч 1 Отворете регулирането на ръкохват ката 2 Пъхнете металната тръба на ръкох ватката в мястото за поставяне до до лното фиксирано положение чува се двукратно щракване при фиксиране 3 Поставете...

Page 161: ...еглете всмукателната тръба от мястото за поставяне 2 Извадете желаната принадлежност от мястото за съхранение и я поставете на всмукателната тръба 3 Извършете почистването Работа с всмукателна тръба ВНИМАНИЕ Опасност от повреда При изсмукване с всмукателния маркуч не настройвайте главата на четката с въртящия се валяк на четката на ки лими с висок влас При продължително задържане на въртящия се ва...

Page 162: ...а пака на четката С монета завъртете въртящите се затварящи механизми на 90 и свалете капака на четката 2 Косми и влакна навили се върху ва ляка на четката срежете с ножица и след това ги отстранете Смяна на филтърната торбичка 1 Деблокирайте и свалете капака на филтъра 2 За отваряне завъртете блокировката на филтърната торбичка надясно За творете филтърната торбичка изва дете я и я изхвърлете 3 П...

Page 163: ...аничната част заедно с валяка на четката в уреда 5 Затворете изцяло скобата за да бло кирате страничната част Помощ при повреди Отстраняване на запушванията Всмукателна тръба всмукателен маркуч Всмукателен маркуч на главата на четката Валяк на четката глава на четката Указание За да Ви е по лесно при необходимост демонтирайте капака на четката вж Почистване на валяка на четката Моторът не работи Л...

Page 164: ...теля Проверете за правилна настройка на управляващото копче за височина на власа Сменете валяка на четката Контролната лампа за филтъра свети оранжево Отстранете запушванията от главата на четката всмукателната тръба и всмукателния маркуч Сменете филтърната торбичка Сервиз Ако повредата не може да бъде отстра нена уредът трябва да бъде проверен от сервиза Гаранция Във всяка държава са валидни изда...

Page 165: ...ми директиви на ЕС 2006 42 ЕО 2009 127 ЕО 2009 125 ЕО 2011 65 ЕС 2014 30 ЕС Приложими хармонизирани стандар ти EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Приложими национални стандарти Приложен и регламент и 666 2013 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган Пълномощник по д...

Page 166: ...на x широчина x височина mm 340 x 310 x 1215 Ширина на валяка на четката mm 300 Типично собствено тегло kg 8 3 Условия на заобикалящата среда Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звуково налягане LpA dB A 66 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрацията ръка рамо m s2 2 5 Неустойчивост K m s2 0 2 Съгласно Регламент ЕС 665 2013 Клас на енерги...

Page 167: ... Viide vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõp peda surmaga 몇 HOIATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada varakahjusid Sihtotstarbeline ka...

Page 168: ...ülemisse fikseerumispositsiooni 5 Sulgege käepideme seadur 6 Pistke imivoolik ühendusotsakusse 7 Imitoru pistmine seadme pessa Käikuvõtmine Filtrikoti paigaldamine 1 Lukustage filtrikaas lahti ja võtke ära 2 Keerake filtrikoti lukusti avamiseks pare male 3 Pange filtrikott sisse ja keerake filtrikoti lukusti sulgemiseks vasakule 4 Pange filtrikaas sisse ja lukustage Võrgukaabli ühendamine seadme k...

Page 169: ...demest 3 Kindlustage seade sõidukites transporti misel vastavalt kehtivatele direktiividele libisemise ja ümberkukkumise vastu Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu Seadet tohib ladustada ainult siseruumi des Hooldus ja jooksevremont Hooldusintervallid TÄHELEPANU Kahjustusoht Palun järgige hooldusintervalle et vältida seadme kahjus...

Page 170: ... alati täielikult lahtiklapitud 1 Klappige look küljeosal täielikult lahti ja võtke küljeosa ära 2 Võtke kasutatud harjavalts välja ja utili seerige 3 Pange uus harjavalts küljeossa 4 Lükake küljeosa koos harjavaltsiga seadmesse 5 Küljeosa lukustamiseks klappige look täielikult kinni Abi rikete korral Ummistuste eemaldamine Imitoru imivoolik Imivoolik harjapea küljes Harjavalts harjapea Märkus Dem...

Page 171: ...ater jali või tootmisviga Garantiijuhtumil pöör duge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditee ninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi naalvaruosi mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www kaercher com EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga d...

Page 172: ...õtmed ja kaalud Pikkus x laius x kõrgus mm 340 x 310 x 1215 Harjavaltsi laius mm 300 Tüüpiline töökaal kg 8 3 Ümbrustingimused Ümbrustemperatuur max C 40 Kindlakstehtud väärtused EN 60335 2 69 kohaselt Helirõhutase LpA dB A 66 Ebakindlus KpA dB A 1 Labakäsi käsivars vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Vastavalt määrusele EL nr 665 2013 Energiatõhususklass B Aastane energiakulu kWh a...

Page 173: ...stāvdaļām atra dīsiet www kaercher com REACH Riska pakāpes BĪSTAMI Norāde par tieši draudošām briesmām ku ras izraisa smagas traumas vai nāvi 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām bries mām kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos ...

Page 174: ...3 Rokturi uzspraust uz metāla caurules un nofiksēt Uzmaniet lai ierīces kabelis nebūtu iesprūdis vai savērpies 4 Pavilkt rokturi pirmajā augšējā fiksāci jas pozīcijā 5 Noslēgt roktura regulēšanu 6 Sūkšanas šļūteni iespraust pieslēguma īscaurulē 7 Sūkšanas caurules iespraušana ierīces pieslēgvietā Ekspluatācijas uzsākšana Filtra maisiņa ievietošana 1 Atbloķēt un noņemt filtra vāciņu 2 Lai atvērtu f...

Page 175: ...i izņemtu kabeli atvērt kabeļa āķi un noņemt kabeli no roktura Transportēšana 몇 UZMANĪBU Svara neievērošana Savainojumu un bojājumu draudi Transportējot ņemiet vērā ierīces svaru 1 Aptiniet tīkla kabeli kabeļa uzglabāšanai paredzētajā vietā 2 Lai pārnēsātu ierīci izmantojiet nešanas rokturi 3 Pārvadājot transportlīdzekļos nodroši niet ierīci pret slīdēšanu un apgāšanos atbilstoši attiecīgajām spēk...

Page 176: ...ot filtra vāciņu un noslēgt to Motora aizsardzības filtra nomaiņa 1 Atbloķēt un noņemt filtra vāciņu 2 Motora aizsardzības filtra noslēgu pa spiest uz augšu Izņemt un utilizēt nolie toto motora aizsardzības filtru 3 Ievietot jaunu motora aizsardzības filtru un nofiksēt 4 Ievietot filtra vāciņu un noslēgt to Birstes veltņa nomaiņa Pievērsiet uzmanību tam lai skava montā žas laikā vienmēr būtu pilnī...

Page 177: ... birstes veltnī nav no sprostojošu priekšmetu un no tiem ne pieciešamības gadījumā atbrīvoties Atbrīvoties no birstes galvas sūkšanas caurules un sūkšanas šļūtenes nospros tojumiem Nomainīt filtra maisiņu Nomainīt gaisa izplūdes filtru vai motora aizsardzības filtru Pārbaudīt vai pareizi iestatīts plūksnoju ma augstuma regulators Nomainīt birstes veltni Filtra kontrollampiņa deg oranžā krāsā Atbrī...

Page 178: ...009 125 EK 2011 65 ES 2014 30 ES Piemērotie saskaņotie standarti EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Piemērotie valsts standarti Piemērotā s regula s 666 2013 Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju S Reizers S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärch...

Page 179: ...ums x platums x augstums mm 340 x 310 x 1215 Plats birstes veltnis mm 300 Raksturīgais ekspluatācijas svars kg 8 3 Vides nosacījumi Vides temperatūra maks C 40 Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335 2 69 Trokšņa spiediena līmenis LpA dB A 66 Nedrošības faktors KpA dB A 1 Roku plaukstu vibrācijas vērtība m s2 2 5 Nedrošības faktors K m s2 0 2 Saskaņā ar Regulu ES Nr 665 2013 Energoefektivitātes k...

Page 180: ...ygiai PAVOJUS Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 몇 ĮSPĖJIMAS Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 몇 ATSARGIAI Nurodo galimą pavojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Naudojimas pagal paskirtį 몇 ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai Įkvėp...

Page 181: ...linio vamz džio ir užfiksuokite Užtikrinkite kad prietaiso kabelis neįstrigtų ir nepersisuk tų 4 Patraukite rankeną į pirmąją viršutinę fiksuojamą padėtį 5 Uždarykite rankenos reguliatorių 6 Įkiškite siurbimo žarną į jungties atramą 7 Siurbimo žarnos įkišimas į prietaiso angą Eksploatavimo pradžia Filtro maišelio įdėjimas 1 Atfiksuokite filtro dangtelį ir nuimkite jį 2 Norėdami atidaryti pasukite ...

Page 182: ...ir materialinės žalos pavojus Transportuodami atsižvelkite į įrenginio svorį 1 Apvyniokite tinklo kabelį aplink laido lai kiklį 2 Įrenginį neškite paėmę už nešiojimo ran kenos 3 Transportuojant įrenginį transporto prie monėse užfiksuokite jį laikydamiesi ga liojančių direktyvų kad neslystų ir neapvirstų Laikymas 몇 ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Laiky...

Page 183: ...kite filtro korpusą ir užfiksuokite 6 Įstatykite ir užfiksuokite filtro dangtelį Variklio apsauginio filtro keitimas 1 Atfiksuokite filtro dangtelį ir nuimkite jį 2 Paspauskite variklio apsauginio filtro fik satorių į viršų Išimkite seną variklio ap sauginį filtrą ir išmeskite 3 Įdėkite naują variklio apsaugos filtrą ir užfiksuokite 4 Įstatykite ir užfiksuokite filtro dangtelį Šepečio veleno keiti...

Page 184: ...e ar šepečio veleno neblo kuoja jokie objektai ir jeigu reikia juos pašalinkite Pašalinkite kamščius ir šepečio galvos siurbimo vamzdžio ir siurbimo žarnos Pakeiskite filtro maišelį Pakeiskite oro ištraukimo filtrą arba vari klio apsauginį filtrą Patikrinkite ar plauko ilgio nustatymo mygtukas yra tinkamoje padėtyje Pakeiskite šepečio veleną Filtro kontrolinė lemputė šviečia oranži nės spalvos Paš...

Page 185: ... 127 EB 2009 125 EB 2011 65 ES 2014 30 ES Taikomi darnieji standartai EN 50581 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Taikomi nacionaliniai standartai Taikomas i Reglamentas ai 666 2013 Pasirašantys asmenys veikia pagal ben drovės vadovų įgaliojimus Dokumentacijos tvarkytojas S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred...

Page 186: ...93 Matmenys ir svoriai Ilgis x plotis x aukštis mm 340 x 310 x 1215 Šepečio veleno plotis mm 300 Tipinis darbinis svoris kg 8 3 Aplinkos sąlygos Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatyta vertė pagal EN 60335 2 69 Garso lygis LpA dB A 66 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Plaštakos ir rankos vibracijos vertė m s2 2 5 Neapibrėžtis K m s2 0 2 Pagal Reglamentą ES Nr 665 2013 Energijos vartojimo efektyvumo klasė B...

Page 187: ...бу товим сміттям Вказівки щодо компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти на ведені на сайті www kaercher com REACH Ступінь небезпеки НЕБЕЗПЕКА Вказівка щодо небезпеки яка безпосе редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не безпечної ситуації що може призвести до тяжких травм чи смерті 몇 ОБЕРЕЖНО Вказівка щодо потенційно неб...

Page 188: ...ка Збирання Перед початком експлуатації пристрою змонтувати незакріплені частини рукоят ки що входять в комплект поставки Малюнки див на стор 4 1 Рукоятка зі з єднувальним кабелем 2 Металева трубка рукоятки 3 Всмоктувальна трубка і всмоктуваль ний шланг 1 Відкрити механізм регулювання руко ятки 2 Вставити металеву трубку рукоятки в кріплення до нижньої позиції фіксації подвійне клацання 3 Встанови...

Page 189: ...користанням щілинної на садки і насадки для м яких меблів Малюнки див на стор 4 1 Витягти всмоктувальну трубку з крі плення 2 Дістати необхідну насадку з місця для зберігання і встановити на всмокту вальну трубку 3 Виконати очищення Експлуатація із всмоктувальною трубкою УВАГА Небезпека пошкодження Під час очищення з використанням шланга не налаштовувати головку щітки з циліндричною щіткою що обер...

Page 190: ...онетою поворотні замки на 90 та зняти кожух щітки 2 Розрізати ножицями й видалити во лосся і нитки що намоталися на щітку Заміна фільтрувального мішка 1 Розблокувати й зняти кришку фільтра 2 Щоб відкрити фільтрувальний мішок повернути вправо фіксатор Закрити фільтрувальний мішок витягти й утилізувати 3 Вставити новий фільтрувальний мі шок і закрити повернувши фіксатор фільтрувального мішка вліво 4...

Page 191: ...еревірити штепсельну розетку та за побіжник системи електроживлення Перевірити мережевий кабель та штепсельну вилку пристрою Перевірити штекерне з єднання мере жевого кабелю на рукоятці Термовимикач відключив двигун через перегрів Перевірити фільтр і всмоктувальний шланг Замінити використаний фільтр або усунути засмічення всмоктуваль ного шланга Дати пристрою охолонути Тріск під час вимкнення Вказ...

Page 192: ...дя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні части ни тому що саме вони гарантують без печну та безперебійну експлуатацію при строю Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www kaercher com Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо що нижче зазна чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного викон...

Page 193: ...ри та вага Довжина x ширина x висота mm 340 x 310 x 1215 Ширина циліндричної щітки mm 300 Типова робоча вага kg 8 3 Умови навколишнього середовища Температура навколишнього середови ща макс C 40 Розраховані значення згідно з EN 60335 2 69 Рівень звукового тиску LpA dB A 66 Похибка КpA dB A 1 Значення вібрації на руці кисті m s2 2 5 Похибка К m s2 0 2 Відповідно до Регламенту ЄС 665 2013 Клас енерг...

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: